Arakan, Min Yazagyi, and the Portuguese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arakan, Min Yazagyi, and the Portuguese See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/34088599 Arakan, Min Yazagyi, and the Portuguese : the relationship between the growth of Arakanese imperial power and Portuguese mercenaries on the fringe of mainland Southeast Asia 1517-1... Thesis · January 1993 Source: OAI CITATIONS READS 3 892 1 author: Michael Charney SOAS, University of London 111 PUBLICATIONS 249 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Various Book Reviews View project Migration Studies View project All content following this page was uploaded by Michael Charney on 28 December 2016. The user has requested enhancement of the downloaded file. SOAS Bulletin of Burma Research, Vol. 3, No. 2, Autumn 2005, ISSN 1479-8484 Editorial Note One goal of the SBBR is to make available the unpublished M.A. theses that abound in university libraries but rarely reach the general academic audience. One concern might be that the thesis, especially if published many years after its submission will be taken and critiqued as a representation of the latest in one’s body of research. Clearly, understandings and abilities change over time. To offset this, the original month and year of submission in theses published in the SBBR will be included in the title in parantheses. Citation of a thesis so published in the SBBR must include “(as submitted in month + year)” to be considered a fair use of the material. Of course, this also requires that the thesis printed here must be in its original, unedited form (with the exception of minor spelling or format changes). I have included my M.A. thesis as the first, in order to encourage others to follow course. The thesis was written in 1992-1993 under the supervision of William H. Frederick and Elizabeth Collins at Ohio University and defended in June 1993. By that time, I had only studied Thai, French, and Spanish at the university level and, using Spanish, proceeded to study Portuguese on my own. Thus, while Iberian sources are used here frequently, Burmese sources were not, save for in translation (my study of Burmese would not begin until SEASSI in the summer of 1994 at Wisconsin-Madison). Another piece, an article based again on Iberian sources was written in 1993 and published in the Journal of Asian History in 1994.1 Thereafter began a long struggle with Arakanese chronicles and revised interpretations of Arakanese history. The major problem in writing the thesis, however, was that other than several useful pieces by Pamela Gutman on art history, numismatics, and an inscription, and a study of Buddhist art by U San Tha Aung,2 all focused 1 “The 1598-1599 Siege of Pegu and the Expansion of Arakanese Imperial Power into Lower Burma.” Journal of Asian History 28 (1994): 39-57. 2 See Pamela Gutman. “The Ancient Coinage of Southeast Asia.” Journal of the Siam Society 66, pt. 1 (January, 1978): 8-21; idem, “Symbolism of Kingship in Arakan.” In David G. Marr & A. C. Milner (eds.). Southeast Asia in the 9th to 14th Centuries. (Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1986): 279-88. Pam’s dissertation was still unavailable to me at the time I submitted my thesis; San Tha Aung, The Buddhist Art ©1993 & 2005 Michael W. Charney SOAS BULLETIN OF BURMA RESEARCH 975 on a period far earlier than the one I was examining, almost nothing had been written on Arakan, aside from Burmese-language studies unavailable to me at the time, since 1967, or about twenty-six years earlier, and, moreover, very few items had been published since the 1920s. Without a strong body of secondary work to provide theory to bounce off of or a linear narrative to provide context, much of 1992 and early 1993 was spent charting unfamiliar waters. Readers interested in the Portuguese role in Lower Burma and Arakan are also directed to the work of Maria Ana Guedes who published a study on this topic in Portuguese in 1994. In the next few years, with Vic Lieberman’s guidance, I further developed my understanding of Arakan through indigenous texts, leading to a study of river boats in Arakan and Burma in 1997 (Oriens Extremus) and two articles written in 1995 and 1997 that provided a more balanced and farther-reaching examination of the rise and fall of the Mrauk-U state (both articles were published in 1998, one in Journal of Burma Studies and the other in the Journal of the Economic and Social History of the Orient).3 These provided the rough structure for my doctoral study of Arakanese Buddhism, especially aranyavasi and gammavasi monastic rivalry, and Islam submitted to the University of Michigan in 1999 (“Where Jambudipa and Islamdom Converged: Religious Change and the Emergence of Buddhist Communalism in Early Modern Arakan (fifteenth to nineteenth centuries)”). While I work mainly on the Irrawaddy Valley today, my interest in Arakan continues. In a forthcoming issue, we will include an annotated list of Arakanese chronicles I compiled in 1995-1996 while on extension from the University of Michigan for language study at Northern Illinois University. This list tentatively identified the ‘lost’ Do We chronicle and mapped out the different chronicle traditions of Arakanese history.4 A fuller examination of this chronicle (‘Rakhine Mìn-raza-grì Arei-daw Sadan’. [Palm-leaf manuscript, number 1632] AMs, 1784 [1775], National Library, Ministry of Culture, Yangon, Union of Myanmar) was published in Michael W. Charney, “Centralizing Historical Tradition in of Ancient Arakan (An Eastern Border State Beyond India, east of Vanga and Samatata), Rangoon: Government Press: 1979. 3 ”Rise of a Mainland Trading State: Rakhine Under the Early Mrauk-U Kings, c. 1430- 1603.” Journal of Burma Studies 3 (1998): 1-35; “Crisis and Reformation in a Maritime Kingdom of Southeast Asia: Forces of Instability and Political Disintegration in Western Burma (Arakan), 1603-1701.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 41 (1998): 185-219. 4 I provided the major portion of the text of the ‘Do We’ chronicle and the annotated list of Arakanese chronicle traditions to Jacques P. Leider, then of Chulalongkorn University and now of the EFEO, in 1998. With the increased interest in Arakan, it would probably be useful to make both available to the general scholarly community, and thus the text of the chronicle and translation will be published in the SBBR as well as the annotated list of Arakanese chronicle traditions in the near future. SBBR 3.2 (AUTUMN 2005):974-1145 976 ARAKAN, MIN YAZAGYI, AND THE PORTUGUESE Precolonial Burma: the Abhiraja/Dhajaraja myth in Early Kòn-baung Historical Texts” (South East Asia Research 10.2 (2002):185-215, see pp. 193-196) and idem, “A Reassessment of Hyperbolic Military Statistics in Some Early Modern Burmese Texts” (Journal of the Economic and Social History of the Orient 46.2 (2004): 193-214, see pp.197-201). M. W. C. _________ ARAKAN, MIN YAZAGYI, AND THE PORTUGUESE: THE RELATIONSHIP BETWEEN THE GROWTH OF ARAKANESE IMPERIAL POWER AND PORTUGUESE MERCENARIES ON THE FRINGE OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA 1517-1617 (as submitted in 1993) A thesis presented to the Faculty of The College of Arts and Sciences of Ohio University in partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts Michael W. Charney (June 1993) Introduction The Portuguese shipmen were a mere handful...but as they were unopposed on the sea, they found themselves in command of it...But it was not enough to be in command of the sea; some point d’appui on land for trade and refitting was essential...The Arakanese, their wits sharpened by experience, saw that here was one of those chances given to nations and individuals, which if boldly exploited yield a great profit. It seemed that a mutually agreeable understanding could be arranged. While the Portuguese were able to provide mastery of seamanship, with a modern knowledge of arms and fortification, the Arakanese could throw into the bargain territorial concessions and trade openings. M. S. Collis and San Shwe Bu5 5 Maurice Collis and San Shwe Bu, “Arakan’s Place in the Civilization of the Bay,” Journal of the Burma Research Society 15, pt. 1 (1925): 41. SBBR 3.2 (AUTUMN 2005):974-1145 SOAS BULLETIN OF BURMA RESEARCH 977 The History of the different Kings that reigned in Burma, during the sixteenth and seventeenth centuries...is a round of wars and revolts, of treacheries and murders. Its chief interest is derived from the appearance of Europeans upon the scene. Two adventurers, a Portuguese and a Spaniard, played important parts in Burma during the early years of the seventeenth century. The story of their lives is worth telling. It shows how easily lawless Europeans could establish a rule over timid Asiatics by a display of reckless audacity. Albert Fytche6 These two quotations indicate a controversy over the relationship between the rulers of the Burmese region and the Portuguese mercenaries whom they employed. In order to evaluate the situation adequately, several questions must be answered. Which of the two partners, the Arakanese (the example I have chosen) or the Portuguese mercenaries, was dominant in their relationship and why? If the Arakanese were dominant, then why were two groups of Portuguese mercenaries able to revolt against Arakanese rule during the reign of Min Yazagyi, the king of Arakan? If the Portuguese were dominant, then why were these rebellious mercenaries defeated after a decade or so of independence? There are many difficulties in finding an answer to these questions. I would now like to discuss what these difficulties are and how I propose to overcome these problems.
Recommended publications
  • Golden Mrauk-U, The: an Ancient Capital of Rakhine by U Shwe
    A GUIDE TO MRAUK - U An Ancient City of Rakhine, Myanmar By Tun Shwe Khine (M.A) First Edition 1992 Historical Sites in Mrauk-U Aerial view of Mrauk-U I <i H Published by U Tun Shwe, Registrar (1) Sittway Degree College, Sittway. Registration No. 450/92 (10) 1992 Nov. 13. Art Adviser and Make-up U Kyaw Hla, Editor, University Translation & Publications Dept., Yangon. Photographs by Ko Tun Shaung, University Translation & Publications Dept., Yangon. Typeset by Shwe Min-Tha-Mee Computer, No. 9 (E), Thalawady Road, 7th mile, Yangon. Printed by U Tha Tun (03333), Nine Nines Press, 25, Razadirat Road, Botahtaung, Yangon. Tha Tun (03333) Cover Registration No. (413/92) (12), printed by U First Edition Jan: 1993, 2000 Copies. Cover - Dukkhanthein Shrine at Sun'set THE GOLDEN CITY OF MRAUK-U The Author Tun Shwe Khine was born in Rambyae, Rakhine State in 1949; graduated from Yangon University in 1972 and obtained master degree in Geography in 1976. He has served as a tutor in Yangon Worker's College; assistant lecturer and registrar (2) in Sittway Degree College. Now he is the Registrar (1) of Sittway Degree College. He has written several research articles and books, and edited some books, magazines and journals. "*,r. Some of his works excluding articles are as follows: (1) Rakhine State Regional Geography (in Myanmar), (2) Ancient Cities ofRakhine (in Myanmar), (3) The History of Rakhine Dynasty (in Myanmar), (4) The Thet Tribe in Northern Rakhine (in Myanmar), (5) Rakhine Buddhist Art in Vesali Period (in Myanmar), (6) Rakhine Folk-Tales (in Myan- mar), (7) Earlier Writers in Rakhine (in Myanmar), (8).4 Study ofRakhine Minthami Aye-gyin (in Myanmar), (9)The History of Rakhine Mahamuni (in Myanmar and English) and (10) Historical Sites in Rakhine (in English).
    [Show full text]
  • Burma's Lost Kingdoms: Splendours of Arakan by Pamela Gutman
    Burma's Lost Kingdoms - AMELA GUTMAN otography by Zaw Mix yu This thorough introduction to the history, art, architecture and culture of Arakan, an ancient state located along Burma' s northwest coast, explains and illustrates how Southeast Asia from the beginning of the first millennium AD absorbed and reinterpreted the influences of many cultures. It was written by a noted scholar who has conducted research in the area for over twentv years. 1 ALONG THE BAY OF BENh PAMELA GUTMAN was first sent to in the northwest corner of Burma 1 Arakan in 1972 hv G.H. Luce, the noted spendid capital c ities of ancient Ara historian of Burma, to decipher its Dhanvawadi, Vcsali, the cities of the ancient Sanskrit inscriptions. She took Lemro valley and Mrauk-U (Myoha her Ph.D. from the Australian National Mentioned in Ptolemy's Geography University for her thesis on the cultural the 2nd century AD. Arakan was frc history of Arakan before the 1 1th J earliest times a cosmopolitan state a century, and her love Of Burma's art and vigorous and complex culture. Indi; history have drawn her back to that Brahmins conducted the roval country numerous times. Both Asia s past ceremonial, Buddhist monks spread and present have claimed her interest: she teaching, traders came by land and s has been involved in formulating and artists and architects used India: Australian policy on Asia and was Adviser Southeast Asian models for inspirati on Foreign Affairs to the Prime Minister. Through Buddhism, Arakan came in She has published widely on aspects of contact with other remote countries Southeast Asian history and culture, and including Sri Lanka, Nepal, Tibet an today is a Member of the Refugee Re\ lew China.
    [Show full text]
  • Title Conditions of Myanmar in Nyaungyan Period All Authors Wai
    Title Conditions of Myanmar in Nyaungyan Period All Authors Wai Wai Hein Publication Type Local Publication Publisher (Journal name, Proceeding of the Conference of 92th Anniversary of University of issue no., page no Mandalay,pp:41-46 etc.) This paper “Conditions of Myanmar in Nyaungyan Period (1599-1752)” is an attempt to examine the socio-economic conditions of the country under the successive kings who undertook the peace and stability of the country with good Abstract administrative system .At that time, the country had often faced with many internal disasters as well as external dangers. Thus, how the efficient kings tried to carry out the peace and stability of the country and under inefficient kings the country underwent into difficulties were discussed in this paper. Keywords Konbaung Period, King Badon, King Mindon Citation Issue Date 2018 Conditions of Myanmar in Nyaungyan Period Wai Wai Hein1 Abstract This paper “Conditions of Myanmar in Nyaungyan Period (1599-1752)” is an attempt to examine the socio-economic conditions of the country under the successive kings who undertook the peace and stability of the country with good administrative system .At that time, the country had often faced with many internal disasters as well as external dangers. Thus, how the efficient kings tried to carry out the peace and stability of the country and under inefficient kings the country underwent into difficulties were discussed in this paper. Introduction There were ten dynasties in Nyaungyan Period, and the names of kings and their years of reign were indicated. Although King Nyaungyan tried to reform Myanmar, his reign year was only six years long and so it was described that his son, King Anaukphetlun, continued to do so.
    [Show full text]
  • 10. the Muslims of Burma by Moshe Yegar
    I ■เพ■■เ s CHR] F TEN RE f H E DES 'SODASXEN-INSTI ■ DER. 0NIVER^lSA<r HEIDELBERG f'iv' . I . ! • ’-■ ■ IIII HI ■ - 1 i M d S b l'E YEGAR If i A Study of a Minority Grouo SCHRIFTENREIHE DES St)DASIEN-INSTITUTS DER UNIVERSITAT HEIDELBERG Herausgegeben vom Siidasien-Institut der บทiversitat Heidelberg MOSHE YEGAR The Muslims of Burma A Study of a Minority Group 1972 OTTO HARRASSOWITZ - WIESBADEN THE MUSLIMS OF BURMA A Study of a Minority Group by MOSHE YEGAR 1972 OTTO HARR AS SO WITZ - WIESBADEN © Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1972 Alle Rechte vorbehalten Photographische und photomechanische Wiedergaben nur mit ausdriicklicher Genehmigung des Verlages Gesamtherstellung: Hessische Druckerei GmbH, Darmstadt Printed in Germany ISB N 3 447 01357 5 To Edna CONTENTS A bbreviations......................................................................................................................VIII In tro d u c tio n ...................................................................................................................... Acknowledgm ents............................................................................................................. ^ I. Muslims in Burma in the Days of the Kings The Beginnings of Muslim Settlement in the Irrawaddy V a lle y .......................1 Muslim Settlement in A r a k a n ..................................................................................... Why Burma Did Not Become Muslim ................................................................... II. Muslims in Burma During British Rule
    [Show full text]
  • An Outline of the Arakanese Rule in Southeast Bengal During 16Th and 17Th Century AD
    An Outline of the Arakanese Rule in Southeast Bengal During 16th and 17th Century AD * U Bodhinyana Arakan had been an independent kingdom for over four millennium and its relations with Bengal was very intimate, specially Chittagong, the southeastern part of Bangladesh, which derived its name in consequence of the victory over local chieftain by King Chula Taing Chandra of Arakan in 953 AD1. The subordination of Chittagong to Arakan is corresponded to the absence of supremacy of other royal claimants over the region. The statement of the Arakanese chroniclers may, however, be taken as a proof of the Arakanese lordship over southeast Bengal. Arakan, “in fact, a continuation of the Chittagong plain,”2 was neither purely a Burmese (Myanmar) nor an Indian territory till the 18th century AD the land that has been called Arakan by the foreigners is known to its own people Rakhaing-pray and call themselves Rakhaing-tha. The word rakkha means guardian, pray means land and tha meaning son. Hence, Rakhaing-pray and Rakhaing-tha means ‘land of the guardian’ and ‘son of the guardian’. The Bengali on the other hand refer them as Magh, the word adopted in the 17th century, to mean it with degrading appellation. Neither the Arakanese nor any other Mongoloid brethren ever speak or write of themselves as “Magh” as it has been alien to them. The European travelers and chroniclers refer them as ‘Recon, Rakan, Arracan, Aracao, Orrakan, Arrakan, Arakan’. In colloquial Chittagong dialect, the country is called ‘Rohang and Roshang’. All these various forms are closely related to the original one ‘Rakhaing’ (or Rakhine)3.
    [Show full text]
  • A History of Southeast Asia
    ARTHUR AHISTORYOF COTTERELL SOUTHEAST AHISTORYOF ASIA SOUTHE A HISTORY OF OF HISTORY About the Author A History of Southeast Asia is a sweeping and wide-ranging SOUTHEAST Arthur Cotterell was formerly principal of Kingston narration of the history of Southeast Asia told through historical College, London. He has lived and travelled widely anecdotes and events. in Asia and Southeast Asia, and has devoted ASIA much of his life to writing on the region. In 1980, Superbly supported by over 200 illustrations, photographs and he published !e First Emperor of China, whose maps, this authoritative yet engagingly written volume tells the account of Qin Shi Huangdi’s remarkable reign was history of the region from earliest recorded times until today, translated into seven languages. Among his recent covering present-day Myanmar, !ailand, Cambodia, Laos, AS books are Western Power in Asia: Its Slow Rise and Vietnam, Malaysia, Singapore, Brunei, the Philippines, Indonesia Swift Fall 1415–1999, and Asia: A Concise History, and East Timor. T A published in 2011, the "rst ever coverage of the entire continent. “Arthur Cotterell writes in a most entertaining way by putting a human face on the history of Asia. Far too often, “Arthur Cotterell writes in a most entertaining history books are dry and boring and it is refreshing SIA way by putting a human face on the history of Asia.” to come across one which is so full of life. - to be changed” – Peter Church, OAM, author of A Short History of South East Asia, on Arthur Cotterell – Professor Bruce Lockhart
    [Show full text]
  • Appendix Appendix
    APPENDIX APPENDIX DYNASTIC LISTS, WITH GOVERNORS AND GOVERNORS-GENERAL Burma and Arakan: A. Rulers of Pagan before 1044 B. The Pagan dynasty, 1044-1287 C. Myinsaing and Pinya, 1298-1364 D. Sagaing, 1315-64 E. Ava, 1364-1555 F. The Toungoo dynasty, 1486-1752 G. The Alaungpaya or Konbaung dynasty, 1752- 1885 H. Mon rulers of Hanthawaddy (Pegu) I. Arakan Cambodia: A. Funan B. Chenla C. The Angkor monarchy D. The post-Angkor period Champa: A. Linyi B. Champa Indonesia and Malaya: A. Java, Pre-Muslim period B. Java, Muslim period C. Malacca D. Acheh (Achin) E. Governors-General of the Netherlands East Indies Tai Dynasties: A. Sukhot'ai B. Ayut'ia C. Bangkok D. Muong Swa E. Lang Chang F. Vien Chang (Vientiane) G. Luang Prabang 954 APPENDIX 955 Vietnam: A. The Hong-Bang, 2879-258 B.c. B. The Thuc, 257-208 B.C. C. The Trieu, 207-I I I B.C. D. The Earlier Li, A.D. 544-602 E. The Ngo, 939-54 F. The Dinh, 968-79 G. The Earlier Le, 980-I009 H. The Later Li, I009-I225 I. The Tran, 1225-I400 J. The Ho, I400-I407 K. The restored Tran, I407-I8 L. The Later Le, I4I8-I8o4 M. The Mac, I527-I677 N. The Trinh, I539-I787 0. The Tay-Son, I778-I8o2 P. The Nguyen Q. Governors and governors-general of French Indo­ China APPENDIX DYNASTIC LISTS BURMA AND ARAKAN A. RULERS OF PAGAN BEFORE IOH (According to the Burmese chronicles) dat~ of accusion 1. Pyusawti 167 2. Timinyi, son of I 242 3· Yimminpaik, son of 2 299 4· Paikthili, son of 3 .
    [Show full text]
  • The Ancient City of Thagara: Cultural and Social Change in the Buddhist
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by SOAS Research Online 1 Dawei Buddhist culture: a hybrid borderland Myanmar Historical Research Journal (21) June 2011, pp.1-62 Elizabeth Moore 1 Dawei is both hybrid and borderland, its Buddhist culture a stylistic and territorial puzzle. Far from the ‗heartland‘ yet passed from one major polity to another over the centuries, its pagodas and monasteries provided a physical and aesthetic means to asserted distance and accommodate ‗other‘. Some objects and ideas were imported; others grafted the new onto local forms to produce hybrid styles, while others are uniquely local.2 Is Dawei culture similarity or a new unification of the cultural diversity of Pyu, Bagan, Sri Lanka, Sukhothai and Ayutthaya? This report argues the contrary, that Dawei resilience in the face of continual threats sustained a local cultural personality that has survived until the present. The question is addressed by first classifying the sites of Dawei into four cultural zones and then discussing the extraordinary range of artefacts from these zones by material.3 This is preceded by a chronological summary to illustrate the often turbulent history and local chronicles. Figure 1. Glazed wares from Sin Seik,circa 15-17th century CE, paintings by Myint Aung, Ministry of Culture, June 2010. Dawei urban and cultural significance The earliest illustration of the process of accommodation and separation described above can be seen in the ‗Dawei Pyu‘ of the first millennium CE. 4 The majority of these come from the large site of Thagara5 [/tha ga ra/] founded in 754 CE (116 ME), with the only text source being the Dawei chronicles.
    [Show full text]
  • History of Burma
    A HISTORY OF BURMA MAUNG HTIN AUNG Located on the western edge of the huge peninsula formerly called Indo-China and now known as mainland southeast Asia, and bordering on three Asian giants -China, India, and Pakistan-Burma has historically served as a gateway to the southeast and to China. In early history, when the sea was considered more dan­ gerous than land, trade between India and Indo-China and China was carried on .-. through Burma. Even after the sea route . , had come into general use, ships did not ... venture out into the sea but preferred to hug the coast; they were blown toward the Burmese coast by the southwest mon­ soon and were sped back to India and Ceylon by the northeast monsoon. Although Burma, slightly larger than France and with a population of only 24 million, is a small country compared to her three large neighbors, she has, because of her unique geographical position, often played the role of leader among her other neighbors. Burma transmitted Buddhism from India to southeast Asia and later became the champion of this faith in the region. Burma has of ten taken upon herself the enormous task of shielding southeast (Continued on back flap) A History of Burma •• A HISTORY OF BURMA by Maung Htin Aung Columbia University Press New York and London 1967 Maung Htin Aung was the Rector of the University of Rangoon, 194Cr1958. He is the author of Burmese Drama (Oxford University Press, 1937), Burmese Folk-Tales (Ox­ ford, 1948), Burmese Law Tales (Oxford, 1962), Folk Elements in Burmese Buddhism (Oxford, 1962), The Stricken Peacock: Anglo-Burmese Relations 1752-1948 (Martinus Nijhoff, 1965), Burmese Monk's Tales (Columbia University Press, 1966), and Epistles Written on Eve of Anglo-BW"'lftese War (Nijhoff, 1967).
    [Show full text]
  • Bur a and the Burmese
    Bur a and the Burmese A Historical Perspective by Eric S. Casino ~ited by Bjorn Schelander with illustrations by Ann Hsu Partially funcled by the U.S. Department of Education Center for Southeast Asian Studies School of Hawaiian, Asian and Pacific Studies University of Hawai'i July 1997 TABLE OF CONTENTS List of Illustrations i Preface ii Chapter One LAND AND PEOPLE 1 Chapter Two FROM PAST TO PRESENT 17 Chapter Three RELIGION 49 Chapter Four LIFE AND CULTURE 65 Chapter Five BURMA AFTER INDEPENDENCE 85 Key to Exercises 104 BASIC REFERENCES 114 List of Illustrations Burmese Fishermen 8 Temples of Pagan 19 Shwedagon Pagoda 57 Chinthes (mythical creatures) 71 Burmese Ox Cart 78 Fisherman in Northern Burma 95 i PREFACE fu 1989, following the rise to power of the new regime, the SLORC (State Law and Order Restoration Council), the official name of the Union of Burma was changed to Union of Myanmar. Many place names were either given new spellings to correct British mistransliterations or replaced by their pre-colonial era names. For example Pagan was replaced by Bagan, Rangoon by Yangon, and Maymyo by Pyin 00 Lwin. However, these new names are not widely used outside (or, for some, inside) the country, and most recent literature has retained the old names and spellings. Hence, to avoid confusion, the old names and spellings will also be retained in this text (including the terms "Burma," "Burman," and "Burmese"). It should be noted that specialists on Burma make an important distinction between "Burman" and "Burmese. II The term Burmese refers to all the people who are citizens of the Union of Burma (Myanmar).
    [Show full text]
  • Malay Minorities in the Tenasserim Coast
    ASEAN Journal of Community Engagement Volume 4 Number 1 July Article 12 7-31-2020 Malay minorities in The Tenasserim coast Ma Tin Cho Mar Department of South East Asian Studies, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, [email protected] Pham Huong Trang International School, Vietnam National University, Hanoi, Vietnam, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarhub.ui.ac.id/ajce Part of the Polynesian Studies Commons Recommended Citation Mar, Ma Tin Cho and Trang, Pham Huong (2020). Malay minorities in The Tenasserim coast. ASEAN Journal of Community Engagement, 4(1). Available at: https://doi.org/10.7454/ajce.v4i1.1069 Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 License. This Review Article is brought to you for free and open access by the Universitas Indonesia at ASEAN Journal of Community Engagement. It has been accepted for inclusion in ASEAN Journal of Community Engagement. Ma Tin Cho Mar, Pham Huong Trang | ASEAN Journal of Community Engagement | Volume 4, Number 1, 2020 Malay minorities in The Tenasserim coast Ma Tin Cho Mara*, Pham Huong Trangb aDepartment of South East Asian Studies, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia bInternational School, Vietnam National University, Hanoi, Vietnam Received: December 29th, 2019 || Revised: January 30th, 2020 || Accepted: July 29th, 2020 Abstract This paper discusses the Malay Minorities of the Malay Minorities in the Tenasserim Coast. And Tanintharyi Division is an administrative region of Myanmar at present. When we look closely at some of the interesting historical facts, we see that this region is “Tanao Si” in Thai, or Tanah Sari in Malay.
    [Show full text]
  • A Study of the History and Cult of the Buddhist Earth Deity in Mainland Southeast Asia
    A Study of the History and Cult of the Buddhist Earth Deity in Mainland Southeast Asia A Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of PhD in Religious Studies at the University of Canterbury by Elizabeth Guthrie University of Canterbury, Christchurch, New Zealand 2004 A Study of the History and Cult of the Buddhist Earth Deity in Mainland Southeast Asia Volume 1 Text Acknowledgements Far-ranging research projects like this inevitably depend on the generosity and assistance of many people. Among those who helped me find the earth deity in image and texts, or helped with translations, were: Ang Choulean, K. Aphaivong. Bandol Samnang, Olivier de Bernon, Didier Bertrand, Fran(,{ois Bizot, Robert L. Brown, Kaye Carter, Chuch Phoeun, Shayne Clarke, John Crocker, Denison University Art Gallery, Robert Didham, Wichai Eungpinichpong, Wilai Eungpinichpong, John Marston, Long Tbol, Des Sothy, Anthony Diller, Jacqueline Filliozat, Rolf Giebel, Hang Chan Sophea, Louis Gabaude, Pam Gutman, Anne Hansen, Huberta Hellendoorn, Hor Lath, Khy Sophal, Khyaw Tha Nyunt, Kuy Lath, Fran(,{ois Lagirarde, Lan Sunnary, Leng Kok An, Lim Yii Hang, Long Tbol, Meng Prang, Metropolitan Museum of Art, Mey Poeun, Museum flir Indische Kunst, Neou Chamrong, Norton Simon Museum, Ouk Ry, Anatole Peltier, Phaitun Dokbukaeo, Phon Sin, Phoung Soueng, Sommai Premchit, Thonevath Pou, Saveros Pou, Craig Reynolds, Waldemar Sailer, Sao Hso Hom, Peter Skilling, Frank Smith, Ven. Suthep Surapong, Donald Swearer, Thein Tun U, Serge Thion, Ashley Thompson, Vijinthanasarn Panya, U Aung Kyaing, U Myint Aung, RE. Vann Molyvann, John Weeks, Hiram W.Woodward, Jr. I received funding from the NZFUW, NZASIA and the University of Canterbury.
    [Show full text]