<<

E

L

A

I

C

E

P

S

a

l

a

c

S

a l

Chovan sˇcˇina Modest Petrovi cˇ Musorgskij

27 febbraio/ February ; 3, 6, 13, 19, 24, 29 marzo/ March 2019 27 febbraio/ February ; Dal 27 febbraio al 29 marzo va in scena From 27 February until 29 March, 3, 6, 13, 19, 24, 29 marzo/ March 2019 alla Scala Chovanš cˇina , ultimo capolavoro will be staging , Modest ore 19; domenica 3 e 24 marzo ore 14.30 di Modest Musorgskij, a vent’anni Mussorgsky’s last masterpiece, twenty h 7 p.m.; Sunday 3 and 24 March h 2.30 p.m. dall’ultimo allestimento a Milano: un years after its last performance in . It evento culturale per cui il Teatro mobilita is a cultural event for which the Theatre is le sue forze migliori, un affresco mobilising all its finest forces to stage this inquietante e grandioso che interroga i grandiose yet disquieting portrayal. The meccanismi della politica e del sentimento work examines the mechanisms behind di ieri e di oggi. Per l’occasione torna sul politics, and the sentiments governing podio , oggi massimo past and present times alike. It will see interprete di questo repertorio; la regia è Valery Gergiev, currently the greatest di Mario Martone, reduce dal successo interpreter of this repertoire, make his dell’inaugurazione della Stagione return to the rostrum with direction by 2017/2018 con Andrea Chénier e, al Mario Martone, fresh from the success of cinema, del recente Capri Revolution , e le the inauguration of the 2017/2018 Season Chovan sˇcˇina scene sono di Margherita Palli che nelle with Andrea Chénier and the film Capri Modest Petrovi cˇ Musorgskij scorse settimane ha conquistato il Revolution recently screened in cinemas. pubblico della Scala con Lo schiaccianoci , The sets are by Margherita Palli who won mentre tra i numerosi protagonisti vanno the hearts and minds of audiences at La Direttore/ Conductor Scene / Sets ricordati almeno Mikhail Petrenko (Ivan Scala with The Nutcracker in recent weeks, Valery Gergiev Margherita Palli Chovanskij), Ekaterina Semenchuk (Marfa), whilst the many performers include Evgenia Muraveva (Emma), Stanislav Mikhail Petrenko (Ivan Khovansky), Regia/ Stage Director Costumi / Costumes Ursula Patzak Trofimov (Dosifej), Evgeny Akimov Ekaterina Semenchuk (Marfa), Evgenia Mario Martone (Goli cyn), e il Coro della Scala diretto Muraveva (Emma), Stanislav Trofimov Luci / Lighting Designer da Bruno Casoni. (Dosifei) and Evgeny Akimov (Golitsyn), Pasquale Mari to name but a few. The Choir of La Scala Coreografia / Choreography will be conducted by Bruno Casoni. Daniela Schiavone Video Italvideo Service

Nuova produzione Teatro alla Scala Interpreti/ Cast Mikhail Petrenko / Coro e Orchestra Vladimir Vaneev (24 mar.) del Teatro alla Scala Ekaterina Semenchuk Irina Vashchenko Coro di Voci Bianche Evgenia Muraveva dell’Accademia Teatro alla Scala Sergey Skorokhodov Dramma musicale popolare in cinque atti. Evgeny Akimov Libretto di Modest P. Musorgskij. Alexey Markov (Revisione e orchestrazione di D. Sˇostakovi cˇ dalla stesura originale pubblicata da P. Lamm; Stanislav Trofimov Casa Ricordi, Milano) Maxim Paster Bozzetto atto I di Margherita Palli 1 Genesi e peripezie Genesis and vicissitudes di un capolavoro of a masterpiece

Scritta a partire dal 1872 Chovanš cˇina era stata Mussorgsky ( 1) began writing Khovanshchina immaginata da Musorgskij ( 1) come la seconda in 1872. Originally it was conceived as the di una trilogia epica sulla storia russa: il second piece in an epic trilogy of Russian primo titolo è (andato in scena history: the first work was Boris Godunov nel 1874), basato sul dramma di Puškin e (which was first staged in 1874), based on the dedicato alla cosiddetta epoca dei torbidi (1584 - drama of Pushkin and dedicated to the 1613), il terzo - mai realizzato - sarebbe stato so-called Time of Troubles (1584 – 1613). ancora ispirato da Puškin e avrebbe dovuto The third – which was never written – was avere come oggetto la rivolta di Pugacëv supposed to have been again inspired by (1773/74). Chovanš cˇina (a volte tradotto come Pushkin, and would have revolved around the La congiura dei principi Chovanskij , ma la Pugachev Rebellion (1773/74). Mussorgsky parola ha una sfumatura sarcastica e himself wrote the libretto of Khovanshchina spregiativa: “una roba da Chovanskij”), su himself. At times it is translated as The libretto dello stesso Musorgskij, che si era Khovansky Affair , as the ending -š cˇina has a personalmente impegnato in approfondite slightly sarcastic, derogatory meaning. indagini storiche, è la storia delle congiure che Mussorgsky delved into historical investigation tra il 1682 e il 1689 portarono alla sconfitta dei work while writing the work; the result is the “vecchi credenti” e all’ascesa al trono di Pietro history of the plots which led to the defeat of il Grande. Alla morte di Musorgskij, nel 1881, the “Old Believers” between 1682 and 1689, dell’opera era pronta solo la versione per canto and the ascent of Peter the Great to the e pianoforte, con scarni abbozzi di throne. At the time of Mussorgsky’s death in orchestrazione e ampie lacune, in particolare 1881, only the version for voice and piano was nel finale. L’impegno a rendere rappresentabile ready, leaving a mere outline of the l’opera fu generosamente assunto da Rimskij- orchestration and sizeable gaps, particularly in 2 3 Korsakov ( 2) che da un lato orchestrò da par the finale. Rimsky-Korsakov ( 2) generously took suo, sia pure accentuando gli aspetti fiabeschi, it upon himself to render the opera dall’altro volle correggere arcaismi e asprezze di performable. He set about orchestrating it in scrittura che dal suo punto di vista erano his own style, accentuating the fairy-tale semplicemente errori, e tagliò circa un quarto aspects. Yet he also decided to correct della musica. La sua versione fu eseguita a San archaisms and rough edges in the writing Pietroburgo in forma amatoriale nel 1886 e which, from his point of view, were simply pubblicamente solo nel 1911; Djagilev mistakes. As a result, he axed around a quarter promosse una rappresentazione a Parigi nel of the music. An amatorial performance of his 1913, con integrazioni orchestrate da Ravel e version was staged in St Petersburg in 1886, Stravinskij. Fu però Dmitrij Šostakovi cˇ(3), che and it was not until 1911 that it was put on for dal 1931 aveva a disposizione l’edizione critica the public at large; Djagilev promoted a curata da Pavel Lamm, a riprendere l’opera performance in Paris in 1913, with additions nella sua interezza e a realizzare nel 1961 orchestrated by Ravel and Stravinsky. Yet it was un’orchestrazione che rispettava l’originalità Dmitri Shostakovich ( 3), who from 1931 was in visionaria del dettato di Musorgskij e il suo possession of the critical edition by Pavel drammatico, spietato realismo. Lamm, that once again picked up the threads of the entire opera, and in 1961 performed an orchestration which respected the visionary originality of Mussorgsky’s version and his dramatic, ruthless realism. Il quadro storico Marija Miloslavskaja, Aleksej sposa la giovane The historical backdrop and Ivan, to his first wife Maria Miloslavskaya, Alexis Natal’ja Naryškina, da cui nasce Pietro ( 3). Alla married the young Nataliya Naryshkina, who gave sua morte gli succede il figlio maggiore Fëdor, birth to Peter (3). On his death, he was succeeded mentre cresce l’influenza della figlia più grande by eldest son Feodor, whilst the influence of eldest Scritta per un pubblico di aristocratici russi, Sof’ja, e i Naryskin sono costretti all’esilio. Fëdor Written for an audience of Russian aristocrats, daughter Sophia increased, forcing the Naryshkinas Chovanš cˇina è ricca di riferimenti storici a fatti muore nel 1682 e gli succede il fratello minore Khovanshchina is crammed with historical into exile. Feodor died in 1682 and was succeeded non necessariamente conosciuti dal pubblico Ivan, gravemente ritardato, ma il patriarca references to events the contemporary public by his younger, mentally handicapped brother Ivan, contemporaneo. Sullo sfondo il raskol’, lo Joachim convoca un’assemblea che destina al might not necessarily be familiar with. It takes but Joachim the Patriarch called an assembly which scisma che aveva dilaniato la Chiesa ortodossa. trono Pietro, che ha dieci anni. Il clan dei place against the backdrop of the Raskol’, the appointed Peter to the throne. He was ten years Il lungo isolamento della Chiesa russa aveva Miloslavke chiama a sostegno i raskol’nilki ma schism which tore the Orthodox Church apart. The old. The Miloslav clan called upon the Old Believers fatto sì che i testi sacri fossero affidati a copisti e soprattutto gli strel’cy, gli archibugieri che lengthy isolation of the Russian Church had and, above all, the Streltsy, the firearm infantry traduttori negligenti e inadeguati, con il formano la guarnigione di Mosca, che nel resulted in holy texts being entrusted to sloppy which guarded Moscow, for support. In May, they risultato di una pletora di versioni discordanti e maggio irrompono al Cremlino facendo strage copyists and translators who were not up to the burst into the Kremlin and slaughtered Ivan’s spesso assurde. Nel 1649 giunge a Mosca il dei nemici di Ivan. Il principe Chovanskij, task. The result saw a plethora of versions of these enemies. Prince Khovansky, secretary of the Streltsy, Patriarca di Gerusalemme, Pasios, e richiama la segretario degli strel’cy, avanza alla zarina, che è texts, full of discrepancies when not downright submitted a proposal to the Tsarina to recognise Chiesa russa al rispetto dei testi e dei riti costretta ad accettare, la proposta di absurd. In 1649, the Patriarch of Jerusalem, the two young Tsars, Peter and Ivan, and she was bizantini, chiedendo la modifica dei gesti più riconoscere due giovani zar, Pietro e Ivan, Paiseus, arrived in Moscow. He called upon the forced to accept it. The regency was, however, quotidiani della devozione popolare: il segno affidando la reggenza alla loro sorella Sof’ja. Il Russian Church to respect the Byzantine texts and entrusted to their sister Sophia. Success fired della croce deve essere fatto con tre dita e non successo accende le illusioni di Chovanskij, ma rituals, asking it to modify the everyday gestures Khovansky’s hopes, but Sophia increasingly placed con due come in Russia, l’Alleluia va cantato Sof’ja si affida sempre più apertamente al used in popular devotion: the sign of the cross was her trust in Prince Vasyli Golitsyn, a pro-Nikon due volte e non tre, lo stesso nome di Gesù va principe Vasilij Golicyn, progressista e nikoniano. to be made with three fingers, not two, as was the progressist. In September, an anonymous scritto Iisus e non Isus. Il suo più convinto Nel settembre sui cancelli del palazzo dove case in Russia; the Alleluia was to be sung twice, denunciation appeared on the gates of the palace sostenitore, l’archimandrita Nikon ( 1), diventa risiede la corte appare una denuncia anonima not three times; and the name of Jesus himself where the court resided. It accused Khovansky and patriarca di Mosca nel 1652 con un piano che accusa Chovanskij e il figlio di cospirazione: was to be spelt Iisus and not Isus. His firmest his son of plotting a conspiracy: shortly after, Sophia ambizioso: unificare il culto ortodosso e fare poco dopo Sof’ja li fa condannare dalla Duma e supporter, Archimandrite Nikon (1), became had him sentenced by the Duma and executed. della Russia la guida di tutta la cristianità giustiziare. Mentre i sogni di modernizzazione Patriarch of Moscow in 1652, with an ambitious Whilst Golitsyn’s dreams of modernisation d’Oriente. La Chiesa diviene organo dello Stato di Golicyn affondano in campagne militari plan to unify Orthodox worship and make Russia floundered in ill-fated military campaigns, Peter was e guida delle sue prospettive imperiali. La rivolta sfortunate, Pietro in esilio a Preopbraženskoe the guide for all of Eastern Christianity. The Church training a personal militia while still in exile in popolare è immediata, i “vecchi credenti” addestra una milizia personale. Nel 1689 gli became a State body, acting as the guide in its Preopbraženskoe. In 1689, he was falsely informed identificano Nikon con l’Anticristo ma sono giunge la falsa notizia che gli strel’cy vogliono imperial prospects. Popular revolt instantly ensued; that the Streltsy wanted to wipe out him and his costretti dalla repressione a fuggire dalle città e sterminare lui e la sua famiglia: Pietro dapprima the “Old Believers” identified Nikon as the family. At first, Peter fled, but he then rallied his rifugiarsi in monasteri isolati. Odiato da tutti, fugge, poi raduna le sue milizie e con Antichrist but the repression that followed forced militia and, with the support of the Patriarch, had Nikon sarà allontanato dallo Zar Aleksej ( 2), ma l’appoggio del patriarca fa rinchiudere Sof’ja nel them to flee the city and take refuge in isolated Sophia locked up in the Monastery of the Virgins, le sue riforme sopravviveranno. Monastero delle Vergini, esilia Golicyn e fa monasteries. Loathed by all, Nikon was removed exiling Golitsyn and executing the chief of the Dopo aver avuto due figli maschi di salute giustiziare il capo degli strel’cy Šaklovityj. Pietro by Tsar Alexis (2). Nonetheless, his reforms Streltsy, Shaklovity. Peter was the sole Tsar of all the malferma, Fëdor e Ivan, dalla prima moglie è unico zar di tutte le Russie. survived. After the birth of two sickly sons, Feodor Russias.

3 1 2 La trama dell’opera alla preghiera. Šaklovityj prega Dio di mandare Plot of the opera telling who is in love with him. Dosifei the monk, un salvatore della Russia, mentre entrano gli spiritual guide of the Old Believers, prays for strel’cy ubriachi inseguiti dalle mogli furiose per Russia. la loro crapula. Lo scrivano annuncia che le Act II : In his summer pavilion, Golitsyn reads a Il libretto autografo di Musorgskij, il cosiddetto truppe di Pietro stanno attaccando, ma The original libretto by Mussorgsky, known as the letter from his lover, queen regent Sophia, and quaderno blu, suddivide la vicenda in sei scene Chovanskij rifiuta di guidare la resistenza. blue notebook, divided events into six scenes; it listens to protests about the violence of the o quadri; è Rimskij-Korsakov a unire quarto e Atto IV . Nella prima scena Ivan Chovanskij was Rimski-Korsakov that joined the fourth and Streltsy, including Andrei’s harassment of Emma. quinto quadro per ottenere un’opera in cinque pranza tra i canti delle contadine e le danze fifth scenes to make it an opera in five acts. A Golitsyn asks Marfa to tell his fortune, and Marfa atti. Disperato affresco senza eroi, Chovanš cˇina delle schiave persiane quando Šaklovityj gli desperate fresco devoid of any heroes, predicts his downfall and exile. Golitsyn orders his si costruisce in un continuo rimando tra comunica una convocazione da parte della Khovanshchina is a construction which constantly men to kill her in an ambush, but Marfa manages drammi personali, rivolgimenti politici e conflitti zarevna Sof’ja. Non appena si avvia, Chovanskij revolves around personal dramas, political to save herself. Ivan Khovansky arrives, and has a religiosi: una summa di storia e cultura è pugnalato da un sicario. La seconda scena upheaval and religious conflicts: an overview of fierce argument with Golitsyn; Dosifei reproaches nazionali che scomparso l’autore ha vede Golicyn partire per l’esilio mentre Dosifej e Russian history and culture which, after the them both when Shaklovity comes in and attraversato la musica russa con i contributi di Marfa meditano di immolarsi. Marfa invita composer’s death, travelled through Russian announces that Tsar Peter has ordered an enquiry Rimskij-Korsakov, Stravinskij e Šostakovi cˇ. Andrej a seguirla tra i vecchi credenti; davanti a music with the contributions of Rimsky-Korsakov, against Khovansky. Atto I . L’alba, suggerita dal Preludio, sorprende San Basilio sfilano già gli strel’cy condannati a Stravinsky and Shostakovich. Act III : In the Streltsy camp, Marfa sings of her alcuni strel’cy sulla Piazza Rossa. Il boiardo morte ma un messo dello zar annuncia il loro Act I : Dawn is depicted in the Prelude. It finds love for Andrei in spite of the fact that Susanna, Šaklovityj detta allo scrivano una lettera per lo perdono. several members of the Streltsy in the Red Square. another Old Believer, berates her for giving in to zar in cui denuncia la congiura dei Chovanskij Atto V . I vecchi credenti si sono rifugiati in un Shaklovity the Boyar is dictating to the scribe. It is her passions. Dosifei hears her confession and contro di lui quando lo stesso Ivan Chovanskij eremo nella foresta. Dosifej li esorta a vestirsi di a letter for the Tsar denouncing Khovansky’s plot tells her to pray. Shaklovity prays God to send sopraggiunge e promette alla folla di bianco e prepararsi al sacrificio. Marfa e Andrej against him. Suddenly Ivan Khovansky himself Russia a saviour, whilst the Streltsy come in proteggere “i giovani zar” Ivan e Pietro. Suo si abbandonano a un ultimo canto disperato walks in, promising to the crowd to protect the drunk, followed by their wives, who are figlio Andrej insidia la giovane tedesca Emma, quando si ode la tromba che annuncia “young Tsars” Ivan and Peter. His son Andrei infuriated by their bingeing. The scribe ostacolato da Marfa, una vecchia credente con l’avvicinarsi dei soldati di Pietro. I vecchi attempts to kidnap Emma, a young German announces that Peter’s troops are attacking, but doti di indovina innamorata di lui. Il monaco credenti si immolano in un rogo purificatore woman, but is prevented from doing so by Khovansky refuses to lead the resistance. Dosifej, guida dei vecchi credenti, prega per la sfuggendo alla furia dello zar. Marfa, an Old Believer with a gift for fortune- Act IV : In the first scene, Ivan Khovansky is eating Russia. lunch amidst the singing of the peasant women and the dances of Atto II . Nel suo padiglione estivo Bozzetto atto IV di Margherita Palli Golicyn legge una lettera della sua the Persian slaves. Suddenly amante, la reggente Sof’ja, e ascolta Shaklovity arrives to inform him that alcune proteste sulla violenza degli he has been summoned by Tsarina strel’cy, tra cui le molestie di Andrej Sophia. No sooner does he go to set a Emma. Golicyn chiede a Marfa di off than Khovansky is stabbed to leggergli il futuro e Marfa gli death by the assassin. The second annuncia la rovina e l’esilio. Golicyn scene sees Golitsyn leaving for exile, ordina ai suoi di ucciderla in un while Dosifei and Marfa agree to agguato ma Marfa si salverà. immolate themselves. Marfa asks Sopraggiunge Ivan Chovanskij che Andrei to follow her with the Old ha un violento alterco con Golicyn; Believers. The Streltsy have been Dosifej li rimprovera entrambi sentenced to death, and are filing quando Šaklovityj entra past St Basil’s Cathedral when a annunciando che lo zar Pietro ha messenger sent by the Tsar ordinato un’inchiesta contro announces their pardon. Chovanskij. Act V : The Old Believers have taken Atto III . Nel campo degli strel’cy refuge in a hermitage in the forest. Marfa canta il suo amore per Andrej Dosifei exhorts them to dress in white nonostante Susanna, un’altra and prepare for the sacrifice. Marfa vecchia credente, le rimproveri and Andrei sing one last time of their l’abbandono alle passioni. Dosifej plight when a trumpet sounds, ascolta la sua confessione e la esorta announcing the approach of Peter’s soldiers. The Old Believers immolate themselves in a purificatory blaze, thereby escaping the wrath of the Tsar. Valery Gergiev verdiani: diretta da Gianandrea Valery Gergiev This was followed by two of Verdi’s works: Luisa Valery Gergiev ( 1) è tra i principali protagonisti Noseda nel 2012 e Oberto conte di San Valery Gergiev (1) is one of the main figures in the Miller conducted by Gianandrea Noseda in 2012, del panorama musicale del nostro tempo. Nato Bonifacio diretta da Riccardo Frizza nel 2013. world’s present-day music scene. Born in Moscow, and Oberto conte di San Bonifacio conducted by a Mosca, dopo l’infanzia trascorsa in Ossezia si Nel 2016 Martone incontra Margherita Palli per he spent his childhood in Ossetia before going on Riccardo Frizza in 2013. In 2016 Martone and forma a San Pietroburgo, prima nella classe di La cena delle beffe di Giordano: ne nasce un to train in St Petersburg, first in the class of Ilya Margherita Palli came together for La cena delle Il’ya Musin e dal 1978 come assistente di Yuri allestimento originale ed efficacissimo il cui Musin and later, from 1978 onwards, as an beffe by Giordano: the result saw an original yet Temirkanov al Teatro Mariinskij, dove debutta successo è ribadito da Andrea Chénier diretto assistant to Yuri Temirkanov at the Mariinsky highly effective production, the success of which con Guerra e pace di Prokof’ev. Dal 1988 è da Riccardo Chailly in apertura della Stagione Theatre, where he went on to make his debut with was underscored by Andrea Chénier conducted by Direttore artistico e dal 1996 Direttore 2017/2018. Mario Martone è di nuovo nelle Prokofiev’s War and Peace . In 1988 he became Riccardo Chailly, staged to open the 2017/2018 generale del Mariinskij che sotto la sua guida si sale cinematografiche in queste settimane con Artistic Director, and in 1996 he was appointed Season. Mario Martone is once again in cinemas in arricchisce di una seconda sala e di una sala da Capri Revolution , ambientato nei circoli General Director of the Mariinsky which, under his the coming weeks with Capri Revolution , a film set concerti. Dal 1995 al 2008 dirige la progressisti che animavano l’isola negli anni leadership, saw the addition of a second hall and against the backdrop of the progressist circles which Filarmonica di Rotterdam. Innumerevoli le precedenti la Grande Guerra. the Concert Hall. From 1995 to 2008 he ran the thrived on the island of Capri in the years running collaborazioni con tutte le principali orchestre Rotterdam Philharmonic. He has been involved in up to the First World War. del mondo e intensissimo il rapporto con la Margherita Palli countless collaborations with all the world’s Scala: dopo il debutto nel 1990 con la Margherita Palli (3) è un punto di riferimento greatest orchestras, and has an intense relationship Margherita Palli Filarmonica, nelle cui stagioni tornerà per la scenografia italiana. Il suo nome è with La Scala: following his debut in 1990 with the Margherita Palli (3) is a cornerstone of Italian set regolarmente, e La leggenda della città strettamente legato a quello di Luca Ronconi, Philharmonic, to whose seasons he would design. Her name is closely linked to that of Luca invisibile di Kite zˇ con i complessi del Mariinskij con cui ha firmato alla Scala Oberon (1989), subsequently make regular returns, and The legend Ronconi, with whom she staged Oberon (1989), nel 1994, nel 1995 dirige Il giocatore , nel Lodoïska (1991), La damnation de Faust of the invisible city of Kitezh with the Mariinsky Lodoïska (1991), La damnation de Faust (1995), 1998 Chovanš cˇina , nel 2000 Vojna i Mir (1995), (1997), Ariadne auf Naxos orchestra in 1994, in 1995 he conducted The Tosca (1997), Ariadne auf Naxos (2000), Il trittico (Guerra e pace) , nel 2001 , (2000), Il trittico (2008), L’affare Makropoulos Gambler , in 1998 Khovanshchina , in 2000 Vojna i (2008) and The Makropulos Case (2009) at La nel 2002 Boris Godunov , nel 2013 Macbeth . (2009). Ha firmato due inaugurazioni di Mir (War and Peace) , in 2001 La forza del destino , Scala. She has put her name to two Stagione: La vestale con Liliana Cavani e in 2002 Boris Godunov and in 2013 Macbeth . performances that inaugurated their respective Mario Martone Andrea Chénier con Mario Martone nel 2017, seasons: La vestale with Liliana Cavani and Regista cinematografico e teatrale, Mario con cui ha realizzato anche La cena delle beffe Mario Martone Andrea Chénier with Mario Martone, with Martone (2) ha avuto un rapporto fecondo con nel 2015. Nello scorso dicembre ha firmato le A cinema and theatre director, Mario Martone (2) whom she also worked on La cena delle beffe in la Scala. Il debutto avviene nel 2011 con sue prime scenografie per un balletto: has had a productive relationship with La Scala. The 2015. Last December she designed her first sets l’accoppiata verista per eccellenza, Pagliacci e Lo schiaccianoci nella versione Balanchine. debut was in 2011 with the realist duo par for ballet: the Balanchine Nutcracker . At La Scala, Cavalleria rusticana con la direzione di Daniel Alla Scala ha realizzato anche la mostra su Luca excellence , Pagliacci and Cavalleria rusticana , under she was also behind the Luca Ronconi exhibition Harding: uno spettacolo fortunato ripreso più Ronconi all’Ansaldo nel 2015 e quella su Maria the baton of Daniel Harding: a fortunate show, and at Ansaldo in 2015 and the exhibition on Maria volte negli anni successivi. Seguono due titoli Callas al Museo nel 2017. one returned to several times in subsequent years. Callas at the Museo Teatrale in 2017.

1 2 3 Gli interpreti The performers Modest Musorgskij Modest Mussorgsky

Chovanš cˇina , colossale dramma storico-politico , Khovanshchina is a historical and political drama Nato nel 1839 in una famiglia di proprietari, Born in 1839 to a family of land owners, è anche un’opera dai personaggi complessi e of epic proportions. It is also an opera whose Musorgskij riceve le prime lezioni di pianoforte Mussorgsky was first taught to play the piano by umanissimi: Musorgskij dipinge con lo stesso characters are complex and very human: dalla madre. Avviato alla carriera militare, entra his mother. He embarked upon a career in the realismo disincantato eppure sempre partecipe Mussorgsky depicts the psychology of the nel reggimento Preobraženskij, tra i più army, joining the Preobraženskij regiment, one le psicologie dei singoli e le convulsioni della individuals and the historical upheaval with the aristocratici di San Pietroburgo, e inizia a of the most aristocratic in St Petersburg, and Storia. Ivan Chovanskij, il protervo autore della same disenchanted realism, yet the same sense of frequentare il teatro. Nello stesso periodo began to frequent the theatre. During the same rivolta, è interpretato alla Scala da Mikhail empathy. At La Scala, Ivan Khovansky, the upstart conosce i compositori Borodin, Dargomyžskij e period, he met composers Borodin, Petrenko (1), tra i bassi più richiesti dai teatri di behind the revolt, is played by Mikhail Petrenk o(1), Balakirev. Nel 1857 entra a far parte del Dargomyzhsky and Balakirev. In 1857 he tutto il mondo nel repertorio wagneriano e one of the basses most sought-after by the world’s Gruppo dei cinque, fondato da quest’ultimo became part of The Five; inspired by Glinka, russo, ma che alla Scala è stato anche Zaccaria theatres for Wagnerian and Russian repertoires. At per promuovere, sulle orme di Glinka, la musica Balakirev founded the group to promote Russian in . Suo figlio Andrej è il tenore Sergey La Scala, he has also played Zaccaria in Nabucco . nazionale russa. Alla morte del padre le rendite national music. Upon his father’s death, the Skorokhodov (2), una star del Mariinskij molto His son Andrei is tenor Sergey Skorokhodov (2), a delle proprietà, male amministrate, income from Mussorgsky’s poorly-managed presente anche nei maggiori teatri europei in star of the Mariinsky who has frequently taken on diminuiscono, per cessare del tutto nel 1861 properties diminished, only to dry up altogether ruoli verdiani. Personaggio originale e roles in Verdi in Europe’s most important con l’abolizione della servitù della gleba. in 1861 with the abolition of serfdom. inquietante, delatore e assassino dalla theatres. An original and unsettling character, a Musorgskij decide di dedicarsi alla musica e si Mussorgsky decided to focus his efforts on psicologia tormentata, Saklovityj è interpretato traitor and murderer with a tormented psyche, sostenta con un lavoro al Ministero delle music, maintaining himself with a job in the dal baritono Alexey Markov, anche lui ospite Shaklovity is performed by baritone Alexey Comunicazioni. Nel 1867 compone Una notte Ministry of Communication. In 1867 he sul Monte Calvo ; nel 1869 completa la prima composed A Night on Bald Mountain ; in 1869 1 2 3 4 versione di Boris Godunov che viene respinta he completed the first version of Boris Godunov , dai Teatri imperiali perché manca un ruolo da which was rejected by the Imperial theatres prima donna; una seconda versione andrà in because it lacked an important female role; a scena con successo nel 1874. Il compositore second version was later successfully staged in aveva diviso una stanza con il collega Rimskij- 1874. While writing Boris Godunov , the Korsakov durante la stesura del Boris , ma composer shared a room with his colleague rimasto solo dopo il matrimonio dell’amico Rimsky-Korsakov but was left alone when his scivola in un alcolismo sempre più allarmante. friend married, upon which his alcohol addiction Nel 1874 la scomparsa dell’amico pittore Victor spiralled out of control. In 1874 the death of his Hartmann gli ispira il ciclo pianistico Quadri di friend, painter Victor Hartmann, inspired the un’esposizione , cui segue La fiera di Soro cˇincy , cycle for piano Pictures at an Exhibition , which da Gogol’. Chovanš cˇina lo impegna per diversi was followed by The Fair at Sorochintsy , which frequente del Mariinskij ma anche di teatri Markov, also a frequent appearance at the anni ma è destinata a restare incompiuta. Negli drew on Gogol’s story. Work on Khovanshchina come il Metropolitan di New York. A Stanislav Mariinsky, not to mention theatres of the calibre of ultimi anni le condizioni economiche gli continued for a number of years, but it was Trofimov la parte dell’ex principe, ora monaco the New York Metropolitan. Stanislav Trofimov impongono di impiegarsi come pianista destined to remain unfinished. In the latter Dosifej, cavallo di battaglia di Šaljapin e plays the part of prince-turned-monk, Dosifei; accompagnatore di cantanti e maestro di years, his financial issues forced him to seek prototipo del basso nobile nella tradizione signature role of Chaliapin, it is the prototype of pianoforte per i ragazzi. Musorgskij fu un work as a pianist accompanying singers, and as musicale russa. Marfa, personaggio the noble of traditional Russian music. uomo sfortunato: non formò una famiglia, non a piano teacher for children. Mussorgsky was an incandescente in cui convivono sensualità, Ekaterina Semenchuk (3) returns to La Scala to ebbe amori, non ottenne successi, non visse unfortunate man: he never formed a family of ascesi e desiderio di martirio, segna il ritorno play Marfa, an ardent character in which nell’agiatezza, non ebbe buona salute e non gli his own, nor did he have any loves or successes. alla Scala di Ekaterina Semenchuk (3), mentre sensuality, asceticism and the desire for martyrdom giunsero neppure le conferme di cui aveva His was not a well-heeled existence, and he did debutto attesissimo è quello, nella parte di all come together, whilst Evgenia Muraveva (4) will tanto bisogno. Nel 1881 tre attacchi di epilessia not enjoy good health. The praise he craved Emma, di Evgenia Muraveva (4), che ha attirato be making her keenly-awaited debut in the role of causati dall’alcool lo riducono in fin di vita. È in never reached his ears. In 1881, three epileptic su di sé l’attenzione internazionale sostituendo Emma, having shot to international fame when queste condizioni che il pittore Il’ya Repin lo fits caused by alcohol left him at death’s door. It Nina Stemme in Una Lady Macbeth di Mcensk she replaced Nina Stemme in Lady Macbeth of the ritrae, a poche settimane dalla morte. Il cognac was in this condition that artist Ilya Repin al Festival di Salisburgo nel 2017. Nel cast Mtsensk District at the Salzburg Festival in 2017. fu la sua unica consolazione. Attaccato dalla painted his portrait just a few weeks before he anche Irina Vashchenko come Susanna e The cast also includes Irina Vashchenko as Susanna maldicenza dei mediocri, sprofondò nel suo died. Cognac was his only consolation. Maxim Paster come Scrivano, mentre alcuni dei and Maxim Paster as the Scribe, whilst some of the destino di musicista selvaggio, di artista Labouring under the malicious insinuations of migliori allievi dell’Accademia sono chiamati a Academy’s finest pupils have been called upon to sregolato, di genio solitario e disperatamente the mediocre, he slumped into his destiny: the sostenere i molti ruoli, talvolta brevi ma mai support the many roles, at times brief but never concentrato nella missione profetica di fate of the untamed musician, the dissolute minori, che completano il grande affresco di unimportant, which round off Mussorgsky’s great innovatore della musica. artist, the solitary genius doggedly pursuing his Musorgskij. portrayal. prophetic mission to bring innovation to music. Chovanš cˇina alla Scala Khovanshchina at La Scala

La fortuna europea di Chovanš cˇina segue le Khovanshchina ’s European fortunes were sealed rappresentazioni di San Pietroburgo del 1911 e in the wake of the performances in St Petersburg la produzione di Diaghilev a Parigi nel 1913, in 1911 and Diaghilev’s production in Paris in dominate da Šaljapin nella parte di Dosifej. Un 1913, dominated by Chaliapin as Dosifei. Another altro grande basso, Marcel Journet, fa parte great bass, Marcel Journet, was part of the della compagnia della prima scaligera del 1926 company of the premiere at La Scala in 1926, in italiano diretta da Ettore Panizza con la regia staged in Italian and conducted by Ettore Panizza di Alessandro Sanine. Nel 1933 dirige Vittorio with Alessandro Sanine as director. In 1933 it was Gui e Mario Frigerio firma la regia, mentre nel Vittorio Gui’s turn to conduct and Mario Frigerio’s 1949 e 1950 direzione e regia sono to direct, whilst in 1949 and 1950, both concentrate nelle mani di Issay Dobrowen: conducting and directing were concentrated in Chovanskij è Nicola Rossi Lemeni, come Marfa the hands of Issay Dobrowen: Khovansky was si ascoltano prima Fedora Barbieri poi Giulietta played by Nicola Rossi Lemeni, whilst the role of Simionato. Primo paladino dell’opera nel Marfa was first assigned to Fedora Barbieri, then dopoguerra è Gianandrea Gavazzeni (1) che la Giulietta Simionato. The opera’s first champion in dirige nel 1967 e 1971 con la regia di Jusif the post-war period was Gianandrea Gavazzeni ( 1) Tumanov e Nicolai Ghiaurov (2) come who conducted it in 1967 and 1971 under the Chovanskij e Irina Archipova come Marfa. Nel direction of Joseph Tumanov, with Nicolai 1973 il Teatro Bol’šoj porta la sua produzione Ghiaurov (2) as Khovansky and Irina Archipova as diretta da Boris Chajkin con la regia di Oleg Marfa. In 1973 the brought its Moroliov e Elena Obratzsova nei panni di production, conducted by Boris Chajkin and Marfa. Nel 1981 il Musorgskij Festival voluto da directed by Oleg Moroliov, with Elena Obratzsova Claudio Abbado include una memorabile playing Marfa. In 1981 the Mussorgsky Festival, messa in scena di Jury Ljubimov diretta da brainchild of Claudio Abbado, included a Ruslan Raicev. L’ultima apparizione del titolo memorable performance staged by Jury Ljubimov alla Scala risale al 1998 con la regia di Leonid and conducted by Ruslan Raichev. The last Baratov e una locandina d’eccezione: sul podio appearance of the work at La Scala dates to Valery Gergiev, in scena Paata Burchuladze, 1998. Leonid Baratov directed the performance Vladimir Galouzine, Nicolai Putilin, Larissa which featured a stellar line-up: Valery Gergiev on Diadkova e Hasmik Papian. the rostrum, and Paata Burchuladze, Vladimir Galouzine, Nicolai Putilin, Larissa Diadkova and Hasmik Papian on stage.

1 2 i l l a P

laScala a t i

Magazine r e h g

Registrazione n. 221 r del 10 luglio 2015 a M

i d

A cura dell’Ufficio Stampa V del Teatro alla Scala o t t

Foto Piccagliani, a

Brescia-Amisano o t t e z z o B

Teatro alla Scala Largo Ghiringhelli 1 [email protected] Infotel +39 02 72 003 744 (tutti i giorni / every day h 9.0 0-18.00)

Biglietteria / Ticket Office Largo Ghiringhelli 1 lun-sab / Mon-Sat h 10.3 0-18.00 dom / Sun h 12.0 0-18.00

www.teatroallascala.org

Sponsor Principale della Stagione Si ringrazia Milano per la Scala e la Signora Aline Foriel-Destezet