The Tale the Tale of King Lear and His Daughters Had Been Circulating for Hundreds of Years Before Shakespeare Adapted It

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Tale the Tale of King Lear and His Daughters Had Been Circulating for Hundreds of Years Before Shakespeare Adapted It The Tale The tale of King Lear and his daughters had been circulating for hundreds of years before Shakespeare adapted it. He worked from a variety of sources including an earlier play, The True Chronicle History of King Leir and His Three Daughters, Gonorill, Ragan, and Cordella (fresh off the presses in 1605), and Raphael Holinshed’s book, The Chronicles of England, Scotland, and Wales. Shakespeare’s retelling makes King Lear’s story darker, even hopeless. Audience members of 1606 would have been deeply surprised by what they saw and heard in Act 5. Some might have expected the old king to die—he is after all, over 80 years old. But the rest of it? Shocking. The play’s sweeping desolation carries with it references to the recent deadly London outbreak: “A plague upon your epileptic visage,” Kent cries at the toadying Oswald. Lear regards his eldest child Goneril as “a disease that’s in my flesh,” and a “plague-sore.” Towards the end, Lear seems to curse everyone with illness, including the audience: “a plague upon you, murderers, traitors, all.” Such lines may allude directly to the plague of 1606, but they reverberate today as we grapple with the COVID-19 pandemic. Perhaps the ubiquity of illness is why these lines made the cut in both of the existing versions of Shakespeare’s King Lear. Yes, Shakespeare’s treatment also comes to us in two separate variations. The Quarto (1608) promotes the play as the true chronical historie, while the King Lear, Page 1 revised Folio (1623) calls itself a tragedie. Vast textual differences distinguish them including missing scenes and who speaks the play’s final line. The poet Alexander Pope first joined the Quarto and the Folio into a single text in 1723 that remained popular for over two centuries. NY Classical’s 2020 hybrid- script derives from a conflation of the two texts with deep cuts and an added twist: we present neither Shakespeare’s Quarto, Folio, nor Pope’s conflated ending but one written by Restoration theater impresario, Nahum Tate. Tate’s Lear In 1642, the London theaters were closed again—not for the plague this time—but because the Puritan “Long Parliament” considered plays to be indecent and sinful. Upon the Restoration of the English monarchy in 1660, plays were once again all the rage, but theatrical tastes had changed. Audiences expected Christian moralizing that punished the bad and rewarded the good. Theatrical practices had also changed: women were finally allowed to perform on the public stage. Actresses, several of them rumored to be Actress Nell Gwynne mistresses of the king, drew crowds curious to witness a different erotic energy than when boys had played the female roles. With these new tastes and practices in mind, the enterprising Nahum Tate revived and adapted Shakespeare’s King Lear in 1681. Believing “’tis more difficult to Save than ’tis to kill,” his version—slightly shorter and without the Fool or the King of France—grants the good characters a happy ending. Tate’s adaptation, The History of King Lear, Revived with Alterations, dominated the stage for the next 150 years, which means that George Washington and Thomas Jefferson likely never saw Shakespeare’s darkly tragic vision of Lear on stage. Nahum Tate King Lear, Page 2 NY Classical’s 2020 Production This production of King Lear is also a revival. NY Classical last produced the play 11 years ago with a company of 18 actors. Associate Artists John Michalski and Nick Salamone return; Michalski, who played Gloucester, now plays Lear, and Salamone, who took on Cornwall in 2009, now plays Gloucester. Tonight we perform the play with Tate’s happy ending, using 7 actors instead of 18. The choice to use such a small company is part of an exploration of some of the conditions that Shakespeare’s touring company might have faced. Actors travelled to small towns and large manor houses to perform when the London theaters closed due to plague. These touring companies economized by limiting the number of actors whom they had to transport, feed, house, and, of course, pay. Most of the actors, like ours, had to play more than one role, and likewise, badly needed the work! Infection The summer of 2020 in New York City and the summer of 1606 in London bear some eerie similarities. As Shakespeare was writing his bleak, brilliant King Lear, a resurgence of the deadly bubonic plague beset London. Shakespeare had already survived many plague outbreaks, including one in Stratford-upon-Avon when he was a boy. At its peak, the pestilence killed hundreds per week. First came fever, headaches, and breathlessness. Then the lymph nodes blackened, swelled, and burst. Death could come within three days. The cause was unknown; no therapy was effective; mass gatherings were banned; the rich and powerful left London for their country homes; church bells tolled the deaths day and night. As in 2020, theaters were among the first businesses to close, creating financial hardship for acting companies such as Shakespeare’s The King’s Men. The plague worsened in the summer months—high season for the Globe Theatre. When winter came, The King’s Men mounted a production of a new play—King Lear—at court. King Lear, Page 3 Inheritance King James I had succeeded his mother’s cousin, Queen Elizabeth I, to the throne in 1603. The principle of primogeniture dictated that the monarch’s first-born or next-surviving male offspring would inherit all the wealth and power. Succession questions arose, however, when the only surviving heirs were female—especially if they had married. How could a wife rule England when, in the eyes of the church and the law, she had to “obey” her husband? Elizabeth avoided sharing power with a husband by never marrying, craftily gendering her power as masculine and calling herself a Prince. Childless, she left no direct heirs. When she died, James was the closest male relative to her in blood, religion, and ideology. But there were others, some of them female, who had compelling claims to the throne. King Lear presents a vexing hypothetical to the principle of primogeniture: what if the only heirs to the throne are female, and the king wants to divide his kingdom among them? As 1606 playgoers witnessed the deterioration of King Lear’s power, his family, and his mind, they were surely reminded of England’s past and present dynastic instabilities. King Lear, Page 4 Themes In performing this play, this way, at this moment, we emphasize that King Lear’s story remains accessible and pertinent. Whether it is framed as a tale, a history, or a tragedy, whether bleak or joyful, whether Shakespeare’s ending or Tate’s, whether performed with a large or small cast, the play blends the familial with the political, and the cosmological with the mundane, as it dissects the origins of authority, the rights of succession and inheritance, the vagaries of old age, the trauma of human suffering, imbalances of power, and family dysfunction. Above all, the play emphasizes humankind’s reliance—in1606 and in 2020—on the belief, to paraphrase Dr. Martin Luther King, Jr., that the arc of the moral universe bends toward justice. Dramaturgical material written by Sid Ray, Professor of English and Women’s and Gender Studies, Pace University, NYC King Lear, Page 5 .
Recommended publications
  • University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting
    SPEECH MADE UNABLE: INEXPRESSIBILITY, SUBLIMITY, AND NOTHINGNESS IN KING LEAR AND ITS RECEPTION By JAMES TRYGVE NEWLIN A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2013 1 © 2013 James Trygve Newlin 2 To Trygve Tonnessen, my grandfather 3 ACKNOWLEDGMENTS Appropriately enough for a study attentive to failure and problems of expression, this dissertation is the result of many false starts, detours, and drafts. I am grateful to the many colleagues, family members, and friends whose support and encouragement made completion possible. I owe an enormous debt to my dissertation committee. I thank my chair, Richard Burt, and my readers, R. Allen Shoaf, Terry Harpold, and Eric Kligerman. This project is the result of not only their suggestions, but also their inspiration. I am also grateful to the English department at the University of Florida for offering a supportive intellectual atmosphere, and for providing opportunities to complete and present my work. I was able to complete this project thanks to the funding awarded from the Graduate Student Award fellowship, and was able to present early drafts at conferences thanks to additional travel funds awarded by the department and College of Liberal Arts and Sciences. I am as grateful for these awards as I was fortunate to receive them. I owe thanks to my many teachers at UF: Sidney L. Dobrin, Robert B. Ray, James J. Paxson, Anastasia Ulanowicz, Phillip E. Wegner, and Roger Beebe. Thanks as well to Pamela K. Gilbert, Kenneth B.
    [Show full text]
  • POWDER-HER-FACE.Pdf
    3 La Fenice prima dell’Opera 2012 3 2012 Fondazione Stagione 2012 Teatro La Fenice di Venezia Lirica e Balletto Thomas Adès Powder ace her f ace er InciprialeF h il viso owder owder p dès a homas t FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA TEATRO LA FENICE - pagina ufficiale seguici su facebook e twitter follow us on facebook and twitter FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA Destinare il cinque per mille alla cultura è facile e non costa nulla. Quando compili la tua dichiarazione dei redditi, indica il codice fiscale della Fondazione Teatro La Fenice di Venezia: 00187480272 Aiuti la cultura, aiuti la musica. Incontro con l’opera FONDAZIONE lunedì 16 gennaio 2012 ore 18.00 AMICI DELLA FENICE SANDRO CAPPELLETTO, MARIO MESSINIS, DINO VILLATICO STAGIONE 2012 Lou Salomé sabato 4 febbraio 2012 ore 18.00 MICHELE DALL’ONGARO L’inganno felice mercoledì 8 febbraio 2012 ore 18.00 LUCA MOSCA Così fan tutte martedì 6 marzo 2012 ore 18.00 LUCA DE FUSCO, GIANNI GARRERA L’opera da tre soldi martedì 17 aprile 2012 ore 18.00 LORENZO ARRUGA La sonnambula lunedì 23 aprile 2012 ore 18.00 PIER LUIGI PIZZI, PHILIP WALSH Powder Her Face giovedì 10 maggio 2012 ore 18.00 RICCARDO RISALITI La bohème lunedì 18 giugno 2012 ore 18.00 GUIDO ZACCAGNINI Carmen giovedì 5 luglio 2012 ore 18.00 MICHELE SUOZZO L’elisir d’amore giovedì 13 settembre 2012 ore 18.00 MASSIMO CONTIERO Clavicembalo francese a due manuali copia dello Rigoletto strumento di Goermans-Taskin, costruito attorno sabato 6 ottobre 2012 ore 18.00 alla metà del XVIII secolo (originale presso la Russell PHILIP GOSSETT Collection di Edimburgo).
    [Show full text]
  • The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/13/20, 11(18 PM
    Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/13/20, 11(18 PM ISSN 1554-6985 VOLUME V · NUMBER (/current) 1 SPRING/SUMMER 2010 (/previous) EDITED BY (/about) Christy Desmet and Sujata (/archive) Iyengar CONTENTS The (Dis)possession of Lear's Two Bodies: Madness, Joseph R. Demystification, and Domestic Space in Peter Brook's King Teller Lear (/782421/show) (pdf) (/782421/pdf) S HAKESPEARE' S LITERARY AFTERLIVES E DITED BY MARK BAYER The Afterlife of Timon of Athens: The Palest Fire Gretchen (/782392/show) (pdf) (/782392/pdf) E. Minton Khaki Hamlets: Shakespeare, Joyce, and the Agency of Mark Literary Texts (/782397/show) (pdf) (/782397/pdf) Bayer "Nothing like the image and horror of it": King Lear and Richard Heart of Darkness (/782425/show) (pdf) (/782425/pdf) Meek Mark Introduction (/782387/show) (pdf) (/782387/pdf) Bayer The Question: Hamlet's Life After Life (/782444/show) (pdf) Mark http://borrowers.uga.edu/7159/toc Page 1 of 2 Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/13/20, 11(18 PM (/782444/pdf) Robson A PPROPRIATIONS IN PERFORMANCE "A Mistaken Understanding": Dunsinane and New Writing at Emily the RSC (/782405/show) (pdf) (/782405/pdf) Linnemann C ONTRIBUTORS Contributors (/782450/show) (pdf) (/782450/pdf) © Borrowers and Lenders 2005-2020 http://borrowers.uga.edu/7159/toc Page 2 of 2 Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/13/20, 11(19 PM The (Dis)possession of Lear's Two Bodies: (/current) Madness, Demystification, and Domestic Space in Peter Brook's
    [Show full text]
  • Queen Anne and the Arts
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by MURAL - Maynooth University Research Archive Library TRANSITS Queen Anne and the Arts EDITED BY CEDRIC D. REVERAND II LEWISBURG BUCKNELL UNIVERSITY PRESS 14_461_Reverand.indb 5 9/22/14 11:19 AM Published by Bucknell University Press Copublished by The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 www.rowman.com Unit A, Whitacre Mews, 26-34 Stannery Street, London SE11 4AB All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the publisher, except by a reviewer who may quote passages in a review. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data <insert CIP data> ™ The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI/NISO Z39.48-1992. Printed in the United States of America 14_461_Reverand.indb 6 9/22/14 11:19 AM CONTENTS List of Illustrations ix Acknowledgments xiii Introduction 1 1 “Praise the Patroness of Arts” 7 James A. Winn 2 “She Will Not Be That Tyrant They Desire”: Daniel Defoe and Queen Anne 35 Nicholas Seager 3 Queen Anne, Patron of Poets? 51 Juan Christian Pellicer 4 The Moral in the Material: Numismatics and Identity in Evelyn, Addison, and Pope 59 Barbara M. Benedict 5 Mild Mockery: Queen Anne’s Era and the Cacophony of Calm 79 Kevin L.
    [Show full text]
  • The History of King Lear [1681]: Lear As Inscriptive Site John Rempel
    Document generated on 09/29/2021 12:39 a.m. Lumen Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies Travaux choisis de la Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle Nahum Tate's ('aberrant/ 'appalling') The History of King Lear [1681]: Lear as Inscriptive Site John Rempel Theatre of the world Théâtre du monde Volume 17, 1998 URI: https://id.erudit.org/iderudit/1012380ar DOI: https://doi.org/10.7202/1012380ar See table of contents Publisher(s) Canadian Society for Eighteenth-Century Studies / Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle ISSN 1209-3696 (print) 1927-8284 (digital) Explore this journal Cite this article Rempel, J. (1998). Nahum Tate's ('aberrant/ 'appalling') The History of King Lear [1681]: Lear as Inscriptive Site. Lumen, 17, 51–61. https://doi.org/10.7202/1012380ar Copyright © Canadian Society for Eighteenth-Century Studies / Société This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit canadienne d'étude du dix-huitième siècle, 1998 (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ 3. Nahum Tate's ('aberrant/ 'appalling') The History of King Lear [1681]: Lear as Inscriptive Site From Addison in 1711 ('as it is reformed according to the chimerical notion of poetical justice, in my humble opinion it has lost half its beauty') to Michael Dobson in 1992 (Shakespeare 'serves for Tate ..
    [Show full text]
  • Tennyson's Poems
    Tennyson’s Poems New Textual Parallels R. H. WINNICK To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/944 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. TENNYSON’S POEMS: NEW TEXTUAL PARALLELS Tennyson’s Poems: New Textual Parallels R. H. Winnick https://www.openbookpublishers.com Copyright © 2019 by R. H. Winnick This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work provided that attribution is made to the author (but not in any way which suggests that the author endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: R. H. Winnick, Tennyson’s Poems: New Textual Parallels. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2019. https://doi.org/10.11647/OBP.0161 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www.openbookpublishers.com/product/944#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.openbookpublishers.com/product/944#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher.
    [Show full text]
  • Brooklyn Academy of Music (BAM) Announces 2018 Next Wave
    Brooklyn Academy of Music (BAM) announces 2018 Next Wave Festival, featuring 27 music, opera, theater, physical theater, dance, film/music, and performance art engagements, Oct 3—Dec 23 Bloomberg Philanthropies is the Season Sponsor Music/Opera Almadraba…………………… Oscar Peñas…………………………..…………………..page 3 Place…………………………. Ted Hearne, Saul Williams, Patricia McGregor………. page 6 The Ecstatic Music of Alice Coltrane …………………………..…………………………page 6 Satyagraha…………………...Philip Glass, Tilde Björfors, Folkoperan, Cirkus Cirkör..page 17 Savage Winter…………...….. Douglas J. Cuomo, Jonathan Moore, American Opera Projects, Pittsburgh Opera……………………………… page 19 Circus: Wandering City…….. ETHEL……………………………………………………. page 22 Greek………………………… Scottish Opera/Opera Ventures, Mark-Anthony Turnage, Joe Hill-Gibbins, Jonathan Moore, Stuart Stratford….. page 28 Theater The Bacchae…………………SITI Company, Anne Bogart, Aaron Poochigian…….. .page 4 Measure for Measure………. Cheek by Jowl, Pushkin Drama Theatre, Declan Donnellan, Nick Ormerod……………………….page 9 Jack &................................... Kaneza Schaal, Cornell Alston………………………… .page 10 Falling Out…………………… Phantom Limb Company……………………………….. .page 20 The Good Swimmer…………Heidi Rodewald, Donna Di Novelli, Kevin Newbury…. .page 25 The White Album…………….Early Morning Opera, Lars Jan, Joan Didion………… .page 26 NERVOUS/SYSTEM………..Andrew Schneider………………………………………...page 32 Strange Window: The Turn of the Screw…………………. The Builders Association, Marianne Weems…………..page 33 Physical theater Humans……………………… Circa, Yaron Lifschitz……………………………………..page
    [Show full text]
  • Ell 1E5 570 ' CS 20 5 4,96;
    . MC0111117 VESUI17 Ell 1E5 570 ' CS 20 5 4,96; AUTHOR McLean, Ardrew M. TITLE . ,A,Shakespeare: Annotated BibliographiesendAeaiaGuide 1 47 for Teachers. .. INSTIT.UTION. NIttional Council of T.eachers of English, Urbana, ..Ill. .PUB DATE- 80 , NOTE. 282p. AVAILABLe FROM Nationkl Coun dil of Teachers,of Englishc 1111 anyon pa., Urbana, II 61.801 (Stock No. 43776, $8.50 member, . , $9.50 nor-memberl' , EDRS PRICE i MF011PC12 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Biblioal7aphies: *Audiovisual Aids;'*Dramt; +English Irstruction: Higher Education; 4 *InstrUctioiral Materials: Literary Criticism; Literature: SecondaryPd uc a t i on . IDENTIFIERS *Shakespeare (Williaml 1 ABSTRACT The purpose of this annotated b'iblibigraphy,is to identify. resou'rces fjor the variety of approaches tliat teachers of courses in Shakespeare might use. Entries in the first part of the book lear with teaching Shakespeare. in secondary schools and in college, teaching Shakespeare as- ..nerf crmance,- and teaching , Shakespeare with other authora. Entries in the second part deal with criticism of Shakespearear films. Discussions of the filming of Shakespeare and of teachi1g Shakespeare on, film are followed by discu'ssions 'of 26 fgature films and the,n by entries dealing with Shakespearean perforrances on televiqion: The third 'pax't of the book constituAsa glade to avAilable media resources for tlip classroom. Ittries are arranged in three categories: Shakespeare's life'and' iimes, Shakespeare's theater, and Shakespeare 's plam. Each category, lists film strips, films, audi o-ca ssette tapes, and transparencies. The.geteral format of these entries gives the title, .number of parts, .grade level, number of frames .nr running time; whether color or bie ack and white, producer, year' of .prOduction, distributor, ut,itles of parts',4brief description of cOntent, and reviews.A direCtory of producers, distributors, ard rental sources is .alst provided in the 10 book.(FL)- 4 to P .
    [Show full text]
  • Nahum Tate's Richard II and the Late Stuart Succession Crisis
    Nahum Tate’s Richard II and the Late Stuart Succession Crisis Professor Paulina Kewes in conversation with Dr Joseph Hone www.stuarts-online.com Joseph Hone: I'm sitting here in the Bodleian Library with Professor Paulina Kewes, and we’re looking at some plays from the Restoration, particularly adaptations of Shakespeare made after the Restoration. Now, Paulina, why exactly did these Restoration playwrights turn to Shakespeare and adapt his plays for their audiences? Paulina Kewes: Theatres reopened in 1660 after an eighteen year hiatus, and there was a huge demand for new plays. obviously there were no playwrights because there had been no theatres before. so there was push to adapt older plays in order to make them effective on the new stage. And there were three key requirements: (a) to have more parts for women, because this is the first time when we have actresses. Secondly, to take advantage of movable scenery which again appeared for the first time. And, thirdly, to take advantage of special effects of machines. So just to give you an example: Macbeth adapted by having more parts for women. In addition to Lady Macbeth we have a larger part for Lady Macduff, and more witches. The witches are now flying across the stage. But adapting Shakespeare also gave the opportunity to play right to address political themes. Immediately after the Restoration, early after the Restoration, we have for example a version of the Tempest which revisits the themes of rebellion and regicide in the tragicomic mode whilst also adding more parts for women.
    [Show full text]
  • Mabou Mines's Lear: a Narrative of Collective Authorship
    Mabou Mines's Lear: A Narrative of Collective Authorship Iris Smith Let's begin with a few endorsements. "The name Mabou Mines has become a kind of totem in today's theatre. To their peers, this New York-based company represents a model of avant-garde theatricality—in writing, in acting, in directing, in production, in technology and in collaboration. To mainstream theatregoers and critics, Mabou Mines remains a curiosity, by turns fascinating, puzzling and infuriating. Since its beginning almost 20 years ago, the group has accumulated a powerful, almost magical aura despite the fact that (or very possibly because) it's un- believably difficult to say exactly what Mabou Mines is."1 "Mabou Mines begins its year-long celebration 'Mabou Mines—20 Years7 with the pre- miere of our boldly American production of Shakespeare's masterpiece, set in the South where divine right is replaced by money, sex and racial might."2 "Mabou Mines is an experimental theatre group that specializes in the works of Samuel Beckett and in original pieces called animations. It is also known for its blending of conceptual and traditional performance styles. "Named for a small mining town in Nova Scotia where the company members spent a summer working together, Mabou Mines has had to fight the image of being thought a mime troupe, and at the same time find its identity as a theatre group. "Mabou Mines is a tightknit group whose members (JoAnne Akalaitis, Lee Breuer, Ruth Maleczech, Frederick Neumann, William Raymond, Terry O'Reilly, and David War- rilow) conceive, write, direct, produce, and stage all of its works collectively.
    [Show full text]
  • Download (1193Kb)
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/44291 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Death, Inheritance and the Family: A Study of Literary Responses to Inheritance in Seventeenth- Century England by Sarah McKenzie A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English University of Warwick, Department of English and Comparative Literary Studies May 2003 ABSTRACT This thesis argues that a study of literary genres from the seventeenth century pertaining to death and inheritance in the family yields evidence about the way in which inheritance was understood and interpreted by early modern society; these genres include parental legacies, women writers’ interpretations of Genesis, Anne Clifford’s personal account of her struggle to gain her inheritance, plays (comedies and tragedies) and elegies on the death of children. A study of literature related to the topics of wills, legacies and lineage imparts insight into early modern concepts of family relations and parental roles, and challenges Lawrence Stone’s views on the late development of the affective family. The textual legacies of Elizabeth Joceline, Elizabeth Grymeston, Dorothy Leigh and Edward Burton, and the elegies of Ben Jonson and Katherine Philips will be used to demonstrate emotive parenting and the extension of parental roles beyond the death of the parent or beyond the death of an heir.
    [Show full text]
  • Political and Social Subtext in Nahum Tate's Shakespeare Adaptations Polityczne I Społeczne Podteksty W Adaptacjach Szekspi
    DOI: 10.25951/4104 ORCID: 0000‒0002‒8305‒1289 Political and social subtext in Nahum Tate’s Shakespeare adaptations Polityczne i społeczne podteksty w adaptacjach Szekspirowskich autorstwa Nahuma Tate’a Agnieszka Szwach UNIWERSYTET JANA KOCHANOWSKIEGO W KIELCACH Varia Keywords adaptation, classicism, Restoration theatre, Shakespeare, Nahum Tate Varia Słowa klucze adaptacje, klasycyzm, scena angielska okresu restauracji, Szekspir, Nahum Tate Abstract This paper attempts to analyse two of Nahum Tate’s Shakespeare adaptations namely: The Sicilian Usurper (1680), the adaptation of Richard II and The History of King Lear (1681). This is done with the aim to show that Tate’s adaptations were in a twofold way shaped by the political and social matters. Firstly, as it was the requirement of the Restoration theatre, he had to subject his works to the rules of French classicism, a literary theory, which was devised to strengthen the royal power as the authority of the rules in the theatre was supposed to reflect the authority of the royal power. Secondly, Tate had to be cautious that his works were critically, socially and politically acceptable in the turbulent times of 1680s. Therefore, the characters of Shakespearean drama became over-simplified reflections of the original heroes. Numerous scenes, language puns or literary figures were just cut out. However, everything that was removed from the plays, everything that was “unsaid” on the Restoration stage provided a rich, open to interpretation subtext of political and social anxiety in England during the reign of Charles II. Political and social subtext in Nahum Tate’s Shakespeare adaptations 401 Abstrakt W niniejszej pracy podjęto próbę analizy dwóch adaptacji szekspirowskich autorstwa Nahuma Tate’a, a mianowicie: Sycylijskiego Uzurpatora (1680), adapta- cji Ryszarda II oraz Historii Króla Lear (1681).
    [Show full text]