ABRIL APRIL 2017

PUBLICACIÓN TRIMESTRAL ESPECIALIZADA EN ATMS Y SELLOS DE VALOR VARIABLE VARIABLETHE QUARTERLY PUBLICATION SPECIALIZING IN ATMS AND VARIABLE VALUE STAMPS

REINO UNIDO UK THE NETHERLANDS Spring Stampex 2017 Mail by Rail

REINO UNIDO UK STEAM GWR - King George V Shakespeare Week

JERSEY Spring Stampex 2017 - Shells Southern England Stamp Show Vera Lynn & ‘We’ll meet again’

REINO UNIDO UK East Anglian Railway Museum

ESPAÑA SPAIN Filatelia & Turismo

GIBRALTAR Spring Stampex 2017 The Year of the Rooster Tribute to Gibraltar Charities

GUERNSEY Spring Stampex 2017 Bailiwick Lighthouses VARIABLE es la publicación trimestral de ATEEME VARIABLE is the quarterly publication of ATEEME VARIABLE

Edición y diseño / Edition and design: Josep J. Jové Texto en inglés / English text: John Gareze, J. Jové ÍNDICE CONTENTS

Copyright © 2017 Josep J. Jové - ATEEME 4 Intelligent AR - ‘Post & Go’ postal kiosks Recopilación trimestral de artículos y estudios publicados en la página web, en versión adaptada al formato impreso. 6 ESPAÑAESPAÑA. 2017, las emisiones ‘Filatelia’ y ‘Turismo’ Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir o SPAINSPAIN. 2017, the ‘Philately’ and ‘Tourism’ issues transmitir sin la previa autorización de su autor. A quarterly compilation of articles and studies as published 9 PAÍSES BAJOSBAJOS. 2017, los quioscos postales de PostNL on the website, but adapted to the printed format. THE NETHERLANDSNETHERLANDS. 2017, the new PostNL postal kiosks All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without permission of the author. 17 REINO UNIDOUNIDO. Las emisiones ‘Post & Go’ en Spring Depósito legal: T-1201-2006 Stampex 2017. Heritage: Mail by Rail The Postal Museum ATEEME UNITED KINGDOM.KINGDOM The ‘Post & Go’ issues at Spring Grupo de estudio y coleccionismo de sellos de valor variable Stampex 2017. Royal Mail Heritage: Mail by Rail Variable value stamps study and collecting group The Postal Museum Pl. Prim, 9 B-6-2 43001 - Tarragona España / Spain 23 REINO UNIDOUNIDO. Nuevas impresiones en los museos: Tel./Fax (+34) 977.245.721 STEAM - Museum of the Great Western Railway y Redacción: [email protected] Shakespeare Week Grupo ATEEME: [email protected] UNITED KINGDOM.KINGDOM New museum imprints: Página web: http://www.ateeme.net STEAM - Museum of the Great Western Railway & Shakespeare Week

Este número de VARIABLE - IAR Special Edition 24 REINO UNIDO.UNIDO El quiosco en el East Anglian Railway reúne los artículos y estudios relacionados con Museum Intelligent ARAR, publicados en VARIABLE 44 UNITED KINGDOMKINGDOM. The kiosk at the East Anglian (Abril 2017). Railway Museum

This issue of VARIABLE - IAR Special Edition 26 JERSEYJERSEY. Spring Stampex 2017. Shells combines the articles and studies related to Intelligent AR, published Intelligent AR 28 JERSEYJERSEY. Southern England Stamp Show in VARIABLE 44 (April 2017). Dame Vera Lynn & ‘We’ll meet again’

Portada / Front cover: 30 GIBRALTARGIBRALTAR. Spring Stampex 2017. Year of the Rooster Koninklijke PostNL, The Hague, The Netherlands 32 GIBRALTARGIBRALTAR. El homenaje de RGPO a las organizaciones benéficas de Gibraltar GIBRALTARGIBRALTAR. RGPO pay tribute to Gibraltar charities

33 GUERNSEYGUERNSEY. Spring Stampex 2017. Bailiwick Lighthouses © Foto / Photo: Josep J. Jové, 2017

2 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net EDITORIAL Josep J. Jové - Coordinador ATEEME / ATEEME Coordinator [email protected]

The recent start of the PostNL pilot trial with the El reciente inicio de la prueba piloto de PostNL con los Intelligent AR postal kiosks, in the Netherlands, has quioscos postales de Intelligent AR en los Países Bajos nos ha informed us of the change and transformation that this permitido conocer el proceso de cambio y transformaciones que postal company has been undertaking in recent years. The está experimentando la empresa postal en los últimos años. El significant drop in the volume of mail has led the company notable descenso en el volumen del correo llevó a la empresa a to undertake a drastic restructuring plan. Between 2012 plantear un drástico plan de reestructuración. Entre 2012 y and 2013, PostNL closed most of its post offices throughout 2013, PostNL cerró la mayor parte de sus oficinas postales por the country and replaced them with small retail outlets or todo el país, que fueron sustituidas por pequeños puntos de post shops integrated in other commercial establishments, venta o tiendas postales integradas en otros establecimientos such as supermarkets or kiosks, in many cases run by the comerciales, como supermercados o quioscos, en muchos casos establishment’s own employees. Only one post office in atendidos por los propios empleados del establecimiento. Sólo The Hague survives, with a completely new branded sobrevive una oficina de en La Haya, con un diseño design and with services adapted to the new requirements totalmente renovado y servicios adaptados a las nuevas and needs, which reflect the change in postal habits; e.g. necesidades, reflejo del cambio en los hábitos postales; más de more than two-thirds of its customers use parcel mail dos terceras partes de sus clientes realizan envíos de paquetería. services. Y PostNL no es el único caso. En mayor o menor medida, And PostNL is not the only example. To a greater or todas las administraciones postales europeas han tenido que lesser extent, all European postal administrations have had adaptarse a la nueva realidad. Muchas de ellas han realizado ya to adapt to the new reality. Many of them have already o están inmersas en importantes planes de reestructuración que undertaken or are involved in major restructuring plans conducen, inevitablemente, al cierre o transformación de las which inevitably have lead to the closure or transformation oficinas de correo ‘tradicionales’, en favor de soluciones of ‘traditional’ post offices, in favor of innovative solutions innovadoras adaptadas a las nuevas necesidades postales, adapted to the new postal needs, often arising from e- muchas veces surgidas del auge del comercio electrónico. Sin commerce. Without doubt, state-of-the-art, increasingly lugar a dudas, los quioscos postales de última generación, cada reliable, postal kiosks which are interconnected and vez más fiables, interconectados, y con una gama más amplia de offering a wider range of services, will play a key role in the servicios, tendrán un papel fundamental en el futuro del future of postal businesses worldwide. negocio postal en todo el mundo.

To this end, the British Intelligent AR company has En esta línea, la empresa Intelligent AR ha desarrollado un developed a wide range of self-service equipment, ranging amplio catálogo de equipamiento autoservicio, que va desde los from the well-known ‘Post & Go’ postal kiosks to the newest conocidos quioscos postales ‘Post & Go’ hasta las estaciones de parcel stations, as well as software applications, perfectly paquetería, así como aplicaciones informáticas, perfectamente adapted to the needs of postal operators and philatelic adaptados a las necesidades de operadores postales y servicios services. filatélicos.

Tarragona, April 1st 2017 Tarragona, 1 de abril de 2017

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 3 INTELLIGENT AR - ‘POST & GO’ POSTAL KIOSKS

Quiosco Situación Identificador Fecha instal. Observaciones Kiosk Location Static identifier Install. date Comments

ROYAL MAIL A001 The British Postal Museum & Archive, London The Postal Museum 24.03.2014 The B.P.M.A. until / hasta 31.01.2016 A002 The National Museum of the Royal Navy, Portsmouth Royal Navy 28.07.2014 The NMRN until / hasta 18.10.2015 A003 The Fleet Air Arm Museum, Ilchester Fleet Air Arm 14.04.2015 The FAAM until / hasta 18.10.2015 A004 The Royal Navy Submarine Museum, Gosport RN Submarine 28.07.2015 The RNSM until / hasta 18.10.2015 A005 East Anglian Railway Museum, Colchester EARM 20.03.2017 Before at The Royal Marines Museum A006 The Royal Navy M., HMS Trincomalee, Hartlepool Royal Navy 1.06.2016 Used before at philatelic events A007 Explosion! Museum of Naval Firepower, Gosport Royal Navy 16.08.2016 A008 The Royal Navy Museum, HMS Caroline, Belfast Royal Navy 1.06.2016 Used before at philatelic events A009 Shakespeare Gift Shop, Stratford-upon-Avon Shakespeare 1.11.2016 Used before at philatelic events birthplace trust A010 Museum of the Great Western Railway, Swindon STEAM GWR 25.08.2015 A011 Royal Signals Museum, Blandford Camp Royal Corps 3.11.2016 Used before at philatelic events of Signals A012 Temporary use at philatelic events A013 Temporary use at philatelic events A014 Temporary use at philatelic events

M002 Royal Mail Enquiry Office Mount Pleasant, London 3.06.2015 M003 Royal Mail Enquiry Office Bradford North 9.02.2015 M004 Royal Mail Enquiry Office Kingston 27.04.2015 M005 Royal Mail Enquiry Office Queen Elizabeth II, Windsor 5.04.2017 Before at Royal Mail E. O. Croydon M006 Royal Mail Enquiry Office Doncaster 29.04.2015 M007 Temporary use M010 Royal Mail Enquiry Office Norwich 17.11.2016

B001 / B002 Royal Mail, Edinburgh Internal usage printer / Impresora uso interno C001 / C002 Royal Mail, Edinburgh Internal usage printer / Impresora uso interno

4 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net INTELLIGENT AR - ‘POST & GO’ POSTAL KIOSKS

Quiosco Situación Identificador Fecha instal. Observaciones Kiosk Location Static identifier Install. date Comments

The B.F.P.O. (British Forces Post Office) M001 British Forces Post Office Headquarters, Headquarters BFPO 27.01.2016 Not available to the public RAF Northolt, Ruislip, London M008 M009 M011 MOD – Filton Abbey Wood, Bristol Ministry of Defence 1.02.2017 Not available to the public

CARTOR SECURITY PRINTING CSP1 Temporary use at philatelic events

CORREOS (Spain) ES01 Edificio Correos, CCP Chamartín, Madrid, Spain CCP Chamartin 25.04.2016 + Temporary use at philatelic events

GUERNSEY POST GG01 Temporary use at philatelic events GG02 Envoy House, La Vrangue, St Peter Port, Guernsey Envoy House 2.09.2015

JERSEY POST JE01 Temporary use at philatelic events JE02 Broad Street Post Office, St Helier, Jersey Broad Street 4.09.2014

POSTNL (The Netherlands) NL00 Internal usage kiosk / Quiosco uso interno NL01 Temporary use at philatelic events NL02 Collect Club winkel, Bussum Bussum 28.01.2017 NL03 Koninklijke PostNL, The Hague Den Haag 30.01.2017

ROYAL GIBRALTAR POST OFFICE GI01 Gibraltar House, London, UK Gibraltar House 18.05.2015 + Temporary use at philatelic events GI02 , Gibraltar Main Post Office 9.09.2015 GI03 Parcel Post, Gibraltar Parcel Office 9.09.2015 (Last updated / Última actualización: 1.04.2017)

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 5 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

ESPAÑA. EMISIONES ATM 2017 SPAIN. ATM ISSUES 2017

2017. LAS EMISIONES ‘FILATELIA’ Y ‘TURISMO’ 2017. THE ‘PHILATELY’ AND ‘TOURISM’ ISSUES El lunes 2 de enero de 2017, On Monday, January 2nd 2017, totalmente por sorpresa y sin ningún without any advance notice and as a anuncio explícito previo a la emisión, el complete surprise, the Correos servicio filatélico de Correos puso a philatelic service released two new disposición de los visitantes dos nuevos label designs in the so-called ‘ATM. diseños de etiquetas en el llamado Punto Filatélico’; the philatelic kiosk ‘ATM. Punto Filatélico’, el quiosco permanently installed in the lobby of filatélico instalado de forma the Chamartín mail processing centre, permanente en el vestíbulo del Centro in Madrid (article published in VARIABLE 4141). de Clasificación Postal de Chamartín, The two new issues are dedicated to en Madrid (ver artículo en VARIABLE 4141). Philately and Tourism, with symbolic Las dos nuevas emisiones están designs that depict several ‘traditional’ dedicadas a la Filatelia y el Turismo, stamps issued by Correos. con diseños alegóricos que incluyen en la composición varias The ‘Filatelia, seña de identidad de España’ (Philately, emisiones de sellos ‘tradicionales’ emitidos por Correos. symbols of Spanish identity) issue emphasizes one of the great La emisión values of philately ‘Filatelia, seña de i.e. the ability to identidad de promote and España’ recalca uno ‘project’ the image de los grandes of a country valores de la filatelia, internationally. In la capacidad de this case with the proyectar al exterior map of Spain that al país que representa, con una composición con el mapa de includes and ‘projects’ several stamps issued in 2016 (with the España que incluye y proyecta varios sellos emitidos en 2016 exception of the Tourism stamp, issued in 2012). (a excepción del sello Turismo, de 2012). The Tourism issue commemorates the United Nations La emisión dedicada al Turismo conmemora la declaración declaration of 2017 as the International Year of Sustainable de Naciones Unidas de 2017 como el Año Internacional del Tourism for Development. This is also the subject of another Turismo Sostenible para el Desarrollo, tema que se repite en two Correos ‘traditional’ stamps issued in February 2017. In dos sellos ‘tradicionales’ emitidos en febrero de 2017. En este this case, the issue includes a beach umbrella in the design, caso, el diseño incluye una sombrilla de playa que proyecta ‘projecting’ various stamps. The three in the foreground were también varios sellos; los tres más reconocibles emitidos en issued in 2013 and 2014, two of them not specially related to 2013 y 2014, dos de ellos no especialmente relacionados con tourism, but these stamps were selected to be included in the el turismo, pero que fueron seleccionados para ser incluidos Correos thematic book ‘Marca España ‘published in 2014. en el libro temático ‘Marca España’ editado en 2014. Although with a very different design from that of 2016, Aunque con un diseño muy distinto a las de 2016, estas dos these two new issues (and the other six planned for 2017) are nuevas emisiones (y las otras seis previstas para 2017) son also by Juan Antonio González, a designer in the Correos también de Juan Antonio González, del área de diseño e philatelic department. imagen de la subdirección de filatelia de Correos y Telégrafos. The rolls of 1,500 self-adhesive thermal labels are Los rollos de 1500 etiquetas térmicas autoadhesivas fueron manufactured by Cartor Security Printers, printed digitally and fabricadas por Cartor Security Printers, con impresión digital y with the same size and characteristics as earlier issues. All the características idénticas a las anteriores emisiones. Todas las labels are numbered on the back, on silicone paper, for etiquetas están numeradas en el reverso del papel siliconado. inventory control.

6 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The two new designs replaced the earlier Los dos nuevos diseños ‘definitive’ designs featuring postal motifs - ‘Postbox’ sustituyeron a los & ‘Telegraph’ - and can be obtained at the philatelic anteriores diseños kiosk throughout this year with the ‘Madrid ‘básicos’ con motivos ChamartinChamartin’ permanent imprint. Like the earlier postales - ‘Buzón’ y issues, the two designs can only be obtained with ‘Telégrafo’ -, y podrán the four face value obtenerse en el quiosco indicators A, A2, B and filatélico durante todo el C, making up the four- año 2017 con la value set or ‘Tira de 4 impresión permanente Tarifas’ (see images below). ‘Madrid ChamartinChamartin’. Al These indicators igual que las anteriores correspond to the emisiones, los dos domestic postal rates diseños pueden obtenerse únicamente con los for letters up to 20 and cuatro indicadores de valor facial A, A2, B y C, 50g, and the rates to que forman la serie básica o ‘Tira de 4 Tarifas’ (ver European countries imágenes inferiores). Estos indicadores corresponden and the rest of the a las tarifas postales nacionales para cartas hasta world up to 20g. 20 y hasta 50 g., y las tarifas a países europeos y As can be seen in the al resto del mundo hasta 20g., respectivamente. image, there is a poster Como puede verse en la imagen, junto al next to the kiosk with quiosco se ha instalado un cartel con comprehensive información detallada sobre el funcionamiento information and del equipo y las opciones de compra. instructions on how to Además del indicador de operate the machine valor facial y el texto ‘Madrid together with the ChamartinChamartin’, el quiosco various purchase options. imprime, en la base de los In addition to the face value sellos, un código alfanumérico indicator and the ‘Madrid único para cada sello formado ChamartinChamartin’ imprint, the kiosk por cuatro bloques de prints a unique alphanumeric información. En las imágenes, code at the bottom of each en el primer bloque, ‘BB’ indica stamp, in four blocks. In the que se trata de una emisión first block, ‘BB’ indicates it is a filatélica, ‘11’ para el mes de philatelic issue, ‘11’ is for the emisión (Enero), ‘ESES’ para el month of issue (January), ‘ESES’ país donde se ha realizado la for the country of issue i.e. emisión (España), y ‘1717’ es el Spain, and ‘1717’ for the year of año de emisión. El segundo issue. The second block bloque corresponde al código corresponds to the machine del quiosco (ES01ES01). El tercer code (ES01ES01). The third block of bloque de cuatro dígitos four digits corresponds to the corresponde al número de session number, followed by a sesión u operación de compra, block of three digits indicating seguido de un bloque de tres the stamp number within that dígitos que indica el número particular purchase. de sello en esa sesión.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 7 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Como curiosidad, durante Incidentally, during the first la primera semana de week of issue, receipts emisión, los recibos emitidos produced by the kiosk along por el quiosco incluían el with the stamps, included texto erróneo ‘Trrarifa’ en the wrong text ‘Trrarifa’ lugar de ‘Tarifa’. instead of ‘Tarifa’ (Tariff). Las nuevas emisiones pudieron matasellarse con el A new special postmark ‘ATM Punto Filatélico’ nuevo matasello especial ‘ATM Punto Filatélico’ produced by the philatelic service was also available producido por el servicio filatélico, y disponible desde from October 1st 2016 and used to postmark the new el 1 de octubre de 2016. issues. A finales de 2016, el servicio filatélico de At the end of 2016, the Correos philatelic Correos decidió crear un abono anual a las service created an annual standing order for ‘etiquetas térmicas ATM’’. Los sellos de este the ‘Etiquetas térmicas ATM’ (Thermally abono están incluidos en carpetas ilustradas printed ATM labels). The stamps included in con todos los diseños emitidos a lo largo del this standing order are supplied in pictorial año, e información sobre las diferentes folders with all the designs issued throughout emisiones (imagen inferior). the year, as well as information about the En 2016, los seis diseños aparecen en las series different issues (image below). habituales de cuatro valores (Tarifa A - A2 - B - In 2016, the six designs appeared in the usual C), con las impresiones temporales o four-value set (Tarifa A - A2 - B - C) placed in permanentes programadas en el quiosco en el protective stamp mounts, with the permanent primer día de emisión, colocadas en or temporary imprint programmed in the kiosk filoestuches protectores. A diferencia de las on the first day of issue. Unlike the strips of tiras de sellos comercializadas anteriormente, stamps previously sold by the philatelic con el código inferior B9ES16 B004 (artículo en service, with the bottom code B9ES16 B004 VARIABLE 4242), los sellos del abono fueron (article in VARIABLE 4242), the standing order emitidos en diciembre de 2016, y tienen el stamps were issued in December 2016 and código BDES16 B004B004; El segundo dígito del the code is BDES16 B004B004. The second digit of código indica el mes de emisión, y a partir de the code shows the month of issue but from octubre se sustituye el número de mes por la October the month number is replaced by the primera letra del nombre (OO, N y DD). first letter of that month i.e. OO, N or DD.

8 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES THE NETHERLANDS PAÍSES BAJOS 2017, THE NEW POSTNL POSTAL KIOSKS 2017, LOS QUIOSCOS POSTALES DE POSTNL

INTRODUCTION. POSTNL INTRODUCCIÓN. POSTNL The Dutch postal administration is possibly La administración postal holandesa es, posiblemente, una one of the main European mail companies that de las empresas europeas de correo que más cambios y has undergone more changes and transformaciones ha tenido en los últimos años, reflejo a su transformations in recent years, reflecting a vez de un negocio postal que está cambiando rápidamente rapidly changing postal business (See VARIABLE 33). (Ver artículo en VARIABLE 33). In May 2011, TNT Post (formerly TPG Post), was split into En mayo de 2011, TNT Post (anteriormente TPG Post), se two independent companies; TNT Express, dedicated to the escindió en dos empresas independientes; TNT Express, express business, and PostNL, the new postal company. dedicada al transporte urgente, y PostNL, la nueva empresa PostNL also operates in Germany, Belgium, Italy, Luxembourg postal. PostNL opera también en Alemania, Bélgica, Italia, and the United Kingdom, offering mail and parcel services, as Luxemburgo y el Reino Unido, ofreciendo servicios postales y well as e-commerce solutions. de paquetería, y soluciones de comercio electrónico. Following the significant drop in mail volumes in the A raíz del importante descenso del volumen de correo en Netherlands, PostNL started, a major restructuring plan for the los Países Bajos, en 2012 PostNL inició un importante plan de company in 2012. Between 2012 reestructuración de la empresa. Entre and 2013, PostNL closed almost 2012 y 2013, PostNL cerró casi todas all post offices in the country and las oficinas postales del país, que replaced them with small post fueron sustituidas por pequeñas shops integrated into other tienda postales integradas en otros commercial establishments, such establecimientos comerciales, como as bookstores, tobacconists, librerías, estancos, quioscos de prensa, supermarkets, etc. These new post supermercados, etc. Estas nuevas offices are usually run by the oficinas postales están normalmente establishment’s own employees atendidas por los propios empleados and offer all PostNL products and del establecimiento y ofrecen todos services. The only non-integrated los productos y servicios de PostNL. La post office is located in The Hague única oficina postal no integrada en in the city centre (right image). otro establecimiento comercial se encuentra en el centro de La Haya. THE NEW POSTAL KIOSKS AND THE AUTOMAATPOSTZEGELS LOS NUEVOS QUIOSCOS POSTALES Y LOS AUTOMAATPOSTZEGELS Beginning in the early 2000’s, the then TNT Post decided to stop selling single stamps at its counters and sale points in A partir de 2000, para mejorar la atención a los clientes y la order to improve customer service and efficiency in its eficiencia en sus oficinas, la entonces TNT Post decidió dejar branches. Instead they offered booklets of ten stamps that de vender sellos sueltos en sus puntos de venta. En su lugar, customers could keep for use later or whenever. After several se ofrecían carnets de 10 sellos que los usuarios podían years with the change in postal habits the company has again guardar para un uso posterior. Años después, el cambio de considered the possibility of selling individual stamps via hábitos postales ha llevado a la empresa a plantearse postal kiosks. nuevamente la posibilidad de vender sellos de forma Apart from the ‘traditional’ stamp vending machines, this is individual, a través de quioscos postales. not the first time that the Dutch postal administration has Dejando aparte los máquinas de venta de sellos installed self-service equipment issuing variable value stamps. ‘tradicionales’, no es la primera vez que la administración

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 9 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES postal holandesa instala equipos de autoservicio para la At different times, between 1989 to 2010, the company emisión de sellos de valor variable. En diferentes periodos, installed or tested various types of stamp vending machines desde 1989 y hasta 2010, la empresa había instalado o and postal kiosks. Starting in late 2006, the former TNT Post testado diferentes distribuidores y quioscos postales. A partir launched various interesting trials which, in the following two de finales de 2006, la entonces TNT Post inició varias pruebas years, led to the installation of a large number of postal kiosks piloto especialmente interesantes que, en los dos años from three different suppliers (Wincor Nixdorf, aCon and siguientes, llevaron a la instalación de un buen número de Gunebo) in post offices and supermarkets across the country. quioscos postales de tres proveedores (Wincor Nixdorf, aCon Changes in the postal company, the closure of post offices y Gunebo), en oficinas postales y centros comerciales por and / or the minimum success of some of these trials, ended todo el país. Cambios en la empresa postal, el cierre de las with the gradual withdrawal of all equipment a few months oficinas y/o el poco éxito de algunas de estas pruebas, or years after their installation. concluyeron con la retirada gradual de todos los equipos More information: The new postal self-services of TNT Post. Dossier published in pocos meses o años después de su instalación. VARIABLE 3 & VARIABLE 88. Más información: Los nuevos autoservicios postales de TNT Post. Dossier In 2017, PostNL has launched a new one-year trial with four publicado en VARIABLE 3 y VARIABLE 88. ‘Post & Go’ kiosks, originally developed by the British company En 2017, PostNL ha iniciado una nueva prueba piloto de un Intelligent AR, for Royal Mail. año con cuatro quioscos postales ‘Post & Go’, desarrollados The first machine was temporarily installed in the por la empresa inglesa Intelligent AR para Royal Mail. Filateliebeurs 2017. This national philatelic fair was held in El primer equipo fue instalado temporalmente, a modo de January 28th/29th 2017, in the Dudok Arena hall, in Hilversum. presentación, en la Filateliebeurs 2017. Esta feria filatélica The new kiosk, with the logo of the Dutch postal nacional se celebró el 28 y 29 de enero de 2017 en el administration and code NL01NL01, was installed next to the pabellón Dudok Arena de Hilversum. El nuevo quiosco, con el PostNL philatelic stand. logotipo de la administración postal holandesa y During the first el código NL01NL01, fue instalado junto al stand de trial period, the venta de productos filatélicos de PostNL. kiosks used rolls Durante la of 1500 labels primera fase de with two pruebas, los different designs, quioscos utilizan used on the rollos de 1500 issue of domestic etiquetas con dos and international diseños distintos, stamps, destinados a la respectively. On emisión de sellos the left, the de correo nacional design features e internacional, two Plebejus respectivamente. argus butterflies. A la izquierda, el On the right, diseño está one of the most ilustrado con dos representative mariposas flowers of the Plebejus argus. A country, the la derecha, una de tulip, variety las flores más Tulipa Jannekes representativas Orange. This del país, el tulipán, design already en la variedad incorporates the

10 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES symbol of Tulipa Jannekes international priority Orange. Este último mail. Both designs are diseño lleva ya by Frank Janse, Frank incorporado el Grafisch Ontwerp, a símbolo de correo Dutch graphic design prioritario studio that has already internacional. Ambos designed other diseños son de Frank philatelic products for PostNL. Self-adhesive Janse, de Frank Grafisch Ontwerp, un estudio thermal labels were manufactured by Walsall de diseño gráfico holandés que ya ha Security Printers. These labels have the same realizado otros trabajos para PostNL. characteristics as the ‘Post & Go’ issues Las etiquetas térmicas autoadhesivas fueron produced for other countries. The size is 56 x fabricadas por Walsall Security Printers, con las 25 mm. and has perforations resembling mismas características que las emisiones ‘Post ‘traditional’ stamps. Like the labels produced & Go’ producidas para otros países que for Spanish Post, there is a pre-printed number utilizan este tipo de quioscos, con un tamaño on the back of each label, on the silicone de 56 x 25 mm. y perforaciones perimetrales. paper, for inventory control. It shows the Al igual que las fabricadas para Correos, todas number of remaining labels. las etiquetas incluyen un número preimpreso During the initial trial en el reverso del papel siliconado para period, kiosks only offered control de existencias, que indica la cantidad two types of stamps or de etiquetas que quedan en el rollo. automaatpostzegels, sold Durante el periodo inicial de pruebas, los individually or in strips of quioscos sólo permiten la emisión de dos five. The machine prints the tipos de sellos o automaatpostzegels, de country name (Nederland) forma individual o en tiras de cinco sellos. El and the face value equipo imprime el nombre del país indicator (1, letters up to 20 (Nederland) y el indicador de valor facial (1, g.). On the left, at right cartas hasta 20 g.). Vertical, a la izquierda, el angles to the normal text habitual código único para cada sello de las we find the usual ‘Post & emisiones ‘Post & Go’ y, en el caso de los Go’ unique code for each sellos (página siguiente), la impresión ‘Hilversum stamp and, in the case of 20172017’, un texto temporal conmemorativo de the stamps (next la exposición page), the donde se ‘Hilversum presentó el 20172017’ temporary equipo. Los imprint. The sellos para stamps for correo international internacional, mail, printed on impresos sobre labels with the etiquetas con el ‘tulips’ design diseño also include the ‘tulipanes’ text incluyen, ‘INTERNATIONAAL’. además, el texto ‘INTERNATIONAAL’.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 11 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Los quioscos The kiosks also imprimen también print marks or unas marcas sorting ‘hooks’, formadas por dos designated by two pequeños trazos en small right angles of uno de los ángulos varying length de los sellos (sello depending on the nacional, ver postage rate esquina superior izquierda - sello internacional, esquina (domestic rate stamp, see upper left corner - international rate inferior izquierda), que indican la tarifa postal del sello. Estas stamp, lower left corner). These indicators have been included indicaciones están incluidas en todos los sellos emitidos por el on all stamps issued by Dutch Post since 2010. Postal sorting correo de los Países Bajos desde 2010. Los equipos de equipment can ‘read’ these marks and check if the weight and clasificación postal pueden ‘leer’ estas marcas y comprobar si destination of the postal item match the stamp rate. el peso y destino de la carta se ajustan al valor del sello. The stamp code is made up by four blocks. In the first block, El código está formado por cuatro bloques de información. ‘BB’ indicates that it is a philatelic issue, ‘11’ for the month of En el primer bloque, ‘BB’ indica que se trata de issue (January), ‘NLNL’ for the country where una emisión filatélica, ‘11’ para el mes de the issue was printed (The Netherlands), and emisión (Enero), ‘NLNL’ para el país donde se ‘1717’ for the year of issue. The second block ha realizado la emisión (Países Bajos), y ‘1717’ corresponds to the machine code (NL01NL01). es el año de emisión. El segundo bloque The third block of four digits corresponds to corresponde al código del equipo emisor the session number, followed by a block of (NL01NL01). El tercer bloque de cuatro dígitos three digits indicating the stamp number corresponde al número de sesión u within the purchase transaction. As can be operación de compra, seguido de un bloque seen in the images, these last two blocks of de tres dígitos que indica el número de sello digits are not always visible, as some of the dentro de esa operación de compra. Como information is printed on the dark coloured puede apreciarse en las imágenes, estos dos area of the label design. This is especially the últimos bloques de dígitos no siempre son case with the domestic rate design. visibles, ya que parte de la información se On completion of purchase, the machine imprime sobre el diseño oscuro de la issues the stamps and a receipt printed on etiqueta, en especial la utilizada para correo thermal paper. The left image shows the nacional. receipt issued by the NL01 kiosk, on the first Finalizada la operación de compra, el day of issue at the Hilversum fair, for the equipo emite los sellos y un recibo impreso purchase of the two domestic and en papel térmico. La imagen derecha international stamps. corresponde al recibo emitido por el The new kiosk and its issues aroused quiosco NL01NL01, el primer día de emisión, en great interest among visitors. The offer la feria de Hilversum, por la compra de los limited only to 2 stamps, and the printing dos sellos de correo nacional e speed, helped to reduce the queues in front internacional. of the machines. El nuevo quiosco y sus emisiones On the 1st January 2017, PostNL decided generaron interés entre los visitantes. La to withdraw all handstamps used in post oferta limitada a dos sellos, y la rapidez de shops throughout the country, to the impresión facilitaron que no se formaran subsequent annoyance of the philatelic largas colas frente al equipo. community. Consequently, on the date of Desde el 1 de enero de 2017, PostNL issue of the new stamps there were only decidió suprimir todos los matasellos two postmarks available at the Hilversum

12 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES fair PostNL stand. These fechadores manuales utilizados were, a postmark with the en las tiendas postales de todo el city name and the date of país, con el consiguiente enfado the first day of the fair, and de la comunidad filatélica. Por a special pictorial postmark. tanto, en la fecha de emisión de los nuevos ATMs, los dos únicos Although initially matasellos disponibles estaban en el stand de PostNL en la announced for Monday, January 30th, the second feria de Hilversum; un matasello con el nombre de la ciudad kiosk (NL02NL02) went into operation the same day, y la fecha del primer día de la feria, y un matasello ilustrado on January 28th, at the Collect Club Winkel, a especial. philatelic shop in Bussum, north of Hilversum. This equipment includes an additional unit with a set of Aunque inicialmente anunciado para el lunes 30 de enero, scales, which allows the el segundo quiosco (NL02NL02) entró en purchase of stamps funcionamiento el mismo día, el 28 de according to the destination enero, en la tienda filatélica Collect Club and weight of the shipment. Winkel de Bussum, al norte de Hilversum. The stamps issued by this Este equipo incluye un módulo adicional machine include a con una balanza, que permite obtener sellos permanent imprint with the de acuerdo al destino y peso del envío. Los name of the city, ‘BussumBussum’ sellos emitidos por este equipo incluyen una and, as an operational kiosk, impresión permanente con el nombre de la the stamp code starts with ciudad, ‘BussumBussum’ y, al tratarse de un equipo the letter ‘CC’. operativo, el código In addition to the two del sello comienza direct purchase options for con la letra ‘CC’. domestic and international Además de las dos stamps, the main opciones de compra menu of this directa de sellos equipment offers para correo nacional the ‘Posten een e internacional, el item’ (Post an Item) menú principal option. Using the ofrece la opción scales and selecting ‘Posten een item’ the destination (Enviar un objeto). (domestic or Utilizando la balanza international), the y seleccionando el screen shows the destino (nacional o available shipping internacional), el options and the equipo muestra las corresponding opciones de envío postal rate. During disponibles y la this first trial period, tarifa postal and since the correspondiente. current postal rates Durante este primer in the Netherlands periodo de pruebas, are multiples of tariff y ya que las tarifas 1 (1 stamp = postales vigentes en shipment up to 20g, los Países Bajos son

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 13 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES múltiplos de la tarifa 1 (1 sello = envío hasta 2 stamps = up to 50g, 3 stamps = up 20g, 2 sellos = hasta 50g, 3 sellos = hasta to 100g, etc.), the kiosk issues 100g, etc.), el equipo emite varios sellos con various stamps with this indicator este indicador hasta completar la tarifa until the corresponding postal rate postal correspondiente. La imagen derecha, is reached. e.g. the left image, por ejemplo, corresponde a un envío corresponds to a national shipment nacional de 86 g; en este caso, el equipo of 86 g; In this case,the machine emitió tres sellos de tarifa 1. issued three stamps of tariff 1. Durante el primer día de emisión y hasta la During the first day of issue and tarde del lunes 30 de enero, los sellos until the afternoon of Monday, emitidos con la January 30th, stamps opción ‘Posten een issued with the ‘Post item’ no incluían el an item’ option did nombre de la not include the ciudad. También name of the city. durante un breve Also for a brief periodo del primer period on the first día, el número de day, the session sesión impreso en number printed on los recibos era seis the receipts was six números superior al numbers higher than that impreso en los sellos. printed on the stamps.

Izquierda, recibo de primer día Left, first day receipt for the direct por la compra directa de los dos purchase of the two stamps sellos disponibles en el quiosco available at the NL02 kiosk. NL02NL02. Right, receipt for the purchase of Derecha, recibo por la compra de the two stamps, using the option los dos sellos, utilizando la opción ‘Post an Item’ option. In this case, ‘Posten een item’. En este caso, el the machine prints the initials PAI equipo imprime la indicación PAI (‘Post An Item’) next to the (‘Post An Item’) junto al destino y destination and weight of each peso de cada sello emitido. issued stamp.

El tercer quiosco (NL03NL03) The third kiosk (NL03NL03) fue instalado el lunes 30 was installed on Monday de enero en la nueva (y January 30th in the new única) tienda de PostNL, situada en (and only) PostNL shop, located in el centro de La Haya (ver imagen al The Hague city center (see image at the inicio del artículo). También este equipo beginning of the article). This operational de uso operativo incluye un módulo equipment includes a side unit with adicional con balanza. Desde su scales. Since the installation, most of instalación, muchas de las the postal operations that were operaciones postales que antes se previously carried out at the realizaban en los mostradores, se counters are now processed by the procesan ahora en el quiosco postal. postal kiosk. Como en el caso del equipo As in the case of the machine instalado en Bussum, los sellos installed in Bussum, the stamps emitidos incluyen la impresión issued include a permanent imprint permanente con el nombre de la with the name of the city, ‘Den

14 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

HaagHaag’, and the stamp code begins with the ciudad, ‘Den HaagHaag’ y el código de los sellos letter ‘CC’. comienza con la letra ‘CC’. And also in this case stamps without the Y también en este caso existen sellos sin el name of the city, were issued during the first nombre de la ciudad, emitidos durante las few hours of operation primeras horas de when selecting the ‘Post funcionamiento al an Item’ option. From seleccionar la opción 14:30 onwards, all stamps ‘Posten een item’ del issued by the machine menú principal. A partir included the city name. de las 14:30 de la tarde, The image below todos los sellos emitidos depicts a first day cover por el equipo incluyen el mailed to Spain, franked nombre de la ciudad. with a domestic stamp La imagen inferior issued by the kiosk, with corresponde al detalle de additional postage made un sobre de primer día de up using a definitive emisión enviado a España, variable value stamp franqueado con un sello issued at the post office’s de correo nacional counter. On the date of emitido por el quiosco, y issue, The Hague post complemento de office did not offer any franqueo con un sello de valor (handstamp) postmarks. All variable emitido por uno de los mail is mechanically handled equipos postales instalados en at various sorting centers los mostradores de atención al throughout the country. público. En la fecha de In addition to these three emisión, la oficina postal de La public kiosks, PostNL has a Haya no disponía tampoco de fourth equipment for use in-house, situated in the U.K., with matasellos. Toda la correspondencia recogida en tiendas code NL00NL00. This machine was used for the large-scale printing postales y buzones es tratada en unos pocos centros de of stamps with both motifs, issued in rolls of 250 stamps, clasificación repartidos por todo el país.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 15 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Además de estos tres which were initially sold, as a quioscos de uso público, trial, in two post shops PostNL dispone de un cuarto located in commercial equipo de uso interno, establishments, in ubicado en el Reino Unido, Amersfoort. con el código NL00NL00. Esta These stamps were also unidad fue utilizada para la sold by the philatelic service, impresión a gran escala de in the form of booklets of sellos con ambos motivos, four stamps together with emitidos en rollos de 250 first day covers (images below). sellos, que fueron Unlike the stamps issued by inicialmente comercializados, the postal kiosks, the rolls a modo de prueba, en dos used by the NL00 machine dependencias postales have perforations between situadas en establecimientos the labels, to make it easier comerciales de Amersfoort. selling single stamps. All the También fueron stamps have the same code, comercializados por el B1NL17 NL00-0001-001NL00-0001-001. servicio filatélico, en forma de carnets de cuatro sellos (imagen inferior) y sobres de primer día de emisión (imagen derecha). A diferencia de los sellos emitidos por los quioscos postales, los rollos utilizados por el equipo NL00 tienen perforaciones entre las etiquetas, para

facilitar su venta individual, y todos los sellos tienen el mismo código, B1NL17 NL00- 0001-0010001-001.

16 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES UNITED KINGDOM REINO UNIDO 2017, THE ‘POST & GO’ ISSUES 2017, LAS EMISIONES ‘POST & GO’

THE ‘POST & GO’ ISSUES LAS EMISIONES ‘POST & GO’ EN SPRING STAMPEX 2017 AT SPRING STAMPEX 2017 Fiel a su cita anual, la Spring Stampex de Londres se celebró The London Spring del miércoles 15 al sábado 18 de febrero de 2017, en su Stampex annual event was habitual emplazamiento, el hall del magnífico Business Design held from Wednesday Centre de February 15th to Saturday 18th, Islington. at the usual location, the Esta great hall of the Business importante Design Centre, in Islington. feria This major philatelic fair is filatélica organized by the Philatelic está Traders’ Society (PTS), in organizada collaboration with Royal Mail. por la The show once again Philatelic brought together more than Traders’ 100 international philatelic Society dealers, auction houses, (PTS), con la specialist publications and a colaboración few philatelic services. These de Royal Mail. El evento reunió, were distributed over the two nuevamente, a más de un levels of the central exhibition centenar de comerciantes hall and the gallery bays, filatélicos internacionales, casas upstairs. As in previous years de subastas, publicaciones the large Royal Mail stand especializadas y varios servicios was located at the back of the filatélicos, que ocupaban los exhibition hall, opposite the dos niveles del gran espacio national philatelic exhibition central y buena parte de la organized by The Association galería perimetral del piso of British Philatelic Societies. superior. Como es habitual en As in previous Stampex los últimos años, el gran stand shows, comercial de the ‘Post Royal Mail & Go’ estaba situado al zone had fondo del gran six hall central, Intelligent frente a la AR / exposición Royal filatélica nacional Mail organizada por Series II The Association philatelic of British kiosks. Philatelic Societies (ABPS).

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 17 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Sin cambios con In the picture, the A012 respecto a la anterior and A014 kiosks of Royal edición, la zona ‘Post & Mail, JE01 of , Go’ estaba formada por GG01 of , and seis quioscos filatélicos GI01 kiosk of the Royal Intelligent AR / Royal Gibraltar Post Office. A third Mail Series II. En la Royal Mail machine (A013A013) imagen, los quioscos was installed next to the sales A012 y A014 de Royal counter area (left). Visitors Mail, JE01 de Jersey Post, could use the kiosk not only GG01 de Guernsey Post, to print the ‘Post & Go’ issues, y GI01 de Royal Gibraltar but also for payment of the Post Office. Un tercer various bar-coded philatelic quiosco de Royal Mail products displayed on the (A013A013) fue instalado stand. junto al mostrador de The usual special imprints venta de productos programmed in the kiosks on this occasion filatélicos (izquierda). commemorated two important anniversaries; Además de emitir sellos, the 50th anniversary of the issue of the first este equipo permitía a definitive set of stamps with the ‘Machin’ los visitantes efectuar el design, an image also reproduced in the ‘Post & pago de las carpetas de Go’ issue, and the 65th anniversary of Queen sellos y otros productos Elizabeth II’s accession to the throne of Britain, filatélicos con código de celebrated on February 6th, just a few days barras, a la venta en la before the start of zona de autoservicio. Stampex. Los habituales textos During the four days of especiales programados Spring Stampex 2017, the en los quioscos Royal Mail A012 and estuvieron, en esta A014 kiosks issued stamps ocasión, dedicados a with the ‘Machin’ conmemorar dos importantes efemérides; el 50 aniversario definitive design and the de la aparición de la primera serie básica de sellos special imprints ‘Machin ‘Machin’, imagen que también se reproduce en la emisión Anniversary 1967-20171967-2017’ ‘Post & Go’, y los 65 años de reinado de Isabel II, un & ‘65th Anniversary of aniversario que se celebró el 6 de febrero, unos pocos días HM The Queen’s antes de la inauguración de Stampex. AccessionAccession’, in one printer Durante los cuatro días del Spring Stampex 2017, los and the new thematic quioscos A012 y A014 de Royal Mail estuvieron emitiendo ‘Royal Mail Heritage: Mail sellos con el diseño básico ‘Machin’ y los textos especiales by Rail’ series (next section) ‘Machin Anniversary 1967-20171967-2017‘ y ‘65th Anniversary of in the other. The A013 HM The Queen’s Accession‘Accession respectivamente, en una de kiosk issued stamps with las impresoras, y la nueva serie temática ‘Royal Mail the ‘Traveling Post Office, Heritage: Mail by Rail’ en la otra (ver siguiente sección). El 1890s’ design, with no quiosco A013 emitía sellos con el diseño ‘Traveling Post special overprint and the Office, 1890s’, sin ningún texto especial, y la nueva serie new ‘Royal Mail Heritage: ‘Royal Mail Heritage: Mail by Rail’. Mail by Rail’ series.

18 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The Jersey Post JE01 El quiosco JE01 de Jersey Post emitía sellos de valor kiosk issued variable variable con el diseño básico ‘Jersey flag’ y la impresión value stamps with the especial ‘Jersey flag’ definitive conmemorativa design carrying the 65th de los 65 años Anniversary of the de reinado de Queen’s Accession Isabel II, ‘HM special imprint, ‘HM The The Queen Queen Accession 19521952’, Accession on one of the rolls, and 19521952’, en uno the new thematic ‘Shells’ de los rollos, y la nueva serie temática ‘Shells’ (Conchas), sin series with no special ningún texto especial, en el otro. imprint on the other. El quiosco The Guernsey Post GG01 de GG01 kiosk issued Guernsey Post stamps with the emitía sellos con ‘Guernsey flag’ definitive el diseño básico design and the same ‘Guernsey flag’ y special imprint as the la misma Jersey Post machine ‘HM impresión The Queen Accession especial que el 19521952‘ on one of the equipo de Jersey Post ‘HM The Queen Accession 19521952‘ en reels, and the new uno de los rollos, y la nueva serie temática ‘Guernsey thematic ‘Guernsey Bailiwick Lighthouses’, sin ningún texto especial, en el otro. Bailiwick Lighthouses’ series, with no imprint, on the other. El quiosco GI01 de Royal Gibraltar Post Office emitía sellos The Royal Gibraltar con el diseño Post Office GI01 kiosk ‘Macacos de issued stamps with the Gibraltar’ y la ‘Gibraltar macaques’ impresión definitive design and the especial ‘Spring special imprint ‘Spring Stampex Feb Stampex Feb 20172017‘ on 20172017‘ en uno one of the reels, and the de los rollos, y el new ‘Year of the Rooster’ nuevo diseño design on the other, with no special imprint. ‘Year of the Rooster’ (Año del Gallo), sin texto, en el otro. The first block of the code at the bottom of all the stamps El primer bloque del código inferior de todos los sellos ‘Post issued at Spring Stampex 2017, is B2GB17B2GB17, followed by the & Go’ emitidos en el Spring Stampex 2017 es B2GB17B2GB17, machine code, then the transaction number and finally the seguido del código del equipo, número de operación, y de stamp number. In addition to these machines, pre-orders of sello. Además de estos equipos, se emitieron ‘Collectors strips’ Collectors strips were printed by using the back office printers con las impresoras de uso interno B001 (emisiones del Reino B001 (UK designs) and B002 (Jersey and Guernsey designs). Unido) y B002 (emisiones de Jersey y Guernsey). Gibraltar, Guernsey, and Jersey Post philatelic Los servicios filatélicos de Gibraltar, Guernsey, Jersey e Isla services shared the booth. The Isle of Man took advantage of de Man compartieron stand. Isla de Man aprovechó la feria de the fair to launch its new thematic variable value stamp series, Londres para presentar su nueva serie temática de sellos de dedicated to the Triskelion (article in VARIABLE 4444). valor variable, dedicada al Triskelion (artículo en VARIABLE 4444).

These issues are dealt with in more detail in the articles dedicated to each postal Estas emisiones se tratan con más detalle en los artículos dedicados a cada administration. administración postal.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 19 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

2017. ROYAL MAIL HERITAGE: MAIL BY RAIL 2017. ROYAL MAIL HERITAGE: MAIL BY RAIL

En febrero de 2016, con motivo de la conmemoración de In February 2016, Royal Mail issued the ‘Royal Mail Heritage: los 500 años de la creación del servicio postal, Royal Mail Transport’ series as part of the celebrations of its 500th había emitido la serie ‘Royal Mail Heritage: Transport’ (artículo en anniversary (article in VARIABLE 4040). This was the first of a series VARIABLE 4040), la primera de una serie de emisiones temáticas of thematic issues dedicated to show the evolution of mail dedicadas a mostrar la evolución de los sistemas de transporte transport systems throughout the centuries. Coinciding with del correo a lo largo de los siglos. the opening of Spring Coincidiendo con la inauguración de Spring Stampex 2017, Royal Stampex 2017, Royal Mail emitió la segunda Mail issued the second serie, ‘Royal Mail Heritage: Mail by Rail’, en series, ‘Royal Mail este caso dedicada al transporte del correo Heritage: Mail by Rail’, por ferrocarril. La emisión coincide, además, which depicted the con el 90 aniversario de la ‘Post Office transportation of mail Underground Railway’, una línea via Britain’s railways. subterránea de ferrocarril que unía varios The launching also centros de clasificación postal en Londres, coincides with the 90th que estuvo en funcionamiento entre 1927 y anniversary of the 2003, y que será abierta al público en ‘Post Office 2017 con la inauguración del nuevo Underground Railway’, museo postal. an underground En la fecha de emisión, la nueva serie railway linking several pudo obtenerse en muchos de los postal sorting centers quioscos postales NCR en servicio en in London. This railway was in operation oficinas postales por todo el país, en los between 1927 and 2003, and will be open to tres quioscos filatélicos -A012A012, A013 y the public in 2017 along with the A014A014- en la Stampex de Londres y, inauguration of the new postal museum. también en el quiosco M002 instalado On the date of issue, the new series could en la Royal Mail Enquiry Office de be obtained at many of the NCR postal kiosks Mount Pleasant. Royal Mail editó la installed in post offices across the country, habitual carpeta ilustrada con los seis from the three Royal Mail Series II philatelic sellos, impresos también con un equipo kiosks (A012A012, A013 & A014A014), installed at de uso interno (C001 o C002). London Stampex and also from the M002 kiosk installed in the Royal Mail Mount Desde 1830, y durante más de 180 años, Pleasant Enquiry Office, next to the London Royal Mail ha transportado correo por ferrocarril. La serie muestra diferentes Postal Museum. Royal Mail also released its aspectos relacionados con el transporte usual presentation pack with the six designs del correo, como los ingeniosos Since 1830 and for more than 180 years, Royal mecanismos que permitían recoger los Mail has transported mail by rail. The series sacos de correo sin detener el ferrocarril, shows different aspects of mail transport, such el pequeño ferrocarril subterráneo de as the ingenious mechanisms for picking up Londres, el cartel ‘Night Mail’ editado en mail bags without having to stop the train, 1939, la actividad frenética de carga de London’s small underground railway, the ‘Night los sacos de correo en la estación London Mail’ poster produced in 1939, the hive of mail Euston, la clasificación manual del correo activity at London’s Euston station, the postal a bordo de un vagón especial, y los staff sorting mail on board a Travelling Post vagones especiales para transporte del Office, and the Travelling Post Office rolling correo. stock on the move.

20 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES printed by the Equipo / Printer Equipos / Equipment Intelligent AR Quiosco postal / Postal kiosk Los rollos de back office C001 A012 - A013 - A014 - B001 M002 etiquetas están C001 or C002 fabricados por printers. ISP. El diseño The rolls of de las labels were etiquetas es de manufactured Osborne Ross, by ISP. The a partir de label design is ilustraciones by Osborne de Andrew Ross, from Davidson y illustrations by pinturas de Pat Andrew Keely, Grace Davidson and Golden y Ian paintings by Cryer. Pat Keely, Tiras de Grace Golden sellos con las & Ian Cryer. diferentes The stamp variantes de strips show the impresión y los different indicadores de printing valor facial varieties and disponibles the face value para esta serie, indicators emitidos por available for los equipos en this set of servicio en la designs, as fecha de issued by the emisión. De machines used izquierda a on the date of derecha, (1) la issue. From left impresora to right, (1) the C001C001, sellos C001 printer, incluidos en stamps in the los presentation ‘presentation packs, (2) the Intelligent AR equipment in packs’. (2) equipos Intelligent AR en servicio service at the Spring Stampex 2017, and en el Spring Stampex 2017, y también de uso B001 for back office use, (3) the M002 postal interno (B001B001), (3) quiosco postal M002 (code at the bottom starting with C2GB17 (código inferior empieza por C2GB17 ...). (4 - ...), (4 - Next page) the NCR postal kiosks. All página siguiente) los quioscos postales NCRNCR. the stamps included in the folders have the Todos los sellos incluidos en las carpetas same face value ‘1st Class up to 100g’, and tienen el valor facial ‘1st Class up to 100g’ y the lower identification code is the same for el código inferior es idéntico en todos los all the stamps - In this case, B2GB17 C001- sellos; en este caso, B2GB17 C001-1840-025C001-1840-025. 1840-0251840-025. This is the 25th series, since the Es la serie número 25 desde el inicio de las beginning of the ‘Post & Go’ issues. emisiones ‘Post & Go’.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 21 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

En los quioscos The ‘Open value stamps’ can only be obtained postales NCRNCR, from the NCR postal kiosks, by selecting the ‘Post an seleccionando la item’ option from the main menu. These are variable opción ‘Post an item’ value stamps, usually printed for immediate use, and del menú principal, include some details about the shipment type, es posible obtener postage rate, destination and los ‘open value weight of stamps’. Son sellos the item de valor variable, (article in normalmente VARIABLE 3434). utilizados para el franqueo inmediato First day de piezas postales, y special postmarks que incluyen información específica sobre el envío (VARIABLE 3434).

LA EMISIÓN ‘ROYAL MAIL HERITAGE: MAIL BY RAIL’ EN THE POSTAL MUSEUM THE ‘ROYAL MAIL HERITAGE: MAIL BY RAIL’ SERIES AT THE POSTAL La nueva serie MUSEUM temática también estuvo disponible, a partir del 15 de febrero de 2017, The new thematic series was also en el quiosco A001 - ‘Post & Go +’ del museo postal available, from February 15th 2017, from de Londres. Los sellos emitidos por este equipo machine A001 - ‘Post & Go +’ of the incluyen el logotipo gráfico y el texto ‘The Postal London Postal Museum. The stamps MuseumMuseum’. issued by this machine include the De nuevo, cinco de las seis impresoras del quiosco graphic logo and the text ‘The Postal filatélico estaban dedicadas a la impresión de sellos MuseumMuseum’. (‘Machin 1st Class’, ‘Machin 2nd Class’, ‘Union flag’, Once again, five of the six printers at ‘Mail by Rail’ y ‘Mail coach’), y la sexta a la impresión the philatelic kiosk were dedicated to de los recibos. printing stamps (‘Machin 1st Class’, Al igual que en 2016, la nueva serie temática podía ‘Machin 2nd Class’, ‘Union flag’, ‘Mail by sólo adquirirse con el primer valor de correo nacional Rail’ & ‘Mail coach’), and the sixth to programado en los quioscos, ‘1st Class up to 100g’. printing receipts.

22 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

As in 2016, the new thematic NUEVAS IMPRESIONES EN LOS MUSEOS series could only be purchased with the first rate of domestic STEAM - MUSEUM OF THE GREAT WESTERN RAILWAY mail programmed into the kiosks Al cierre de la Stampex de Londres, a partir del 20 de i.e. ‘1st Class up to 100g’. febrero de 2017, la nueva serie temática pudo también NEW MUSEUM IMPRINTS obtenerse -no podía ser de otro modo- en el quiosco A010 instalado en el museo del ferrocarril de Swindon - STEAM - STEAM - MUSEUM OF THE Museum of the Great Western Railway. GREAT WESTERN RAILWAY Finalizadas ya las celebraciones del 175 th From February 20 2017, after aniversario de la elección de la London Stampex the new ciudad para construir los talleres thematic series could also be del nuevo ferrocarril GWR (ver obtained - naturally! - from the artículo en VARIABLE 4040), el quiosco A010 kiosk installed at the introdujo temporalmente la Swindon STEAM - Museum of nueva impresión permanente Great Western Railway. con tan sólo el logotipo del With the celebrations of the museo. Desde el 20 de febrero, y hasta el 14 de marzo de th 175 anniversary of the 2017, el equipo emitía sellos con los diseños ‘Traveling Post establishment of the railway Office, 1890s’ y la nueva serie ‘Mail by Rail’, aunque ésta works in Swindon (see article in última sólo podía obtenerse con el primer valor de correo VARIABLE 4040) having ended the nacional ‘1st Class up to 100g’. kiosk was temporarily Poco más de tres semanas después de este cambio, el 15 de programmed with the new marzo de 2017, Royal Mail decidió sustituir la serie temática permanent imprint, featuring ‘Mail by Rail’ por el diseño only the museum logo. From básico ‘Machin’, e th th February 20 until March 14 introducir un nuevo texto 2017, the kiosk issued stamps temporal. En este caso, la with the ‘Travelling Post Office, impresión especial ‘King 1890s’ design and the new ‘Mail George V 90th90th’ by Rail’ series. The thematic series conmemora el 90 could only be obtained with the aniversario de la first rate of domestic mail, ‘1st construcción en Swindon Class up to 100g’. de la primera locomotora th Just over three weeks after this change, on March 15 de vapor GWR de la serie 2017, Royal Mail decided to replace the ‘Mail by Rail’ themed 6000, llamada King series with the ‘Machin’ definitive design, and introduce a George V en honor al new temporary imprint. In this case, the special imprint ‘King que era monarca del th George V 90th90th’ marks the 90 anniversary of the Reino Unido en 1927. La construction, in locomotora fue Swindon, of the first retirada del GWR 6000 series steam servicio en 1962 locomotive. It was y, tras una named ‘King George V’ importante in honour of the then restauración, se monarch of the United trasladó al Kingdom, in 1927. The National Railway

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 23 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Museum de York. En 2015, con motivo de la celebración del locomotive was withdrawn from service in 1962 and, after a 175 aniversario de Swindon, la King George V y otra major restoration, was moved to the National Railway locomotora del museo de York, la City of Truro (... que cumple Museum, in York. In 2015, on the occasion of the Swindon 115 años en 2018 ...), ambas construidas en Swindon, 175 celebrations, ‘King George V’ and another York museum regresaron al museo de esta ciudad, donde estarán expuestas locomotive, the ‘City of Truro’ (... which turns 115 in 2018 ...), hasta 2020. both built in Swindon, returned to this city museum, where La impresión especial ‘King George V 90th90th’ estuvo they will be exhibited until 2020. programada en el quiosco A010 durante tan sólo un mes, The ‘King George V 90th90th’ special imprint was available at desde el 15 de marzo hasta el 14 de abril de 2017. the A010 kiosk for one month, from March 15th to April 14th.

SHAKESPEARE WEEK SHAKESPEARE WEEK

Casi cinco meses después de su instalación en Nearly five months noviembre de 2016 (artículo en VARIABLE 4343), también after the installation el quiosco instalado en la tienda de regalos del in November 2016 Shakespeare Birthplace Trust, en Stratford-upon- (article in VARIABLE 4343), Avon, fue programado temporalmente con un of the kiosk installed texto conmemorativo. in the gift shop at La impresión especial Shakespeare’s anuncia el Shakespeare Birthplace Trust in Week, una celebración Stratford-upon-Avon, anual organizada por el the machine was also Shakespeare Birthplace temporarily Trust, en la que, durante programmed with a una semana, escuelas Photo: V. Patel commemorative text. primarias de todo el país The special imprint realizan actividades advertises Shakespeare Week, an entorno a la vida y obra annual celebration of Shakespeare de Shakespeare. in primary schools organized by La impresión especial Shakespeare’s Birthplace Trust, con el logotipo del which seeks to give children a first evento estuvo disponible experience of Shakespeare’s life and en todo los sellos work. The special imprint with the event logo was available emitidos por el quiosco on all the stamps issued by the A009 kiosk with the A009 con los diseños básicos ‘Machin’ y ‘Union flag’, a partir ‘Machin’ and ‘Union flag’ definitive designs. The imprint was del 20 de marzo de 2017, coincidiendo con el inicio de la programmed from March 20th 2017, coinciding with the Shakespeare Week, y hasta el 21 de abril. beginning of Shakespeare Week, until April 21st. EL QUIOSCO EN EL EAST ANGLIAN RAILWAY MUSEUM THE KIOSK AT THE EAST ANGLIAN RAILWAY MUSEUM

A finales de febrero de 2017, el quiosco ‘Post & Go’ A005 At the end of February 2017, the A005 ‘Post & Go’ kiosk instalado desde enero de 2015 en The Royal Marines installed since January 2015 at The Royal Marines Museum de Portsmouth (ver VARIABLE 3636), fue retirado Museum, in Portsmouth (see VARIABLE 3636) was moved de su ubicación y, tras una renovación, fue transferido from its location and, after refurbishment, transferred a otro museo, el East Anglian Railway Museum. to another museum, the East Anglian Railway Museum. El East Anglian Railway Museum (EARM) es un The East Anglian Railway Museum (EARM) is a museo dedicado a la preservación de la historia del museum dedicated to preserving the history of railways ferrocarril en el este de Inglaterra. Está situado en la in the East of England. It is located at Chappel and

24 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Wakes Colne station, near estación Chappel and Colchester, in Essex, north- Wakes Colne, cerca de east of London, on the Colchester, en Essex, en la railway line formerly línea antiguamente operated by the Great operada por la Great Eastern Railway. The Eastern Railway. El museo museum exhibits a dozen exhibe una decena de steam, diesel and electric locomotoras antiguas de locomotives, as well as vapor, diesel y eléctricas, así other rolling stock. como otro material rodante. Located in a remote Situado en un lugar place, on a railway branch remoto, en un ramal de line used by very few passengers, the línea ferroviaria utilizada museum only receives a few visitors a day. In por muy pocos pasajeros, el 2014, the museum had just over 12,000 museo recibe tan sólo unos visits, most of them concentrated within a pocos visitantes diarios. En few days, namely the event and railway 2014, el museo tuvo poco experience days, which offer different más de 12.000 visitas, activities for visitors. muchas de ellas The kiosk was installed on March 20th concentradas en unos 2017, in the museum’s small shop. On the pocos días, los ‘event days’, date of installation, the machine issued en los que el museo stamps with the ‘Machin’ and ‘Traveling Post organiza actividades. Office, 1890s’ designs. All the stamps issued El quiosco fue instalado el by the kiosk include a simple location 20 de marzo de 2017 en la identifier, ‘EARMEARM’ which, in view of what has pequeña tienda del museo. previously occurred with other machines elsewhere, En la fecha de instalación, el could soon be replaced by the museum’s logo. Then equipo emitía sellos con los temporary imprints, changes of rolls, etc. will almost diseños ‘Machin’ y ‘Traveling certainly follow! Post Office, 1890s’. With the small local Todos los sellos emitidos por post office located just a el quiosco incluyen un few meters from this simple texto identificativo del museum, and with few emplazamiento, ‘EARMEARM’ que, visitors to justify a postal en vista a lo sucedido con need, its use seems to otros equipos, suponemos be for philatelic en breve podría ser purposes only. This sustituido por el logotipo del together with an museo. Luego seguirán uncomplaining impresiones temporales, acceptance by cambios de rollos, etc. collectors of Royal Mail’s Con la pequeña oficina postal local situada a pocos metros ‘Post & Go’ museum del museo y sin visitantes que puedan justificar mínimamente policy, will allow this su necesidad para usos postales, sólo su uso para fines machine to remain in filatélicos y unos coleccionistas lamentablemente acríticos this location in the short ante las propuestas de Royal Mail podrán mantener el equipo to medium term. en esta ubicación, a corto o medio plazo.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 25 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

JERSEY. 2017, LAS EMISIONES ‘POST & GO’ JERSEY. 2017, THE ‘POST & GO’ ISSUES

EL QUIOSCO JE01 EN EL SPRING STAMPEX 2017. LA THE JE01 AT SPRING STAMPEX 2017. THE NEW SERIE ‘POST & GO - SHELLS’ ‘SHELLS - POST & GO’ SERIES Sin actividad desde la With no new activity since London última Autumn Stampex de Autumn Stampex (see article in VARIABLE 4242), Londres (artículo en VARIABLE Jersey Post’s JE01 philatelic kiosk was 4242), el quiosco filatélico JE01 present, from February 15th to 18th, at de Jersey Post reapareció, del Spring Stampex 2017. The machine was 15 al 18 de febrero de 2017, installed on the ‘Post & Go Services’ stand, en la Spring Stampex 2017. El next to the Royal Mail, Guernsey Post and equipo fue instalado en el Royal Gibraltar Post Office kiosks. stand ‘Post & Go Services’, As in previous years, Jersey Post took junto a los quioscos de Royal advantage of this major annual fair to Mail, Guernsey Post y Royal launch a new ‘Post & Go’ thematic series. Gibraltar Post Office. During the Al igual que en años four days of anteriores, Jersey Post Spring aprovechó esta importante Stampex feria anual para emitir una 2017, the nueva serie temática ‘Post & JE01 kiosk Go’. Durante los cuatro días issued del Spring Stampex 2017, el stamps quiosco JE01 estuvo with the emitiendo sellos con el ‘Jersey flag’ definitive design diseño básico ‘Jersey flag’ y la and the special imprint impresión especial marking the 65th conmemorativa de los 65 anniversary of the Queens años de reinado de Isabel II reign ‘HM The Queen ‘HM The Queen Accession Accession 19521952‘ on one of 19521952‘ en una de las the printers, and the new impresoras, y la nueva serie ‘Shells’ thematic series, without ‘Shells’, sin ninguna any special impression, on the other. impresión especial, por la The first block of the code at otra. the bottom of all the stamps El primer bloque del issued by the kiosks at this código inferior de todos los philatelic event is B2GB17 JE01-JE01-, sellos emitidos por el quiosco followed by the session and durante este evento filatélico stamp number. es B2GB17 JE01-JE01-, seguido The ‘Shells’ series features a del número de sesión y de selection of molluscs found on sello. the beaches and coast of Jersey - La serie ‘Shells’ (conchas) The Blue mussel (Mytilus edulis), está dedicada a mostrar the Thin tellin (Tellina tenuis), the diferentes especies de Common tower shell(Turritella moluscos que pueden communis), the Great top shell

26 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

encontrarse en las costa y playas de Jersey; el mejillón (Blue mussel - Mytilus edulis), la Tellina tenuis (Thin tellin - Tellina tenuis), la torrecilla (Common tower shell - Turritella communis), la Gibbula magus (Great top shell - Gibbula magus), el bígaro común (Common periwinckle - Littorina littorea) y la Euspira catena (Large necklace shell - Euspira catena). Jersey Post editó una carpeta conmemorativa y un sobre ilustrado de primer día de Quiosco / Kiosk JE01 Quiosco / Kiosk JE02 Spring Stampex 2017 Broad Street P.O. emisión con los seis valores y diseños que componen la serie, y un matasello especial (imagen izquierda) que sólo está disponible en este producto filatélico. Los diseños que (Gibbula magus), the Common componen la serie son del periwinkle (Littorina littorea) and joven artista local Nick the Large necklace shell (Euspira Parlett. Los rollos de catena). Jersey Post produced a etiquetas térmicas, con los presentation pack and a pictorial seis diseños consecutivos, first day cover with the six values fueron fabricados por and designs that make up the new Walsall Security Printers, series, together with a special con impresión digital. postmark (upper image). This La nueva serie pudo postmark is exclusive to this obtenerse, a partir del 15 philatelic product. de febrero de 2017, en el The designs are by the young quiosco filatélico JE01 local artist Nick Parlett. The rolls of instalado temporalmente thermal labels, with the six en Spring Stampex 2017 de consecutive designs, were Londres y, de forma manufactured by Walsall Security permanente, en el quiosco Printing, using digital printing. JE02 instalado en la oficina The new series could be principal de Jersey Post en obtained, from February 15th 2017, Broad street, Saint Helier, from the JE01 philatelic kiosk, Jersey; en este último caso, installed temporarily at London con la impresión Spring Stampex 2017, and from the permanente habitual JE02 kiosk permanently installed at ‘Broad StreetStreet’. Broad Street Post Office, in Saint Además, el servicio Helier, Jersey, with the usual filatélico comercializa series permanent imprint ‘Broad StreetStreet’. de seis valores o ‘Collectors In addition, the philatelic service strip’ con el diseño ‘Jersey sells sets of six values or ‘Collectors flag’ y la impresión strips’ with the ‘Jersey flag’ design and the Spring Stampex conmemorativa programada durante el Spring Stampex 2017, special text, plus the new ‘Shells’ series, all issued from the además de la nueva serie ‘Shells’, emitidas con el equipo de back office printer B002B002. uso interno B002B002.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 27 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Recibos de la nueva serie Receipts of the six-value set ‘Shells’ con los seis valores or ‘Collectors Strips’, issued programados o ‘Collectors by the kiosks installed at Strip’, emitidos por los quioscos Spring Stampex 2017 and instalados en Spring Stampex Broad Street P.O. The 2017 y Broad Street. El precio stamps bought in the de venta de todos los sellos London postal kiosk had a emitidos en Londres incluye un 20% surcharge on the face 20% de recargo adicional value, because of the VAT sobre el valor facial, on sales made by Jersey correspondiente al IVA de las Post in the UK. ventas realizadas por Jersey The Collector strips Post en el Reino Unido. sold by the Jersey Las series comercializadas Philatelic Bureau and por el servicio filatélico e included in the incluidas en las carpetas o presentation packs and ‘presentation packs’ y sobres de primer día (página anterior) first day covers (previous tienen el mismo código inferior - B2JE17 B002-1969-005B002-1969-005. page) have the same Además, Jersey Post comercializó ‘Collectors strips’ también lower code - B2JE17 B002-1969-005B002-1969-005. In addition, Jersey Post emitidos con el equipo B002B002, vendidos junto con un recibo de produced mint Collectors strips, also issued by the B002 primer día, cuyo código inferior no es idéntico para todos los printer and sold along with a first day receipt, with the lower sellos, sino con los números de sesión y sello secuenciales. code having sequential session and stamp numbers. EL QUIOSCO DE JERSEY POST EN EL SOUTHERN THE JERSEY POST KIOSK AT THE SOUTHERN ENGLAND STAMP SHOW ENGLAND STAMP SHOW Tras la participación en el Spring Stampex 2017, Jersey Post After London Spring Stampex 2017, Jersey Post decided to decidió instalar el quiosco JE01 en el Southern England install the JE01 kiosk at the Southern England Stamp Show, Stamp Show, una de las principales ferias filatélicas que se one of the largest philatelic shows in the south of the country. celebran en el sur del país. The Southern England Stamp Show was held on March 10th El Southern England Stamp Show se celebró los días 10 y and 11th 2017, at the Farnborough Leisure Center in 11 de marzo de 2017 en el Farnborough Leisure Centre, en Hampshire, southwest of London. In addition to the nearly 60 Hampshire, al sudoeste de Londres. Entre las cerca de 60 philatelic dealers attending the fair, Jersey Post with its JE01 mesas para comerciantes, Jersey Post con su quiosco ‘Post & kiosk was the sole «Post & Go» machine in attendance at a Go’, que por primera vez se philatelic event. During the two days, presentaba en solitario en una feria the machine issued stamps with the filatélica. Durante los dos días, el thematic series ‘The Crest of Jersey’ equipo estuvo emitiendo sellos con (in two paper or surface finish types), las series temáticas ‘The Crest of with the special imprint ‘Southern Jersey’ (en dos tipos de papel o England Stamp Show 20172017’ and the acabado), con la impresión especial new ‘Shells’ with no imprint. The first ‘Southern England Stamp Show block of the code at the bottom of all 20172017’ y la nueva ‘Shells’ sin the stamps issued by the kiosk at this ninguna impresión. El primer philatelic event is B3GB17 JE01-JE01-, bloque del código inferior de todos followed by the session and stamp los sellos emitidos por el quiosco number. As usual, in addition to the durante este evento filatélico es stamps issued in Farnborough, B3GB17 JE01-JE01-, seguido del Jersey Post put on sale ‘Collectors número de sesión y de sello. Como Photo: V. Patel strips’ with ‘The Crest of Jersey’ series

28 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES and the same special imprint, es habitual, además de los sellos printed by the back office emitidos en Farnborough, printer B002B002. Jersey Post puso a la venta At the opening of the show, ‘Collectors strips’ con la serie the kiosk used an original roll ‘The Crest of Jersey’ y la misma of ‘The Crest of Jersey’ glossy impresión especial, emitidos con finish labels. After two hours la impresora B002B002. of operation, due to the usual Al inicio de la emisión, el slippage problems in the quiosco utilizaba un rollo printers associated with the original de etiquetas de la serie glossy finish labels, the staff ‘The Crest of Jersey’ con changed the roll for another acabado brillante. Tras dos with matt finish (session horas en funcionamiento, y a numbers from 0604 onwards). causa de los habituales problemas de arrastre que JERSEY POST CELEBRATES tienen las etiquetas con este THE 100TH BIRTHDAY OF tipo de acabado en las DAME VERA LYNN impresoras, el responsable del equipo cambió el rollo por otro con acabado mate (números de sesión a partir de 0604). In 2017, the first special temporary imprint of the JE02 JERSEY POST CELEBRA EL 100 ANIVERSARIO DE ‘Post & Go’ kiosk installed at DAME VERA LYNN the Broad Street Post Office, in Saint Helier, is dedicated to La primera impresión temporal especial de 2017 del quiosco the celebration of the 100th ‘Post & Go’ JE02 instalado en la oficina principal de Broad birthday of Dame Vera Lynn. Street, en Saint Helier, está dedicada a celebrar el 100 The special imprint was cumpleaños de Dame Vera Lynn. available from March 20th, La impresión especial estuvo disponible a partir del 20 de coinciding with her birthday, marzo, coincidiendo con el aniversario, y hasta el 10 de abril until April 10th 2017. All the de 2017. Todos los sellos emitidos con el diseño básico ‘Jersey stamps issued with the ‘Jersey flag’ incluían el texto especial ‘We’ll meet again Broad StreetStreet‘ flag’ definitive design included además de un grafismo con unas notas musicales. Sin lugar a the special text ‘We’ll meet dudas, un magnífico motivo para again Broad Street‘Street and a una celebración, ... aunque sin graphic depicting musical notes. Without doubt, a great ninguna relación directa con esta reason for a celebration ... although with no direct relation or dependencia de la Corona relevance to this British Crown dependency ... Británica ... Vera Lynn, real name Vera Margaret Welch, was born in East Vera Lynn, de nombre real Vera Ham, London, on March 20th 1917. She is a singer who became Margaret Welch, nació en East especially popular during Ham, Londres, el 20 de marzo de World War II, when she 1917. Es una cantante que se hizo was nicknamed ‘The Forces’ especialmente popular durante la Sweetheart’, because of her Segunda Guerra Mundial, cuando popularity amongst British fue apodada ‘The Forces’ troops. Among her many Sweetheart’ (La novia de las fuerzas armadas), a causa de su songs, ‘We’ll Meet Again’ of popularidad entre las tropas británicas. Entre sus canciones 1939, was one of the most más conocidas, ‘We’ll Meet Again’ de 1939, es una de las famous melodies of WWII. melodías más famosas de la Segunda Guerra Mundial.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 29 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

GIBRALTAR. EMISIONES ‘POST & GO’ 2017 GIBRALTAR. 2017, THE ‘POST & GO’ ISSUES

EL QUIOSCO GI01 EN SPRING STAMPEX 2017 THE GI01 KIOSK AT SPRING STAMPEX 2017 EL NUEVO DISEÑO ‘YEAR OF THE ROOSTER’ THE NEW ‘YEAR OF THE ROOSTER’ DESIGN

Un año más, el quiosco GI01 de Once again in 2017, the Royal Royal Gibraltar Post Office (RGPO) Gibraltar Post Office (RGPO) GI01 fue trasladado de su ubicación philatelic kiosk was moved from its permanente en Gibraltar House, en permanent location at Gibraltar el centro de Londres, a la feria House in London, to Spring Stampex filatélica de primavera. En la Spring 2017. The kiosk was again installed Stampex 2017 de Londres, el on the ‘Post & Go Services’ stand, quiosco estaba nuevamente next to the Royal Mail, Jersey Post instalado en el stand ‘Post & Go and Guernsey Post machines. Services’, junto a los equipos de During the show, the GI01 kiosk Royal Mail, Jersey y Guernsey Post. issued stamps with the ‘Gibraltar Durante la feria, el quiosco GI01 macaques’ definitive design, and the emitía sellos con el diseño básico special imprint ‘Spring Stampex Feb ‘Macacos de Gibraltar’ y 20172017’, from one of the printers, and la impresión especial the new ‘Year of the Rooster’ thematic design, ‘Spring Stampex Feb with no special impression, from the other. 20172017’ en una de las Unlike other impresoras, y el nuevo countries in the diseño temático ‘Year of ‘Post & Go family’, the Rooster’, sin ninguna the Gibraltar impresión, por la otra. postal A diferencia de otros administration países de la familia ‘Post introduced a & Go’, la administración completely new postal de Gibraltar design during this philatelic event, namely presentó un único nuevo diseño durante the ‘Year of the Rooster’. Following on este evento filatélico, ‘Year of the Rooster’ from the ‘Year of the Monkey’ issue (see (Año del Gallo). Tras la emisión ‘Year of article in VARIABLE 4040), this is the second the Monkey’ (ver VARIABLE 4040), ésta es la design that the Royal Gibraltar Post Office segunda emisión que Royal Gibraltar Post has devoted to the animals of the Chinese Office dedica a los animales del zodiaco zodiac, which seems to indicate the start chino, lo que indica el inicio de una serie of a series that will be repeated in the que se irá repitiendo en próximos años. years to come. Al igual que en 2016, la imagen que Like 2016, the image featured in the ilustra la nueva emisión ‘Post & Go’ ha new ‘Post & Go’ design is taken from sido extraída de uno de los sellos de la one of the stamps making up the ‘Year serie ‘Year of the Rooster’, editada por el of the Rooster’ set, issued by the Gibraltar Philatelic Bureau el 30 de Gibraltar Philatelic Bureau on January enero de 2017 (imagen derecha). El autor 30th 2017 (left image). The designer is del diseño es Stephen Perera, a partir de Stephen Perera, from illustrations by ilustraciones de Bajena y SiewHoong, de Bajena & SiewHoong, of iStockphoto. iStockphoto. Los rollos de etiquetas The rolls of thermal labels for the ‘Post &

30 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Go’ kiosks were manufactured by Cartor Security térmicas para quioscos Printing, with digital printing. ‘Post & Go’ fueron The new design could be obtained, from fabricados por Cartor February 15th to 18th 2017, from the GI01 Security Printing, con philatelic kiosk, temporarily installed at the impresión digital. London Spring Stampex 2017 (images), and from El nuevo diseño pudo February 22nd from its permanent location in obtenerse, del 15 al 18 Gibraltar House, with the usual imprint de febrero de 2017, en ‘Gibraltar House’.House It was also available, from el quiosco filatélico GI01 February 20th, at the two postal kiosks installed instalado in Gibraltar’s Main Post Office (GI02GI02) and Parcel temporalmente en Office (GI03GI03), with their respective imprints. Spring Stampex 2017 de Because of a (new) misunderstanding on the Londres (imágenes) y, a first day of issue at Spring Stampex, the kiosk partir del 22 de febrero was programmed with the five- en su ubicación value set of the ‘Gibraltar permanente en Gibraltar House; en este último caso, con la macaques’ design, while the impresión habitual ‘Gibraltar HouseHouse’. También estuvo new ‘Year of the Rooster’ disponible, a partir del 20 de febrero, en los dos quioscos design was available in two postales instalados en oficinas postales de Gibraltar, Main Post four-tariff sets or ‘Collectors Office (GI02GI02) y Parcel Office (GI03GI03), con sus respectivas Strips S & W’. impresiones. After a few hours of El primer día de operation, early in the emisión en la Spring afternoon, the tariff program Stampex, a causa de un was modified, and remained so nuevo error en la until the end of the fair. This programación, el meant that both designs were quiosco permitía la only available with the emisión de sellos con philatelic set or ‘Collectors strip’ cinco valores con el which brings together the five diseño ‘Macacos de postage rates, up to 50 grams, Gibraltar’, mientras que el nuevo diseño ‘Year of the Rooster’ podía obtenerse con dos series o ‘Collectors Strips S y W’ de cuatro tarifas. Tras advertir del error, a primera hora de la tarde se modificó el programa de tarifas, y hasta el final de la feria ambos diseños estuvieron ya disponibles únicamente Collectors Strip Collectors Strip S Collectors Strip W con la serie filatélica o ‘Collectors strip’ que for the five postal areas reúne las cinco tarifas básicas de cartas hasta 50 gramos, para established in Gibraltar. las cinco áreas postales establecidas en Gibraltar.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 31 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

EL HOMENAJE DE RGPO A LAS ORGANIZACIONES RGPO PAY TRIBUTE TO GIBRALTAR CHARITIES BENÉFICAS DE GIBRALTAR After Spring Stampex 2017, the Royal Gibraltar Post Office Tras la Spring Stampex 2017, Royal Gibraltar Post Office took advantage of the return of the GI01 kiosk to Gibraltar aprovechó el retorno del quiosco GI01 a Gibraltar House, y la House and the introduction of the new ‘Year of the Rooster’ introducción del nuevo design to the two Gibraltar machines, to program three diseño ‘Year of the Rooster’ special texts on the ‘Gibraltar macaques’ definitive design. en los dos equipos de These imprints are Gibraltar, para programar dedicated to three tres textos especiales sobre charities operating in el diseño básico ‘Macacos de Gibraltar. Gibraltar’. Estas impresiones In Gibraltar, the new están dedicadas a tres ‘Year of the Rooster’ organizaciones benéficas design was available at que operan en Gibraltar. the two ‘Post & Go’ En Gibraltar, el nuevo kiosks from Monday diseño ‘Year of the Rooster’ February 20th 2017. estuvo disponible en los dos Both machines were quioscos ‘Post & Go’ a partir configured with the del lunes 20 de febrero de usual program of 2017. Ambos equipos twelve different face estaban configurados con el value indicators or programa habitual de doce postage rates, tarifas postales, distribuidas grouped into three sets of four tariffs or ‘Collectors

Animals In Need es una fundación benéfica de Gibraltar The Animals In Need Foundation is a Gibraltar based que trabaja en colaboración con la Asociación Protectora charity that works together with the Prodean Shelter in de Animales - Prodean de La Línea de la Concepción, La Línea de la Concepción, Spain. They are helping to Cádiz, para dar refugio a animales abandonados. improve the lives of abandoned and unwanted animals. en tres series o ‘Collectors Strips’: L for local mail, issued on labels with the Strips’ de cuatro valores: L ‘Gibraltar macaques’ design, and S and W for international para correo local, emitida mail, on labels with sobre etiquetas con el diseño the ‘Year of the ‘Macacos de Gibraltar’, y S y Rooster’ design. W de correo internacional, At the main post sobre etiquetas con el diseño office, the stamps ‘Year of the Rooster’. issued by the GI02 En la oficina principal, los kiosk with the sellos emitidos por el quiosco ‘Gibraltar macaques’ GI02 con el diseño ‘Macacos design, included the de Gibraltar’, además del permanent post office identificador permanente de identifier ‘Main Post la oficina ‘Main Post OfficeOffice’, Office’, plus the special incluían el texto especial imprint ‘Animals in ‘Animals in NeedNeed’. NeedNeed’. En la oficina de entrega de At the Gibraltar paquetes, los sellos emitidos parcel delivery office,

32 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The basic aim of the Gibraltar Ivanhoe Charity Society is El objetivo de la Gibraltar Ivanhoe Charity Society es la to help other local charities and associations. Founded in ayuda a otras organizaciones benéficas locales. Fundada 1986, the society took its name from the Ivanhoe Hotel en 1986, la sociedad toma el nombre del Ivanhoe Hotel in London, where a large number of Gibraltarians were de Londres, donde se refugiaron un gran número de evacuated to during World War II. gibraltareños durante la Segunda Guerra Mundial. the stamps issued by the GI03 kiosk with the ‘Gibraltar por el equipo GI03 con el diseño ‘Macacos de macaques’ design, included the permanent post office Gibraltar’, además del identificador permanente de la identifier ‘Parcel OfficeOffice’, plus the special imprint oficina ‘Parcel OfficeOffice’, incluían el texto especial ‘Ivanhoe SocietySociety’. ‘Ivanhoe SocietySociety’. At Gibraltar En Gibraltar House, in London, House, Londres, el the GI01 kiosk was quiosco GI01 estuvo again in service, for nuevamente public use, on operativo para uso February 22nd. público el 22 de Besides the febrero. Además de permanent identifier la impresión ‘Gibraltar HouseHouse’, the stamps issued with the ‘Gibraltar permanente ‘Gibraltar House’,House los sellos emitidos con el macaques’ design included the ‘Calpe House Trust’ special diseño ‘Macacos de Gibraltar’ incluían el texto especial ‘Calpe imprint. In to avoid new programming errors with this House TrustTrust’. Para evitar nuevos errores de programación philatelically exclusive machine (Gibraltar House does en este equipo de uso exclusivamente filatélico not offer any postal service), the RGPO made a good (Gibraltar House no ofrece ningún tipo de servicio decision in permanently maintaining the five-value set postal), RGPO decidió mantener la serie de cinco for both designs. valores de forma permanente para ambos diseños. The Calpe House Charitable Trust runs a home in La Calpe House Charitable Trust opera una casa de London for medical patients referred from Gibraltar. acogida en Londres para pacientes de Gibraltar.

GUERNSEY GUERNSEY 2017, THE ‘POST & GO’ ISSUES 2017, LAS EMISIONES ‘POST & GO’

THE GG01 KIOSK AT SPRING STAMPEX 2017. EL QUIOSCO GG01 EN EL SPRING STAMPEX 2017. THE ‘GUERNSEY BAILIWICK LA SERIE ‘GUERNSEY BAILIWICK LIGHTHOUSES’ SERIES LIGHTHOUSES’ With no activity since Autumn Inactivo desde su participación en Stampex 2016 (like the Jersey Post el Autumn Stampex 2016, como el machine), the Guernsey Post GG01 equipo de Jersey Post, el quiosco kiosk was in attendance at London’s GG01 de Guernsey Post fue Spring Stampex 2017, from nuevamente instalado en la Spring February 15th to 18th 2017. The kiosk Stampex 2017 de Londres, del 15 al was installed on the ‘Post & Go 18 de febrero de 2017. El equipo Services’ stand, next to the Royal fue instalado en el stand ‘Post & Go Mail, Jersey Post and Royal Gibraltar Services’, junto a los quioscos de Post Office machines. Royal Mail, Jersey Post y Royal & Gibraltar booth Gibraltar Post Office.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 33 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Durante los cuatro días During the del Spring Stampex 2017, four days of el quiosco GG01 estuvo the Spring emitiendo sellos con el Stampex diseño básico ‘Guernsey 2017, the flag’ y la impresión GG01 kiosk issued especial conmemorativa stamps with the de los 65 años de reinado ‘Guernsey flag’ definitive design with the de Isabel II ‘HM The special imprint for the 65 years of Queen Queen Accession 19521952‘ Elizabeth’s II reign ‘HM The Queen Accession en una de las impresoras, 19521952’ from one of the printers, and the new y la nueva serie temática ‘Guernsey Bailiwick Lighthouses’ thematic ‘Guernsey Bailiwick series, with no special impression, from the Lighthouses’, sin ninguna other. impresión especial, por la The first block of the code at the bottom of otra. all the stamps issued by the kiosks at this event El primer bloque del is B2GB17 código inferior de todos GG01-GG01-, los sellos emitidos por el followed by the quiosco durante este session and evento es B2GB17 GG01- stamp number. , seguido del número de The philatelic sesión y de sello. El service also servicio filatélico sells six-value comercializa, además, sets or ‘Collectors strips’ series de seis valores o with the ‘Guernsey flag’ ‘Collectors strip’ con el design and the Spring diseño ‘Guernsey flag’ y la Stampex special text, misma impresión especial, plus the new thematic además de la nueva serie series, all produced by temática, emitidas con el the back office printer equipo de uso interno B002B002. B002B002. Following the Tras ‘Bailiwick Life’ ‘Bailiwick Life’ series (artículo en VARIABLE 4040), la (article in VARIABLE 4040), the nueva serie ‘Guernsey new ‘Guernsey Bailiwick Lighthouses’ Bailiwick (Faros de la Bailía de Lighthouses’ is Guernsey) es la segunda the second serie temática editada por pictorial series Guernsey Post. Los seis diseños muestran los released by principales faros de las islas de Guernsey, Guernsey Post. Alderney y ; Castle Breakwater, en St Peter The six designs Port, Les Hanois, Brehon Tower, Mannez depict the main (Alderney), Casquets y Sark. Las magníficas Guernsey, ilustraciones de la serie, sin duda una de las más Alderney & Sark bonitas emitidas hasta el momento para lighthouses;

34 VARIABLE Abril / April 2017 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Castle Breakwater in St Peter Quiosco / Kiosk GG01 Quiosco / Kiosk GG02 equipos ‘Post & Go’, son del Port, Les Hanois, Brehon Spring Stampex 2017 - London Envoy House - Guernsey ilustrador británico Robin Tower, Mannez (Alderney), Carter. Casquets and Sark. The Guernsey Post editó una excellent illustrations, carpeta conmemorativa o undoubtedly one of the most ‘presentation pack’ con la serie beautiful ‘Post & Go’ series to de diseños y valores date, are by the British programados en los quioscos illustrator Robin Carter. (página anterior), y un sobre de Guernsey Post produced a primer día de emisión, también presentation pack containing a ilustrado con el faro Castle Collectors Strip of the new Breakwater. series (previous page), together La nueva serie pudo with a first day cover, also obtenerse, a partir del 15 de featuring the Castle febrero de 2017, en el quiosco Breakwater lighthouse. filatélico GG01 instalado The new series was temporalmente en Spring obtainable, from February 15th Stampex 2017 de Londres y, de 2017, in the GG01 philatelic forma permanente, en el kiosk, temporarily installed at quiosco GG02 instalado en London Spring Stampex 2017, Envoy House, , and the permanent GG02 Guernsey; en este último caso, kiosk installed at Envoy House, con la impresión permanente in Saint Peter Port, Guernsey. In ‘Envoy HouseHouse’. this last case, with the Abajo, recibos de la nueva permanent imprint ‘Envoy serie con los seis valores HouseHouse’. programados en el quiosco o Below, receipts of the six- ‘Collectors Strip’, emitidas por value set or ‘Collectors Strip’ los quioscos instalados en programmed in the kiosks, Spring Stampex 2017 y Envoy

issued by the kiosks House. El precio de installed at Spring venta de todos los Stampex 2017 and sellos emitidos en Envoy House. As can Londres incluye un be seen, all the stamps 20% de recargo bought in the London adicional sobre el valor kiosk were billed with a facial, correspondiente 20% VAT surcharge on al IVA de las ventas the face value on sales realizadas por made by Guernsey Post Guernsey Post en el in the UK. Reino Unido.

www.ateeme.net Abril / April 2017 VARIABLE 35