Cover Booklet Lebegue33673.Qxd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DULCIMER STR 33673 Nicolas Antoine LEBEGUE Pièces de Clavessin 1677~1687 Paola Erdas PAOLA ERDAS www.janas-ensemble.it Nicolas Antoine LEBEGUE anche disponibili / également disponibles / also available: 1631-1702 Pièces de Clavessin Première Suite en D la re sol (Les Pièces de Clavessin - 1677) 1 Prélude en d la re sol 1'34'' 2 Allemande 3'30'' 3 Courante grave 1'49'' 4 Courante gaye avec double 2'48'' 5 Sarabande 2'36'' 6 Canaris 1'46'' 7 Gavotte 0'52'' Il Cembalo intorno a Gesualdo Pieces de Luth en Musique 8 Menuet 1'15'' Stradivarius STR33596 Stradivarius STR33433 9 Courante en D# 1'30'' 10 Sarabande grave 2'59'' 11 Gigue 1'56'' 12 Chaconne grave 3'59'' 13 Ballet 1'27'' 14 Gavotte 1'23'' Quatrième Suite en Ut la mi re (Les Pièces de Clavessin - 1677) 15 Prélude 1'19'' 16 Allemande 2'50'' 17 Courante 1'33'' 18 2.me Courante 2'22'' Libro de Cifra Nueva HERMOSURAS Stradivarius STR33483 Stradivarius STR33601 19 Chaconne 3'40'' 20 Bourrée 1'32'' 2 27 Nata in Sardegna, Paola Erdas si è diplo- Stradivarius 21 Gigue 2'07'' mata in clavicembalo a Venezia nel Elle a publié pour la maison d’edition Ut 22 Gavotte 1'42'' 1991. Dal 1992 al 1996, grazie ad una Orpheus de Bologne la première édition 23 Menuet 1'01'' borsa di studio, frequenta il Mozarteum moderne des Pièces de Luth en Musique di Salisburgo, dove è allieva di K.Gilbert. pour jouer sur le Luth et le Clavessin de [Deuxième] Suite en G ré sol b (Second Livre de Clavessin - 1687) Nel 1996 ha fondato l'ensemble JANAS Perrine et, en collaboration avec che esplora gli aspetti letterari, musicali e G.Cerasoli, les Pieces de Clavessin de 24 Allemande 3'22'' coreografici dell'arte del Mediterraneo N. A. Lebegue, dont le deuxième volume 25 Courante 1'27'' tra Rinascimento e barocco. Dallo stesso est en préparation. 26 Sarabande 2'14'' anno è anche membro dell'ensemble 27 Rondeau 0'45'' l'Apothéose che registra per Stradivarius. Born in Sardinia, Paola Erdas was award- 28 Gigue 2'05'' Ha pubblicato per la casa editrice Ut ed her diploma in harpsichord at the 29 Passacaille 3'35'' Orpheus di Bologna la prima edizione Conservatory of Venice in 1991. From moderna delle Pièces de Luth en 1992 to 1996, thanks to a scholarship, she Musique pour jouer sur le Luth et le studied under K.Gilbert at the Mozarteum Clavessin di Perrine e, in collaborazione in Salzburg. In 1996 she founded the PAOLA ERDAS con G.Cerasoli, le Pieces de Clavessin di ensemble JANAS, investigating the lite- N. A. Lebegue, il cui secondo volume è rary, musical and choreographic aspects Clavicembalo/Clavecin/Harpsichord in fase di preparazione. of art in the Mediterranean area from the Jean Henri Hemsch, 1756, copia di Augusto Bonza, 1988 Renaissance to the Baroque. Over the (A’’’= Hz 415) Née en Sardaigne, Paola Erdas a obtenu same period she has also been a mem- son diplôme de clavecin au ber of the ensemble L'Apothéose, Conservatoire de Venise en 1991. De recording for the Stradivarius label. 1992 à 1996, elle a fréquenté le For Ut Orpheus Edizioni she has published Mozarteum de Salzbourg dans la classe the first modern edition of the Pièces de de K.Gilbert grâce à une bourse d’é- Luth en Musique pour jouer sur le Luth et Registrazione/Recording/Enregistrement: tude. Depuis 1996, elle dirige le JANAS le Clavessin by Perrine (Paris 1680) and, in Montevarchi, Arezzo, 11-12 luglio 2002 ensemble qui explore les aspects let- collaboration with G.Cerasoli, the Pièces Direttore artistico/Producer/Directeur de l’enregistrement: teraires, musicaux et coreographiques de Clavessin by N.A.Lebègue, the se- Lorenzo Cavasanti e Paola Erdas de l’art méditèrranèen entre la cond volume of which is under prepara- Tecnico del suono e montaggi digitali/Recording engineer & editing/ Renaissance et le Baroque. Depuis le tion. Prise du son & Montages numèriques: Valter Neri même année, elle est membre de Cover Design: ALY studio l’ensemble l’Apothéose qui publie chez Photo: Ennio Demarin 26 3 deux de huit pieds et le troisième de ous criteria appropriate for making a quatre pieds. Les matériaux utilisés pour copy, for which competence in handi- sa construction sont traditionnels pour le craft and technique is fundamental and 18e siècle à Paris: tilleul pour la caisse et a basic requirement for every musical les touches (revêtues d'ébène et instrument which merits appreciation. d'ivoire), sapin pour la table et chêne The instrument has two manuals of five pour le sommier. octaves and three registers (two 8'and Le travail précis de reproduction de l'ori- one 4'). The materials used in the con- ginal a permis de retrouver la sensibilité struction are the woods traditionally used et la qualité du timbre des clavecins de in the 18 th century in Paris: lime for the Hemsch, qui était reconnu parmi les fac- case and keys – with ebony and ivory teurs de clavecin parisiens du 18e siècle covering – spruce for the soundboard pour la qualité de son travail. and oak for the wrestplank. Jean Henri Hemsch est né à Castenholz, The accuracy of the work used to repro- près de Cologne, le 21 février 1700. Il s'in- duce the original has enabled a ret rn to stalle à Paris vers 1720, est admis à guilde the characteristic touch and timbre of des facte rs de clavecin peu de temps harpsichords by Hemsch, who was après, et bien qu'étant étranger, est élu famous among 18 th century builders in au jury de la g ilde en 1746. En 1767, Paris for the excellence of his work. Jean Henri,qui ne s'est jamais marié, fait son Henri Hemsch was born in Castenholz, testament. Après sa mort en 1769, l'af- near Köln, on the 21 st February 1700. He faire est reprise par son neve Jean Henri moved to Paris around 1720, where he Moers qui dirigeait déjà l'atelier depuis was soon admitted to the Guild of plus de 15 ans. Harpsichord Makers, and , although a foreigner, was elected to the guild jury in 1746. In 1767 Henri, who had never mar- The harpsichord used for this recording is ried, made his will. After his death in 1769 a copy of an instrument by Jean Henri the business was taken over by his Hemsch, and was built in 1988 by the nephew Jean Henri Moers, who had harpsichord maker Augusto Bonza. The already been directing the workshop for instrument has been built in a way that more than 15 years. respects the methods of construction used in the past, following the most rigor- 4 25 Il clavicembalo usato per la registrazione Henri, che non si sposò mai, fece testa- Nicolas Lebègue le scuole corali delle cattedrali e delle è la copia di uno strumento di Jean Henri mento. Dopo la sua morte, l’intera atti- chiese collegiali dispensavano un’edu- Hemsch costruita nel 1988 dal mastro vità fu lasciata al nipote Jean Henri Nicolas Lebègue fu uno dei “padri” cazione di qualità che andava dal cembalaro Augusto Bonza. Il cembalo è Moers che era stato a capo del suo la- dell’organo in Francia, allo stesso latino al clavicembalo o al liuto, dalla stato realizzato nel rispetto dei procedi- boratorio per più di 15 anni. tempo un esperto di costruzione d’or- grammatica all’organo o la viola da menti costruttivi del passato, seguendo i gani e un eminente clavicembalista, gamba, e formavano eccellenti più rigorosi criteri d'esecuzione di una che contribuì a porre le basi della suite musicisti. E’ probabile che Nicolas copia, dove lavorazione manuale e di danze. Ci si stupisce che si Lebègue abbia beneficiato di questa competenza tecnica sono il fondamen- to di quell’ impianto operativo che è pre- conoscano così pochi dettagli sugli educazione scelta. messa d’ogni strumento musicale degno inizi della vita artistica di una così Nel 1664 lo troviamo a Parigi, dove di apprezzamento. grande personalità. venne nominato organista di Saint- Lo strumento ha due manuali di cinque Lebègue nacque a Laon nel 1631; Merry, chiesa tra le più antiche della ottave e possiede tre registri, due di otto conosciamo la professione del padre, città. Ignoriamo però la data esatta piedi il terzo all’ottava. I materiali utilizza- mugnaio, panettiere e cuoco, e la del suo arrivo nella capitale, che ti nella costruzione sono i legni consueti parentela della madre, cugina dei dovette essere comunque di diversi della tradizione parigina del XVIII secolo: famosi pittori Le Nain, originari della anni precedente se il capitolo de tiglio per la cassa e le tastiere - rivestite regione, a servizio del Re e membri Troyes, dove si fece sentire sugli organi d’ebano e avorio - abete rosso per la dell’Académie royale de Peinture, ma della cattedrale, l’aveva accolto nel tavola armonica, quercia per il somiere. Le clavecin utilisé pour cet enre- nulla ci è dato sapere dell’apprendi- 1661 come un “famoso organista di L’accurato lavoro di riproduzione dell’ori- gistrement est une copie d'un instrument stato del giovane Nicolas nella sua Parigi”. L’anno 1661 rappresenta una ginale ha consentito di restituire la sensibilità de Jean Henri Hemsch et a été construit città natale. Circondata di possenti data importante nella storia di e la qualità timbrica dei clavicembali di en 1990 par le facteur de clavecin bastioni e coronata da numerosi cam- Francia: fu questo l’anno della morte Hemsch, noto tra i cembalari parigini del Augusto Bonza. Le clavecin a été réalisé panili, la bella città di Laon, che Paul di Mazarino e dell’ascesa al trono di secolo XVIII per l’eccellenza delle sue dans le respect des techniques de con- Claudel paragona a “qualcosa di Louis XIV, presa di potere politico e opere.