Eugene Onegin • 297 •

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eugene Onegin� • 297 • WARNING OF COPYRIGHT RESTRICTIONS1 The copyright law of the United States (Title 17, U.S. Code) governs the maKing of photocopies or other reproductions of the copyright materials. Under certain conditions specified in the law, library and archives are authorized to furnish a photocopy or reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or reproduction is not to be “used for any purpose other than in private study, scholarship, or research.” If a user maKes a reQuest for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of “fair use,” that user may be liable for copyright infringement. The Yale University Library reserves the right to refuse to accept a copying order, if, in its judgement fulfillment of the order would involve violation of copyright law. 137 C.F.R. §201.14 2018 OPERA 101 A COMPLETE GUIDE TO LEARNING AND LOVING OPERA FRED PLOTKIN lit nI' 11- NEW YORK EUGENE ONEGIN • 297 • . • and an outsider; he was an individual against society as compared with the Enlightenment hero, an individual who enjoyed freedom in society. 10. Love, the most universal human feeling, has been described by poets and artists since the beginning of time. Lovers may be in love, but they may not be able to understand or explain it. Through the EUGENE ONEGIN centuries, love has been explained in political and religious terms, in erotic or Platonic, tragic or comic terms. In the middle of this cen- ROMANTIC OPERA tury, prior to the so-called sexual revolution, much love was defined as forbidden love. Nowadays, artists, writers, and musicians often express love in terms of the inability of lovers to communicate; love, therefore, is diminished or denied because it cannot be expressed. In other circumstances some of us politicize love in search of the right to express it. Love in the era of Romanticism was idealized and made noble in s you know, Romanticism was the great artistic movement both its exalted and tragic contexts. Lucia di Lammermoor is a of the nineteenth century. Two works that we have studied, prime example of Romanticism's tragic view of love. Tannhäuser, ALucia di Lammermoor and Les Contes d'Ho ffmann, are which we will study later, uses the redemptive power of love to suffused with Romantic images and ideals. Whether in music, litera- bring peace to tormented characters. ture, or the visual arts, Romanticism emphasized a departure from In our first six operas and most others you will ever encounter, the values of the Enlightenment in the eighteenth century, which love serves to color relationships between characters. There is pater- favored reason in philosophy and classicism in literature, music, nal/filial love between Rigoletto and Gilda, who also has a virginal and the visual arts. With Romanticism, instinct became preferable love for the licentious Duke. There is jealous, erotic love between to reason. Fantasy and sentiment became exalted virtues in the cre- Tosca and Mario and idealized, unrequited love between Lucia and ative artist. Emotionalism replaced the sharpened wit that charac- Edgardo. " Rosina and Almaviva have a playful, flirtatious love. terized the temperament of the eighteenth century. Country life and Donna Anna and Don Ottavio have a sterile love; Donna Elvira is pastoral settings were a popular theme among the romantics, as filled with wild, obsessive, hormonal love. Don Giovanni, the fa- were dreams and the supernatural. mous lover, is a narcissist who really only loves himself; his claim to One of the things that lay underneath the grand theories of Ro- love all women is actually a means to see his own reflection in them. manticism was a change in attitudes about the nature of love. Hoffmann's loves are blind, unrealistic, or doomed. Beethoven's Fi- Romanticism, for many people, represented a return to simpler delio is a paean to marital love. In all of these operas, the love times and more traditional ways of love. Many Romantics consid- among various characters is part of a larger context in which the ered Don Giovanni one of the first works of their movement, insist- stories are built. Love is a given that then serves to push the story in ing that it was a moral fable about loveless sexual excess. While other directions. For example, the fact that Gilda loves the Duke Romanticism might be viewed as a fundamentally conservative leads to the opera's inevitable tragic conclusion. movement, there were Romantics, such as Wagner, who were rebel- Tchaikovsky's Eugene Onegin is a rather special opera. In it, love lious. To some artists and thinkers, a Romantic hero was a rebel is the theme, not a pretext for launching the action. Its characters 298 • OPERA 101 EUGENE ONEGIN • 299 and situations are all about the many aspects of love. In other 1877. The marriage quickly failed; Tchaikovsky suffered a nervous words, love is the reason we care about these characters and what collapse and himself attempted suicide. Somehow, though, none of happens to them. Eugene Onegin was written by a composer who this turmoil impeded the composition of Eugene Onegin. drank deeply at the well of Western European culture. Tchaikovsky As with the echoes of Offenbach's life in Les Contes d'Hoffmann (1840-1893) loved Italy and the music of Mozart and was exposed and the sad coincidence of Donizetti's going insane a few years after to most of the artistic currents of his time. Yet he never disregarded composing Lucia, there is a special poignancy when the tragic his profound Russian roots and the special, highly sentimental way events in the life of a composer parallel those of an opera he has that Russian literature and music could express love. created. We cannot help wondering how much of his own life and His opera was inspired by a poem by Alexander Pushkin (1799- feelings he brought to a role. Did his sufferings make for greater art? 1837), which was written in 1831, in the early years of the Roman- This is what we asked ourselves about the character of Hoffmann. tic movement. Tchaikovsky first approached the subject forty-six And this is what Tosca reflects on when she sings "Vissi d'arte, vissi years later. While Pushkin wrote the poem with cold, ironic detach. d'amore" ("I lived for art, I lived for love"). ment, making Onegin almost a Don Giovanni—type antihero, Tchai- Tchaikovsky understood the anguish and the bliss of love even if kovsky found different elements in the story and imbued it with he did not achieve much happiness in his own love life. This is why warmth and pathos. Pushkin's writings come from deep in the Rus- he could read the rather ironic language of Pushkin's poem and find sian soul and are as well known to Russians as Shakespeare is to the passion and longing in it. So taken with it was he that he sat down in British. Pushkin provided literary sources for many great Russian one feverish night after reading it and composed Tatyana's famous composers, including Glinka (Ruslan and Ludmilla), Tchaikovsky letter scene even though he had not yet sketched the form of the (Mazeppa, The Queen of Spades), Mussorgsky (Boris Godunov, opera in musical and dramatic terms. It was this scene that struck a probably the greatest Russian opera), and Rimsky-Korsakov (The chord of recognition in the composer, who at the time was receiving Golden Cockerel, Mozart and Salieri). missives from Antonina Milyukova. Pushkin had a lot in common with Onegin; he was bright and Tchaikovsky realized that some of the language in the poem dashing but became very jaded and cynical. Coincidentally, he died could provide the direct speech in key passages for the libretto, but in a duel, as does the poet Lensky, Onegin's friend and rival in the the narrative voice of the poem had to be removed and replaced by story. Tchaikovsky identified less with Onegin than with Lensky dialogue among the various characters. The composer entrusted the and Tatyana, the heroine of the opera. She is someone who suffers job to Konstantin Shilovsky, although he later made substantial from a yearning to love someone who rejects her. Lensky, who is a changes and additions to Shilovsky's text. He also realized that this relatively ordinary person in the poem, in the opera is the incarna- would not be an opera in the traditional sense but a series of what he tion of doomed creative talent. Tchaikovsky felt strongly about called "lyric scenes." In fact, the score refers to Eugene Onegin as both characters and their longings. He was struck by the fact that "lyric scenes in three acts." Although there is a dramatic progres- important events in his life in the late 1870s coincided with inci- sion to the story, each of the "lyric scenes" is richly suffused with a dents in the opera. He was receiving passionate love letters from a distinct mood and flavor. It is the composer's great achievement young woman, Antonina Milyukova, whom he scarcely knew. One- that he manages to evoke in music the emotional feelings of longing gin rejects Tatyana's declarations of love with tragic consequences. and repressed desire that are central to the characters. Notice Tchaikovsky felt that if he rejected Milyukova, she would commit throughout the opera how the sounds from the orchestra and the suicide (as she threatened to do in one of her letters). The composer, voices are different than what you have heard before. The scale of who was a homosexual, decided to marry the young woman in July this opera is very intimate and opens up only in the dance sequences.
Recommended publications
  • The Transformation of Pushkin's Eugene Onegin Into Tchaikovsky's Opera
    THE TRANSFORMATION OF PUSHKIN'S EUGENE ONEGIN INTO TCHAIKOVSKY'S OPERA Molly C. Doran A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF MUSIC August 2012 Committee: Eftychia Papanikolaou, Advisor Megan Rancier © 2012 Molly Doran All Rights Reserved iii ABSTRACT Eftychia Papanikolaou, Advisor Since receiving its first performance in 1879, Pyotr Il’yich Tchaikovsky’s fifth opera, Eugene Onegin (1877-1878), has garnered much attention from both music scholars and prominent figures in Russian literature. Despite its largely enthusiastic reception in musical circles, it almost immediately became the target of negative criticism by Russian authors who viewed the opera as a trivial and overly romanticized embarrassment to Pushkin’s novel. Criticism of the opera often revolves around the fact that the novel’s most significant feature—its self-conscious narrator—does not exist in the opera, thus completely changing one of the story’s defining attributes. Scholarship in defense of the opera began to appear in abundance during the 1990s with the work of Alexander Poznansky, Caryl Emerson, Byron Nelson, and Richard Taruskin. These authors have all sought to demonstrate that the opera stands as more than a work of overly personalized emotionalism. In my thesis I review the relationship between the novel and the opera in greater depth by explaining what distinguishes the two works from each other, but also by looking further into the argument that Tchaikovsky’s music represents the novel well by cleverly incorporating ironic elements as a means of capturing the literary narrator’s sardonic voice.
    [Show full text]
  • Tchaikovsky's Romeo and Juliet
    Tchaikovsky’s Romeo and Juliet: A Schleiermacherian Interpretation Emer Nestor This article will discuss the application of Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher’s (1768-1834) hermeneutical methods to a general reading of Tchaikovsky’s fantasy-overture, Romeo and Juliet. The German philosopher gave a lecture series on hermeneutics at the University of Berlin in 1819, and from his research on the subject he invariably redefined this field of philosophical thinking. The central elements of his ‘whole and parts’ theory will be discussed as an alternative mode of investigative music analysis. Richard E. Palmer presents six modern definitions of hermeneutics as follows: 1) The theory of biblical exegesis 2) General philological methodology 3) The science of all linguistic understanding 4) The methodological foundation of Geisteswissenschaften 5) Phenomenology of existence and of existential understanding 6) The systems of interpretation, both recollective and iconoclastic used by man to reach the meaning behind myths and symbols.1 The term ‘hermeneutics’ is a word which is prominent in theological, philosophical and literary circles but relatively new to the discipline of musicology.2 Ian Bent asserts that it ‘came to prominence in writing about music implicitly in the nineteenth century and explicitly in the early twentieth century’.3 He remarks that no author in the nineteenth century 1 Richard E. Palmer.: Hermeneutics: Interpretation Theory in Schleiermacher, Dilthey, Heidegger and Gadamer (Evanstown: Northwestern University Press, 1969), 3 3 - Hereafter referred to as Palmer: Hermeneutics. 2 For a more in-depth discussion of hermeneutics see Kurt Mueller-Vollmer: The Hermeneutics Reader: Texts of the German Tradition from the Enlightenment to the Present (Oxford: Basil Blackwell, 1986).
    [Show full text]
  • Eifman Ballet of St. Petersburg
    Cal Performances Presents Program Friday, May 1, 2009, 8pm Eifman Ballet of St. Petersburg Saturday, May 2, 2009, 8pm Artistic Director Sunday, May 3, 2009, 3pm Boris Eifman, Zellerbach Hall Soloists Maria Abashova, Elena Kuzmina, Natalia Povorozniuk, Eifman Ballet of St. Petersburg Anastassia Sitnikova, Nina Zmievets Boris Eifman, Artistic Director Yuri Ananyan, Dmitry Fisher, Oleg Gabyshev, Andrey Kasyanenko, Ivan Kozlov, Oleg Markov, Yuri Smekalov Company Marina Burtseva, Valentina Vasilieva, Polina Gorbunova, Svetlana Golovkina, Alina Gornaya, Diana Danchenko, Ekaterina Zhigalova, Evgenia Zodbaeva, Sofia Elistratova, Elena Kotik, Yulia Kobzar, Alexandra Kuzmich, Marianna Krivenko, Marianna Marina, Alina Petrova, Natalia Pozdniakova, Victoria Silantyeva, Natalia Smirnova, Agata Smorodina, Alina Solonskaya, Oksana Tverdokhlebova, Lina Choe Sergey Barabanov, Sergey Biserov, Maxim Gerasimov, Pavel Gorbachev, Anatoly Grudzinsky, Vasil Dautov, Kirill Efremov, Sergey Zimin, Mikhail Ivankov, Alexander Ivanov, Andrey Ivanov, Aleksandr Ivlev, Stanislav Kultin, Anton Labunskas, Dmitry Lunev, Alexander Melkaev, Batyr Niyazov, Ilya Osipov, Artur Petrov, Igor Polyakov, Roman Solovyov Ardani Artists Management, Inc., is the exclusive North American management for Eifman Ballet of St. Petersburg. Valentin Baranovsky Valentin Onegin (West Coast Premiere) Choreography by Boris Eifman Ballet in Two Acts Inspired by Alexander Pushkin’s novel, Eugene Onegin Music by Pyotr Il’yich Tchaikovsky and Alexander Sitkovetsky Cal Performances’ 2008–2009 season is sponsored by Wells Fargo Bank. 6 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 7 Program Cast Friday, May 1, 2009, 8pm Onegin Saturday, May 2, 2009, 8pm Sunday, May 3, 2009, 3pm Zellerbach Hall Onegin music Pyotr Il’yich Tchaikovsky (1840–1893) Variations on a Rococo Theme in A major, Op. 33 (1876) Suite No. 3 in G major, Op.
    [Show full text]
  • A Study of Nabokov's Commentary on Pushkin's Eugene Onegin: the First Half of Chapter II
    On Chapter Two: I-XVII Shoko Miura To study Vladimir Nabokov's Commentary to Eugene Onegin is to discover with what remarkable energy and meticulous research Nabokov enables us to relive Pushkin's writing of the poem. It is the method Nabokov uses in his lectures as well. He follows the story of the poet's experiences day by day, his readings, his correspondences, his creations of poems and prose, the frustrations with the authorities, the various emotions that went through Pushkin's heart, in order to revive the genius that made Eugene Onegin. Only, because of the form of the Commentary, the story is broken into separate and scattered annotations. While it will take more than this brief study to piece together the entire story, reading and researching only a few pages of the Commentary enables us to see what Nabokov was trying to accomplish. It was my task to cover the first half of Chapter II (Stanzas 1–17, Commentary 217-266) in which nothing very dramatic happens, but which establishes the fundamental stage upon which the love story and the tragedy will later occur. Chapter II begins with the pastoral theme in the first five stanzas. It dwells on Onegin’s uneventful daily management of his land, the beauty of the countryside and, naturally, his boredom. The appearance of Lenski then introduces the theme of friendship which develops between him and Onegin. Pushkin stayed in Odessa the entire time that he was writing the stanzas 1 to 17, so that there is a slow and controlled plot development and a unified pace in the flow of narrative.
    [Show full text]
  • The Superfluous Man in Nineteenth-Century Russian Literature
    Hamren 1 The Eternal Stranger: The Superfluous Man in Nineteenth-Century Russian Literature A Thesis Submitted to The Faculty of the School of Communication In Candidacy for the Degree of Master of Arts in English By Kelly Hamren 4 May 2011 Hamren 2 Liberty University School of Communication Master of Arts in English Dr. Carl Curtis ____________________________________________________________________ Thesis Chair Date Dr. Emily Heady ____________________________________________________________________ First Reader Date Dr. Thomas Metallo ____________________________________________________________________ Second Reader Date Hamren 3 Acknowledgements I would like to thank those who have seen me through this project and, through support for my academic endeavors, have made it possible for me to come this far: to Dr. Carl Curtis, for his insight into Russian literature in general and Dostoevsky in particular; to Dr. Emily Heady, for always pushing me to think more deeply about things than I ever thought I could; to Dr. Thomas Metallo, for his enthusiastic support and wisdom in sharing scholarly resources; to my husband Jarl, for endless patience and sacrifices through two long years of graduate school; to the family and friends who never stopped encouraging me to persevere—David and Kathy Hicks, Karrie Faidley, Jennifer Hughes, Jessica Shallenberger, and Ramona Myers. Hamren 4 Table of Contents: Chapter 1: Introduction………………………………………………………………………...….5 Chapter 2: Epiphany and Alienation...................................……………………………………...26 Chapter 3: “Yes—Feeling Early Cooled within Him”……………………………..……………42 Chapter 4: A Soul not Dead but Dying…………………………………………………………..67 Chapter 5: Where There’s a Will………………………………………………………………...96 Chapter 6: Conclusion…………………………………………………………………………..130 Works Cited…………………………………………………………………………………….134 Hamren 5 Introduction The superfluous man is one of the most important developments in the Golden Age of Russian literature—the period beginning in the 1820s and climaxing in the great novels of Dostoevsky and Tolstoy.
    [Show full text]
  • Download This Composer Profile Here
    Composer Profile: Pyotr Ilyich Tchaikovsky Tchaikovsky's 1812 Overture was Pyotr Ilyich Tchaikovsky composed to commemorate the Battle was born on May 7, of Borodino, fought in September 1812, F Tchaikovsky called his own work “very 1840, in Vyatka, Russia. loud and noisy and completely without THE A 4 1 artistic merit, obviously written without Tchaikovsky died in St. CTS warmth or love”. Petersburg on First performed in 1877, Swan Lake November 6, 1893. was Tchaikovsky’s first ballet score. 2 Considering its success today, it's Tchaikovsky is most celebrated hard to believe that it wasn’t an for his ballets, specifically Swan immediate hit – but the story of Lake, The Sleeping Beauty and Odette, a princess turned into a The Nutcracker. 5 swan by an evil sorcerer's curse, was 3 an initial box office failure. Notable pieces: To support his early musical 1812 Overture career, Tchaikovsky took work as a music critic. Among the The Nutcracker Ballet targets of his critical ire were Swan Lake Schumann, who he thought Piano Concerto No. 1 was a poor orchestrator, and Symphony No. 5 Brahms. “Inspiration is a guest that does not willingly visit the lazy.” –Tchaikovsky Tchaikovsky was a composer I'mPy oOtrne! during the Romantic period Tchaikovsky Tchaikovsky trained for, and became a civil servant in Russia. At Because of the unique time the time, a musical profession period in which he didn’t convey the sort of social composed, and his unique status that was acceptable to his ability to merge Western family’s respected position. Music music concepts with instructors and chamber musicians traditional Russian ones, it were looked down upon, so in 1859 was difficult for him to he embarked on his public service Throughout his career he receive unanimous praise.
    [Show full text]
  • Verdi Week on Operavore Program Details
    Verdi Week on Operavore Program Details Listen at WQXR.ORG/OPERAVORE Monday, October, 7, 2013 Rigoletto Duke - Luciano Pavarotti, tenor Rigoletto - Leo Nucci, baritone Gilda - June Anderson, soprano Sparafucile - Nicolai Ghiaurov, bass Maddalena – Shirley Verrett, mezzo Giovanna – Vitalba Mosca, mezzo Count of Ceprano – Natale de Carolis, baritone Count of Ceprano – Carlo de Bortoli, bass The Contessa – Anna Caterina Antonacci, mezzo Marullo – Roberto Scaltriti, baritone Borsa – Piero de Palma, tenor Usher - Orazio Mori, bass Page of the duchess – Marilena Laurenza, mezzo Bologna Community Theater Orchestra Bologna Community Theater Chorus Riccardo Chailly, conductor London 425846 Nabucco Nabucco – Tito Gobbi, baritone Ismaele – Bruno Prevedi, tenor Zaccaria – Carlo Cava, bass Abigaille – Elena Souliotis, soprano Fenena – Dora Carral, mezzo Gran Sacerdote – Giovanni Foiani, baritone Abdallo – Walter Krautler, tenor Anna – Anna d’Auria, soprano Vienna Philharmonic Orchestra Vienna State Opera Chorus Lamberto Gardelli, conductor London 001615302 Aida Aida – Leontyne Price, soprano Amneris – Grace Bumbry, mezzo Radames – Placido Domingo, tenor Amonasro – Sherrill Milnes, baritone Ramfis – Ruggero Raimondi, bass-baritone The King of Egypt – Hans Sotin, bass Messenger – Bruce Brewer, tenor High Priestess – Joyce Mathis, soprano London Symphony Orchestra The John Alldis Choir Erich Leinsdorf, conductor RCA Victor Red Seal 39498 Simon Boccanegra Simon Boccanegra – Piero Cappuccilli, baritone Jacopo Fiesco - Paul Plishka, bass Paolo Albiani – Carlos Chausson, bass-baritone Pietro – Alfonso Echevarria, bass Amelia – Anna Tomowa-Sintow, soprano Gabriele Adorno – Jaume Aragall, tenor The Maid – Maria Angels Sarroca, soprano Captain of the Crossbowmen – Antonio Comas Symphony Orchestra of the Gran Teatre del Liceu, Barcelona Chorus of the Gran Teatre del Liceu, Barcelona Uwe Mund, conductor Recorded live on May 31, 1990 Falstaff Sir John Falstaff – Bryn Terfel, baritone Pistola – Anatoli Kotscherga, bass Bardolfo – Anthony Mee, tenor Dr.
    [Show full text]
  • Sept 30, Oct 4, 6, 8
    Tchaikovsky’s SEPT 30, OCT 4, 6, 8 In-Depth Guide by Stu Lewis INTRODUCTION: “THE RUSSIANS ARE COMING” Russian opera has always been a “hard sell” for American opera companies. The most obvious reason is the Russian language itself, which lacks the lyricism of French or Italian. It can be hard to find American or Western European singers who are comfortable singing in Russian, since most opera students focus on French, Italian, and German, in addition to their native languages. Yet this cannot be the only reason. For the first forty years of its existence, Lyric Opera of Kansas City performed all of its repertoire in English—yet no Russian operas were produced during that period. This year’s “Eugene Onegin” is only the second Russian opera production. The other one? Also “Eugene Onegin.” Moreover, the reasons for the dearth of Russian opera in the U.S. cannot be political. Russian concertos, ballets, and symphonies are a familiar part of the American musical scene; even Soviet-era composers such as Prokofiev and Shostakovich are widely admired. The shining exception to our neglect of Russian opera is Tchaikovsky’s “Eugene Onegin.” Of course, the general popularity of Tchaikovsky’s music is one reason for its success, though none of the composer’s other operas have approached the status of this one. What is it that makes this opera stand out? One reason is that many Russian operas were written in the “grand opera” tradition that is currently out of vogue. Tchaikovsky himself was concerned at the lack of action in the story, so much so that he hesitated to call it an opera, preferring the term “lyrical scenes.” Moreover, it is a love story without a love duet, and in the end the hero and heroine part quietly.
    [Show full text]
  • A Culture of Recording: Christopher Raeburn and the Decca Record Company
    A Culture of Recording: Christopher Raeburn and the Decca Record Company Sally Elizabeth Drew A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Sheffield Faculty of Arts and Humanities Department of Music This work was supported by the Arts & Humanities Research Council September 2018 1 2 Abstract This thesis examines the working culture of the Decca Record Company, and how group interaction and individual agency have made an impact on the production of music recordings. Founded in London in 1929, Decca built a global reputation as a pioneer of sound recording with access to the world’s leading musicians. With its roots in manufacturing and experimental wartime engineering, the company developed a peerless classical music catalogue that showcased technological innovation alongside artistic accomplishment. This investigation focuses specifically on the contribution of the recording producer at Decca in creating this legacy, as can be illustrated by the career of Christopher Raeburn, the company’s most prolific producer and specialist in opera and vocal repertoire. It is the first study to examine Raeburn’s archive, and is supported with unpublished memoirs, private papers and recorded interviews with colleagues, collaborators and artists. Using these sources, the thesis considers the history and functions of the staff producer within Decca’s wider operational structure in parallel with the personal aspirations of the individual in exerting control, choice and authority on the process and product of recording. Having been recruited to Decca by John Culshaw in 1957, Raeburn’s fifty-year career spanned seminal moments of the company’s artistic and commercial lifecycle: from assisting in exploiting the dramatic potential of stereo technology in Culshaw’s Ring during the 1960s to his serving as audio producer for the 1990 The Three Tenors Concert international phenomenon.
    [Show full text]
  • Iolanta Bluebeard's Castle
    iolantaPETER TCHAIKOVSKY AND bluebeard’sBÉLA BARTÓK castle conductor Iolanta Valery Gergiev Lyric opera in one act production Libretto by Modest Tchaikovsky, Mariusz Treliński based on the play King René’s Daughter set designer by Henrik Hertz Boris Kudlička costume designer Bluebeard’s Castle Marek Adamski Opera in one act lighting designer Marc Heinz Libretto by Béla Balázs, after a fairy tale by Charles Perrault choreographer Tomasz Wygoda Saturday, February 14, 2015 video projection designer 12:30–3:45 PM Bartek Macias sound designer New Production Mark Grey dramaturg The productions of Iolanta and Bluebeard’s Castle Piotr Gruszczyński were made possible by a generous gift from Ambassador and Mrs. Nicholas F. Taubman general manager Peter Gelb Additional funding was received from Mrs. Veronica Atkins; Dr. Magdalena Berenyi, in memory of Dr. Kalman Berenyi; music director and the National Endowment for the Arts James Levine principal conductor Co-production of the Metropolitan Opera and Fabio Luisi Teatr Wielki–Polish National Opera The 5th Metropolitan Opera performance of PETER TCHAIKOVSKY’S This performance iolanta is being broadcast live over The Toll Brothers– Metropolitan Opera International Radio Network, sponsored conductor by Toll Brothers, Valery Gergiev America’s luxury in order of vocal appearance homebuilder®, with generous long-term marta duke robert support from Mzia Nioradze Aleksei Markov The Annenberg iol anta vaudémont Foundation, The Anna Netrebko Piotr Beczala Neubauer Family Foundation, the brigit te Vincent A. Stabile Katherine Whyte Endowment for Broadcast Media, l aur a and contributions Cassandra Zoé Velasco from listeners bertr and worldwide. Matt Boehler There is no alméric Toll Brothers– Keith Jameson Metropolitan Opera Quiz in List Hall today.
    [Show full text]
  • Folklore and the Construction of National Identity in Nineteenth Century Russian Literature
    Folklore and the Construction of National Identity in Nineteenth Century Russian Literature Jessika Aguilar Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy In the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Jessika Aguilar All rights reserved Table of Contents 1. Introduction……………………………………………………………………………..…..1 2. Alexander Pushkin: Folklore without the Folk……………………………….20 3. Nikolai Gogol: Folklore and the Fragmentation of Authorship……….54 4. Vladimir Dahl: The Folk Speak………………………………………………..........84 5. Conclusion……………………………………………………………………………........116 6. Bibliography………………………………………………………………………………122 i Introduction In his “Literary Reveries” of 1834 Vissarion Belinsky proclaimed, “we have no literature” (Belinskii PSS I:22). Belinsky was in good company with his assessment. Such sentiments are rife in the critical essays and articles of the first third of the nineteenth century. A decade earlier, Aleksandr Bestuzhev had declared that, “we have a criticism but no literature” (Leighton, Romantic Criticism 67). Several years before that, Pyotr Vyazemsky voiced a similar opinion in his article on Pushkin’s Captive of the Caucasus : “A Russian language exists, but a literature, the worthy expression of a mighty and virile people, does not yet exist!” (Leighton, Romantic Criticism 48). These histrionic claims are evidence of Russian intellectuals’ growing apprehension that there was nothing Russian about the literature produced in Russia. There was a prevailing belief that
    [Show full text]
  • Constructing the Archive: an Annotated Catalogue of the Deon Van Der Walt
    (De)constructing the archive: An annotated catalogue of the Deon van der Walt Collection in the NMMU Library Frederick Jacobus Buys January 2014 Submitted in partial fulfilment for the degree of Master of Music (Performing Arts) at the Nelson Mandela Metropolitan University Supervisor: Prof Zelda Potgieter TABLE OF CONTENTS Page DECLARATION i ABSTRACT ii OPSOMMING iii KEY WORDS iv ACKNOWLEDGEMENTS v CHAPTER 1 – INTRODUCTION TO THIS STUDY 1 1. Aim of the research 1 2. Context & Rationale 2 3. Outlay of Chapters 4 CHAPTER 2 - (DE)CONSTRUCTING THE ARCHIVE: A BRIEF LITERATURE REVIEW 5 CHAPTER 3 - DEON VAN DER WALT: A LIFE CUT SHORT 9 CHAPTER 4 - THE DEON VAN DER WALT COLLECTION: AN ANNOTATED CATALOGUE 12 CHAPTER 5 - CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 18 1. The current state of the Deon van der Walt Collection 18 2. Suggestions and recommendations for the future of the Deon van der Walt Collection 21 SOURCES 24 APPENDIX A PERFORMANCE AND RECORDING LIST 29 APPEDIX B ANNOTED CATALOGUE OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION 41 APPENDIX C NELSON MANDELA METROPOLITAN UNIVERSTITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES (NMMU LIS) - CIRCULATION OF THE DEON VAN DER WALT (DVW) COLLECTION (DONATION) 280 APPENDIX D PAPER DELIVERED BY ZELDA POTGIETER AT THE OFFICIAL OPENING OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION, SOUTH CAMPUS LIBRARY, NMMU, ON 20 SEPTEMBER 2007 282 i DECLARATION I, Frederick Jacobus Buys (student no. 211267325), hereby declare that this treatise, in partial fulfilment for the degree M.Mus (Performing Arts), is my own work and that it has not previously been submitted for assessment or completion of any postgraduate qualification to another University or for another qualification.
    [Show full text]