Rukouksen apostolaatti 2019 s. 6 Paavin angelus Maryvalen Birute Briliute innostaa evankelioimaan 1. adventti- sanoin ja teoin s. 10 sunnuntaina A Great Joy to s. 8 the s. 13

FIDESKATOLINEN HIIPPAKUNTALEHTI • KATOLSKT STIFTSBLAD • CATHOLIC DIOCESAN MAGAZINE • No. 12 • 14.12.2018 Siunattua Joulua!

Uutisia • Oremus • Artikkeleita • Nuorille • På svenska • In English • Ohjelmat 2 FIDES 12 Paimenelta

Piispan joulutervehdys hiippakuntalaisille 2018

Rakkaat hiippakuntalaiset, ja tämän maailman armoille. Jumala tahtoo sanoa: ”Rakastan teistä jokaista, onet asettelevat jouluvalo- niin kuin rakastan tätä pientä Jeesus- ja jo kauan ennen joulua. lastani, Marian poikaa.” MKukapa haluaisi siitä moit- Tämän joulun salaisuuden eteen tia. Piristäväthän ne joulukuun monin asettuminen ja mahdollisuuksien mu- paikoin lumetonta synkkää pimeyttä. kaan joulumessuihin osallistuminen Toisaalta jos joulujuhlan vietto koos- avaa meille juhlan syvällisen merkityk- tuisi pelkästään tällaisista ulkonaisis- sen ja herättää sydämessä kiitollisuu- ta tavoista, se jäisi käsittämättömäksi den ja ilon. ja jättäisi sydämen kylmäksi. Jouluun kuuluvat varmasti monet kauniit tavat: Toivotan teille kaikille siunattua lahjat, tervehdykset, yhteinen juhla- ja rauhallista joulua! ateria. Juhlan ytimessä on kuitenkin jotakin todella syvällistä: Jumalan rak- + Teemu Sippo SCJ kaus. Hän lahjoittaa Poikansa meille Helsingin piispa

Biskopens julhälsning till stiftet 2018

Kära stiftsbor, vackra sedvänjor som är kopplade till som är julen och i mån av möjlighet ljulen: gåvor, julhälsningar och en ge- delta i julens mässor ger oss tillfälle ånga sätter upp sina julljus mensam festmåltid. Men innerst inne att på djupet förstå vad det är vi firar. långt före jul. Det ska vi inte handlar julen om något verkligen djupt: Det väcker tacksamhet och glädje i våra kritisera, det sprider ljus hjärtan. Guds kärlek. Han ger oss och den här

TOIMITUKSELTA M i december, som ofta är en snölös och mörk månad. Men om vårt julfirande världen sin Son. Gud vill säga: "Jag äls- Jag önskar er alla en välsignad och fridfull jul! begränsar sig till sådana yttre seder så kar var och en av er, precis som jag äls- blir det meningslöst. Sådant berör inte kar mitt Jesusbarn, Marias lilla pojke." + Teemu Sippo SCJ vårt hjärta på djupet. Det finns många Att öppna sig för det mysterium Biskop av Helsingfors

The Bishop’s Christmas Greeting to the Diocese 2018

Dear members of this Diocese, are many beautiful customs associated mas and, if circumstances allow, tak- with Christmas: giving gifts, sending ing part in Christmas Mass, shows us any people put up their greetings and gathering for a common the deeper meaning of Christmas and Christmas lights long before festive meal. But at the heart of this awakens joy and gratitude in our hearts. Christmas. And who would M feast, there is something much deeper: fault that? In many places, they pro- I wish you all a Blessed and Peaceful God’s love for us. He gives us and this vide well-needed light in the snowless Christmas! darkness of December. But if celebrat- world His Son. God wants to tell us: 'I ing Christmas only consists of such ex- love each one of you, just as I love this + Teemu Sippo S.C.I. ternal actions, it becomes incomprehen- baby Jesus of mine, Mary's little boy.’ Bishop of Helsinki sible and leaves your heart cold. There Entering into this mystery of Christ-

2019 Toimitus ja tilaukset Pankkiyhteys/Bankförbindelse: Internet nro dl ilm. vko Katolinen tiedotuskeskus (IBAN) FI98 8000 1901 2425 53 katolinen.fi > fides FIDES 1 14.1. 25.1. 4 Pyhän Henrikin aukio 1 B (BIC) DABAFIHH. [email protected] Katolinen hiippakuntalehti 2 18.2. 1.3. 9 00140 Helsinki Katolskt stiftsblad 3 25.3. 5.4. 14 Ilmestyy 12 kertaa vuodessa. Osoitteenmuutokset Vuosi 2018 4 29.4. 10.5. 19 Redaktion och prenumeration Vuonna 2018 vuosikerran hinta 44 e, ja ilmoitukset / 81. vuosikerta 5 3.6. 14.6. 24 Katolsk informationstjänst ulkomaille 49 e. / Utkommer med 12 Addressförändringar 6 29.7. 9.8. 32 Sankt Henriksplatsen 1 B nummer årligen. 2018: prenumeration och annonser Päätoimittaja/Huvudredaktör 7 26.8. 6.9. 36 00140 Helsingfors 44 e, till utlandet 49 e. [email protected] Marko Tervaportti 8 30.9. 11.10. 41 9 4.11. 15.11. 46 Puhelin/Telefon 09-6129470 Paino / tryck: 10 9.12. 20.12. 51 I-print Oy, Seinäjoki Katolisella tiedotuskeskuksella ei enää ole fax-numeroa. Katolsk informationstjänst har inget fax-nummer längre. The Catholic Information 4041 0895 Centre has no fax number any more. Painotuote AJANKOHTAISTA 3 Sisällys Uutisia ja ajankohtaista

2 Pääkirjoitus

3 Uutisia ja ajankohtaista

4 Ajankohtaista

5 Sunnuntait ja juhlapyhät Rukouksen apostolaatti

6 Rukouksen apostolaatti 2019

7 Loppiaisen kodinsiunaus 8 Paavi Franciscus: Adventtiaika – Nyt on Helsingissäkin katolinen valvominen, rukoileminen ja toivo hautausmaa 9 Herran vastaanottaminen elsingin piispa Teemu Sippo SCJ siunasi sesta myös Helsingin ev.lut. seurakuntayhtymää, Hlauantaina 8.12.2018 Helsingin katolisten joka myös käytännössä hoitaa hautapaikkojen In memoriam – seurakuntien käyttöön tulevan Malmin hautaus- jakamista. Kauniiden ja toiveikkaiden rukousten, isä Albert-Marie Lemaire OP maan itäisen osan (korttelista 57). Siitä huolimat- itse siunauksen ja pirskottamisen jälkeen paikal- ta, että loskakeli ei ollut erityisen houkutteleva, laolijat lauloivat vielä tilanteeseen hyvin sopivan Tohtoriri Birute Briliute innostaa osallistui kirkkoherra Rafal Czernian SCJ lisäksi Salve Regina -hymnin. 10 tapahtumaan parisenkymmentä maallikkoa Hel- KATT evankelioimaan sanoin ja teoin singin molemmista seurakunnista. Siunauksen alussa piispa kiitti hautausmaa-alueen saami- 11 Olivier Messiaen 110 vuotta – Tunne ja rehellisyys ennen kaikkea!

12 Festivities and church dignitaries Isä Garcia Ouluun

13 A Great Joy to the Carmelites elsingin piispa Teemu Sippo SCJ on nimit- Htänyt isä Francisco Garcian 1.12.2018 alka- Jungfru Maria – garant för mänsklig- en toistaiseksi Nasaretin pyhän perheen seura- 14 kunnan kappalaiseksi. Isä Garcia on viimeksi hetens frälsning och julfirandet toiminut Kuopion Pyhän Joosefin seurakunnan työssä Mikkelin alueella. Hän on syntynyt 1979 15 Tunnustukseton vai asiantuntija? ja saanut pappisvihkimyksen vuonna 2009.

16 Caritas-kuulumisia

17 Ilmoituksia Fideksen ilmestymisaikataulu uudistuu

18 Seurakunnat ja ohjelmat aperin ja postituksen hintojen on ilmoitettu numero (6-7). Sivumäärää kuitenkin kasvatetaan Pnousevan tuntuvasti vuoden 2019 alusta. niin, että lehteen tulee pääosin 24 sivua nykyis- Tästä syystä myös Fideksen ilmestymisaikatau- ten 20 sivun sijaan. Näin säästetään kuluja vähin- 20 Joulutervehdyksiä lua on uudistettu vuodelle 2019 (ks. s. 2). Lehti täänkin yhden postituksen verran. Fides postite- ilmestyy ensi vuonna 10 kertaa nykyisen 11 leh- taan yli 6500 osoitteeseen. den sijaan (kesäkuun numero on ollut kaksois- KATT

Ekumeeninen rukousviikko 2019

ristittyjen ykseyden ekumeenista rukous- K viikkoa vietetään vuosittain 18.-25.1. Vuon- na 2019 rukousviikon teema on "Olkaa rehellisiä ja oikeudenmukaisia". Aihe perustuu 5. Moosek- sen kirjan ohjeisiin tuomarien velvollisuuksista. Tuomarien tehtävä on etsiä totuutta ja oikeuden- mukaisuutta – mutta se on myös jokaisen kristi- tyn tehtävä. Rukousviikon aineiston on valmis- tellut indonesialainen työryhmä. Rukousviikon ohjelmatietoja löytyy tammikuussa Suomen ekumeenisen neuvoston kotisivulta www.eku- menia.fi, kannattaa kysyä myös omasta seura- kunnasta. Kannen kuva: David Teniers II,”Adoration of the Shepherds”, 1656. KATT/SEN 4 FIDES 12 Ajankohtaista Jäsenmaksuja aletaan laskuttaa

okainen täysi-ikäinen katolilainen yhdyskunnan "jäsenen velvollisuutena Jsaa tammikuussa laskun, jonka on ... maksaa jäsenmaksua, jonka suu- avulla hän voi maksaa seurakuntansa jä- ruuden yhdyskunnan esimies määrittää" senmaksun. Lasku lähetetään puolivuo- (7 §). Jäsenmaksun suuruus on Helsin- sittain ja siihen merkitty maksu (150 €) gin hiippakunnassa 1,5 % veronalaisis- vastaa noin 20 000 euroa vuodessa an- ta ansiotuloista. Yhdyskuntajärjestys on saitsevan seurakuntalaisen puolen vuo- luettavissa hiippakunnan kotisivuilla den jäsenmaksua. osoitteessa katolinen.fi/helsingin-hiip- pakunta/yhdyskuntajarjestys-2006/. Summa on siinä esimerkkinä; laskun kään- töpuolella on taulukko, jonka avulla voi ar- Jäsenmaksusta on vapautettu automaatti- vioida, kuinka paljon jäsenmaksua todelli- sesti kaikki alle 15 000 € vuodessa tienaa- suudessa oman tulotason mukaisesti pitää vat ja sen maksamisesta voi saada vapau- maksaa. Laskun voi vapaavalintaisesti mak- tuksen, mikäli taloudellinen tilanne on vai- saa kerralla tai sitten sen voi jakaa joka kuu- kea. Jäsenmaksun laskutuksen alkaminen 10 vuotta sitten pyhän Henrikin juhlajumalanpalveluksen Roomassa toimitti Porvoon piispa Gustav Björkstrand. kausi maksettavaksi maksuksi. vaikuttaa myös siihen, ettei Fideksestä lä- hetetä enää erillistä (vapaaehtoista) laskua Jäsenmaksun maksaminen ei periaattees- katolisiin koteihin. Ekumeeninen valtuuskunta sa ole vapaaehtoista. Se perustuu Suo- men lain edellyttämään katolisen kirkon KATT taas Roomaan yhdyskuntajärjestykseen, jonka mukaan uomalainen ekumeeninen valtuus- ja Paavillisen Santa Croce -yliopiston se- Skunta tekee jälleen tammikuussa py- minaariin, jonka teemana on "Growth in hiinvaelluksen Roomaan. Ekumeeniseen Communion" (kasvu yhteydessä). Py- valtuuskuntaan kuuluvat piispa Tee- hän Henrikin juhlapyhän päivänä 19.1. mu Sipon SCJ lisäksi Helsingin ja koko piispa Jolkkonen viettää luterilaisen ju- Työryhmä lasten ja nuorten Suomen arkkipiispa Leo Suomen orto- malanpalveluksen Santa Maria sopra doksisesta kirkosta sekä Kuopion evan- Minervan basilikassa klo 16. Jumalanpal- hyvinvoinnin vaalimiseksi kelis-luterilainen piispa Jari Jolkkonen. veluksessa saarnaa piispa Sippo ja siinä Katolisessa ryhmässä mukana ovat myös esiintyy Puijon kamarikuoro. Alustavien yleisvikaari Raimo Goyarrola, isä Matt- tietojen mukaan valtuuskunnan tapaa- erhe on lasten ja nuorten kasvualus- Mis SCJ sekä Florence Schmitt FT, Vaati- hew Azzopardi ja tohtori Pauli Annala. minen paavin kanssa osuu samalle päi- Pta. Vanhempien tehtävä on huoleh- van erityistason psykoterapeutti. Matkan aluksi ainakin osa valtuus- välle. tia lasten kasvatuksesta ja kehityksestä. Ryhmän tavoitteena on antaa tietoa ja kunnasta osallistuu Centro Pro Unionen KATT Lapsen vastaanottaessa kasteen sakra- ohjeita perheille ja lasten parissa työs- mentin vanhemmat sitoutuvat myös an- kenteleville kirkon työntekijöille lasten tamaan lapselleen hengellisen kasvatuk- ja nuorten hyvinvoinnin tueksi sekä on- sen. gelmien ennaltaehkäisyksi. Huomiota Perheen tueksi yhteiskunta tarjoaa eri- kiinnitetään erityisesti yleisessä yhteis- laisia palveluja kuten päiväkodin, kou- kunnallisessa keskustelussa esiin nous- lun ja monenlaisia harrastusmahdolli- seisiin vakaviin tilanteisiin, kuten fyysi- suuksia, jotka edistävät lasten ja nuorten nen ja henkinen väkivalta, seksuaalinen tasapainoista kehitystä. Omalta osaltaan häirintä ja riisto sekä päihteet. Opastuk- myös katolinen kirkko on sitoutunut lap- sessa huomioidaan Suomen lainsäädän- sen hyväksi tehtävään työhön ja erityi- tö ja erityisesti lastensuojelulaki. sesti tukemaan lasten hengellistä kehi- Työryhmä on laatinut selkeitä ohjeita, tystä. Papit, sisaret, uskonnonopettajat, jotka painetaan erillisiksi vihkoiksi ja joi- isoset ja muut vapaaehtoiset järjestävät ta on saatavilla kaikissa seurakunnissa. lapsille ja nuorille paitsi opetusta myös Kokonaisuudessaan ohjeet tulevat luet- leirejä ja muuta toimintaa. taviksi myös kirkon nettisivuille, alkuun Piispan kalenteri Helsingin piispa Teemu Sippo SCJ on suomeksi ja myöhemmin myös muilla kutsunut työryhmän edistämään las- kielillä. ten ja nuorten hyvinvoinnin vaalimista 14.12. Ekumeeninen Lucia-juhla Helsingin ortodoksisessa kirkossa. Ryhmän jäseniksi on kutsuttu KATT seurakunnassa Heimo Langinvainio LKT, isä Ryszard 19.12. Messu karmeliittaluostarissa klo 10

20.12. Suomen Caritas -yhdistyksen hallituksen kokous

23.12. Messu karmeliittaluostarissa klo 9.30

24.12. Jouluaaton messu vietnamilaisyhteisön kanssa Hartauksia ja messuja Malmin työväentalolla Helsingissä klo 15

Katolisia hartauksia ja messuja lähetetään satunnaisesti YLE:n 24.12. Jouluyön messu katedraalissa klo 24 kanavilta sekä suomeksi että ruotsiksi. Aikatauluihin voi tutustua 25.12. Joulupäivän messu Pyhän Marian kirkossa klo 12 hiippakunnan kotisivuilla osoitteessa: katolinen.fi/hartausohjelmat/. 6.1. Loppiaisen messu katedraalissa klo 11

TV-lähetys paavin jouluyön messusta alkaa jouluaattona klo 22.35 17.- 24.1. Ekumeeninen pyhän Henrikin juhlan pyhiinvaellus Roomassa ja lähetys joulupäivän Urbi et orbi -tervehdyksestä alkaa klo 13.00. 26.1. Messu Aachenin tuomiokirkossa Saksassa KATT

RUKOUS 5 Sunnuntait ja juhlapyhät Rukous

16.12. adventin 3. sunnuntai Tammikuu 2019 – gaudete (III) 1L Sef. 3:14-17 1.1. Pyhän jumalansynnyttäjän Marian Ps. Jes. 12:2-3, 4bcd, 5-6. – 6 juhlapäivä, juhlapyhä, velvoittava Rukouksen apostolaatti 2L Fil. 4:4-7 1L 4. Moos. 6:22-27 Ev. Luuk. 3:10-18 Ps. 67:2-3, 5, 6+8. - 2a Joulukuun 2018 rukouksen apostolaatin palsta 2L Gal. 4:4-7 23.12. Adventin 4. sunnuntai (IV) Ev. Luuk. 2:16-21 1L Miika 5:1-4a Ps. 80:2ac+3b, 15-16, 18-19. – 4 6.1. Herran ilmestyminen – Loppiainen, yhä Augustinus kirjoitti kerran: ”Voidaan sanoa, että me 2L Hepr. 10:5-10 juhlapyhä, velvoittava (II) Ev. Luuk. 1:39-45 2. joulun jälkeinen sunnuntai kristityt verrattuina epäuskoisiin olemme jo valona ym- 1L Jes. 60:1-6 24.12. Jouluaaton iltamessu Ps. 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13. – vrt. 11 päristöllemme.” Meille kristityille tämä lause antaa rohke- Ef. 3:2-3a, 5-6 P 1L Jes. 62:1-5 utta ja muistuttaa samalla, että tämä valo on kotoisin Jumalasta. Ps. 89:4-5, 16-17, 27+29. – 2a Ev. Matt. 2:1-12 2L Ap.t. 13:16-17, 22-25 Kirjoittaessaan näin pyhä piispa Augustinus lausuu oikeastaan Ev. Matt. 1:1-25 tai Ev. Matt. 1:18-25 13.1. Herran kaste, juhla – 3. joulun jälkeinen sunnuntai suoraan Paavalin sanat: ”Ennen tekin olitte pimeyttä, mutta nyt 24.12. Jouluyön messu 1L Jes. 40:1-5, 9-11 1L Jes. 9:1-6 Ps. 104:1b-2, 3-4, 24-25, 27-28, 29-30. – 1 te loistatte Herran valoa. Eläkää valon lapsina” (Ef. 5:8). Mitä 2L Tit. 2:11-14, 3:4-7 Ps. 96:1-2a, 2b-3, 11-12, 13. – Luuk. 2:11 epäuskoiset voivat ajatella lukiessaan nämä ajatukset? Kiitos Ju- 2L Tit. 2:11-14 Ev. Luuk. 3:15-16, 21-22 Ev. Luuk. 2:1-14 Muut lukukappaleet kuin evankeliumi malalle, uskon häneen enkä ole lainkaan varma, mikä on oikea voidaan valita myös vuoden A kirjasta: 25.12. Jouluaamun messu 1L Jes. 42:1-4, 6-7; Ps. 29:1-2, 3ac-4, vastaus tähän kysymykseen. 1L Jes. 62:11-12 3b+9b-10. – 11b; 2L Ap.t. 10:34-38. Ps. 97:1+6, 11-12. Tämän kuukauden ajan me rukoilemme, että osaisimme pu- 2L Tit. 3:4-7 20.1. Kirkkovuoden 2. sunnuntai (II) Ev. Luuk. 2:15-20 1L Jes. 62:1-5 hua maailmalle ymmärrettävää kieltä. Esimerkiksi kun kutsun Ps. 96:1-2a, 2b-3, 7-8a, 9-10ac. – 3 itseäni maailman valoksi, en sano niin, koska olen ylpeä ja tiedän 25.12. Joulupäivän messu 2L 1. Kor. 12:4-11 1L Jes. 52:7-10 Ev. Joh. 2:1-11 enemmän kuin muut, mutta uskon, että saamani Pyhän Hengen Ps. 98:1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6. – 3cd 2L Hepr. 1:1-6 27.1. Kirkkovuoden 3. sunnuntai (III) lahjat auttavat elämään tässä maailmassa. Kristityillä ei tule olla Ev. Joh. 1:1-18 tai Ev. Joh. 1:1-5, 9-14 1L Neh. 8:2-4a, 5-6, 8-10 Ps. 19:8, 9, 10, 15. – Joh. 6:63c kompleksia uskostaan. Meillä on paljon uskon salaisuuksia, jot- 30.12. Pyhä perhe: Jeesus, Maria ja Joosef, 2L 1. Kor. 12:12-30 tai 2L 1. Kor. 12:12-14, 27 juhla – 1. joulun jälkeinen sunnuntai (I) Ev. Luuk. 1:1-4, 4:14-21 ka voivat ärsyttää toisia. Joskus meidän tulisi olla kärsivällisiä, 1L 1. Sam. 1:20-22, 24-28 koska toiset eivät ehkä ymmärrä, mistä puhumme. Kristityn kieli Ps. 84:2-3, 5-6, 9-10. – 5a 2L 1. Joh. 3:1-2, 21-24 on rakkauden, uskon ja toivon kieli: tässä kielessä ei ole niinkään Ev. Luuk. 2:41-52 Muut lukukappaleet kuin evankeliumi paljon sanoja, vaan toimia ja toiset huomioon ottavia asenteita. voidaan valita myös vuoden A kirjasta: Taivaallisessa kieliopissa on kaksi tärkeää sääntöä: ”1. Rakas- 1L Sir. 3:2-6, 12-14, Ps. 128:1-2, 3, 4-5. – vrt. 1, 2L Kol. 3:12-21. ta Herraa, Jumalaasi, koko sydämestäsi, koko sielustasi ja koko

mielestäsi. 2. Rakasta lähimmäistäisi niin kuin itseäsi.” Joka oppi hyvin tämän kielen, voi kirjoittaa kauniita elämän runoja. Neit- Vuoropsalmien kertosäkeet syt Maria, Kointähti, rukoile puolestamme.

Adventin 3. sunnuntai Pyhä Jumalansynnyttäjä Maria Huutakaa ja riemuitkaa, sillä suuri on Jumala olkoon meille armollinen ja teidän keskellänne Israelin Pyhä. (Jes. 12:6) siunatkoon meitä. (Ps. 67:2a) isä Stanisław Zawiłowicz SCJ Adv. 4. sunnuntai Loppiainen Jumala, auta meidät ennallemme, Kumartakoot sinua, Herra, anna meidän nähdä kasvojesi valo, kaikki maan kansat. (vrt. Ps. 72:11) niin me pelastumme. (Ps. 80:4) Herran kaste Rukoilkaamme... Jouluaaton iltamessu Ylistä Herraa, minun sieluni! Minä laulan ja ylistän alati Herran armoa. Miten suuri ja mahtava hän on! (Ps. 104:1) (Ps. 89:2a) Joulukuu – Yleinen Pyhän Henrikin juhlapyhä • Rukoilkaamme uskon välittämisen puolesta, jotta uskon Jouluyön messu Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten Tänään on meille syntynyt Vapahtaja. korjaavat. (Ps. 126:6) palvelemiseksi ja välittämiseksi työskentelevät löytäisivät Hän on Kristus, Herra. (Luuk. 2:11) tai kulttuuridialogissa nykyajan olosuhteisiin sopivan kielen. Me pääsimme pakoon kuin lintu pyytäjän Jouluaamun messu paulasta. (Ps. 124:7a) Valkeus loistaa tänään meidän yllemme, December – Universell sillä meille on syntynyt Herra. Kirkkov. 2. sunnuntai Ilmoittakaa Herran ihmetekoja kaikille • Att de som är engagerade i att förmedla tron, i dialog med Joulupäivän messu kansoille. (Ps. 96:3) människor, finner ett språk som talar till dagens olika kulturer. Kaikki maan ääret ovat nähneet meidän Jumalamme pelastuksen. (Ps. 98:3cd) Kirkkov. 3. sunnuntai Sinun sanasi, Herra, ovat henki ja elämä. Tammikuu – Lähetystyö Pyhän perheen juhla (Joh. 6:63c) Onnellisia ne, jotka asuvat huoneessasi, • Rukoilkaamme, että nuoret erityisesti Latinalaisessa Amerikassa Herra. (Ps. 84:5a) seuraisivat Marian esimerkkiä ja vastaisivat Herran kutsuun välittää evankeliumin iloa maailmalle.

Januari – Evangelisationen Messun lukukappaleet katolinen.fi-sivulla • Att ungdomar särskilt i Latinamerika följer Marias exempel och svarar på Herrens kallelse, genom att sprida glädjens budskap till Kirkkovuoden 2018-2019 alusta alkaen julkaisemme katolinen.fi-sivulla messun lu- kukappaleet suomeksi viikko kerrallaan tulevaa viikkoa varten. Joka lauantaiaamu världen. julkaistaan siis lukukappaleet sunnuntaista alkavalle viikolle. KATT 6 FIDES 12 Rukous Rukouksen apostolaatti 2019

SUOMI

TAMMIKUU – Lähetystyö Rukoilkaamme, että nuoret erityisesti Latinalaisessa Amerikassa seuraisivat FEBRUARY – Universal: Marian esimerkkiä ja vastaisivat Herran For a generous welcome of the victims of kutsuun välittää evankeliumin iloa maa- human trafficking, of enforced prostitu- ilmalle. tion, and of violence.

HELMIKUU – Yleinen MARCH – Evangelization Rukoilkaamme, että ihmiskaupan, pak- That Christian communities, especially koprostituution ja väkivallan uhrit otet- those who are persecuted, feel that they taisiin avosylin vastaan. are close to Christ and have their rights respected. MAALISKUU – Lähetystyö Rukoilkaamme, että kristilliset yhteisöt, APRIL – Universal erityisesti vainotut, tuntisivat olevansa For doctors and their humanitarian col- lähellä Kristusta ja että niiden oikeuksia laborators in war zones, who risk their kunnioitettaisiin. lives to save the lives of others.

HUHTIKUU – Yleinen MAY – Evangelization Rukoilkaamme lääkärien ja heidän kans- That the Church in Africa, through the saan humanitaarista työtä tekevien puo- commitment of its members, may be the lesta, jotka sota-alueilla vaarantavat elä- seed of unity among her peoples and a mänsä pelastaakseen toisten hengen. sign of hope for this continent.

TOUKOKUU – Lähetystyö JUNE – Evangelization Rukoilkaamme, että kirkko Afrikassa That priests, through the modesty and olisi jäsentensä sitoumuksen kautta yk- JOULUKUU – Yleinen JULI – Universell humility of their lives, commit them- seyden siemen kansojen kesken ja toivon Rukoilkaamme, että kaikki maat ryh- Att de som skipar rättvisa gör det med selves actively to a solidarity with those merkki maanosalleen. tyisivät välttämättömiin toimenpiteisiin integritet, så att orättvisan i världen inte who are most poor. asettaakseen etusijalle nuorten, erityises- får sista ordet. KESÄKUU – Yleinen ti kärsivien tulevaisuuden. JULY – Universal Rukoilkaamme, että papit sitoutuisivat AUGUSTI – Evangelisationen That those who administer justice may vaatimattoman ja nöyrän elämänsä kaut- Att familjer alltmer blir en grund för det work with integrity, and that the injus- ta aktiiviseen solidaarisuuteen köyhim- SVENSKA sant mänskliga, genom att leva i bön och tice which prevails in the world may not piä kohtaan. kärlek. have the last word. JANUARI – Evangelisationen HEINÄKUU – Yleinen Att ungdomar särskilt i Latinamerika föl- SEPTEMBER – Universell AUGUST – Evangelization Rukoilkaamme, että oikeutta jakavat jer Marias exempel och svarar på Her- Att politiker, forskare och ekonomer That families, through their life of prayer toimisivat rehellisesti ja että maailmassa rens kallelse, genom att sprida glädjens samarbetar för att skydda världshaven. and love, become ever more clearly vallitseva epäoikeudenmukaisuus ei sai- budskap till världen. “schools of true human growth”. si viimeistä sanaa. OKTOBER – Evangelisationen FEBRUARI – Universell Att den Helige Andes kraft väcker nytt SEPTEMBER – Universal ELOKUU – Lähetystyö Att vi med generositet bemöter offer för liv i Kyrkan och förnyar hennes sänd- That politicians, scientists and econ- Rukoilkaamme, että perheistä tulisi ru- människohandel, tvångsprostitution och ningsuppdrag. omists work together to protect the kouselämän ja rakkauden kautta yhä sel- våld. world’s seas and oceans. vemmin "todellisen inhimillisen kasvun NOVEMBER – Universell MARS – Evangelisationen kouluja". Att det kan uppstå en anda av dialog och OCTOBER – Evangelization Att kristna samfund, särskilt de förföljda, försoning bland olika religiösa grupper That the breath of the Holy Spirit engen- känner Kristi närhet och får sina rättighe- SYYSKUU – Yleinen som lever i Mellanöstern. der a new missionary “spring” in the Rukoilkaamme, että poliitikot, tiedemie- ter respekterade. Church. het ja taloustieteilijät työskentelisivät yh- DECEMBER – Universell APRIL – Universell dessä maailman merien ja valtamerien Att varje land prioriterar de ungas fram- NOVEMBER – Universal För läkare och hjälparbetare som i krigs- suojelemiseksi. tid, särskilt för dem som har det svårt. That a spirit of dialogue, encounter, and drabbade områden riskerar sina egna liv reconciliation emerge in the Near East, för att rädda andras. LOKAKUU – Lähetystyö where diverse religious communities Rukoilkaamme, että Pyhän Hengen hen- ENGLISH share their lives together. MAJ – Evangelisationen käys synnyttäisi uuden "lähetystyöke- Att Kyrkan i Afrika genom sina med- DECEMBER – Universal vään" kirkossa. JANUARY – Evangelization lemmars engagemang, kan sprida enhet That every country determine to take the That young people, especially in Lat- bland folken och bli ett hoppets tecken necessary measures to make the future of MARRASKUU – Yleinen in America, follow the example of Mary för hela kontinenten. the very young, especially those who suf- Rukoilkaamme, että vuoropuhelun, koh- and respond to the call of the Lord to taamisen ja sovinnon henki ilmenisi Lä- fer, a priority. JUNI – Evangelisationen communicate the joy of the Gospel to the hi-idässä, jossa eri uskonnolliset yhteisöt Att präster engagerar sig i solidaritet world. elävät yhdessä. med de allra fattigaste, genom att leva anspråkslöst och ödmjukt. FIDES 7 Loppiainen Loppiaisen kodinsiunaus

English-language 20-C M B-19 Catechism for Adults Would you like to become more familiar with the basic teaching of the Catechism of the ? A study group of English-speaking people meets twice a month at the Studium Catholicum, Ritari- katu 3 b A 4, Helsinki. The study group is open to all those who are interested.

The next English Catechisms at the Studium

• Monday December 17th at 18.30 uden vuoden alussa on seu- rakunnissa taas saatavissa Contact person: Diana Kaley, 040 7235703, kodinsiunaustarroja idän [email protected]. Moderator of tietäjien käynnin muistoksi. the group: br Marie-Augustin Laurent- Muistamme,U kuinka he saapuivat tähden Huyghes-Beaufond OP. opastamina Betlehemiin, josta he löysi- vät maailman Vapahtajan yhdessä äitinsä Marian ja Joosefin kanssa (vrt. Matt. 2:1- 12). Seimessä makaava Jeesus-lapsi täytti heidän sydämensä toivolla, että hän ker- ran tulee pelastamaan heidän omat kan- sansa. Tämän siunauksen kanssa jokai- nen lähti takaisin omaan kotimaahansa, Urkumusiikin juhlaa katedraalissa jossa he kertoivat ihmisille Vapahtajan syntymästä. Idän tietäjistä tuli näin kir- Urkureita läheltä ja kaukaa kon ensimmäisiä lähetystyöntekijöitä, ja loppiaista (6.1.) on perinteisesti pidetty myös lähetystyön juhlana. Lähetystyön hyväksi monissa kato- lisissa maissa loppiaisen aikaan lapset ja nuoret pukeutuvat itämaiden tietäjiksi tai kuninkaiksi ja vaeltavat talosta taloon laulaen ja pyytäen lahjoitusta. He kirjoit- sen. Efter det fäster någon klister märket tavat liidulla talon ulko-oveen tekstiin KAIKKI AVUSTUKSET med välsignelsen på hemmets dörr eller ”20*C+M+B*19”, joka merkitsee: ”Juma- SUORAAN HIIPPAKUNNAN i närheten av den så att den som stiger in LIISA AHLBERG la siunatkoon tätä taloa vuonna 2019”. LÄHETYSAVUSTUSTILILLE: i hemmet blir påmind om att det är ett (Helsinki) Kirjaimet C+M+B toimivat latinankie- FI09 1745 3000 1270 60 välsignat hem. Till slut firar man välsig- lisenä rukouksena, joka on oikeastaan Urkukonsertti Pyhän Henrikin lyhennys sanoista Christus Mansionem nelsen tillsammans. katedraalissa torstaina * * * Benedicat (Kristus taloa siunatkoon). Ne 3. tammikuuta 2019 klo 18.00. Välsignelsebönen: myös viittaavat nimiin, jotka aikojen ku- Miten siunataan koti loppiaisena? luessa on annettu kolmelle idän viisaalle: Ledare: Gud, vår himmelske Fader! Må Caspar, Melchior ja Balthasar. Niin kuin Kun koko perhe on kokoontunut yhteen, din välsignelse följa alla dem som går ut idän tietäjät tulivat ja kumarsivat vasta- aloitamme siunausrukouksen ristinmer- eller in genom den här dörren. Håll dina killä ja lausumme yhdessä Herran ruko- syntynyttä Jumalan Poikaa, niin myös beskyddande händer över vårt hem det Societas Sancti Gregorii Magni tänä päivänä Jumalan kunnian on tulta- uksen ja Terve Maria -rukouksen. Sitten här året. gregoriusyhdistys.wordpress.com va julistetuksi ja rakastetuksi kaikkialla isä tai äiti lukee yksin tai yhdessä lasten Alla: Amen. maailmassa. Meidän tehtävämme on siis kanssa siunauksen. Sen jälkeen joku kiin- GREGORIAANINEN MESSU * * * rukoilla ja myös antaa omastamme, jotta nittää siunaustarran asunnon oveen tai Pyhän Henrikin katedraalissa Sunnuntaina 6.1.2019 klo 13.00 kaikki maailman kansat saisivat mahdol- sisäänkäynnin läheisyyteen niin, että se muistuttaa siunauksesta ohikulkijoille. How do you bless your home on the lisuuden kuulla ilosanoman omalla kie- feast of the three Kings (Epiphany)? lellään ja näin tulisivat Jeesuksen opetus- Lopuksi juhlitaan yhdessä tapahtumaa. Tarkista netistä When the whole family has gathered to- lapsiksi. tammi- ja Siunausrukous: gether, they make the sign of the cross helmikuun Pohjoismaiden Missiolta saatu teks- ohjelma! tistä ”20*C+M+B*19” muodostava ko- Esilukija: Jumala, taivaallinen Isämme! and pray the Our Father and the Hail dinsiunaustarra muistuttaa meitä täs- Saattakoon siunauksesi kaikkia niitä, jot- Mary. Then one of the parents will say tä kauniista perinteestä. Voimme saada ka käyvät ulos ja sisään tästä ovesta. Pi- the blessing, or it can be said together kotimme siunatuksi ja samalla tukea lä- dä suojeleva kätesi meidän kotimme yllä with the children. After that someone hetystyötä lahjoittamalla esim. 2 € tai tämän vuoden aikana. attaches the blessed sticker to the front enemmän jokaista siunaustarraa ja teks- Kaikki: Aamen. door or near the entrance, so that it will tiä kohti, kun hankimme niitä omas- remind those passing by of the blessing. ta seurakunnastamme. Siunaustarralla * * * Finally, this event can be an opportuni- pyydämme Herraa Jeesusta olemaan ai- ty to celebrate a little feast in the family. na meidän kanssamme, asumaan sekä Hur välsignar man ett hem på kodissamme että sydämissämme ja kaik- trettondagen? The blessing of the home: kien luonamme käyvien vierailijoiden När hela familjen är samlad inleds väl- Intercessor: O God, Our heavenly Fat- Gregorius-yhdistyksen järjestämiä tridentiinisiä tai sydämissä, jotta meistä tulisikin lähetys- signelsebönen med korstecknet. – Vi gör her! Bless everyone who goes in and out joskus ”gregoriaanisia” messuja vietetään Pyhän Hen- rikin katedraalissa normaalisti aina kuukauden ensim- työntekijöitä omassa ympäristössämme. korstecknet och ber bönerna Fader vår of this door. May Your protective hand mäisenä sunnuntaina klo 13.00 (ei kesäkuukausina). och Hell dig Maria tillsammans. Däref- rest over our home during the whole A Tridentine or sometimes a “Gregorian” Mass in Latin Hiippakunnan lähetystyöasioiden hoitaja is usually celebrated in St. Henry’s Cathedral on the ter läser pappan eller mamman ensam year. first Sunday of the month at 13.00 (not during summer). isä Toan Tri Nguyen eller tillsammans med barnen välsignel- All respond: Amen. 8 FIDES 12 Pyhä isä Paavi Franciscus Adventtiaika: valvominen, rukoileminen ja toivo

Angelus ensimmäisenä adventtisunnuntaina (2.12.2018)

änään alkaa adventti, liturginen aika, joka valmistaa meitä jou- luun ja kutsuu mei- tä kohottamaan kat- seemmeT ja avaamaan sydämemme ottaaksemme vastaan Jeesuksen. Ad- venttiaikana emme elä vain joulua odottaen; meitä kutsutaan myös he- rättämään odotus Kristuksen kunni- akkaasta paluusta – kun hän aikojen lopussa tulee takaisin – valmistautu- en lopulliseen kohtaamiseen hänen kanssaan tekemällä johdonmukai- sia ja rohkeita valintoja. Muistamme joulua, odotamme Kristuksen kunni- akasta paluuta ja myös henkilökoh- taista kohtaamistamme: päivää, jona Herra kutsuu meitä. Näinä neljänä viikkona meitä kutsutaan lähtemään ulos lannistuneesta ja totunnaisesta elämäntavastamme, lähtemään ulos ruokkien toivoa, unelmia uudesta tulevaisuudesta. Tämän sunnuntain evankeliumi (vrt. Luuk. 21:25-28, 34-36) varoittaa meitä juuri siitä, ett- lelle, avartaen mielen ja sydämen Siihen liittyy valvominen. Rukoil- feetan kautta julistaa meille: "'Aika emme antaisi itsekeskeisen elämän- avautuaksemme ihmisten, veljiem- la, odottaa Jeesusta, avautua toisille, tulee', sanoo Herra, 'jolloin minä täy- tyylin tai kuumeisen päivärytmin me ja sisartemme tarpeille, uuden olla valveilla, ei itseemme sulkeutu- tän Israelin ja Juudan heimoille anta- kuormittaa meitä. Jeesuksen sanat maailman toivolle. Se on monien nä- neita. Mutta jos ajattelemme joulua mani lupauksen. Kun se aika koittaa, kaikuvat erityisen terävinä: "Pitä- lästä, epäoikeudenmukaisuudesta ja kulutusilmapiirissä, nähdäksemme Daavidin suvusta nousee Vanhurs- kää varanne, etteivät juopottelu ja sodasta kärsivien kansojen toive; se mitä voi ostaa tehdäkseen sitä ja tätä, kas Verso. Hän saattaa maassa voi- päihtymys tai jokapäiväisen elämän on köyhien, heikkojen ja hylättyjen maallisen juhlan, Jeesus kulkee ohi maan oikeuden ja vanhurskauden" huolet turruta teitä, niin että se päi- toive. Tämä on otollinen aika avatak- emmekä löydä häntä. Me odotamme (Jer. 33:14-15). Tuo vanhurskas ver- vä yllättää teidät… Pysykää siis alati semme sydämemme, kysyäksemme Jeesusta ja haluamme odottaa hän- so on Jeesus, Jeesus, joka tulee ja jo- valveilla ja rukoilkaa" (j. 34, 36). konkreettisesti, miten ja ketä varten tä rukouksessa, joka liittyy läheisesti ta odotamme. Neitsyt Maria, joka tuo meille Jeesuksen, odotuksen ja Valvominen ja rukoileminen: käytämme elämämme. valvomiseen. rukouksen nainen, auttakoon mei- näin on elettävä tätä aikaa tästä päi- tä vahvistamaan toivoamme hänen västä jouluun saakka. Valvoen ja ru- Toinen asenne elääksemme hy- Mutta mikä on rukoilevan odo- Poikansa Jeesuksen lupauksiin, jotta koillen. Sisäinen uneliaisuus syntyy vin Herran odotuksen aikaa on ru- tuksemme horisontti? Sen osoitta- kokisimme, että historian kärsimys- siitä, että aina kierrämme oman it- kous. "Nostakaa rohkeasti päänne vat Raamatussa ennen kaikkea pro- ten kautta Jumala pysyy aina uskol- semme ympärillä ja pysymme sul- pystyyn, sillä teidän vapautuksenne feetat, tänään Jeremia. Hän puhuu lisena ja hyödyntää ihmisten virhei- keutuneina omaan elämäämme on- on lähellä" (j. 28), kehottaa Luukkaan kansalle, jota maanpakolaisuus on täkin osoittaakseen laupeutensa. gelmineen, iloineen ja tuskineen, evankeliumi. On kyse siitä, että nou- raskaasti koetellut ja joka on vaa- aina itsemme ympärillä pyörien. Se semme ylös ja rukoilemme, suunna- rassa kadottaa identiteettinsä. Myös väsyttää, se tylsistyttää, se sulkee ten ajatuksemme ja sydämemme Jee- me kristityt, jotka olemme Jumalan Franciscus toivolta. Siinä on sen turtumisen ja sukseen, joka on tulossa. Nousemme kansa, olemme vaarassa maallistua laiskuuden juuri, josta evankeliumi ylös, kun odotamme jotakin tai jota- ja menettää identiteettimme, "paka- puhuu. Adventti kutsuu meitä val- kuta. Me odotamme Jeesusta, halu- nallistaa" kristillisyyden. Siksi tar- vomaan katsoen itsemme ulkopuo- amme odottaa häntä rukouksessa. vitsemme Jumalan sanaa, joka pro- FIDES 9 Pyhä isä Herran I N M EMORIAM vastaanottaminen

umalan Sana tuli lihaksi ihmisten syntien vuoksi, sovittamaan ne ja saa- maan aikaan jumalallisen elämän uudestisyntymisen ihmissieluissa, jot- ta niistä voisi taas tulla Jumalan hyväksymiä ja ne antaisivat kunniaa ja ylistystä hänelle sekä tässä maailmassa että tulevassa. Rakkaudesta mei- Jtä kohtaan Jeesus otti tietyllä tavalla osakseen ihmiskunnan synnit ja an- toi itsensä sovitusuhrina Isälleen. Hän teki sen palauttaakseen ihmisille Pyhän Isä Albert-Marie Lemaire OP Hengen elämän, jumalallisen rakkauden elämän, elämän, jonka saamme tulles- samme osallisiksi hänestä, hänen omasta elämästään, josta on tullut ihmiskun- 3.7.1923 – 28.11.2018 nan ainoa elämän ja pelastuksen lähde. Ristin uhri, Jeesuksen uhri, tulee täten esiin valona, joka loistaa pimeydessä. Jumala välittää tämän valon, tämän elä- eli Albert-Marie Lemaire OP nukkui pois 28.11. Pariisissa. André män meille. Vaikka on vain yksi uhri ristillä, Jeesus itse, tästä Jeesuksen kerran Lemaire syntyi 3. heinäkuuta vuonna 1923 pariisilaiseen katoli- edeskantamasta uhrista tulee alttarillamme messu-uhri, joka samalla saa aikaan seen perheeseen. Lukion jälkeen hän liittyi dominikaanisääntö- Jeesuksen läsnäolon alttarin pyhässä sakramentissa. Otamme vastaan ehtoolli- V kuntaan vielä sodan aikana vuonna 1943. Novisiaatin alkaessa hän sai sen saadaksemme osallisuuden Jeesuksen elämästä. sääntökuntanimekseen Albert-Marie pyhän Albert Suuren ja Neitsyt Ma- Kaikki tämä johtaa siihen, että messun vietto on korkein rukouksen ja ylis- rian kunniaksi. Hänet vihittiin papiksi vuonna 1950, sen jälkeen kun hän tyksen muoto, jonka me, yhdessä, voimme osoittaa Jumalalle. Omassa ruko- oli suorittanut osan teologian opinnoistaan Roomassa dominikaanien uksessamme, siinä miten arkielämässä seuraamme Jumalaa, miten teemme uh- Angelicum-yliopistossa. Hänet lähetettiin vuonna 1952 Suomeen toimi- rauksia elääksemme kristittyinä, on aina kyseessä ihminen, joka antaa itsensä maan vasta perustettuun Studium Catholicum-kulttuurikeskukseen, joka Jumalalle. Messussa Jumala antaa itsensä. Jumalan anteliaisuus on tässä rajaton, silloin sijaitsi Helsingin Bulevardilla. Siellä toimivat keskuksen perustaja mutta meidän kelvollisuutemme ja mahdollisuutemme ottaa vastaan sen, mitä veli André Bonduelle ja veli Jean Paillard. Heihin liittyi myöhemmin veli hän antaa, on kuitenkin usein rajoitettu: meidän syntimme, kiintymyksemme Martti Voutilainen. Veli Albert-Marie – André – oppi suomea ainoan saa- maallisiin mukavuuksiin ja huviin, kaikenlaiset häiriötekijät, tietämättömyys tavilla olevaa ulkomaalaisille tarkoitettua kielioppikirjan avulla, joka oli jne. alentavat kykyämme ottaa Herramme vastaan, kun hän tulee luoksemme saksankielinen. Saksaa hän ei oikeastaan osannut hyvin, minkä hän myö- messun vietossa. Siksi haluan osoittaa ja valaista muutamia osia siitä, mitä kuu- hemmin usein hymyillen kertoi. Lopulta hänen suomen kielen taitonsa lemme ja sanomme ehtoollisen vietossa. oli niin täydellinen, että hän Ranskaan palattuaan pystyi vielä vuosikym- Uhrilahjojen valmistamisen jälkeen meitä muistutetaan, että se, mitä viete- menten jälkeen virheittä puhumaan erinomaista suomea. tään ja tapahtuu, ei ole vain jotakin, jonka pappi tekee ja jossa muu seurakunta Veli Albert-Marie tai kuten häntä Suomessa kutsuttiin, isä Lemaire, on katsojina. Meitä kehotetaan rukoilemaan: "Rukoilkaa kaikki, että tämä mi- osallistui jo varhain Helsingin hiippakunnan toimintaan. Vatikaanin II nun ja teidän uhrinne olisi otollinen Jumalalle, kaikkivaltiaalle Isälle." Uhri, jo- kirkolliskokouksen aikana vuodesta 1962 alkaen hän oli hiippakunnan ka esiinkannetaan, on Jeesuksen oma uhri, sama uhri, jonka hän kerran kantoi liturgisen toimikunnan jäsen aina 1970-luvulle saakka. Hän toimi aktii- Isälle. Tuossa rukouksessa sanotaan "minun", koska messua viettävä pappi toi- visesti Studium Catholicumin jäsenenä ja johtajana vuodesta 1960 ja toi- mittaa sen, ja "teidän", koska uhri kuuluu kaikille uskoville, koska Jeesus asetti mitti keskuksen julkaisemaa Documenta-aikakauslehteä yhdessä monien sen kaikkia varten: kaikkien meidän ja koko kirkkonsa hyödyksi. muiden kanssa. Hän osallistui uuden dominikaanien kulttuurikeskuksen Kehotuksella "ylentäkää sydämenne", joka toimii muistutuksena myös pa- suunniteluun, kun se siirtyi nykyiseen paikkaansa Ritarikadulle. Hän oli pille, meitä kannustetaan irrottautumaan kaikista maallisista huolista ja ajatuk- monien rakastama ja laajasti sivistynyt. Vuonna 1973 sai Ranskan kun- sista ja keskittymään Jumalaan, jolle annamme kiitoksen kaikesta siitä, mitä hän nialegioonan ristin työstään ranskalaisen kulttuurin hyväksi ja samana on antanut ja antaa meille, ennen kaikkea antamalla itsensä. Sen vuoksi seuraa vuonna hänet promovoitiin Helsingin yliopiston teologian kunniatohto- johdonmukaisesti: "Kiittäkäämme Herraa, Jumalaamme." Tämä vuoropuhelu riksi. Opetuksissaan ja saarnoissaan hän korosti liturgian ja sakrament- on yhtä vanha kuin kirkko itse. tien merkitystä ja hänen johdollaan julkaistiin niitä käsittelevä kirjasarja. Seuraava osa vaihtelee kirkkovuoden aikojen ja juhlapyhien mukaan, mutta Hänen esiintymistään leimasi henkevyys, ystävällisyys, aito ranskalainen kiitoksen ja ylistyksen antaminen Kaikkivaltiaalle Jumalalle Kristuksen kautta charmikkuus ja myös inhimillisten heikkouksien syvä ymmärtäminen. on aina sen yhteinen tekijä ja pääaihe. Kristuksen kautta kiitoksemme toimitta- Palattuaan Ranskaan vuonna 1984 hänet valittiin Pariisissa sijaitse- minen on varmaa ja saapuu Jumalan eteen. Mutta ei vain meidän ihmisten kii- van dominikaaniluostarin Annonciationin prioriksi kaksi kertaa peräk- tos ja ylistys, vaan myös enkelten ylistys, kiitos ja yhteys Jumalan kanssa käy käin. Siellä hän asui elämänsä loppuun asti. 1970- ja 1980-luvulla kirkko Jeesuksen Kristuksen kautta. Ranskassa oli paljon muuttunut, joten siihen uudelleen totuttelu vei isä Kun laulamme "Pyhä, pyhä...", emme tee sitä vain seurakuntana, joka on ko- Andrélta, veli Albert-Marielta, paljon energiaa. Pariisissa hän toimi kai- koontunut suhteellisen pieneen kirkkoon, vaan liitämme hetkeksi omat heikot ken aikaa kappalaisena monissa hengellisissä ryhmissä ja seurakunnissa, äänemme pyhien ja enkelten yhteiseen, taivaalliseen lauluun. Tästä voisi sanoa muun muassa tunnetussa La Madeleinen kirkossa. Hän piti myös ret- paljon enemmänkin, mutta erityisesti on huomattava sanat "Hoosianna korke- rettejä dominikaanisisarien luostareissa niin Ranskassa kuin ulkomailla- uksissa. Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen. Hoosianna korkeuksis- kin ja opetti teologiaa niille, jotka pyrkivät pysyviksi diakoneiksi Pariisin sa." Kuulemme ne myös evankeliumissa: "Hoosianna Daavidin pojalle! Siunat- arkkihiippakunnassa. Dominikaaniveljien pitämässä jokasunnuntaisessa tu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen! Hoosianna korkeuksissa!" Hoosianna, TV-lähetyksessä "Le Jour du Seigneur" (Herran päivä) hän palveli pit- heprean sana, joka merkitsee "oi auta" tai "pelasta", on riemuhuuto, joka tun- kään viettämällä televisioitua messua ja vastaamalla katsojien kirjeisiin. nustaa, että pelastus on Jumalassa ja sen vuoksi varma. Hoosiannaa huudettiin Hänellä oli aina kauniita muistoja Suomesta, jossa hän oli vienyt suu- ja laulettiin, kun Jeesus saapui Jerusalemiin. Yhtä sopivasti, tai sopivamminkin, rimman osan elämästään. Lähes 35 vuotta Suomessa oli hänen mukaan- me laulamme sitä nyt, kun hän tulee tänne meidän keskuuteemme. sa: "Koko elämäni!" Näin hän sanoi usein minulle. Ikänsä vuoksi hän ei Tämän jälkeen alkaa messun vieton pyhin ja juhlallisin osa. Jeesuksen kans- valitettavasti päässyt osallistumaan veli Gabrielin papiksi vihkimiseen sa ja kautta astumme Isän Jumalan eteen, liitymme Jeesuksen uhriin, jossa hän kesänä 2015, vaikka hän olisi hartaasti toivonut olevansa mukana. itse tule läsnäolevaksi meidän keskellämme. Pyhien ja enkelten kanssa, joihin Hänen kuulo-, näkö- ja liikuntakykynsä heikkenivät vuoden 2018 rukouksessa vedotaan, seuraamme Herraamme, joka kantaa meidät mukanaan alussa, joten hän siirtyi Pariisissa sijaitsevaan dominikaaniveljien van- Isä Jumalalle, antaakseen meille osallisuuden koko pyhän Kolminaisuuden, hainkotiin keväällä 2018. Hengitysvaikeuksien takia hän joutui 27.11. sai- Isän, Pojan ja Pyhän Hengen elämään. raalaan, jossa hän yön kuluttua nukkui pois veljien seurassa. "Olen aina Pitämällä mielessä, mitä tapahtuu, mitä vietämme, kun kokoonnumme, val- elänyt iloisesti dominikaanisääntökunnassa", hän usein vahvisti, "vaikka- mistautumalla siihen, olemalla läsnä muutenkin kuin vain ruumiillisesti, kas- kin olenhan muutaman kerran marissutkin". vaa kykymme ja mahdollisuutemme ottaa vastaan se, mitä Jumala antaa meille. Hautajaiset toimittiin 5.12.2018 Pariisissa. Antakoon Jumala hänelle Se tarkoittaa, että voimme ottaa vastaan enemmän ja enemmän hänestä ja yhä paremmin elää häntä seuraten, osallisena hänen elämästään, joka on kaiken elä- ikuisen levon. män ja ikuisen pelastuksen lähde. Juokaamme runsaasti tuosta lähteestä, niin Veli Marie-Augustin Laurent-Huyghues-Beaufond OP että voimme olla osallisia hänen elämästään ei vain tässä katoavassa maailmas-

sa, vaan myös ikuisuudessa. (Markku Koponen avustajana veli Albert-Marien toimintaa Suomessa käsittelevässä osassa) Isä Anders Hamberg, saarnasta 22.1.2017 10 FIDES 12 Artikkeleita Ylösnoussut Kristus yllättää edelleen: Tohtori Birute Briliute innostaa evankelioimaan sanoin ja teoin

– Päivittäinen hiljaisuus ja sen opetuslapsille, Jeesuksen noustua mietiskelevä rukous ovat kuolleista, Birute muistuttaa. He olivat hyvin tärkeitä elämässäni; ne tunteneet Jeesus Nasaretilaisen, mutta hän oli kuollut. Kaikki on nyt lopussa. auttavat minua muistamaan Sitten ylösnoussut Kristus yllätti heidät: kukan olen, sekä olemaan hän oli Messias, jonka he tunnistivat us- rehellisempi itselleni. kon kautta ja josta sitten tuli koko heidän elämänsä keskus. äin sanoo liettua- Myös nykyajan ihmiselle Birute muis- laistaustainen Birute tuttaa, että Jeesus on uhrannut itsensä jo- Briliute, joka opettaa kaisen puolesta, eikä hän petä koskaan. - katekeesia ja kristil- Tätä hyvää sanomaa kristityt on kutsuttu listä kasvatusta Bir- julistamaan niin Englannissa kuin Suo- minghamissa sijait- messakin. Se antaa toivon ja varmuuden, Nsevassa Maryvale-instituutissa. joka kestää ikuisuuteen saakka. - Meillä Biruten elämäntarina on vaiherikas ja on paljon antamista niille, jotka tunte- mielenkiintoinen. Lapsuutensa Liettuas- vat olevansa yksin tai eksyksissä, Biru- sa viettäneen naisen vanhemmat puolus- te innostaa. Ylösnoussut Kristus yllättää tivat ihmisoikeuksia ja uskonnonvapaut- edelleen. ta aikana, jolloin Neuvostoliitto miehitti maata. Näkemystensä vuoksi he koh- Esimerkkejä uudesta tasivat vainoa KGB:n taholta, mikä ei evankelioinnista kuitenkaan lannistanut perhettä. Myös Biruten mukaan Englannin katoliset Birute ehti ennen Neuvostoliiton romah- hiippakunnat panostavat voimakkaasti tamista toimia maanalaisessa katolisessa erilaisiin uuteen evankeliointiin liittyviin liikkeessä ja osallistua sen kielletyn leh- hankkeisiin. Kysyttäessä käytännön esi- den toimittamiseen. merkkejä hän mainitsee ensimmäiseksi viime syyskuussa Liverpoolissa järjeste- Katekeettiselle uralle tyn kansallisen eukaristisen kongressin. Kommunismin romahdettua Birute toi- Tapahtumaan osallistui tuhansia erilai- mi hiippakuntien yhteisen katekeettisen sissa pastoraalisissa nuoriso- ja aikuis- keskuksen johtajana Liettuassa. Tuona työn työmuodoissa mukana olevia työn- aikana uskonnonopetuksen suosio li- tekijöitä lukuisista hiippakunnista eri sääntyi maassa voimakkaasti, kääntyen puolilta Englantia ja Walesia. lopulta kuitenkin laskuun. Kehitys sai Rohkaisevana esimerkkeinä paikallis- nuoren uskonnonopettajan kiinnostu- tason hankkeista Birute mainitsee Lon- maan niistä syistä, jotka johtivat kysei- toon Westminsterin hiippakunnan käyn- seen suosioon ja sen taantumiseen. Vas- nistämän nuorisokeskuksen. Keskuksen tausten etsiminen johti Biruten Belgiaan, työntekijäjoukko koostuu eri puolilta Leuvenin katoliseen yliopistoon, jossa maailmaa tulevista nuorista vapaaehtoi- hän suoritti lisensiaatin ja tohtorin tut- sista, jotka työskentelevät yhdessä pai- kinnot teologiassa. kallisten palkattujen nuorisotyöntekijöi- Pastoraaliteologian ja kristillisen kas- Nykykulttuuri haastaa Kohtaamispaikkoja den kanssa. Nuorisokeskus tekee työtä vatuksen väitöskirjan ollessa loppusuo- kristinuskon Kristuksen kanssa alueen lasten ja nuorten parissa järjestä- en heille erilaisia työpajoja ja retrettejä. ralla vuonna 2007 Birute aloitti luennoit- Ensinnäkin Birute viittaa niihin sosiaa- Vastauksena siihen, kuinka herättää ih- Osana evankeliontityötään jotkut hiip- sijana Lontoossa sijaitsevassa Heythrop lisiin ja kulttuurisiin muutoksiin, joita misten kiinnostus kristinuskoa kohtaan, pakunnat myös järjestävät syrjäytymi- Collegessa. Myöhemmin Birute siirtyi viimeiset vuosikymmenet ovat tuoneet Birute viittaa Jeesuksen esimerkkiin. suhan alla oleville nuorille työharjoitte- opettajaksi Birminghamissa sijaitsevaan tullessaan länsimaihin. Erityisesti nuo- Evankeliumien mukaan hän oli läsnä lupaikkoja hiippakunnan sosiaalisissa Maryvale-instituuttiin, jossa hän toimii remman sukupolven keskellä on paljon ihmisten arjessa, niiden ihmisten, jotka auttamishankkeissa, ylläpitävät keskuk- edelleen. Opettajan toimensa ohella Bi- niitä, joiden kollektiivisesta muistista pe- tarvitsivat ymmärtämistä, tukea ja lunas- sia, joissa autetaan ihmiskaupan uhreja, rute toimii myös johtajana katekeesin li- rinteiset kristilliset uskonkäsitykset ovat tusta henkilökohtaiseen, yhteisölliseen ja ja järjestävät palveluita ja katekeettista sensiaattitason koulutusohjelmassa, joka kadonneet. Vastauksia uskonnolliseen uskonnolliseen halvaustilaansa. materiaalia ihmisille, joilla on oppimis- on Pyhän istuimen akkreditoima. Sa- etsintään haetaan uskonnollisten yhtei- - Myös nykyajan kirkon tulisi löytää vaikeuksia. malla hän tekee tutkimustyötä erityis- söjen ulkopuolelta. luontevia tapoja päästä kosketuksiin ih- - Kaikki nämä aloitteet ja työmuodot aloinaan nykykulttuuri ja uskonnolliset - Moni nuori näkee uskonnon itselleen misten kanssa niissä asioissa, jotka ovat tukevat evankeliontia ja katekeesia, ja arvot sekä katekeesi ja katolinen identi- vieraaksi ja merkityksettömäksi, Birute heille tärkeitä ja joiden kanssa he ehkä niiden tavoitteena on synnyttää ei vain teetti. tähdentää. kamppailevat, Birute jatkaa. Nämä asiat sanoin vaan myös käytännöllisin rak- Kysymme tässä haastattelussa Biruten Samalla media, mainonta ja kulutus- voivat sitten muodostua paikoiksi, jois- kauden teoin lähetyshenkisiä katolilaisia näkemyksiä niistä haasteista ja mahdolli- kulttuuri kolonialisoivat nuorten mielen- sa radikaali Kristus-keskeinen elämä ja uskovia, Birute summaa. suuksista, joita kirkko ja uusi evankelioi- maailmaa, tarjoten sille päivittäin vaih- kristittyjen harjoittamat rakkauden teot minen nykyaikana kohtaa, liittyen erityi- tuvia tarjouksiaan, omien mielihalujen ja ja palvelualttius voivat yllättää ja johtaa Jokainen on kutsuttu sesti nuoriin ja heidän tavoittamiseensa. tarpeiden tyydyttämiseksi. Valinnanva- dramaattisiin seurauksiin. – Se, että jo- mukaan Biruten laaja kokemus ja koulutus antaa pauden ja yksilökeskeisyyden korostu- ku kääntyy kristityksi, on aina seurausta hänelle hyvän kaikupohjan vastata näi- essa kuitenkin myös pirstaleisuus ja ih- ylösnousseen Kristuksen kohtaamisesta. Lopuksi Birute muistuttaa, että vaikka hin kysymyksiin. missuhteiden pinnallisuus lisääntyy. - Juuri näin tapahtui naisille ja Jeesuk- lähetystehtävä on annettu koko kirkolle, ARTIKKELEITA 11 Artikkeleita Olivier Messiaen 110 vuotta Tunne ja rehellisyys ennen kaikkea! se koskettaa myös jokaista kristittyä. puoleensa kaikkien sukupolvien ihmisiä: (toki nuotinnettuna, hän oli innokas or- - Nykyaikana on erityisen tärkeää että kaikkina aikoina hän kutsuu koolle kirkon nitologi ja kulki nuottipaperin ja kynän kerrot kristillisestä uskostasi ja arvoistasi ja uskoo sille evankeliumin julistamisen kanssa bongailemassa lintuja) ja antii- niille ihmisille, joita tapaat vaikkapa töis- tehtävän käskyllä, joka on aina uusi. Sik- kin Kreikasta ja intialaisesta musiikista sä, kuten myös ystävillesi ja perheenjäse- si tänäänkin tarvitaan vakuuttuneempaa vaikutteita saanut rytmiikka. Messiaen nillesi, hän jatkaa. - Se voi jopa olla alku kirkollista sitoutumista uuteen evankeli- oli myös harras katolilainen ja erilaiset pienen uskovien ryhmän syntymiselle, ja oimiseen, jotta löydetään uudelleen usko- mystiset teemat ja yleisestikin mystiikka siitä se kaikki alkaa. misen ilo ja uskon välittämisen into. Us- leimaavat hänen sävellyksiään. Messia- Samalla Birute myös muistuttaa: - Voi- kovien sitoutuminen lähetystyöhön, joka en koki musiikkia myös synesteettisesti daksesi elää todeksi omat hyveesi ja ar- ei koskaan saa heiketä, ammentaa voiman- (kuten esimerkiksi “oma” Sibeliuksem- vosi ja pystyäksesi vaikuttamaan omas- sa ja vahvuutensa Kristuksen rakkauden mekin) eli hän näki sävelet ja sävellajit sa ympäristössäsi, sinun tulee selvittää jokapäiväisestä uudelleen löytämisestä. väreinä. itsellesi, mitä kristittynä oleminen mer- Haastattelun lopuksi Birute kertoo, Urkusarja “La Nativite du Seigneur” kitsee sinulle jokapäiväisessä elämässäsi. että hänellä on haaveena vierailla jos- on säveltäjän nuoruudenteos. Se syntyi - Oman kokemukseni mukaan, hän jat- kus Suomessa. kesällä 1935 Grenoblessa, vuoristomai- kaa, se tapahtuu parhaiten evankeliumi- Hän on tuntenut vuosien varrella semissa, joista Messiaen paljon piti. Teos en lukemisen ja mietiskelyn sekä ruko- useita suomalaisia opiskelijoita niin esitettiin ensimmäisen kerran 27.2.1936; uksen kautta. Leuvenissa kuin Maryvale-instituutis- sen yhdeksän osaa oli jaettu kolmelle Ikäänkuin vahvistukseksi sanomisil- sakin. Suomalaisia hän pitää luotetta- urkurille. He olivat Daniel Lesur, Jean leen Birute siteeraa paavi Benedictus vina ja ahkerina ihmisinä, joilla on hy- Langlais ja Jean-Jacques Grunenwald. livier Messiaen syntyi XVI:n apostolista kirjettä Porta Fidei (Us- vin vakava asenne elämää kohtaan. Sarjan aihe on, kuten nimestä voi pää- Avignonissa, Ranskassa, kon ovi): Englantilaisilta suomalaiset voisivat tellä, jouluinen. Sen osat ovat: 10.12.1908. Tänä vuonna Hän lähettää meidät tänään kuten silloin- Biruten mukaan oppia rentoutta ja po- maestro täyttää siis näi- 1. La vierge et l'enfant (Neitsyt ja lapsi) kin maailman teille julistamaan evankeli- sitiivisuutta. nä päivinä 110 vuotta. 2. Les bergers (Paimenet) umiaan kaikille maan kansoille (vrt. Matt. Messiaen oli lahjakas lapsi, jonka kirjalli- 3. Desseins éternels (ikuisia 28:19). Rakkaudessaan Jeesus Kristus vetää Vesa Kallinen O sesti sivistyneet (äiti oli runoilija, isä toi- suunnitelmia) mi englannin kielen opettajana ja kääntä- 4. Le verbe (Sana) jänä) vanhemmat laittoivat 11-vuotiaana 5. Les enfants de Dieu (Jumalan lapset) MARYVALE-INSTITUUTTI opiskelemaan Pariisin konservatorioon. 6. Les anges (Enkelit) Sieltä erinomaisin arvosanoin valmistut- 7. Jésus accepte la souffrance (Jeesus tuaan nuori Olivier Messiaen sai opetta- hyväksyy kärsimyksen) aryvale-instituutti on Birminghamissa Keski-Englannissa sijait- jiensa, erityisesti Charles-Marie Widorin, 8. Les mages (Tietäjät) seva katolinen oppilaitos, joka mahdollistaa katolisen teologian suosituksesta vuonna 1930 paikan Sain- 9. Dieu parmi nous (Jumala meidän etäopiskelun. Opetuksen ohella Maryvale tarjoaa myös puitteet M te Trinité -kirkon urkurina. Tämän niin keskellämme) erilaisten konferenssien ja tapahtumien järjestämiselle. kutsutun organiste titulaire -paikan hän Oppilaitos toimii historiallisessa kiinteistössä, jonka juuret juontavat Sarja kuuluu urkutaiteen merkittäviin säilytti monien muiden toimiensa ohes- 1700-luvulle saakka. Paikalla toimi silloin Englannin ensimmäinen pappis- saavutuksiin ja virstanpylväisiin. 27-vuo- sa kuolemaansa asti. Hän kuoli 27. huh- seminaari, jonka nimi oli Oscott College. Vuonna 1845 keskus luovutettiin tias säveltäjä kertoo esipuheessaan käyt- tikuuta 1992. John Henry Newmanin ja hänen yhteisönsä käyttöön, joka antoi paikalle ni- tämistään moodeista ja augmentoiduista men Maryvale House. Tämän jälkeen paikassa toimi Sisters of Mercy-sään- (lisätyistä) rytmeistä sekä uruilta toivo- tökunnan ylläpitämä lastenkoti, kunnes vuonna 1980 se siirtyi taas opetus- mistaan äänenväreistä eli äänikertavali- käyttöön ja sitä laajennettiin. koimasta, jota pitäisi käyttää, jotta teok- Maryvalen toiminnan ydinajatuksena on tarjota kaikille mahdollisuus sen luonne saataisiin oikein esille. Koko- elinikäiseen oppimiseen ja tutkimuksen harjoittamiseen ja siten toteuttaa naisuudessaan sarja kestää noin tunnin Kristuksen käskyä ja hänen kirkkonsa missiota nyky-yhteiskunnan evanke- ja varsinkin sen viimeinen osa, Dieu Par- lioimisessa. Opetustarjonnassa instituutti keskittyy katolisen evankelioin- mi nous, on monella tapaa ensimmäistä nin, katekeesin, teologian, filosofian ja uskontokasvatuksen opettamiseen. kertaa kuultuna tajunnan räjäyttävä ko- Tavoitteena on, että opiskelijat saavuttaisivat uskon syvemmän ymmärtä- kemus. misen ja oppisivat yhä paremmin arvostamaan sen ilosanomaa niin yksilöi- Esipuheensa säveltäjä kuitenkin aloit- den kuin yhteisöjenkin elämässä. taa sanoilla: “tunne ja rehellisyys en- Instituutin opiskelijat tulevat pääosin englannista, mutta oppilaitokses- nen kaikkea” (l’émotion, la sincérité, sa opiskelee jatkuvasti myös monia muista Euroopan maista tai kauempaa d’abord). Mikä hyvä ohje kaikenlaiseen tulevia opiskelijoita, joista osa on maallikkoja ja osa papistoon tai eri sääntö- musiikin tai muunkin taiteen tekemi- kuntiin kuuluvia. Tämän artikkelin kirjoittajan lisäksi Suomesta siellä ovat seen! vuosien aikana opiskelleet esimerkiksi Silvia Bertozzi ja Juho Kyntäjä. Suomessakin tätä Messiaenin mer- Opetus perustuu ohjattuun etäopiskeluun instituutin kehittämän etä- kittävää sarjaa kuullaan aina toisinaan. opiskelumenetelmän avulla. Opetusohjelmiin kuuluu myös lähiopetus- Viimeksi se on kokonaisuutena esitetty Olivier Messiaen oli aikansa sävel- jaksoja. Erilaisten lyhytkurssien ja täydennyskoulutusohjelmien lisäksi 10.12.2018 Tampereen tuomiokirkossa, oppilaitos mahdollistaa brittiyliopistojen hyväksymien tutkintojen suorit- täjien joukossa ainutlaatuinen. Hän loi urkurina Riikka Viljakainen. Osia sarjas- tamisen kandidaattitasolta tohtorin tutkintoon saakka. Oppilaitoksessa on oman säveljärjestelmänsä, kielen, johon ta kuulee useamminkin, seuraavan ker- myös mahdollista suorittaa Pyhän istuimen hyväksymiä tutkintoja aina Ec- lopulta kuului musiikin parametrien ko- ran Helsingissä ainakin osan nro 9 Olaus clesiastical Licence in Catechesis-tutkintoon saakka. ko kirjo asteikoista, soinnuista (harmo- Petrin kirkon lauantai-illan musiikkihar- Suosituissa maisteritason ohjelmissa voi erikoistua katekeesiin, apolo- nioista), aika-arvoista (rytmit) aina dy- taudessa 29.12 klo 18, urkurina allekir- getiikkaan, avioliittoon ja perheeseen, spiritualiteettiin tai uskon ja kulttuu- namiikkaan ja äänenväriin asti. Näitä joittanut. niin kutsuttuja “modes a transpositions rin vuoropuheluun. Pilvi Listo-Tervaportti Instituutti tekee myös yhteistyötä eri hiippakuntien kanssa tarjoamalla limitées”, joita suomeksi voisi ehkä kut- hiippakunnissa järjestettäviä katekeettakoulutusohjelmia, joka on instituu- sua “synteettisiksi moodeiksi” erotuk- Lähteitä: sena vanhoista moodeista (joita kirkko- http://www2.siba.fi/historia/1900/gallia_ tin oma, akateemisia ohjelmia hiukan kevyempi opiskeluvaihtoehto. Myös artikkelit/messiaen_gal.html muualla Euroopassa oleville hiippakunnille tarjotaan mahdollisuutta to- sävellajeiksikin kutsutaan), Messiaen https://web.archive.org/ teuttaa kyseinen ohjelma paikallisesti, jolloin opiskelijoiden ei tarvitse mat- käytti tuotantonsa alkuajoilta lähtien, eli web/20081225162122/http://www. jo ennen 1940-lukua. Muita Olivier Mes- oliviermessiaen.net:80/biography/ kustaa Englantiin lähijaksoja varten. introduction siaenin sävelkielelle tyypillisiä asioita https://www.nytimes.com/1992/04/29/arts/ olivat esimerkiksi linnunlaulun käyttö olivier-messiaen-composer-dies-at-83.html 12 FIDES 12 In English

ctober is the month when This is an excercise in translation – good we honour Mary, Mother luck. of Jesus, by praying the The sermon by the Archbishop was together especially stimulating. Several in the church had in families. The last Sun- tears in their eyes. There was a charis- Oday in the month of October was a very matic dynamic atmosphere of divini- special day as two significant events took ty and love. He started out by giving a place in our Diocese. The relics of Louis short presentation of his journey towards and Zelie Martin, the canonised parents priesthood. He had insisted on priest- of St. Therese of Lisieux, Doctor of the hood since early childhood. His name is Church, passed through Helsinki in their Jude which stands for the prayers of his tour through the Nordic countries. This father that were answered. The second pilgrimage of the relics is a great event, as child, the future Archbishop, in the fam- the Bishop of Copenhagen Czeslaw Ko- ily was a boy. His life has been guided by zon notes in his writing on "spiritual mo- love for Christ and the Catholic church. bility" i.e. pilgrimage. He was greatly surprised and honoured On this very blessed Sunday our when the Pope personally appointed him bishop Teemu held a Pontifical Mass in to the diplomatic corps of the . our Cathedral in the honour of the relics He has served in several countries, now of the canonised Martin parents. Every- in Ireland. body should take note as it was an op- In an inteview, as well as in his ser- portunity to grow in faith, hope and mon, he noted that nobody comes to Fin- charity. St. Therese notes land by chance. Finland is so far away from everything. It is hardly known in ”My mission – to make God loved – many countries around the world, espe- will begin after my death. I will spend cially in Africa. There is a purpose to eve- my time in heaven doing good on rything. It is a justified purpose which is earth. I will let fall a shower of roses.” true, noted the Archbishop. Finnish people are always cordial, The second significant event that took which impressed him. He is very happy place on this Sunday of festivities was with his visit and hopes to come to Fin- the visit of the Apostolic Nuncio to Ire- land again. He expressed secial thanks to land and Titular Archbishop of Novi- Bishop Teemu for opening his residence ca, Most Reverend Jude Thaddeus Oko- to him. Festivities and church dignitaries lo, and the Pontifical Mass he held in St. At the end of the Mass our Bish- Mary’s church in Meilahti. Archbishop op Teemu joined him at the altar where Okolo, originally from Nigeria, was in- they exchanged a brotherly embrace. vited by the African Catholic Chaplain- They jointly blessed all present. After the cy in Finland headed by Father Leonard rather lenghty Mass there was time for Wobilla Shwei. The church was packed photographs and individual blessings. with Catholics originally from sever- The African community had prepared a al African and European countries. Our feast at the English School. The generos- Bishop Teemu Sippo honoured the Mass ity of the community was evident in the with his presence. very rich meals and other offerings. Sis- The atmosphere was fantastic, domi- ter Mary Venard, former teacher at the nated by the excellent choir singing the English School, joined the Archbishop African songs and psalms to drums and and our Bishop for the dinner together other instruments. They should really with the Vicar General Raimo Goyarro- make a CD of their music. A feature that la, a Franciscan brother and Ms. Berna- was new for many of us was the presen- dette Jokinen, who had on the previous tation of the New Testament in the form day showed Helsinki to the Archbishop. of a procession protected by armed men The afternoon continued until late with pangas. The Holy Book was hidden out is different from what is customary ”Nna anye noye n’eluigwe, ototo diiri with songs, dancing and a very good at- and was brought to the altar with song in our Diocese. In the African tradition ahagii mosphere. We want to thank Archishop and dance. The Archbishop and Father gifts are offered to God and not collect- K’ochichi gi bia, k’eme uchegi n’uwa Okolo for coming to Finland and for the Leonard received the Holy Book from the ed or ”begged” for him. This was done Dika esi emeya na eluigwe, nye anyi Pontifical Mass he held for the African festive delegation. by different African nations coming up as tataa, nri nk’ubosi anyi community. We also want to thank our Prayers were said in several Afri- dancing and singing ethnic groups. One Gbaghara anyi mmehe anyi, dika Bishop Teemu for making everything can and other languages, Finnish in- could identify clothes, dresses and other anyi si gbaghara possible and especially Father Leonard cluded. We missed prayers in Swedish, decorations representing different coun- Ndi mehiere anyi, ekwelaa k’anyi who organised together with the African the second official language of Finland, tries and regions. Prayers and songs were kwenye na nranye community a fantastic Sunday. Thank and French, which is spoken throughout in many languages. The prayer Our Fa- Ma zoputa anyi na ajo ihe, amen” you! West Africa. The way collection is carried ther was said as follows: Jan-Peter Paul FIDES 13 In English

e had the great joy of receiv- e did not have many extraordi- Wing the relics of St. Therese and Wnary experiences, as that was her parents, Sts. Louis and Zelie Mar- not the Little Way of St. Therese, but tin on Sunday 28 October until the af- there was a special grace felt by one ternoon of Monday, October 29. Father Sister. She was going to blow out the Gabriel, OP was in charge of the relic candles late in the evening and walked pilgrimage through Finland stopping past the reliquary of St. Therese a bit at Oulu, Turku, Helsinki and ending unaware of her relics there. She said at our monastery. It was a heavenly ex- she suddenly felt a spiritual jolt and perience to see the relics of St. Therese was a bit shaken by the power of St. and her parents carried into our chapel Therese’s presence. She left the chap- to be put in front of the altar. She has el trembling but joyfully and grate- had a tremendous influence in the vo- fully and not out of fear. A few friends cations of each of us to Carmel, and told us they felt St. Therese was almost it was truly like welcoming a dear- speaking to them when they asked for ly beloved sister and “family” mem- her intercession. ber. There were definitely tears of joy A Great Joy and emotion watching the relics enter hose are the main impressions of the monastery doors. Tthe visit of the relics at our monas- tery. And we also felt blessed meeting e had adoration for an hour to the the Brothers of St. John the Evangelist Wafter the relics arrived for visi- and the others who brought the rel- tors who could not make it the next ics. Many thanks to them and all who day. We felt it was important to empha- made this special event possible for us size adoration, so people could see we Carmelites and for the Church in the Nordic coun- adore Christ but only venerate relics, tries. We greatly appreciated the beau- but with a love and honor due to them. tiful booklet Pyhiinvaelluskirjanen, The atmosphere was profoundly si- prepared by the conference of Nordic lent and prayerful. A few friends came Bishops. to keep watch with the relics through The Carmelite sisters in Espoo the night and in the morning. We had Mass at 9.00 a.m. with Fr. Gabriel cele- brating, and a very large congregation of faithful friends of St. Therese. Fr. Ga- briel’s homily was truly inspired as he spoke about the parents of St. Ther- ese, and how vocations are born from faithful families. Sts. Louis and Zelie were the ones who prepared the “seed ground” of holiness in St. Therese and her sisters. Though he is a Dominican, he spoke with the love and enthusiasm of a Carmelite Father about St. Ther- Avioliitto- ese and her love of our Merciful Father. “My vocation is Love…I will be love in kurssi the heart of my mother the Church.” Avioliittokurssi on tarkoitettu kaikille pariskunnille, jotka suunnittelevat e were very moved by the pres- naimisiinmenoa ensi vuoden aikana. Wence of St. Therese and her par- Helsingin seurakuntien – Pyhän ents in our monastery, and the joy has Henrikin katedraaliseurakunnan ja remained with us. One friend was in Pyhän Marian seurakunnan – yhteinen tears as he helped carry the relics of avioliittokurssi järjestetään tammi- St. Therese back to the car before she helmikuussa 2019. left here. St. Therese does make her Kurssi pidetään tiistaisin klo 19.00 presence felt wherever she goes. “I alkaen Pyhän Henrikin katedraalin will spend my heaven doing good on seurakuntasalissa. termination of the ceremony…I entered tery front door. All of a sudden from earth.” And “I will come down.” In her Tapaamisten päivämäärät ovat seuraavat: Autobiography, she said ”I don’t know the cloister once more…my glance was nowhere, snow began to fall on the drawn to the snow, the monastery gar- car and covered the ground beautiful- ti 8.1.2019 ti 15.1.2019 if I already told you how much I love ti 22.1.2019 ti 29.1.2019 snow? When I was small its whiteness den was white like me! What thought- ly everywhere. We were thinking St. ti 5.2.2019 (Huom! 2 viikon tauko) filled me with delight and one of the fulness on the part of Jesus.” Therese likes being here, she is sending ti 19.2.2019 ti 26.2.2019 greatest pleasures I had was a walk us the snow she loved!!! We were really Lisätietoja saa isä Marcolta, under the light snow flakes…I had al- fter the relics were taken from amazed and delighted. It seemed like a Pyhän Henrikin seurakunnan ways wished that on the day I received Athe chapel and placed in the van special gift from her making her pres- kirkkoherralta: 050-5377775, the religious Habit, nature would be where they waited until the drivers ar- ence felt, since the snow only lasted for [email protected]. adorned in white just like me…At the rived, the car was right at our monas- that day and melted before the next day! 14 FIDES 12 På svenska Jungfru Maria – garant för mänsklighetens frälsning och julfirandet

Då ärkeängeln Gabriel meddelade behöver finna Kristus. De många kultu- Maria, Maryam eller Mariam på rerna och traditionerna som uppkommit i arameiska, att hon av Gud valts vårt stift är en stor utmaning för alla, inte till frälsarens moder kunde hon, minst vår ledning och kyrkoherdarna. Tra- på basen av var och ens fria vilja, ditionella grupper av katoliker marginali- ha svarat nej. Men det gjorde hon seras bl.a. finlandssvenskarna, och blir allt mer främmande för kyrkan. Olika gruppe- inte utan ringar och ordnar söker vinna följeslaga- re som på sikt kan leda till splittring och sjätte månaden blev ängeln slutligen är kyrkan i Finland mitt i en stor Gabriel sänd av Gud till en ekonomisk kris. Jungfru Maria och böner stad i Galileen som hette Na- till henne var hon kan föra dem vidare till saret... och jungfruns namn Gud spelar givetvis här en betydande roll. ” Hon är ju mänsklighetens beskyddare och var Maria.I Och ängeln kom in till hen- ne och sade ”Hell dig du högt benådade! den främsta förkämpen mot djävulens in- Herren är med dig... Frukta icke Maria; ty triger. du har funnit nåd för Gud. Se, du skall bli- va havande och föda en son, och honom Förutom böner och fasta måste den skall du giva namnet Jesus... Då sade Ma- katolska pilgrimstraditionen återuppli- ria till ängeln: Huru skall detta ske? Jag vet vas och förstärkas. Det är fint att vi årli- ju icke av någon man… Ängeln svarade… gen vandrar till Kylö träsk och till Hattu- ”Helig ande skall komma över dig, och la i minnet av våra nationella helgon och kraft från den Högste skall överskugga heliga. Men vi borde återuppliva och ak- dig; därför skall ock det heliga som varder tivera pilgrimsfärderna till Lourdes och fött kallas Guds Son”... Då sade Maria: ”Se, Fatima var Jungfru Maria uppenbarade jag är Herrens tjänarinna; ske mig såsom sig och varnade mänskligheten för kom- du har sagt.” (Lukas 1:26–35) mande faror. Pilgrimsfärderna borde få en Jungfru Maria beslöt av egen fri vilja mera traditionell och kontemplativ prägel föda Guds son och blev tack vare detta och inte endast omfatta några dagars vis- beslut en grundläggande gestalt för hela telse på orten vart man flyger, åker vidare mänsklighetens frälsningsplan. Maria med buss eller bil och bor på relativt hög- var en ung kvinna på ca.15 år. Hon skul- klassiga hotell. Det medeltida pilgrimsför- le få uppleva och leva med Jesus Kristus farandet och traditionen borde återinföras med vandring från en helig, till Jungfru från hans barndom till korsfästningen och Maria dedikerad ort till en annan, genom döden på korset. Hon skulle få se hans un- Europa, för att sedan (efter veckor eller derverk och hur han grundade den katol- t.o.m. månader) komma fram till Lourdes ska kyrkan och hur den växte efter Kristus Guds Moder -ikon av Robert de Caluwé eller Fatima. De stora ekonomiska utma- död och uppståndelse. Hon kom att vara derna i Europa skall minska. gäller flera yrkesgrupper såsom arbeta- ningarna som kyrkan i vårt land står inför, vän med apostlarna, martyrer och många Den latinska Maria-traditionen består re (invandrare) i främmande länder, sjö- behöver andra medel än endast tiggarbrev av urkyrkans heliga. av fyra dogmer: Maria är Theotokos eller män, fiskare och t.o.m. polisorganisationer till stiftsmedlemmarnas och artiklar i Fides Jungfru Maria, Guds moder, är idag Guds moder, hon är för alltid jungfru, hon (Guardia Civil i Spanien). eller stiftets WEB-sidor. Jungfru Maria ärad, inte endast av den katolska kyrkan födde Jesus genom den Helige Ande och måste se och uppleva helt konkret att vi utan även av andra kristna kyrkor bl.a. de hon togs upp till himmelen med kropp och Hundratals församlingar och verkligen menar allvar med våra böner. ortodoxa, de orientala kyrkorna, anglikan- själ. Jungfru Maria äras i alla kyrkor både kyrkor ärar Jungfru Maria, i Finland Sank- Både i Lourdes och i Fatima vädjade ska och lutherska. Hon äras även av mus- latinska och bysantiska med bild (ikon) ta Maria kyrkan i Mejlans. Jungfru Maria jungfru Maria till bot och omvändelse. limerna. eller staty på vänstra sidan av altaret. Hon är också beskyddare av kontinent och sta- Hon gjorde detta inte endast en gång utan Jungfru Maria har under historiens lopp nämns speciellt i alla mässor, också i sär- ter bl.a. Afrika (Our Lady of Africa), Asien tre. Siffran tre har en religiös innebörd. uppenbarat sig ett flertal gånger överallt i skilda mässor som hålls i hennes ära. Må- (Our Lady of Arabia, Our Lady of Leba- Jesus led tre timmar på korset, han dog på världen. Mest kända uppenbarelseorter är nader dedikerade till Jungfru Maria är maj non), Amerika (Our Lady of Guadalupe), tredje timmen och han uppstod efter tre Lourdes i Frankrike, Fatima i Portugal och och oktober. I kyrkor som följer den la- Oceanien och Europa. I drygt 20 europe- dagar. Siffran tre har en djup symbolisk Guadalupe i Mexiko. tinska traditionen arrangeras varje vecka iska länder har Jungfru Maria en speci- innebörd vilket visar med hurudant allvar bönetillfällen var man ber rosenkransen, ell status antigen på nationell eller lokal Jungfru Maria talade till barnen i Lourdes Den katolska och den ortodoxa kyr- många bär också med sig en kopia av den nivå. Från listan saknas alla Nordiska län- och i Fatima. Jungfru Maria visade också kan har ett speciellt förhållande till Jung- undergörande medaljen. Man ordnar re- der inklusive Finland. Det verkar som om en ”downside”, om vi inte gör bot och om- fru Maria. Den katolska kyrkans förhållan- gelbundet vallfärder till bl.a. Lourdes. Jungfru Maria för hos oss i Norden spelar vänder oss. Om vi är nonchalanta och lik- de är dogmatiskt och akademiskt medan Påven Johannes Paulus II publicerade en en underordnad roll. Nu när Stella Maris giltiga kommer det onda och djävulen få det bysantiska är mera känsloladdat och encyklika om Jungfru Maria ”Redempto- verksamhet upphört har vi inte heller i allt mer makt med krig, sjukdomar och ka- tar sitt uttryck genom ikontraditionen och ris Mater” år 1987 var han konstaterade Finland ett ställe var Jungfru Maria kunde tastrofer som följd. Om vi tar Jungfru Ma- firandet av själva mässan och dess rika att Jungfru Maria har en speciell ställning i äras och vördas. rias varningar på allvar är tiden inne för musikaliska och symboliska innehåll. mänsklighetens frälsningsplan. Också på- Jag anser att vi borde upphöja Jungfru att göra något mer för oss själva, våra när- För de katoliker som hör till den latinska varna Benedikt XVI och Franciskus har Maria till den status som hon har i Guds maste och mänskligheten. traditionen är Jungfru Maria helig och för framhävt Jungfru Marias betydelse för frälsningsplan även hos oss. Det är natur- Julen närmar sig. Det är en glädjens fest. vår talan inför Gud i himmelen. Därför har Guds frälsningsplan och i kampen mot ligtvis bra att den legendariska Sankt Hen- Jesus, vår frälsare, föddes i Betlehem för t.ex. påven Franciskus anmodat oss katoli- djävulen och det onda. Viktiga böner rik- rik är vårt lands och vårt stifts skyddshel- att en ung kvinna sade ja …”ske med mig ker att be till Jungfru Maria för pedofilins tade till Jungfru Maria är bl.a. Ave Maria, gon. Men har vi i ivern glömt bort Jesu såsom du har sagt”. Hon tog på sig detta offer och för de präster och biskopar vilka Regina Coeli och Magnificat. moder och mänsklighetens beskyddare? betydande ansvar. Hon litade på Gud gjort dessa moraliska och juridiska synder Jungfru Maria anses vara hela mänsk- Jag anser att vi i Finland mer än någon- och hon hjälper nu oss i vår frälsning och och brott. Vi ber också till Jungfru Maria lighetens skyddshelgon. Ett antal katolska sin behöver Jungfru Marias förböner gäl- vägen till det eviga livet. att ondskan och att djävulens verksamhet munk- och riddarordnar har antagit Jung- lande många områden. Vi har en allt mer på jorden i synnerhet på krigshärjade om- fru Maria som sitt skyddshelgon bl.a. be- differentierad kyrka med ett stort antal Jan-Peter Paul råden och i de allt mer sekulariserade län- nediktinerna och cistercienserna. Samma nya medlemmar och invandrare som alla ARTIKKELEITA 15 Opetustoimi Tunnustukseton vai asiantuntija?

siantuntijuus on hankala termi. Sen määritteleminen on aina ympäristöstään riippuvaista. ”Yksisilmäi- nen on kuningas sokeiden Ajoukossa.” Opettajista puhuttaessa on it- sestään selvää ja tavoiteltavaa, että asian- tuntijuus opettajana koostuu merkittäviltä osin kasvatustieteen asiantuntijuudesta. Kasvatustieteellinen asiantuntijuus on sekin ajassa muuttuva määre. Jatkuva kouluttautuminen, opetus- ja elämänko- kemus kypsyttävät saatuja oppeja todel- lisuuteen sovellettaviksi vuosien varrella. Asiantuntijuus, syvempi ymmärrys koh- teesta ja suorituksesta avautuu usein vas- ta sitä opettaessa toiselle ihmiselle. Oman uskonnon opetuksessa on kyse muustakin kuin tiedon jakamisesta kun- kin uskonnon perusdogmeista. Usein op- pilas on vähemmistön edustaja, jonka ko- kemus Suomesta ja suomenkielestä on erilainen kuin täällä luterilaisuuden tai helsinkiläisen maallistuneisuuden keskel- lä kasvaneella ”mattimeikäläisellä”. Kie- li- ja sosiaalinen kokemus on usein häm- mentävä muista kulttuureista tulleilla maahanmuuttajilla, puhumattakaan heis- tä, joilla on traumatisoivia kokemuksia synnyinmaastaan. Usein unohtuu, että yli- voimaisesti suurin osa maailman ihmisis- tä muodostaa identiteettinsä merkittävissä määrin uskontonsa kautta. Uskonnollisen dollisilta uskonnollisilta ääri-ilmiöiltä tai ouluillemme Suomessa on onnek- kirouksesta”. Sellaista ei koskaan ole ol- identiteetin omaavien ihmisten määrä ei si tarjolla aivan aidosti asiantun- lut olemassakaan eikä voisi kirkon omien suinkaan ole vähenemässä globaalisti. väärinkäytöksiltä. Se ei kuitenkaan tarkoi- tijoita. Moni rehtori tekee johtaja- lainalaisuuksien vuoksi koskaan ollakaan. Päinvastoin! Uskonnon opettamisessa on- ta samaa kuin ”arvovapaa”, sillä sellaista K Opettaminen on todella vaikeaa! Ihmis- kin mitä suurimmassa määrin kyse kult- ei inhimillisesti ole olemassakaan. Kukin na viisaasti, kuten tehokkuutta etsivässä tieto on epätäydellistä. Epätäydellisiä ovat tuurisen identiteetin ymmärtämisestä. ihminen, myös opettaja, kantaa muka- liike-elämässä tehdään, palkkaamalla na- naan omaa identiteettiään ja elämänkoke- tiivin. Liike-elämän puolella on yksinker- myös kasvatustieteelliset opit. Epätäydel- apsen kehityksen tukeminen on mustaan. Arvovapaata tai arvoneutraalia taisesti todettu, että nopein ja tehokkain lisen oppimateriaalin ja epäyhtenäisen kasvattajan työtä. Tärkeimmässä kanssakäymistä ei rehellisyyden nimissä keino saada työntekijä oppimaan kohde- kansanhurskauden ja teologian keskellä roolissa ovat tietenkin lapsen van- tule edes olettaa. maan kieli, on turvautua natiivin kielen- on epätäydellinen opettaja. Viime kädes- L puhujan palveluksiin. Tilanne on saman- sä opettaja kohtaa oppilaansa, nuoret ih- hemmat. He luottavat koulun eri asian- Mitä tulisi opettaa? Onko esimerkiksi tuntijoiden kykenevän luotsaamaan las- mahdollista, että uskonnollisen kulttuurin kaltainen kuin jos astuisit taksiin, jota ajaa miset, omalla persoonallaan. Opettajan taan kohti yhteiskunnassa tarvittavia ulkopuolelta tuleva, vaikka virallisesti pä- kaupunkia huonosti tunteva mutta tak- elämänkokemus ja kyky kohdata ihmisiä osaamisen taitoja. Koulussa karttuu pait- teväkin opettaja opettaisi ”perheen omaa siluvan hankkinut henkilö. Hän ei tunne ovat lopulta opettajan tärkeimmät ominai- si tieto myös sosiaalinen kokemus. Periaa- uskoa” arvoneutraalisti? Ei siis kyseisen kaupungin oikoreittejä tai ruuhkasolmuja, suudet. Opettajan työ vaatii jalostuakseen te kuuluu: ”vanhemmat suojaavat lastaan uskonnon perusdogmeja tai -oppeja, vaan ja siksi hän aiheuttaa asiakkaalleen ajan- valtavasti nöyryyttä. Nöyryyttä kohteen- yhteiskunnan vaaroilta”, mikä totalitaari- luokan oppilaiden perheiden omia tul- ja rahan menetystä. Natiivi kuljettaja puo- sa, opetettavan oppiaineen edessä. Aihetta sessa ajattelussa kääntyy päinvastaiseksi. kintoja uskonnostaan. En ole varma millä lestaan vie asiakkaan määränpäähänsä te- on kunnioitettava ja sitä kohtaan on oltava Suomalaisessa demokratiassa vanhemmat kasvatustieteen kurssilla tätä kohtaamaa- hokkaasti. intohimoisen rakastunut, jos mielii tavoi- saavat valita lapselleen koulussa sellaisen ni metodia opetetaan, mutta tiedän, ettei tella asiantuntijuutta. katsomuksellisen opetuksen, joka vastaa se täytä OPS:n tavoitteita. Onneksi suurin dustamani katolinen kirkko on Perheet luottavat opettajaan heidän rin- perheen käsitystä heidän kulttuurisesta osa uskonnonopettajista on ymmärtänyt kuin uskontojen Pariisi tai Peking. nallaan lapsensa ohjaajana tämän itsetun- identiteetistään. Suomi on monien kult- tehtäväkseen opettaa ensisijaisesti oman EVariaatioita on valtava määrä. Tul- non ja sosiaalisen identiteetin muodos- tuurien maa ja suomalaisia identiteettejä uskonnon oppia, historiaa, kulttuureja ja kitakseen lukemattomia variaatioita kir- tumisessa. Vastuu ei voisi olla suurempi. on kuin tilkkutäkissä. käytänteitä perustuen kyseisen uskonnol- kon opin mukaisesti niin, että oppilaalle Tehtävää ei voi mitenkään kuvitella arvo- Kuka sitten on se ”asiantuntija”, joka lisen instituution itsensä määrittelemiin muodostuu kuva siitä, mitä kirkon ope- neutraaliksi. Tämän vuoksi moni rehtori lasta koulussa luotsaa perheen valitse- dogmeihin ja niiden variaatioihin. Oman tus kansanhurskauden variaatioista huoli- katsoo natiivin päteväksi. Tämän vuoksi man identiteetin opiskelun parissa? Mistä identiteetin ollessa terveellä pohjalla on matta todella tarkoittaa, on opettajan väis- on erityisen tärkeää, ettei lapsi koskaan muodostuu ”asiantuntijuus”, joka on kes- myös helpompi kohdata toiseus, muut us- tämättä oltava ns. natiivi. Natiivisuuden joudu asiantuntijan rooliin oman uskon- keisessä roolissa lapsen kokonaisvaltaisen konnot ja katsomukset. määrite ei tarkoita kyseiseen uskontokun- nolliskulttuurisen identiteettinsä edustaja- itseymmärryksen muodostuksessa tämän Voiko itsensä aiheen ulkopuolisek- taan syntymistä vaan asenteellista ja elä- na kouluissa minkäänlaisen laittoman yh- vanhempien rinnalla? si määrittelevä henkilö olla aidosti asian- mäkokemuksellista natiivisuutta. teisopetuskokeilun varjolla. Tämän vuoksi tuntija? Englanninkielen opettaja ei ole Oman uskonnon ryhmien oppilaat on tuettava nuorten mahdollisuuksia opis- eskustelussa uskonnonopetuk- ranskan kielen ja -kulttuurin asiantunti- edustavat monia kulttuureja. Heidän kella päteviksi opettajiksi, sen uskonnon sesta esiintyy ”tunnustuksetto- ja. Niinpä hän ei opeta ranskan kieltä ja kulttuurisuskonnollisessa identiteetis- asiantuntijoiksi, jossa he ovat natiiveja. Kmuuden” prinsiippi. Argumentti kulttuuria, vaikka onkin kasvatustieteen sään esiintyy usein kansanhurskauden ”tunnustuksettomuudesta” on toki sikä- filologinen asiantuntija. Uskontotiede ei muokkaamia variaatioita, joiden ymmär- Osmo Vartiainen li perusteltu, että se on kirjoitettu lakiin. sekään ole kouluissamme oppiaineena, täminen ja käsitteleminen edellyttävät Opetusjohtaja Sillä on selkeä tavoite kontrolloida katso- sen enempää kuin yleinen kielitiedekään. muutakin kuin kasvatustieteellistä asian- musopetuksen käytäntöjä, tekemällä pe- Asiantuntijuus edellyttää spesifioitumista tuntijuutta ja pinnallista kiinnostusta koh- Julkaistu alunperin Uskontojen yhteistyö riaatteellisen eron uskonnonopetuksen ja ja asiantuntijaksi kasvamista. Näkisin et- teeseen. Koulukirjoissamme esiintyy edel- Suomessa – USKOT-foorumi ry:n blogissa uskonnon harjoittamisen välillä. Tämä ero tä ollakseen aidosti asiantuntija, on olta- leen valtavasti virheitä, vaikka ne ovat osoitteessa uskotfoorumi.blogspot.com. on tärkeää ymmärtää oikein. Käsittääkse- va suuntautunut aiheeseen kokonaisval- asiantuntijoiden tekemiä. Lasteni histori- ni tällä ensisijaisesti suojellaan lasta mah- taisella antaumuksella ja positiivisuudella. an kirjassa kerrotaan keskiajan ”kirkon- 16 FIDES 12 Caritas Tutustumassa adventtikeräys- hankkeeseen Filippiineillä

ämän vuoden adventtikeräyskoh- samanikäisille nuorille. Vertaiskoulutta- Tteena on tyttöjen elämäntaitohan- jista 16 on tyttöjä ja neljä poikia. Vertais- ke Baguio Cityssä, Filippiineillä. Caritas kouluttajat kertovat itsekin hyötyneensä on tukenut hanketta huhtikuusta alkaen, hankkeen koulutuksista ja saaneensa it- osin yhteistyössä jyväskyläläisen Parem- seluottamusta ja uskoa omiin unelmiinsa. min yhdessä-järjestön kanssa. Caritaksen hallituksen jäsen Gloria Lapitan vieraili Onnistumisia, haasteita ja yllätyksiä tutustumassa hankkeeseen paikan pääl- lä lokakuussa. Baguio sijaitsee Luzonin Elämäntaitotyöpajoissa oppilaat ovat saarella korkealla vuoristossa ja on tun- päässeet jakamaan kokemuksiaan muun nettu kauniista luonnonmaisemistaan muassa rikkinäisistä kodeista, kiusaami- ja eksoottisista kukistaan. Kaupungissa sesta ja huumeista. Samalla heidän op- on noin 350 000 asukasta, joista yli 65% pimistuloksensa ovat parantuneet. Li- on nuoria. Filippiiniläiset nuoret ovat säksi opettajat ja oppilaat ovat voineet entistä koulutetumpia ja monet suun- avoimesti keskustella vaikeista asiois- taavat ulkomaille etsimään menestys- ta. Erään osallistujan mukaan opettajat Caritas-kuulumiset tä. Samaan aikaan kuitenkin moni eten- ymmärtävät nyt paremmin, miten esi- Nytt-News kin köyhistä oloista tuleva nuori kohtaa merkiksi vaikea perhetilanne voi vai- Tervetuloa ylitsepääsemättömiä haasteita elämäs- kuttaa oppilaan koulunkäyntiin ja mi- hyvää tekeville sään. Kriisitilanteissa nuoret voivat ajau- ten oppilasta voidaan tukea. Yli 80% Caritaksen tua päihteiden käyttöön ja sitä kautta ri- filippiiniläisistä on katolilaisia, ja hank- joululahjaostoksille adventtikeräys kollisuuteen. Lisäksi varsinkin tytöt ovat keeseen osallistuneet nuoret kertoivat Caritakseen! tukee tyttöjen Suomen Caritaksen toi- voimaantumista myös alttiita seksuaaliselle hyväksikäy- myös kokevansa hengellisyyden yhtenä misto sekä luostarituote- Filippiineillä tölle. Teiniraskaudet ovat yhä erittäin tärkeimmistä elämäntaidoista, josta voi puoti ovat auki arkipäivi- yleisiä Filippiineillä ja raskauden seu- ammentaa myönteistä suhtautumista Voit osallistua keräykseen sin klo 9-17 (perjantaisin rauksena moni tyttö jättää koulunkäyn- vastoinkäymisiin. antamalla lahjoituksen seu- 9-15). Meillä on valikoi- rakuntien adventtikeräys- nin kesken. Koulunkäynti ja samalla työpajat missa luostarissa käsin valmistettuja laa- ovat ajoittain keskeytyneet huonon sään lippaisiin tai maksamalla lahjoituksesi Nuoret tukevat toisiaan dukkaita saippuoita ja voiteita Ranskasta, vuoksi. Loppukesän rankkasateet ja Suomen Caritaksen keräystilille FI73 elämäntaidoissa kynttilöitä Saksasta sekä ruusukoita, jou- 8000 1270 1545 04 käyttäen viitenumeroa syyskuussa Filippiineille iskenyt Mangk- lukortteja ja koriste-esineitä eri puolilta 2231 tai lahjoittaa verkkomaksulla osoit- Kumppanijärjestömme BCYA (Baguio hut-supertaifuuni aiheuttivat maanvyö- maailmaa. Kaupan tuotoilla tuetaan Ca- teessa www.caritas.fi/lahjoita. Center for Young Adults) tekee työtä rymiä myös Baguiossa. Myönteisen yl- ritaksen työtä. erityisesti nuorten elämäntaitojen kehit- lätyksen on aiheuttanut poikien suuri tämiseksi erilaisten työpajojen ja aktivi- Caritaksen toimiston väki on kiinnostus hanketta kohtaan. Lopulta lomalla klo 14 21.12. alkaen. teettien avulla. Toimintaan kuuluu, et- lähes puolet hankkeeseen osallistuneis- tä nuoret voimaantuvat itse toimimaan Palaamme töihin jälleen 7.1.2019. ta nuorista ovat olleet poikia, sillä kou- omaksi sekä toisten nuorten ja lopulta Suomen Caritaksen väki toivottaa luympäristössä heitä ei ole voinut sulkea koko paikallisyhteisön hyväksi. Caritak- Fideksen lukijoille siunattua luokan ulkopuolellekaan. Poikien muka- sen tukemassa hankkeessa teini-ikäiset joulua ja onnellista uutta vuotta! naolo on lopulta koettu hyvänä asiana, nuoret saavat eväitä erityisesti itsetun- ja se on lisännyt tasa-arvon tunnetta ja non kehittämiseen, ihmissuhteisiin ja Vi på Caritas önskar Fides’ läsare hyväksyntää sukupuolten välillä. Lisäk- elämänhallintaan. en välsignad jul och ett gott nytt år! si monet haasteet koskettavat samalla ta- Hankkeeseen osallistuvissa yläkouluis- voin sekä poikia että tyttöjä. Caritaksen Caritas Finland team wishes sa työpajoja ovat ohjanneet hankekou- tukemaan hankkeeseen on osallistunut the readers of Fides a Blessed luista tulevat 20 opettajaa. Heidän lisäk- jo yhteensä 2000 nuorta viidestä yläkou- Christmas and a Happy New Year! seen 20 teini-ikäistä vertaiskouluttajaa lusta. Caritas jatkaa yhteistyötä BCYA:n toimivat sekä kouluissa että paikallisyh- kanssa myös ensi keväänä tukeakseen Anna lahjaksi jouluiloa! teisöissä jakamassa omia kokemuksiaan nuoria Baguio Cityssä. Suomen Caritas auttaa myös tänä jouluna ja pitämässä työpajoja. Vertaiskouluttajat vähävaraisia lapsiperheitä ruokalahjakor- ovat paikallisia vapaaehtoisia nuoria, jot- Kiitämme kaikkia Caritaksen teilla, jotka jaetaan seurakuntien kautta. Lisätietoja / In English / på svenska: ka on valittu vetämään toimintaa muille adventtikeräystä tukevia! Lahjakortteja varten voi lahjoittaa Cari- www.caritas.fi taksen keräystilille FI73 8000 1270 1545 04 käyttäen viitenumeroa 2325.

Hyvät hiippakuntalaiset,

Kaksi kertaa vuodessa kirkko kutsuu meitä muistamaan erityisesti ihmisiä, jotka tarvitsevat apua varattomuuteensa: adventtiaikana ja paastonaikana. Tämän vuotinen Caritak- sen adventtikeräys on filippiiniläisten tyttöjen koulutuksen ja voimaannuttamisen hyväksi. Vaikka poikiakin samalla autetaan, niin tyttöjen asema on koulutuksessa heikoin.

Suosittelen lämpimästi tätä keräystä!

Jumala rakastaa erityisesti niitä, jotka pyyteettömästi muistavat lähimmäisiään.

Hyvää adventtiaikaa toivottaen

+ Teemu Sippo SCJ Helsingin piispa Adventtikeräys 2018 www.caritas.fi/advent Keräyslupa: RA/2017/766 (2017–2019) ILMOITUKSET 17 Ilmoitukset

Raamattupiiri jatkuu Pyhän Henrikin srk:ssa

• Paavalin kirjeiden ja katolisten kirjeiden jälkeen olemme nyt tutustumassa Vanhan testamentin runouteen ja viisauskirjallisuuteen sekä deuterokanonisiin kirjoihin. Seuraavat kirjat ovat meidän lukemiskalenterissamme: Job, Psalmit, Sananlaskut, Saarnaaja, Laulujen Laulu, Valitusvirret, Viisauden kirja, Sirakin kirja, Tobit, Judit, Kreikkalainen Esterin kirja, 1. ja 2. Makkabilaiskirja, Baruk ja Danielin TIETEIDEN YÖ – 10.1.2019 kirjan lisäykset… STUDIUM CATHOLICUMISSA • Kokoonnumme 2x kuussa keskiviikkona, klo 16.30-17.45 Pyhän Henrikin katedraalin seurakuntasalissa • Hengellisenä johtajana isä Tri Nguyen Studium Catholicumin kirjasto The Studium Catholicum library osallistuu ensimmäistä kertaa will participate for the first time • Kaikki ovat tervetulleita! Tieteiden yö -tapahtumaan in the Night of Science with Seuraavat kokoontumiset keväällä 2019: kiehtovilla esitelmillä ja avoimilla intriguing presentations and open • • ovilla koko illan, klo 17–21. house from 5 pm to 9 pm. ke 9.1. ja ke 23.1. ke 6.2. ja ke 20.2. • ke 13.3. ja ke 27.3. • ke 10.4. ja ke 24.4. • ke 8.5. ja ke 22.5. 18–18.30: Dosentti Osmo Pekonen (HY ja JYU) ”Hän valaisisi teidän sisäiset silmänne näkemään, millaiseen toivoon hän on meidät Stephen Hawking in memoriam – kutsunut,”Hän valaisisi miten äärettömänteidän sisäiset rikkaan silmänne perintöosan näkemään, hän millaiseenantaa meille toivoon pyhien hän joukossa.” on meidät kutsunut, miten äärettömän rikkaan perintöosan hän antaa meille pyhien joukossa.” pohdiskelua suuren fyysikon elämäntyöstä E f. 1:18 ”Hän valaisisi teidän sisäiset silmänne näkemään, millaiseen toivoon hän on Emeidätf. 1:18 19–19.30: Anita Geritz (HY) kutsunut, miten äärettömän rikkaan perintöosan hän antaa meille pyhien joukossa.” Ursuliinisisaret järjestävät hiljaisuuden retretin A Meteorite in the Age of Discovery: Ursuliinisisaret järjestävät hiljaisuuden Ef. 1:18 retretin The Meteorite of Ensisheim (1492) birgittalaissisarten vieraskodissa Turussa Ursuliinisisaretbirgittalaissisarten järjestävät vieraskodissa hiljaisuuden Turussa retretin KE 26.12.2018 – SU 30.12.2018 20–20.30: Veli Gabriel Salmela (Studium Catholicum) birgittalaiKE 26.12.2018ssisarten – vieraskodissa SU 30.12.2018 Turussa Maailmankaikkeuden alku keskiaikaisessa ajattelussa KERetretin 26.12.2018 aihe: – SU 30.12.2018 Retretin aihe: Kristillinen toivo elämän lähteenä Tervetuloa! Kirjaston kokoelmien esittelyä, virvokkeita ja naposteltavaa. RetretinKristillinen aihe: toivo elämän lähteenä Välkomna! Kom och bekanta dig med vårt bibliotek. Enkel servering KJohristillinendattelijana isä toivo Tri Nguyen elämän lähteenä Johdattelijana isä Tri Nguyen Welcome! Visit the library collections and enjoy snacks and drinks. Lisätietoja – Mer information – More information: www.studium.fi/TY2019 Johdattelijana isä Tri Nguyen Tiedustelut ja ilmoittautumiset: [email protected], puh. +358 41 5442 454 Tiedustelut ja ilmoittautumiset: [email protected], puh. +358 41 5442 454 Retretin hinta: 200 €. Raamattu on otettava mukaan. Ritarikatu 3, 00170 Helsinki TiedustelutRetretin hinta: ja ilmoittautumiset: 200 €. Raamattu [email protected], on otettava mukaan. puh. +358 41 5442 454 Retretin hinta: 200 €. Raamattu on otettava mukaan. Kaikki kiinnostuneet ovat tervetulleita! Kaikki kiinnostuneet ovat tervetulleita! Kaikki kiinnostuneet ovat tervetulleita! Hyvää ja siunattua joulua! Ave Maria! toivoo Katolinen tiedotuskeskus, Catholic Students’ Club – Helsinki FIDES & katolinenkirjakauppa.net Spring 2019 Rosary and Holy Mass or Adoration in Latin and English in St. Henry’s Cathedral on the following Tuesday evenings at 18.00:

Joululauluja Paljon uutuuksia January 15 & 29 Joululauluja February 12 & 26 seimenseimen äärellä äärellä Katolisessa March 12 & 26 kirjakaupassa April 9 & 23 JoululaulujaPyhän Henrikin May 7 & 21 katedraalissaPyhän Henrikin seimen äärellä katedraalissa • Uusi ORDO 2018-2019 All students and young adults and Tapaninpäivänä kirkkovuoden lukukappaleet others interested in the Catholic 26.12. klo 18.00 Faith, welcome! Afterwards, a nice Pyhän Henrikin get-together. Many other activities Tapaninpäivänä • Uusia Joseph Ratzingerin kirjoja as well. Confession during Rosary. katedraalissaTervetuloa! 26.12. klo 18.00 • Uudet Lukupalvelus -kirjat cschelsinki.wordpress.com Tapaninpäivänä • Muita uutuuksia, käy katsomassa! 26.12. klo 18.00 Tervetuloa! katolinenkirjakauppa.net Tervetuloa! Yhdistykset & yhteisöt (jatkoa sivulta 19)

Huom! Kaikkia ilmoittajia ja kirjoittajia pyydetään painokkaasti pitämään kiinni Maria-klubi Seniorit sivun 2 alalaidassa annetuista aineiston viimeisistä jättöpäivistä (deadline). Maria-klubi kokoontuu kuukauden 1. keski- Tiistaina 18.12. messu Pyhän Henrikin kated- Toimitus ei voi taata, että viimeisen jättöpäivän jälkeen toimitettuja muutoksia ehdittäisiin viikkona pyhän Marian kirkolla. Ensin on raalissa kello 14.00 ja sen jälkeen kahvitilai- messu klo 14.00 ja sen jälkeen kahvit ja ohjel- suus seurakuntasalissa. Tervetuloa. huomioida. Deadline on aina 10 päivää ennen lehden julkaisupäivää. F I D E S maa srk-salissa. • 2.1.2019 Heikki Aronpään esitys: Franciscus Assisilaisen risti. • 6.2. Heidi Suomen Samaritas-apu ry Tuorila-Kahanpään esitys: Jeesus-lapsen Tere- Finlands Samaritas-hjälp rf • Kotisivu sites. sa. • Tervetuloa uudet ja vanhat! TÖÖLÖN HAUTAUSTOIMISTO google.com/site/suomensamaritas • Pankki- yhteys FI81 1478 3000 7283 16 • Sihteeri Miira Caritas Seurakuntapalvelu - Helsinki Marian legioona Kuhlberg, gsm 044-3336767, E-mail miira.ma- kokoontuu joka perjantai Pyhän Marian seura- [email protected]. 09 628 398 kuntasalissa iltamessun ja adoraation jälkeen Mechelininkatu 32, Taivallahden kasarmirakennus noin klo 19. • meets every Fri- www.toolonhautaustoimisto.fi day at St. Mary’s parish hall after the Mass and adoration, ca. at 19:00. 18 FIDES 12 Seurakunnat ja ohjelmat • Parishes and programs • 14.12.-27.1.

HELSINKI DIASPORA 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 9.30 messu puolaksi Eurajoella, 18.00 messu Porvoo (ort. kirkko, Tattarinmalmi): 16.12., ruusukkorukous, 10.00 messu suomeksi, englanniksi/Mass in English 20.1. su 15.00 11.30 messu vietnamiksi, 13.00 messu Tapanila (Veljestentie 6, Helsinki): klo 11.15: afrikkalaisille/Mass for Catholics from KATEKEESI 15.12., 19.1. la 9.30 su 23.12., ti 25.12. Huom.! klo 12.00, ti 1.1., Africa, 16.00 messu puolaksi/Msza sw. po su 13.1., su 27.1. polsku, 17.30 ruusukko englanniksi/Rosary DIASPORA in English, 18.00 messu englanniksi/Mass Ahvenanmaa (ev.lut. kirkko, St.Mårtensgården, in English Hindersböle): 22.12., 12.1., 26.1. la 10.00 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 9.30 Eurajoki (ev.lut. kirkko, Kukkapolku 2): 16.12., ruusukkorukous, 10.00 messu suomeksi, 13.1., 27.1. su 15.00 11.30 lastenmessu, 16.00 messu puolaksi/ Pori (ort. kirkko, Maantiekatu 46): 14.12. pe Pyhän Henrikin Msza sw. po polsku, 17.30 ruusukko 18.00, 25.12. ti 16.00 katedraaliseurakunta­ englanniksi/Rosary in English, 18.00 messu Pyhän Henrikin aukio 1, 00140 Helsinki. Puh. englanniksi/Mass in English 09-637853, fax 09-6224618. Sähköposti henrik@ Pyhän Marian seurakunta JYVÄSKYLÄ katolinen.fi. Kotisivu henrik.katolinen.fi. Mäntytie 2, 00270 Helsinki. Puh. 09-2411633, DIASPORA fax 09-2411634. Sähköposti maria@ Espoo (Olarin kappeli, Kuunkehrä 4): 6.1., • La 17.40 vesper, 18.00 aattomessu. Su 9.30 katolinen.fi. Kotisivu maria.katolinen.fi. 3.2., 3.3., 7.4., 5.5. su 16.00 messu englanniksi, 11.00 päämessu, 12.30 eri- Hyvinkää (Vanha kirkko, Uudenmaankatu kielisiä messuja, perhemessu tai 13.00 grego- • La 9.30 (tai 11.00, katso ohjelma alla) messu, 13): 15.12., 26.1., 23.2., 23.3., 27.4., 1.6. la 16.00 riaaninen messu, 18.00 iltamessu. Ma, ke, pe 18.00 aattomessu suomeksi. Su 9.30 ruusukko- Karjaa (Pyhän Katariinan kirkko, Lärkkullan- 18.00 messu, ti ja to 7.30 messu. Ke 17.30 ruu- rukous, 10.00 päämessu suomeksi, 11.30 (1. su tie 26): 12.1., 9.2., 9.3., 13.4., 11.5. la 14.00 sukkorukous, pe 17.30 adoraatio. Ke, la 19.30 ruotsi, 2. su perhemessu suomeksi, 3. su viet- Nummi-Pusula (yksityinen kappeli, Sitarlan- Neokatekumenaaliyhteisön liturgia. Rippiai- nami, 4. su perhemessu suomeksi, 5. su saksa), tie 448): 15.12. la 16.00, 25.12. ti 10.00, 5.1. la ka la 17.00-17.45 ja ma, ke, pe 17.30 sekä ennen 13.00 messu afrikkalaisille (1. ja 3. su), 14.30 16.00, 19.1. la 16.00 sunnuntain messuja ja sopimuksen mukaan. messu tagalogiksi (2. ja 4. su), 16.00 messu puo- Pyhän Olavin seurakunta • Sat. 17.40 Vespers, 18.00 Mass in Finnish. Sun. laksi, 17.30 ruusukkorukous englanniksi, 18.00 Yrjönkatu 36, 40100 Jyväskylä. Puh. 014- 9.30 Mass in English, 11.00 High Mass in Fin- messu englanniksi. Ma, ke, pe 7.30 laudes, 8.00 TURKU 612659, fax 014-612660. Sähköposti olavi@ nish, 12.30 Mass in other languages, Family Mass messu. Ma, ti, ke, to, pe 17.15-17.50 adoraatio, katolinen.fi. Kotisivu olavi.katolinen.fi. or 13.00 Gregorian Mass, 18.00 Mass in Finnish. 18.00 iltamessu. Rippitilaisuus ma, ti, ke, to, pe, Mon., Wed., Fri. 18.00 Mass in Finnish, Tues. and la 16.45–17.05, su 9.30-9.50 ja 17.30–17.50. Seu- • Su 10.00 ruusukko, 10.30 päämessu, 12.00 Thurs. 7.30 Mass in Finnish. Wed. 17.30 Rosary, rakunnan kanslia avoinna ma-pe 10.00-14.00. messu englanniksi. Ma 18.00 messu, ti 7.00 Fri. 17.30 Adoration. Wed., Sat. 19.30 Liturgy of • Sat. 9.30 (or 11.00, see programme below) Mass messu sisarten kappelissa, 18.00 gregoriaani- the Neocatechumenal Way. Confessions Sat. 17.00- in Finnish, 18.00 Mass in Finnish. Sun. 9.30 Rosa- nen messu, ke 18.00 messu, to 18.00 adoraatio 17.45, Mon., Wed., Fri. 17.30, as well as before ry in Finnish, 10.00 High Mass in Finnish, 11.30 ja 18.30 messu, pe 7.00 messu sisarten kappelis- Masses on Sunday and by appointment. (1st Sun. Swedish, 2nd Sun. Family Mass in Fin- sa. La 10.00 messu (kerran kuussa perhemessu nish, 3rd Sun. Vietnamese, 4th Sun. Family Mass 12.15). Parannuksen sakramentti ma, ti, ke, to 15.12. la 17.40 vesper, 18.00 aattomessu in Finnish, 5th Sun. German), 13.00 Mass for Cat- Pyhän Birgitan ja autuaan 17.30-17.55, la 9.30-10.55 ja su 10.00-10.25 tai so- 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 9.30 messu holics from Africa (1st and 3rd Sun.), 14.30 Mass Hemmingin seurakunta pimuksen mukaan. englanniksi/Mass in English, 11.00 in Tagalog (2nd and 4th Sun.), 16.00 Mass in Po- Ursininkatu 15a, 20100 Turku. Puh. 02-2314389, • Sun. 10.00 Rosary, 10.30 High Mass, 12.00 Mass päämessu, 12.30 messu ruotsiksi/Mässa på lish, 17.30 Rosary in English, 18.00 Mass in Eng- fax 02-2505090. Sähköposti birgitta@ in English. Mon. 18.00 Mass, Tues. 7.00 Mass in svenska, 14.00 messu liettuaksi, 15.00 messu lish. Mon., Wed., Fri. 7.30 Laudes, 8.00 Mass in katolinen.fi. Kotisivu birgitta.katolinen.fi. Sisters' Chapel, 18.00 Gregorian Mass, Wed. 18.00 Porvoossa, 18.00 iltamessu Finnish. Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri. 17.15- Mass, Thurs. 18.00 Adoration and 18.30 Mass, 17.12. ma 17.30 joulunovena, 18.30 jatkokurssi 17.50 Adoration, 18.00 Mass in Finnish Confes- • Su 9.00 messu latinaksi, ruotsiksi tai suomek- Fri. 7.00 Mass in Sisters' Chapel. Sat. 10.00 Mass 18.12. ti 14.00 seniorit, 17.30 joulunovena, 18.00 sions Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat. 16.45- si, 10.00 ruusukko, 10.30 päämessu, kuukau- (Family Mass in Finnish once a month at 12.15). Catholic Students’ Club: ruusukko ja messu 17.05, Sun. 9.30-9.50 and 17.30-17.50. Parish den 1. su: 12.30 messu puolaksi, kuukauden Confessions Mon., Tues., Wed., Thurs. 17.30- 19.12. ke 17.30 joulunovena office open Mon.-Fri. 10.00-14.00. 2. su: 12.30 messu vietnamiksi, 18.00 iltamessu 17.55, Sat. 9.30-10.55. and Sun. 10.00-10.25 or by 20.12. to 17.30 joulunovena, 18.00 lectio divina englanniksi. Ke, pe, la 7.30 aamumessu, ti, to appointment. For the latest updated program, see 21.12. pe 17.30 joulunovena 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 9.30 18.00 iltamessu. To 17.30 adoraatio. Rippitilai- olavi.katolinen.fi. 22.12. la 17.30 joulunovena, 18.00 aattomessu ruusukkorukous, 10.00 messu suomeksi, suus puoli tuntia ennen messuja ja sopimuk- 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 9.30 messu 11.30 messu vietnamiksi, 12.45 messu sen mukaan. 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 10.00 ruusuk- englanniksi/Mass in English, 11.00 afrikkalaisille/Mass for Catholics from • Sun. 9.00 Mass in Latin, Swedish or Finnish, ko, 10.30 päämessu, 12.00 messu englannik- päämessu, 11.15 messu Tapanilassa, 12.30 Africa, 16.00 messu puolaksi/Msza sw. po 10.00 Rosary, 10.30 High Mass in Finnish, 1st si/Mass in English messu italiaksi/Messa in italiano, 17.30 polsku, 17.30 ruusukko englanniksi/Rosary Sunday of each month: 12.30 Mass in Polish, 2nd 19.12. ke 7.00 rorate-messu joulunovena, 18.00 iltamessu in English, 18.00 messu englanniksi/Mass Sunday of each month: 12.30 Mass in Vietnamese, 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 10.00 ruusuk- 24.12. ma jouluaatto: 14.00 perhemessu, 16.00 in English 18.00 Mass in English. Wed., Fri., Sat. 7.30 Mass ko, 10.30 päämessu, 12.00 messu englannik- messu ruotsiksi/Mässa på svenska, 24.00 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 9.30 in Finnish, Tues., Thurs. 18.00 Mass in Finnish. si/Mass in English jouluyön messu ruusukkorukous, 10.00 messu suomeksi, Thurs. 17.30 Adoration. Confessions half an hour be- 24.12. ma jouluaatto: 23.00 jouluyön messu 25.12. ti Herran syntymä: 12.00 päämessu, 11.30 lastenmessu, 12.45 messu fore Mass and by appointment. Masses also in other 25.12. ti Herran syntymä: 12.00 messu 12.00 messu Tapanilassa (Huom.! aika), 18.00 afrikkalaisille/Mass for Catholics from cities. (See the Mass schedule for diaspora below.) 26.12. ke pyhä Stefanos: 10.30 messu iltamessu englanniksi/Mass in English Africa, 16.00 messu puolaksi/Msza sw. po 30.12. su pyhän perheen juhla: 10.00 ruusuk- 26.12. ke pyhä Stefanos: 11.00 päämessu, 18.00 polsku, 17.30 ruusukko englanniksi/Rosary 14.12. pe 18.00 messu Porissa ko, 10.30 päämessu, 12.00 messu englannik- joululauluja seimen äärellä in English, 18.00 messu englanniksi/Mass 15.12. la 9.30 katekeesi, 13.00 perhemessu si/Mass in English 29.12. la 17.40 vesper, 18.00 aattomessu in English, 20.00 messu tagalogiksi/Mass in 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 9.00 messu 31.12. ma 18.00 kiitosmessu 30.12. su pyhän perheen juhla: 9.30 messu Tagalog latinaksi, 10.30 päämessu, 12.30 messu 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian juh- englanniksi/Mass in English, 11.00 24.12. ma jouluaatto: 8.00 messu suomeksi, tagalogiksi/Mass in Tagalog, 15.00 lapäivä: 11.00 messu päämessu, 18.00 iltamessu 14.00 perhemessu, 16.00 messu tagalogiksi/ messu puolaksi Eurajoella, 18.00 messu 6.1. su Herran ilmestyminen: 12.00 messu ja 31.12. ma 18.00 kiitosmessu vuoden loppuessa Mass in Tagalog, 23.30 joululauluja, 24.00 englanniksi/Mass in English perhejuhla 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian jouluyön messu 22.12. la 10.00 messu ruotsiksi 13.1. su Herran kaste: 10.00 ruusukko, 10.30 juhlapäivä: 9.30 messu englanniksi/Mass 25.12. ti Herran syntymä: 12.00 piispanmessu, Ahvenanmaalla/Mässa på Åland päämessu, 12.00 messu englanniksi/Mass in English, 11.00 päämessu, 11.15 messu 16.00 messu puolaksi/Msza po polsku, 17.30 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 9.00 messu in English Tapanilassa, 18.00 iltamessu ruusukko englanniksi/Rosary in English, suomeksi, 10.30 päämessu, 18.00 messu 17.1. to 14.00 messu senioreille 5.1. la 15.00 kolmen tietäjän vierailu kirkossa, 18.00 messu englanniksi/Mass in English englanniksi/Mass in English 19.1. la pyhä Henrik: 10.00 messu 17.40 vesper, 18.00 aattomessu 26.12. ti pyhä Stefanos: 10.00 messu suomeksi, 24.12. ma jouluaatto: 24.00 paimenten messu 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 10.00 ruu- 6.1. su Herran ilmestyminen: 9.30 messu 11.30 messu vietnamiksi, 18.00 messu 25.12. ti Herran syntymä: 10.30 juhlamessu, sukko, 10.30 päämessu, 12.00 messu englan- englanniksi/Mass in English, 11.00 englanniksi/Mass in English 16.00 messu Porissa, 18.00 messu niksi/Mass in English päämessu, 13.00 gregoriaaninen messu, 30.12. su pyhän perheen juhla: 9.30 englanniksi/Mass in English 25.1. pe 18.00 vesper, kristittyjen ykseyden 16.30 messu espanjaksi/Santa Misa en ruusukkorukous, 10.00 messu suomeksi, 26.12. ke pyhä Stefanos: 10.30 messu rukousviikko Castellano, 18.00 iltamessu 11.30 messu saksaksi/Messe auf Deutsch, 30.12. su pyhän perheen juhla: 9.00 messu 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 10.00 ruu- 7.1. ma 18.30 johdantokurssi 12.45 messu afrikkalaisille/Mass for suomeksi, 10.30 päämessu, 18.00 messu sukko, 10.30 päämessu, 12.00 messu englan- 8.1. ti 19.00 avioliittokurssi seurakuntasalissa Catholics from Africa, 16.00 messu englanniksi/Mass in English niksi/Mass in English 12.1. la 10.00-12.45 ensikommuunio-opetus puolaksi/Msza sw. po polsku, 17.30 31.12. ma 18.00 kiitosmessu vuoden seurakuntasalissa, 17.40 vesper, 18.00 ruusukko englanniksi/Rosary in English, päättyessä aattomessu 18.00 messu englanniksi/Mass in English 1.1. ti pyhän .Jumalansynnyttäjän Marian 13.1. su Herran kaste: 9.30 messu englanniksi/ 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian juhlapäivä: 10.30 päämessu, 18.00 messu Mass in English, 10.30-13.00 lastenkerho, juhlapäivä (velvoittava juhlapyhä): 12.00 englanniksi/Mass in English TAMPERE 11.00 päämessu, 11.15 messu Tapanilassa, messu suomeksi, 16.00 messu puolaksi/ 6.1. su Herran ilmestyminen: 9.00 messu 12.30 perhemessu, 13.30-17.45 adoraatio, Msza sw. po polsku, 17.30 ruusukko ruotsiksi/Mässa på svenska, 10.30 päämessu 18.00 iltamessu englanniksi/Rosary in English, 18.00 messu ja perhejuhla, 18.00 messu englanniksi/Mass 14.1. ma 18.00 kirjallisuuspiiri englanniksi/Mass in English in English 15.1. ti 14.00 seniorit, 19.00 avioliittokurssi 6.1. su Herran ilmestyminen: 9.30 joululauluja, 12.1. la 10.00 messu ruotsiksi Ahvenanmaalla/ 19.1. la 10.45-13.00 vahvistusopetus 10.00 messu suomeksi, 11.30 messu Mässa på Åland seurakuntasalissa, 17.30 juhlallinen pyhän ruotsiksi/Mässa på svenska, 13.00 messu 13.1. su Herran kaste: 9.00 messu suomeksi, Henrikin vesper, 18.00 aattomessu afrikkalaisille/Mass for Catholics from 10.30 päämessu, 12.30 messu vietnamiksi, 20.1. su pyhä Henrik: 9.30 messu englanniksi/ Pyhän ristin seurakunta Africa, 16.00 messu puolaksi/Msza sw. po 15.00 messu puolaksi Eurajoella, 18.00 Mass in English, 11.00 päämessu, 12.30 Amurinkuja 21 A, 33230 Tampere. Puh. polsku, 17.30 ruusukko englanniksi/Rosary messu englanniksi/Mass in English messu ruotsiksi/Mässa på svenska, 15.00 03-2127280. Sähköposti [email protected]. in English, 18.00 messu englanniksi/Mass 19.1. la 9.30 katekeesi, 13.00 perhemessu messu Porvoossa, 18.00 iltamessu Kotisivu risti.katolinen.fi. in English 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 9.00 21.1. ma 18.30 johdantokurssi 13.1. su Herran kaste: 9.30 ruusukkorukous, messu latinaksi, 10.30 päämessu, 12.30 24.1. to 18.00 lectio divina • Su 10.00 ruusukkorukous, 10.30 päämessu, 10.00 messu suomeksi, 11.30 perhemessu, messu tagalogiksi/Mass in Tagalog, 18.00 26.1. la 17.40 vesper, 18.00 aattomessu 16.30 ruusukko englanniksi, 17.00 messu eng- 14.00 messu tagalogiksi/Mass in Tagalog, messu englanniksi/Mass in English 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 9.30 lanniksi. Ma, ke, to, pe 18.00 messu. Ke 17.40 16.00 messu puolaksi/Msza sw. po polsku, 26.1. la 10.00 messu ruotsiksi Ahvenanmaalla/ messu englanniksi/Mass in English, 11.00 vesper, ti, to ja pe 18.30 adoraatio. La messu- 17.30 ruusukko englanniksi/Rosary in Mässa på Åland päämessu, 11.15 messu Tapanilassa, 12.30 aika vaihtelee. Rippi joka päivä puoli tuntia English, 18.00 messu englanniksi/Mass in 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 9.00 messu italiaksi/Messa in italiano, 18.00 ennen messua tai sopimuksen mukaan. Huom. English messu suomeksi, 10.30 päämessu, 15.00 iltamessu matkat, katekeesipäivät ja lastenkerhot yms. SEURAKUNNAT JA OHJELMAT 19 Yhdistykset • Societies • Muut • Others saattavat aiheuttaa muutoksia arkimessujen • Sun. 11.00 Mass in Finnish (1st, 2nd, 4th and 5th DIASPORA aikoihin. Varsinkin lauantain messuajat vaih- Sun.) or 18.00 (3rd Sun.). Tues., Wed., Thurs., Fri. Kajaani (Kirkkokatu 17): 27.1. su 17.30 Yhdistykset & yhteisöt televat. Tarkista ajat kirkon ilmoitustaululta. 18.00 Mass in Finnish. Fri. 17.30 Adoration. Con- Kemi (Lehtokatu 31): 16.12., 20.1. su 17.00 • Sun. 10.00 Rosary, 10.30 High Mass in Finn- fessions half an hour before Mass and by appoint- Tornio (Lukiokatu 1): 6.1. su 17.00 Academicum Catholicum ish, 16.30 Rosary in English, 17.00 Mass in Eng- ment. Masses also in other cities. Raahe (Brahenkatu 12): Huom.! ei messua lish. Mon., Wed., Thurs., Fri. 18.00 Mass. Wed. 23.12., vaan 24.12. Pappi ilmoittaa paikallisille Kaikille avoimet ja ilmaiset luennot pidetään 17.40 Vespers, Tues., Thurs. and Fri. 18.30 Adora- 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 18.00 messu ajan ja paikan. Studium Catholicumin tiloissa (Ritarikatu 3A, tion. Sat. Mass time varies. Confessions every day 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 11.00 messu Rovaniemi (Ounasvaarantie 16): 13.1. su 17.30 3. krs) torstai-iltaisin klo 19.00. Ovet avautuvat half an hour before Mass or by appointment. Please 24.12. ma jouluaatto: 24.00 jouluyön messu klo 18.30, ja luentojen jälkeen on pieni kahvi- check the bulletin board at the back of church for 25.12. ti Herran syntymä: 11.00 messu tarjoilu. Sydämellisesti tervetuloa! • Föreläs- possible changes. Masses also in other cities. (See 26.12. ke pyhä Stefanos: 11.00 messu ningarna hålls på Studium Catholicum (Rid- the Mass schedule for diaspora below.) 30.12. su pyhän perheen juhla: 11.00 messu KUOPIO daregaran 3A, 3. vån.), på torsdagskvällar kl 31.12. ma 18.00 kiitosmessu 19. Dörrarna öppnas kl 18:30. De kostnadsfria 15.12. la 9.50 katekeesi, 12.00 lastenkerho, 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian föreläsningarna är öppna för alla intresserade 14.00 perhemessu, 17.00 nuortenilta juhlapäivä: 11.00 messu och efteråt bjuds det på kaffe. Varmt välkomna! 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 10.30 messu 6.1. su Herran ilmestyminen: 11.00 messu suomeksi, 11.30 ensikommuunio-opetus, 13.1. su Herran kaste: 11.00 messu Birgittalaisoblaatit 12.00 messu tagalogiksi/Mass in Tagalog, 19.1. la pyhä Henrik: 11.00 messu Birgittalaisoblaatit – luostarisääntökunnan 14.00 messu puolaksi//Msza sw. po polsku, 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 18.00 maallikkojen ryhmä Turussa. Kotisivut: www. 17.00 messu englanniksi/Mass in English messu kolumbus.fi/birgitta.turku/oblaatit. Birgit- 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 10.30 messu 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 11.00 Pyhän Joosefin seurakunta talaisoblaatit kokoontuvat noin kerran kuu- suomeksi, 17.00 messu englanniksi/Mass in messu Lönnrotinkatu 24, 70500 Kuopio. Puh. 044- kaudessa Turun birgittalaisluostarissa mode- English 3657142, 0449744608. Sähköposti joosef@ raattorin, isä Toan Tri Nguyenin ja ylisisaren 24.12. ma jouluaatto: 24.00 jouluyön messu DIASPORA katolinen.fi. Kotisivu joosef.katolinen.fi. äiti M. Bernabé O.Sss:n johdolla. Yhteyshen- 25.12. ti Herran syntymä: 10.30 messu Hamina: Sopimuksen mukaan seurakunta- kilö: Raija Markkula, e-mail: raija.markkula7@ suomeksi, 12.00 messu arabiaksi, 14.00 laisten kodeissa • Su 11.00 päämessu. Ma, ti, ke, pe 18.00 messu. gmail.com, puhelin: 040 578 3024 messu puolaksi/ Msza sw. po polsku, 16.00 Kotka (ort. seurakuntakeskus, Kymenlaak- Pe 17.30 adoraatio. (Ei adoraatiota juhlapyhinä.) messu englanniksi/Mass in English (Huom.! sonkatu 2): 13.1. su 16.00 La 19.00 Neokatekumenaaliyhteisön liturgia. Catholic Students’ Club aika/Note the time.) Lahti (ort. kirkko): klo 15.00: su 23.12., la 5.1., Rippiaika su 10.30-10.50 ja sopimuksen mukaan. Rosary and Holy Mass or Adoration in Latin 26.12. ke pyhä Stefanos: 10.30 messu suomeksi su 27.1. • Sun. 11.00 High Mass in Finnish. Mon., Tues., 30.12. su pyhän perheen juhla: 10.30 messu Lappeenranta (Linnoituksen ort. kirkko): and English in St. Henry’s Cathedral on the Wed., Fri. 18.00 Mass in Finnish. Fri 17.30 Ado- following Tuesday evenings at 18.00 • After- suomeksi, 17.00 messu englanniksi/Mass in 16.12., 20.1. su 12.00 ration. (No Adoration on Feast Days.) Sat. 19.00 English wards, a nice get-together. Many other acti- Liturgy of the Neocatechumenal Way. Confessions vities as well. More information: cschelsinki. 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian KATEKEESI Sun. 10.30-10.50 and by appointment. juhlapäivä: 10.30 messu suomeksi, 17.00 Kouvola (seurakuntasali): 26.1. la 11.00 wordpress.com. messu englanniksi/Mass in English Lahti (ort. kirkon seurakuntasali): 4.1., 2.2. la 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 10.00 messu 6.1. su Herran ilmestyminen: 10.30 messu 13.00 Joensuussa, 11.00 päämessu Fransiskaanimaallikot – OFS suomeksi, 17.00 messu englanniksi/Mass in Kotka (Langinkoskentie 1): 8.1., 5.2. ti 17.00 17.12. ma 18.35 johdantokurssi Ordo Franciscanus Saecularis • Kevät 2019 – English Lappeenranta: joka kuukauden kolmantena 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 10.00 messu 71. toimintavuosi • Ohjelmalliset kokoukset 12.1. la 9.50 katekeesi, 14.00 perhemessu, 17.00 sunnuntaina ennen messua Joensuussa, 11.00 päämessu tiistaisin, kerran kuukaudessa klo 16-18 Pyhän nuortenilta 24.12. ma jouluaatto: 24.00 jouluyön messu Marian seurakuntasalissa. • Kevään ohjelma: 13.1. su Herran kaste: 10.30 messu suomeksi, 25.12. ti Herran syntymä: 11.00 messu • 8.1.2019 San Damianon krusifiksi ikonimaa- 11.30 ensikommuunio-opetus, 17.00 messu 30.12. su pyhän perheen juhla: 10.00 messu larin silmin / Hanna Olin • 12.2. Pyhä Antoni- englanniksi/Mass in English OULU Joensuussa, 11.00 päämessu, 18.00 messu us Padovalainen / Emil Anton • 12.3. Caritas / 19.1. la 10.30 perhemessu, 11.00 lastenkerho Mikkelissä Sara Torvalds • 9.4. Enkelit / isä Tri Nguyen • 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 10.30 31.12. ma 19.00 messu Mikkelissä 14.5. Aneet / isä Oskari Juurikkala. • Kokouk- messu suomeksi, 11.30 vahvistusopetus, 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian juh- sen jälkeen mahdollisuus iltamessuun klo 18 • 14.00 messu puolaksi/Msza sw. po polsku, lapäivä: 11.0 messu Vastuuhenkilö: Marko Pitkäniemi OFS, puh. 17.00 messu englanniksi/Mass in English 6.1. su Herran ilmestyminen: 10.00 messu Jo- 046 6175314, [email protected] 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 10.30 ensuussa, 11.00 päämessu • Kotisivut: fransiskaanimaallikot.blogspot.fi. messu suomeksi, 12.00 messu vietnamiksi, 12.1. la 10.00 ensikommuunio lk2, 13.00 messu 17.00 messu englanniksi/Mass in Savonlinnassa Gregorius-yhdistys English Nasaretin pyhän perheen 13.1. su Herran kaste: 10.00 messu Joensuussa, Societas Sancti Gregorii Magni • Kotisivu gre- seurakunta 11.00 päämessu goriusyhdistys.wordpress.com. • Puheenjoh- KATEKEESI 15.12., 12.1. la 9.50 14.-26.1. ma-la Huom.! ei messuja Kuopiossa Liisantie 2, 90560 Oulu. Puh ja fax 08-347834. taja Marko Tervaportti, mtervaportti@gmail. 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 10.00 messu Sähköposti [email protected]. Kotisivu com. Moderaattori Anders Hamberg. • Mes- DIASPORA Joensuussa, Huom.! ei messua Kuopiossa perhe.katolinen.fi suista ilmoitetaan yhdistyksen Facebook-si- Hämeenlinna (Huom.! seurakuntasali, Matti 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 10.00 Alangon katu 11 A): su klo 15.00: 6.1., 3.2., vulla, jota kaikki pääsevät lukemaan. • Su 10.00 messu englanniksi, 11.15 päämessu. messu Joensuussa, 11.00 päämessu 3.3., 7.4. Ma, ti, ke, pe 17.00 iltamessu, to 17.00 adoraa- Kokkola (ort. rukoushuone, Katariinanka- Jeesuksen pyhän sydämen tio ja messu. Ti, ke, la 19.30 neokatekumenaali- DIASPORA tu 3): klo 16.00: ke 26.12., su 27.1., su 24.2., su yhteisön liturgia. Rippitilaisuus pe 17.00-18.00, Mikkeli (Lähemäen seurakuntatalo, Paukku- maallikot – SCJ 24.3., su 28.4. puoli tuntia ennen messua ja sopimuksen mu- lantie 27): 30.12. su 18.00, 31.2. ma 19.00 Moderaattori Peter Gebara SCJ. Puheenjohta- Kristiinankaupunki (yksityiskodissa, lisätie- kaan. Messuja myös muissa kaupungeissa. Savonlinna (Pikkukirkko, Olavinkatu 29): ja Silvia Bertozzi, [email protected]. toja seurakunnasta): pe klo 18.00: 18.1., 22.2., (Katso alempana kohta "diaspora".) 12.1. la 13.00 • Helsinki: yhdyshenkilö Silvia Bertozzi, sil- 29.3., 26.4. • Sun. 10.00 Mass in English, 11.15 High Mass Joensuu (Kaislakatu 6): joka sunnuntai klo [email protected]. • Helsingin kokouk- Pietarsaari (Pyhän Mikaelin kappeli, Kappe- in Finnish. Mon., Tues., Wed., Fri. 17.00 Mass in 10.00 set joka kuukauden ensimmäisenä torstaina lintie 5): klo 12.00: ti 25.12. Huom.! vietnamik- Finnish, Thurs. 17.00 adoration and Mass in Finn- Pyhän Marian seurakuntasalissa iltamessun ja si, su 13.1., su 27.1., su 10.2., su 24.2., su 10.3. ish. Tues., Wed., Sat. 19.30 Liturgy of the Neocat- adoraation jälkeen. • Tampere: Yhdyshenkilö piispanmessu, su 24.3., su 31.3. Huom.! 10.00 echumenal Way. Confessions Fri. 17.00-18.00, half Sinikka Meurman, gsm 040-4197077, E-mail si- vietnamiksi, su 14.4., su 21.4., su 28.4. Hiippakunnan kuuria an hour before Mass and by appointment. Masses [email protected] • Turku: Yhdys- Seinäjoki (seurakuntasali, Lakeuden Risti, also in other cities. (See the Mass schedule for di- henkilö Hilkka Bernard, gsm 040-5243676, E- Ala-Kuljunkatu 1): la klo 18.00: 15.12. klo 19.00 Piispantalo: Rehbinderintie 21, 00150 Hel- aspora below.) mail [email protected] Huom.! aika, 12.1. klo 16.00 Huom.! aika, 9.2., sinki, 09-6877460, hiippakunta@katolinen. 16.3., 13.4. fi. • Taloustoimisto: 050-4621522 (ma-pe 16.12. su adventin 3. sunnuntai: 10.00 messu Vaasa (Jeesuksen pyhän sydämen kappe- 11-15), [email protected]. Karmeliittamaallikot – OCDS englanniksi/Mass in English, 11.15 päämes- li, Rauhankatu 8 C 22): klo 16.00: ti 25.12. klo • Opetusosasto: Kuusitie 6, 00270 Helsinki, su, 17.00 messu Kemissä Ordo Carmelitarum Discalceatorum Saecula- 17.00 Huom.! aika, su 13.1., la 19.1., la 26.1., su 050-5440871, [email protected]. 23.12. su adventin 4. sunnuntai: 10.00 messu ris • Vastuuhenkilö Heidi Tuorila-Kahanpää 10.2., la 23.2., la 9.3. piispanmessu, la 23.3., la Katolinen tiedotuskeskus: Pyhän Henrikin englanniksi/ Mass in English, 11.15 päämes- OCDS, gsm 050-3410248, email kahanpaa@ulc. 30.3., su 31.3. Huom.! klo 14.00 vietnamiksi, su aukio 1 B, 00140 Helsinki, 09-6129470, info@ su, Huom.! ei messua Raahessa jyu.fi. Postitusosoite Sepeteuksent. 19 B 00760 14.4., to 18.4. Huom! klo 18.00 (kiirastorstai), katolinen.fi • Julkaisuosasto: katri.tenhu- 24.12. ma jouluaatto: 24.00 jouluyön messu Helsinki. • www.sites.google.com/site/kar- pe 19.4. Huom.! klo 15.00 (pitkäperjantai), la [email protected] • Viestintäosasto: marko. 25.12. ti Herran syntymä: 10.00 messu englan- meliittamaallikot. 20.4. Huom.! klo 20.00 pääsiäisyön vigilia, su [email protected]. niksi/Mass in English, 11.15 päämessu 21.4., la 27.4. 30.12. su pyhän perheen juhla (seurakuntam- Katolista elämää -jatkokurssi me nimikkojuhla): 10.00 messu englanniksi/ Kevätkaudella seuraavina maanantaina klo Mass in English, 11.15 päämessu ja joulu- Keskukset 18.30: 28.1. isä Ryszard Miś: Sitoutuminen ja KOUVOLA näytelmä vapaa tahto • 25.2. isä Tuomas Nyyssölä: Ju- 1.1. ti pyhän Jumalansynnyttäjän Marian juh- Suomen Caritas malaan uskominen nykypäivänä. • 25.3. isä lapäivä (velvoittava juhlapyhä): 10.00 messu Kuusitie 6, 00270 Helsinki. Puh. 0400 911874. Federico Spanò: Kirkkolaki ja miten se koskee englanniksi/Mass in English, 11.15 pää- Sähköposti [email protected]. Kotisivu www. meitä. • 8.4. isä Tri: Helvetti - mitä se on. messu caritas.fi. Toimisto on avoinna klo 9-17 maa- 6.1. su Herran ilmestyminen loppiainen: 10.00 nantaista torstaihin ja perjantaisin klo 9-15. Kirjallisuuspiiri messu englanniksi/Mass in English, 11.15 Kevään päivät ovat 14. tammikuuta, 11. helmi- juhlamessu ja kolmen tietäjän vierailu, 17.00 Studium Catholicum messu Torniossa kuuta, 11. maaliskuuta, 23. huhtikuuta (huom! 13.1. su Herran kaste: 10.00 messu englannik- Ritarikatu 3 b A, 00170 Helsinki. Puh. 09 612 tiistai) ja 6. toukokuuta. Kirjavalinnat ilmoite- Pyhän Ursulan seurakunta si/ Mass in English, 11.15 päämessu, 17.30 06711, fax 09 61206710. Sähköposti: kirjasto@ taan myöhemmin. Valimontie 1, 45100 Kouvola. messu Rovaniemellä studium.fi • Kirjasto on avoinna maanantai- Puh. 05-5444 110. Sähköposti ursula@ 19.1. la pyhä Henrik: 11.30 juhlamessu na, tiistaina, keskiviikona ja perjantaina 13- Maallikkodominikaanit – OP katolinen.fi. Kotisivu ursula.katolinen.fi. 20.1. su kirkkovuoden 2. sunnuntai: 10.00 18, sekä torstaina 9.30-18 • Messut maanan- Laici ordinis praedicatorum • Vastuuhenkilö: messu englanniksi/Mass in English, 11.15 taisin (englanniksi) ja perjantaisin (suomeksi) Pertti Ylinen OP, [email protected], puh. • Su 11.00 (1., 2., 4. ja 5. su) tai 18.00 (3. su) pää- päämessu, 17.00 messu Kemissä klo 12.00; tiistaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin 050 3042419. Kotisivu: maallikkodominikaanit. messu. Ti, ke, to ja pe 18.00 iltamessu. Pe 17.30 27.1. su kirkkovuoden 3. sunnuntai: 10.00 klo 7.30 • Holy Mass at 12.00 on Mondays (in blogspot.fi. adoraatio. Rippitilaisuus puoli tuntia ennen messu englanniksi/Mass in English, 11.15 English) and Fridays (in Finnish); at 7.30 a.m. messua ja sopimuksen mukaan. päämessu, 17.30 messu Kajaanissa on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays (in English). • www.studium.fi. 20 FIDES 12 Artikkeleita Joulukirje isä Fransilta Pohdintaa sekularisaatiosta Alankomaissa ja Suomessa

len nyt ollut jo 3 vuotta ta- anomalehdestä luin äskettäin, kaisin kotimaassani. Jokaise- että alankomaalaiset kuuluvat Ona vuotena olen kirjoittanut Smaailman onnellisiin ja tyyty- joulutervehdyksen Fidekseen aihees- väisiin kansoihin. Yksi kaunis merk- ta, joka saattaisi kiinnostaa ystäviäni ki tästä voisi olla se, että maassa on Suomessa. Tällä kertaa haluan kertoa noin 4 miljoonaa vapaaehtoistyötä te- jotakin maallistumisilmiöstä Alanko- kevää ihmistä – kolmasosa väestöstä maissa. Aihe ei ole tyypillinen vain auttaa ilman palkkaa pysyvästi avun meille, vaan myöskin suomalaisil- tarpeessa olevia omaisiaan, läheisi- le. Se on myös havaittavissa monissa ään tai tuntemattomia. Heillä on eri- maissa, erityisesti Länsi-Euroopassa koinen nimi, "mantelhoitaja". Nimitys ja Yhdysvalloissa ja varsinkin niissä muistuttanee pyhästä upseeri Marti- maissa, joissa taloudellinen ja yhteis- nuksesta, joka ennen luostariin lähtö- kunnallinen tilanne on voimakkaasti ään leikkasi sotilastakkinsa kahtia ja muuttunut kuluneiden vuosien aika- antoi osan palelevalle köyhälle. Tar- na ja joissa tämä kehitys on edistänyt vittaessa valtio neuvoo, auttaa ja huo- yleistä hyvinvointia. Tämä yhteiskun- lehtii valmennuksesta tehtävään asi- nallinen kehitys on vaikuttanut myös antuntevien ammattilaisten ryhmän siihen, kuinka noiden maiden asuk- kanssa. Nämä vapaaehtoiset hoitajat kaat suhtautuvat itseensä ja sosiaali- ovat kaikista kirkkokunnista, uskon- seen, uskonnolliseen ja kirkolliseen nollisista yhteisöistä tai elämänkat- elämäänsä. Kun palasin pysyvästi somusryhmistä. Tällainen avustustyö kotimaahani, tämä ilmiö alkoi askar- on ikään kuin maallistunutta kristil- ruttaa minua ja haastaa minua tutki- listä diakoniaa tai karitatiivista toi- maan sitä. mintaa. Tietenkään maallistuminen tällaisessa muodossa ei ole väärää. ertaillessani Suomea ja Alan- Eihän ole sopivaa rukoilla Jumalalta komaita toinen toisiinsa nä- apua tilanteessa, jonka pystymme hy- tekijä ihmisen elämän onnellisuuden vissä nykyajan maallistumisilmiö, jonka en kehityksessä sekä yh- vin hoitamaan omin voimin tai tois- V kannalta. Hänen, joka tätä ei ollut, oli seurauksena ihminen lakkaa välittämäs- täläisyyksiä että eroja. Ehkä täällä ten avulla. Sitä varten ei varsinaises- hankittava lisää tietoa tavalla tai toisella tä vanhemmistaan, luopuu uskostaan ja maallistumisprosessi on alkanut ai- ti myöskään tarvita kirkon palvelusta. – vaikka googlaamalla. Sillä tavalla ihmi- lähtee kirkosta. Kuitenkaan tutkimusten kaisemmin ja toteutunut radikaa- Mutta jos avustajien sydämestä puut- nen kokee olevansa oma itsensä, iloitsee mukaan tämä ei merkitse, että lähteneet limmin kuin Suomessa. Toisen maa- tuu Jumalan Pyhän Hengen antama vapaudestaan ja kasvaa tosi ihmiseksi. eivät uskoisi lainkaan mihinkään korke- ilmansodan päätyttyä toukokuussa into, kirkon tehtävä on muistuttaa Näemme tämän ongelman pienoiskoossa ampaan voimaan tai Jumalaan. Päinvas- 1945 syntyi voimakas kaipaus uuteen heitä Jumalan ilosanomasta ja va- jo perhe-elämässä. Lapset, jotka on kas- toin tilastojen mukaan puolet alanko- yhteiskunnalliseen järjestykseen. Ha- pauttaa heidät ottamaan vastaan ilo- vatettu niin sanotun vapaan kasvatuk- maalaisista uskoi yhä Jumalaan, mutta luttiin rakentaa uutta vapaata maa- sanoma. sen mukaan, eivät aina tunne vastuuta ei enää voimakkaasti kirkkoon instituu- ilmaa ilman puolueiden diktatuuria, Toivotan kaikille lukijoille siunat- perheen yhteiselämästä ja sen pelisään- tiona ja kirkon opetuksiin ja ohjeisiin. väkivaltaa ja rotusyrjintää, yhteiskun- tua Herran syntymän juhlaa ja onnel- nöistä. He eivät ole oppineet tuntemaan Luulen, että Suomessa tilanne on aivan taa, jossa on sekä yksilönvapautta että lista uutta vuotta. vapauden terveellisiä rajoja. Ehkä näis- sama. Siinä on haaste perinteisen sielun- solidaarisuutta kansalaisten kesken. tä näkökulmista käsin on ymmärrettä- hoidon ja kirkon katekeesin kannalta. isä Frans Voss SCJ Näistä kahdesta tekijästä odotettiin uutta yhteiskuntaa, jossa olisi toi- saalta vastuuntuntoa yhteisestä hy- vinvoinnista ja toisaalta myös yleis- tä valmiutta paremman maailman rakentamiseen ja keskinäiseen pal- Joulutervehdys Jeesuksen pikkusisarilta velualttiuteen. Tältä pohjalta syntyi- vät Yhdistyneet Kansakunnat ja Eu- HUOMAATKO HÄNET? roopan Unioni. Alankomaissa syntyi enemmän yhteyksiä ja yhteistyötä eri Tulitikkurasia on peitetty huolellisesti kauniilla paperilla. kansanryhmien, eri elämänkatsomus- Rasiaan on asetettu pieni savesta tehty Jeesus-lapsi. Tulos ten ja kristillisten kirkkokuntien ja on aivan poikkeuksellinen. Tulisiko sinun mieleesi valmistaa yhteisöjen välille demokraattisuuden tällainen seimiasetelma? hengessä. Tästä on peräisin maam- Tulitikkurasia - sehän on niin pienikin, että tuskin sitä me kuuluisa konsensus- eli yhteisym- huomaakaan olohuoneen pöydällä. Jospa kuitenkin tällainen märryspolitiikka. seimi kertoisi jotain Jumalasta, joka tuli niin pieneksi, että tuskin häntä huomaakaan. Eikö siinä ole joulun salaisuus? amalla nämä muutokset yh- Jeesuksen ajan mahtavat henkilöt odottivat vielä mahtavampaa teiskuntaelämässä tekivät kan- henkilöä maailmankaikkeuden kuninkaaksi. Ja syntyikin lapsi Ssalaiset tietoisemmiksi omasta köyhään perheeseen yksinkertaisessa tallissa, lähes kaikkien ihmisarvostaan. Vapauden nimessä tietämättä. Voisiko paremmin saada aistittavaksi tämän kätketyn he ovat oppineet nyt toisella tavalla ja kuitenkin lahjaksi annetun Jumalan salaisuuden kuin avaamalla suhtautumaan auktoriteettiin ja käs- tulitikkurasian ja näkemällä hymyilevän, kädet ojennettuina kyihin ja perinteisiin ajattelu- ja elä- olevan pienen hahmon, joka melkein kuin heittäytyy käsiimme? mäntapoihin, erityisesti kirkon pal- Vielä tänäänkin on totta: Jumala on niin hienovarainen, että häntä tuskin huomaa. Ja kuitenkin hän on aivan lähellä, velijoihin. Melkein kaikki kriittisesti kädet aina levällään, valmiina ottamaan vastaan sen, joka häneen turvaa. Tällainen voisi olla uusi määritelmä rukouksesta: kyseenalaistetaan – jopa uskonnon käpertyä Jeesuksen kanssa hänen tulitikkurasiansa kätköön, ottaa vastaan hänen rakkautensa ja kertoa hänelle huolet ja ja kirkon opetukset. On oltava rehel- murheet sekä ilot ja riemut, joita kantaa sydämessään. linen itselleen. Jokaisen ihmisen on Siunattua Vapahtajamme syntymäjuhlaa ja Jumalan armon täyttämää vuotta 2019! Jeesuksen pikkusisaret Tampereelta elettävä oman vakaumuksensa, epäi- lyksensä ja taipumuksensa mukaan. Tämän sanotaan olevan ratkaiseva