Cover Booklet Lebegue33673.Qxd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cover Booklet Lebegue33673.Qxd DULCIMER STR 33673 Nicolas Antoine LEBEGUE Pièces de Clavessin 1677~1687 Paola Erdas PAOLA ERDAS www.janas-ensemble.it Nicolas Antoine LEBEGUE anche disponibili / également disponibles / also available: 1631-1702 Pièces de Clavessin Première Suite en D la re sol (Les Pièces de Clavessin - 1677) 1 Prélude en d la re sol 1'34'' 2 Allemande 3'30'' 3 Courante grave 1'49'' 4 Courante gaye avec double 2'48'' 5 Sarabande 2'36'' 6 Canaris 1'46'' 7 Gavotte 0'52'' Il Cembalo intorno a Gesualdo Pieces de Luth en Musique 8 Menuet 1'15'' Stradivarius STR33596 Stradivarius STR33433 9 Courante en D# 1'30'' 10 Sarabande grave 2'59'' 11 Gigue 1'56'' 12 Chaconne grave 3'59'' 13 Ballet 1'27'' 14 Gavotte 1'23'' Quatrième Suite en Ut la mi re (Les Pièces de Clavessin - 1677) 15 Prélude 1'19'' 16 Allemande 2'50'' 17 Courante 1'33'' 18 2.me Courante 2'22'' Libro de Cifra Nueva HERMOSURAS Stradivarius STR33483 Stradivarius STR33601 19 Chaconne 3'40'' 20 Bourrée 1'32'' 2 27 Nata in Sardegna, Paola Erdas si è diplo- Stradivarius 21 Gigue 2'07'' mata in clavicembalo a Venezia nel Elle a publié pour la maison d’edition Ut 22 Gavotte 1'42'' 1991. Dal 1992 al 1996, grazie ad una Orpheus de Bologne la première édition 23 Menuet 1'01'' borsa di studio, frequenta il Mozarteum moderne des Pièces de Luth en Musique di Salisburgo, dove è allieva di K.Gilbert. pour jouer sur le Luth et le Clavessin de [Deuxième] Suite en G ré sol b (Second Livre de Clavessin - 1687) Nel 1996 ha fondato l'ensemble JANAS Perrine et, en collaboration avec che esplora gli aspetti letterari, musicali e G.Cerasoli, les Pieces de Clavessin de 24 Allemande 3'22'' coreografici dell'arte del Mediterraneo N. A. Lebegue, dont le deuxième volume 25 Courante 1'27'' tra Rinascimento e barocco. Dallo stesso est en préparation. 26 Sarabande 2'14'' anno è anche membro dell'ensemble 27 Rondeau 0'45'' l'Apothéose che registra per Stradivarius. Born in Sardinia, Paola Erdas was award- 28 Gigue 2'05'' Ha pubblicato per la casa editrice Ut ed her diploma in harpsichord at the 29 Passacaille 3'35'' Orpheus di Bologna la prima edizione Conservatory of Venice in 1991. From moderna delle Pièces de Luth en 1992 to 1996, thanks to a scholarship, she Musique pour jouer sur le Luth et le studied under K.Gilbert at the Mozarteum Clavessin di Perrine e, in collaborazione in Salzburg. In 1996 she founded the PAOLA ERDAS con G.Cerasoli, le Pieces de Clavessin di ensemble JANAS, investigating the lite- N. A. Lebegue, il cui secondo volume è rary, musical and choreographic aspects Clavicembalo/Clavecin/Harpsichord in fase di preparazione. of art in the Mediterranean area from the Jean Henri Hemsch, 1756, copia di Augusto Bonza, 1988 Renaissance to the Baroque. Over the (A’’’= Hz 415) Née en Sardaigne, Paola Erdas a obtenu same period she has also been a mem- son diplôme de clavecin au ber of the ensemble L'Apothéose, Conservatoire de Venise en 1991. De recording for the Stradivarius label. 1992 à 1996, elle a fréquenté le For Ut Orpheus Edizioni she has published Mozarteum de Salzbourg dans la classe the first modern edition of the Pièces de de K.Gilbert grâce à une bourse d’é- Luth en Musique pour jouer sur le Luth et Registrazione/Recording/Enregistrement: tude. Depuis 1996, elle dirige le JANAS le Clavessin by Perrine (Paris 1680) and, in Montevarchi, Arezzo, 11-12 luglio 2002 ensemble qui explore les aspects let- collaboration with G.Cerasoli, the Pièces Direttore artistico/Producer/Directeur de l’enregistrement: teraires, musicaux et coreographiques de Clavessin by N.A.Lebègue, the se- Lorenzo Cavasanti e Paola Erdas de l’art méditèrranèen entre la cond volume of which is under prepara- Tecnico del suono e montaggi digitali/Recording engineer & editing/ Renaissance et le Baroque. Depuis le tion. Prise du son & Montages numèriques: Valter Neri même année, elle est membre de Cover Design: ALY studio l’ensemble l’Apothéose qui publie chez Photo: Ennio Demarin 26 3 deux de huit pieds et le troisième de ous criteria appropriate for making a quatre pieds. Les matériaux utilisés pour copy, for which competence in handi- sa construction sont traditionnels pour le craft and technique is fundamental and 18e siècle à Paris: tilleul pour la caisse et a basic requirement for every musical les touches (revêtues d'ébène et instrument which merits appreciation. d'ivoire), sapin pour la table et chêne The instrument has two manuals of five pour le sommier. octaves and three registers (two 8'and Le travail précis de reproduction de l'ori- one 4'). The materials used in the con- ginal a permis de retrouver la sensibilité struction are the woods traditionally used et la qualité du timbre des clavecins de in the 18 th century in Paris: lime for the Hemsch, qui était reconnu parmi les fac- case and keys – with ebony and ivory teurs de clavecin parisiens du 18e siècle covering – spruce for the soundboard pour la qualité de son travail. and oak for the wrestplank. Jean Henri Hemsch est né à Castenholz, The accuracy of the work used to repro- près de Cologne, le 21 février 1700. Il s'in- duce the original has enabled a ret rn to stalle à Paris vers 1720, est admis à guilde the characteristic touch and timbre of des facte rs de clavecin peu de temps harpsichords by Hemsch, who was après, et bien qu'étant étranger, est élu famous among 18 th century builders in au jury de la g ilde en 1746. En 1767, Paris for the excellence of his work. Jean Henri,qui ne s'est jamais marié, fait son Henri Hemsch was born in Castenholz, testament. Après sa mort en 1769, l'af- near Köln, on the 21 st February 1700. He faire est reprise par son neve Jean Henri moved to Paris around 1720, where he Moers qui dirigeait déjà l'atelier depuis was soon admitted to the Guild of plus de 15 ans. Harpsichord Makers, and , although a foreigner, was elected to the guild jury in 1746. In 1767 Henri, who had never mar- The harpsichord used for this recording is ried, made his will. After his death in 1769 a copy of an instrument by Jean Henri the business was taken over by his Hemsch, and was built in 1988 by the nephew Jean Henri Moers, who had harpsichord maker Augusto Bonza. The already been directing the workshop for instrument has been built in a way that more than 15 years. respects the methods of construction used in the past, following the most rigor- 4 25 Il clavicembalo usato per la registrazione Henri, che non si sposò mai, fece testa- Nicolas Lebègue le scuole corali delle cattedrali e delle è la copia di uno strumento di Jean Henri mento. Dopo la sua morte, l’intera atti- chiese collegiali dispensavano un’edu- Hemsch costruita nel 1988 dal mastro vità fu lasciata al nipote Jean Henri Nicolas Lebègue fu uno dei “padri” cazione di qualità che andava dal cembalaro Augusto Bonza. Il cembalo è Moers che era stato a capo del suo la- dell’organo in Francia, allo stesso latino al clavicembalo o al liuto, dalla stato realizzato nel rispetto dei procedi- boratorio per più di 15 anni. tempo un esperto di costruzione d’or- grammatica all’organo o la viola da menti costruttivi del passato, seguendo i gani e un eminente clavicembalista, gamba, e formavano eccellenti più rigorosi criteri d'esecuzione di una che contribuì a porre le basi della suite musicisti. E’ probabile che Nicolas copia, dove lavorazione manuale e di danze. Ci si stupisce che si Lebègue abbia beneficiato di questa competenza tecnica sono il fondamen- to di quell’ impianto operativo che è pre- conoscano così pochi dettagli sugli educazione scelta. messa d’ogni strumento musicale degno inizi della vita artistica di una così Nel 1664 lo troviamo a Parigi, dove di apprezzamento. grande personalità. venne nominato organista di Saint- Lo strumento ha due manuali di cinque Lebègue nacque a Laon nel 1631; Merry, chiesa tra le più antiche della ottave e possiede tre registri, due di otto conosciamo la professione del padre, città. Ignoriamo però la data esatta piedi il terzo all’ottava. I materiali utilizza- mugnaio, panettiere e cuoco, e la del suo arrivo nella capitale, che ti nella costruzione sono i legni consueti parentela della madre, cugina dei dovette essere comunque di diversi della tradizione parigina del XVIII secolo: famosi pittori Le Nain, originari della anni precedente se il capitolo de tiglio per la cassa e le tastiere - rivestite regione, a servizio del Re e membri Troyes, dove si fece sentire sugli organi d’ebano e avorio - abete rosso per la dell’Académie royale de Peinture, ma della cattedrale, l’aveva accolto nel tavola armonica, quercia per il somiere. Le clavecin utilisé pour cet enre- nulla ci è dato sapere dell’apprendi- 1661 come un “famoso organista di L’accurato lavoro di riproduzione dell’ori- gistrement est une copie d'un instrument stato del giovane Nicolas nella sua Parigi”. L’anno 1661 rappresenta una ginale ha consentito di restituire la sensibilità de Jean Henri Hemsch et a été construit città natale. Circondata di possenti data importante nella storia di e la qualità timbrica dei clavicembali di en 1990 par le facteur de clavecin bastioni e coronata da numerosi cam- Francia: fu questo l’anno della morte Hemsch, noto tra i cembalari parigini del Augusto Bonza. Le clavecin a été réalisé panili, la bella città di Laon, che Paul di Mazarino e dell’ascesa al trono di secolo XVIII per l’eccellenza delle sue dans le respect des techniques de con- Claudel paragona a “qualcosa di Louis XIV, presa di potere politico e opere.
Recommended publications
  • Deux Siècles D'orgue
    La Chapelle Royale du Château de Versailles DEUX SIÈCLES D’ORGUE Collection Versailles Alpha 950 Enregistrement du 4 au 9 avril 2011 à la Chapelle Royale du Château de Versailles Prise de son, montage et Mastering : Christoph Frommen Direction de production : Julien Dubois Photos : Christian Milet , Jean-Marc Manaï (p. 20) Julien Dubois (digipack, photo 4 p.19, p. 23, 24 &27) Édition : Pauline Pujol Graphisme, illustrations et typographie : Sarah Lazarevic Traduction anglaise :Mary Pardoe Texte composé en Rameau et Scala sans DEUX SIÈCLES D’ORGUE CD1 *********************** Jean-Baptiste Robin Nicolas Lebègue (1631-1702) Extraits du Premier Livre d ’orgue (pièces du sixième ton) 1 Prélude 1'48 2 Duo 1'31 3 Fugue Grave 2'05 4 Basse de Trompette 1'45 5 Écho 1'45 6 Dialogue 1'55 Extraits du Troisième Livre d’orgue (Noëls) 7 À la venue de Noël 2'27 8 Or nous ditte Marie 2'47 9 Les Cloches 2'18 Jacques-Denis Thomelin (v.1640-1693) Hymne Ave Maris Stella 10 Plain chant en taille du 1er ton 2'22 3 11 Fugue grave pour la Trompette et le Clairon duer 1 ton 2'43 12 Autre fugue à 3 2'22 Guillaume-Gabriel Nivers (1632-1714) Extraits du Deuxième Livre d ’orgue contenant la Messe et les Hymnes de l’Église –1667 (Messe) 13 Récit de Cromhorne (Benedictus) 4'08 14 Offerte en fugue et Dialogue 6'41 François Espinasse François Couperin (1668-1733) Extraits de la Messe propre pour les couvents de religieux et religieuses(1690) KYRIE 15 Plein jeu, 1er couplet du Kyrie 1'36 16 Fugue sur la trompette, 2e couplet du Kyrie 1'48 17 Récit de chromorne 2'52 18 Trio
    [Show full text]
  • Toccata Classics TOCC0203 Notes
    FRANÇOIS COUPERIN, MUSIC FOR TWO HARPSICHORDS, VOLUME ONE by Emer Buckley and Jochewed Schwarz François Couperin was born in Paris in 1668, into a family of musicians. His father, Charles, was the youngest of three brothers (Louis, 1626–61; François, 1631–1708; and Charles, 1638–79), who came to the city from a small town, Chaumes-en-Brie, nearly 50 kilometres to the south-east. Having met one of the best-known musicians of the time, Jacques Champion de Chambonnières,1 and played for his birthday celebrations, Louis, the eldest of the three boys, was invited to accompany him to Paris and had settled there by 1650 or 1651, thus beginning a new era in the musical life of the Couperin family. Another Louis was to herald a new era for France: Louis XIV, ‘Louis le Grand’, the Sun King. Born in 1638, he was crowned at age five but became de facto king only in 1661, at 23. As a child, with P Cardinal Mazarin (who, rumour had it, was the young king’s mother’s lover) acting as regent, Louis witnessed the uprising of Parisian citizens, unable to pay the huge taxes forced upon them. The trauma of this uprising undoubtedly influenced his political approach: he had a clear idea of what had to be done to establish an impressive court and a strong state. Armed by his distrust of the Parisians, he set himself to building an impressive palace well outside Paris, on the site of a former royal hunting lodge in Versailles. Not only his architectural projects but also the visual arts, literature, music and the stage were all to serve the young King as tools for his political ambitions, with the aim of marking him as an enlightened ruler and the most powerful of European kings.
    [Show full text]
  • Markus Grassl Bibliographisches Verzeichnis Der Musikerinnen In
    1 Markus Grassl Bibliographisches Verzeichnis der Musikerinnen in Frankreich 1643–1715 (Erstveröffentlichung Oktober 2011; 3. aktualisierte Fassung August 2016) Mit dem vorliegenden Katalog ist beabsichtigt, alle im Musikschrifttum erwähnten Musikerinnen im Frankreich Ludwigs XIV. zu verzeichnen. In mehrfacher Hinsicht wird dabei relativ breit angesetzt. So bildet die untere zeitliche Grenze der nominelle Beginn der Herrschaft des „Sonnenkönigs“ nach dem Tod Ludwigs XIII. 1643. Zwar mag die persönliche Übernahme der Regierungsgeschäfte 1661 kulturpolitisch und institutionengeschichtlich das markantere Datum darstellen. 1 Jedoch fallen bereits in die 1640er und 50er Jahre Ereignisse bzw. Entwicklungen, die für die spätere Musik und Musikkultur der Ära Ludwigs XIV. zumindest indirekt von Relevanz waren (wie etwa die ersten Aufführungen von italienischen Opern und damit verbunden die Anwesenheit italienischer Sängerinnen). Weiterhin werden all jene Musikerinnen berücksichtigt, deren Lebenszeit sich, wenn auch nur geringfügig, mit der Herrschaft Ludwigs XIV. überschnitt. Dies hat vor allem zur Konsequenz, dass zahlreiche Frauen aufscheinen, die 1715 relativ jung waren bzw. erst danach zu wirken begannen. Ihre Aufnahme erscheint aber insofern gerechtfertigt, als die soziokulturellen Bedingungen ihrer Erziehung und zumindest frühen musikalischen Aktivität noch aus der Epoche Ludwigs XIV. stammen. Schließlich sind alle Frauen genannt, die gleich welcher „nationalen“ Herkunft auf französischem Gebiet einer praktischen musikalischen Tätigkeit welcher Art auch immer nachgingen. Die Intention, eine Basis für ein möglichst umfassendes Bild zu schaffen, war bei mehreren Entscheidungen leitend, vor welche die lückenhaften Quellenlage stellte. Zum einen wurde in den zahlreichen Fällen eines unsicheren oder unbekannten Geburtsdatums als Kriterium für die Aufnahme in den Katalog ein Beginn des Wirkens vor 1750 gewählt. Dass damit unweigerlich so manche erst nach 1715 geborene Musikerin miterfasst wird, war in Kauf zu nehmen.
    [Show full text]
  • TE DEUM Jean-Baptiste Lully ~ Marc-Antoine Charpentier
    5 La Chapelle Royale du Château de Versailles TE DEUM Jean-Baptiste Lully ~ Marc-Antoine Charpentier Le Poème Harmonique Capella Cracoviensis Vincent Dumestre Collection Versailles Alpha 952 TE DEUM ****************************** Marc-Antoine CHARPENTIER - H.146 1 Prélude 1’20 2 Te Deum laudamus 1’01 3 Te aeternum Patrem 4’08 4 Te per orbem terrarum 4’15 5 Tu devicto mortis aculeo 1’12 6 Te ergo quaesumus, famulis tuis subveni 2’13 7 Aeterna fac cum sanctis tuis 2’15 8 Dignare Domine / Fiat misericordia 3’59 9 In te, Domine speravi 2’12 Retrouvez les textes chantés en cliquant ICI You can find the lyrics if you click HERE ~ 2 ~ Jean-Baptiste LULLY - LWV.55 10 Te Deum laudamus 2’57 11 Tibi omnes angeli 1’15 12 Pleni sunt caeli et terra 3’18 13 Patrem immensae majestatis 3’52 14 Tu rex gloriae, Christe 2’59 15 Tu ad dexteram Dei sedes 1’15 16 Te ergo quaesumus, famulis tuis subveni 3’30 17 Salvum fac populum tuum, Domine 4’45 18 Dignare Domine die isto 6’47 19 In te Domine speravi 2’04 ~ 3 ~ LE POÈME HARMONIQUE Vincent Dumestre, direction SOLISTES Amel Brahim-djelloul, dessus Aurore Bucher, dessus Reinoud Van Mechelen, haute contre Jeffrey Thompson, taille Benoît Arnould, basse CHŒUR Capella Cracoviensis Jan Tomasz Adamus, direction Michalina Bienkiewicz, Ilona Fijał-Zając, Jolanta Kowalska, Magdalena Łukawska, Sylwia Olszyńska, Antonina Ruda, Katarzyna Wajrak, dessus Anna Bober, Łukasz Dulewicz, Dorota Dwojak-Tlałka, Katarzyna Freiwald, Helena Poczykowska*, Magda Niedbała, haute contre Maciej Gocman*, Szczepan Kosior, Karol Kusz, Krzysztof
    [Show full text]
  • La Paroisse Saint-Jacques-De-La- Boucherie De Paris
    PHILIPPE PICONE Un remarquable foyer musical de… Un remarquable foyer musical de l’époque baroque : la paroisse Saint-Jacques-de-la- Boucherie de Paris Philippe Picone Société Française des Amis de Saint Jacques de Compostelle Un notable foco musical de la epoca barroca: la parroquia de Saint-Jacques-de-la-Boucherie de París Resumen: Hasta su desaparición, durante la Revolución francesa, la iglesia de Saint Jacques-de-la- Boucherie de París, conocida como la iglesia de la Carnicería por su proximidad al barrio de los carni- ceros, era una de las parroquias más antiguas de la capital así como un lugar de peregrinación muy co- nocido para los peregrinos de Santiago de Compostela cruzando la ciudad para juntar la via turonensis, siguiendo el cardo y la rue Saint-Jacques. Muy conocida hoy por su magnífica torre de campanas, último testimonio de su pasado esplendor, la parroquia parece haber sido un hogar musical de gran importancia, en particular durante el tiempo barroco. En comparación con la importancia de los estudios medievales, el estudio de este aspecto des- conocido de su historia se inscribe también en un enfoque aún tímido de los estudios jacobeos sobre la edad moderna : el de la música. Así pues, este artículo propone el descubrimiento de un especie de « contexto sonoro » que no podía dejar insensibles feligreses o peregrinos. Palabras claves: Saint-Jacques-de-la-Boucherie. París. Música. Organos. Organistas. Cantores. Barro- co. Peregrinación. A Noted Musical Hub in the Baroque: the Parish of Saint James of the Butchery in Paris
    [Show full text]
  • Petits Motets De Guillaume-Gabriel Nivers : Aspects Historiques, Liturgiques Et Musicaux
    Ecole Nationale Superieure des Sciences de Flnformation et des Bibliotheques Dipldme de conservateur de bibliotheque MEMOIRE D»ETUDE Rapport d'etape de la recherche Les petits motets de Guillaume-Gabrie! Nivers : aspects historiques, liturgiques et rnusicaux Sebastien Gaudelus sous la direction de M. Denis Crouzet Paris IV-Sorbonne 2000 Ecole Nationale Superieure des Sciences de l'Information et des Bibliotheques Diplome de conservateur de bibliotheque MEMOIRE D'ETUDE Rapport d'etape de la recherche Les petits motets de Guillaume-Gabriel Nivers : aspects historiques, liturgiques et musicaux Sebastien Gaudelus sous la direction de M. Denis Crouzet Paris IV-Sorbonne 2000 Les petits motets de Guillaume-Gabriel Nivers : aspects historiques, liturgiques et musicaux Guillaume-Gabriel Nivers fut organiste et maltre de musique sous le regne de Louis XIV. II acceda a des postes importants a Saint-Sulpice, a la Chapelle royale et a la Maison royale de Saint-Cyr. II composa pendant sa carriere de nombreux petits motets. Certains furent imprimes en 1689. D'autres lc furent apres sa mort, en 1733. Certaines compositions sont conservees sous forme manuscrite dans les recueils de musique de Saint- Cyr. Nivers, Guillaume-Gabriel Chants sacres (voix aigue) acc. de basse continue**F:rance**XVIIe siecle Maison royale de Saint-Louis (Saint-Cyr-PEcole, Yvelines) The petits motets of G uillaume-G abriel Nivers : historieal, liturgical and musical aspects Guillaume-Gabriel Nivers was a french organist and a maTtre de musique under the reign of Louis XIV. He had important positions at Saint-Sulpice, at the Chapelle royale and at the Maison royale of Saint-Cyr.
    [Show full text]
  • (I. Musique Et Socie?Te?:I. Musique Et Soci√©T√
    À LA VILLE ET À LA COUR AU TEMPS DE DU MONT Marcelle BENOIT 1992 1 LA VILLE À l’époque, Paris compte environ 400 000 habitants et se divise en seize quartiers. L’île de la Cité, avec Notre-Dame et la Sainte-Chapelle, constitue le centre religieux de la capitale. Quelques musiciens demeurent autour du Palais de justice. Sur la rive droite, à l’est, se situent les bastions protecteurs de la royauté : la Bastille, l’Arsenal, le Temple. Au centre, le peuple industrieux pratique le commerce, l’artisanat, dans les ports, les halles. Les banquiers, eux, se concentrent autour de Saint-Eustache. À l’ouest, le long de la voie royale du Louvre et des Tuileries, va se dessiner un quar- tier neuf, résidentiel. Les Grands s’installent dans des hôtels particuliers sur les paroisses Saint-Thomas et Saint-Roch. Peintres, sculpteurs et architectes vont vivre dans et autour des galeries du Louvre, à l’heure où se créent les académies. Cette extension ira même par-delà le faubourg Saint-Honoré, jus qu’au bourg de la Ville- l’Évêque (actuellement la Ma de leine), où Lully passera ses dernières années. Sur la rive gauche, c’est l’université, les collèges, les couvents, les imprimeries et librairies, lieux privilégiés de l’étude, où peu de musiciens résideront. Il n’existe pas à proprement parler de quartier réservé aux musiciens. Ceux-ci se distinguent moins par leur ori gine sociale que par leurs fonctions auprès d’un prince, d’une église, au sein d’une corporation, au service d’un théâtre, d’une académie.
    [Show full text]
  • Les Années De Jeunesse BERTRAND CUILLER Clavecin|Harpsichord Jean-Luc Ho, Orgue|Organ Les Meslanges FRANZ LISZT
    FRANÇOIS COUPERIN L’ALCHIMISTE Les Années de jeunesse BERTRAND CUILLER clavecin|harpsichord Jean-Luc Ho, orgue|organ Les Meslanges FRANZ LISZT FRANÇOIS COUPERIN (1668-1733) 37 | Domine Fili unigenite, Jesu Christe 0’21 38 | Chromhorne en taille. 5e couplet [Domine Deus, Agnus Dei] 2’44 39 | Qui tollis peccata mundi 0’23 COUPERIN L’ALCHIMISTE 40 | Dialogue sur la voix humaine. 6e couplet [Qui tollis] 2’03 Les années de jeunesse 41 | Qui sedes ad dexteram Patris 0’28 42 | Dialogue sur les tierces et la basse sur la trompette. 7e couplet [Quoniam] 1’28 43 | Tu solus Dominus 0’08 44 | Récit de tierce. 8e couplet [Tu solus altissimus] 2’02 Premier ordre (sol / G) (Pièces de clavecin, Premier Livre, 1713) 45 | Cum Sancto Spiritu 0’08 1 | Allemande. L’Auguste 2’58 46 | Dialogue sur les grands jeux. Dernier couplet [In gloria Dei Patris] 1’29 Offertoire 2 | Première Courante 2’53 47 | sur les grands jeux 5’30 3 | Seconde Courante 2’08 4 | Sarabande. La Majestueuse 2’30 5 | Gavotte 2’46 6 | La Milordine. Gigue 1’43 Messe ‘propre pour les couvents de religieux et religieuses’ [suite] 7 | Menuet 0’48 Sanctus 8 | Double du Menuet précédent 0’53 1 | Premier couplet du Sanctus 1’02 0’11 9 | Les Silvains. Rondeau 4’10 2 | Sanctus e 10 | Les Abeilles. Rondeau 1’16 3 | Récit de cornet. 2 couplet du Sanctus 0’32 11 | La Nanète 1’13 4 | Pleni sunt cæli 0’32 12 | Les Sentimens. Sarabande 3’36 Benedictus 13 | La Pastorèlle 1’07 5 | Benedictus à 3 voix (François COSSET, c.
    [Show full text]
  • François Couperin: Pièces De Clavecin
    CSEH DALMA FRANÇOIS COUPERIN: PIÈCES DE CLAVECIN DLA DOKTORI ÉRTEKEZÉS 2012 Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú Zeneművészet besorolású doktori iskola FRANÇOIS COUPERIN: PIÈCES DE CLAVECIN NEMESI ARCKÉPCSARNOK A KIRÁLYI UDVARBAN CSEH DALMA TÉMAVEZETŐ: VADÁSZ ANTALNÉ HORVÁTH ANIKÓ DLA DLA DOKTORI ÉRTEKEZÉS 2012 Tartalomjegyzék I. Rövidítések II. Bevezetés 1. A Couperin-család 1 1.1. Mathurin Couperin 1 1.2. Idősebb Charles Couperin 2 1.3. Louis Couperin 3 1.4. Idősebb François Couperi 5 1.5. Ifjabb Charles Couperin 6 1.6. François Couperin „le grand” és a királyi udvar 7 1.6.1. XIV. Lajos kora 8 1.6.2. Versailles a Napkirály idejében 8 1.6.3. Az udvari élet XIV. Lajos korában 10 1.6.4. XIV. Lajos napirendje 12 1.6.5. François Couperin tanulóévei 13 1.6.6. A korai művek és az olasz hatás 15 1.6.7. XIV. Lajos udvarában 18 1.6.8. Vokális művek 23 1.6.9. Harc a Saint-Julien-des-Ménétriers társasága ellen 24 1.6.10. Nemes és lovag 26 1.6.11. Növekvő szakmai sikerek 26 1.6.12. A Pièces de clavecin első kötete 27 1.6.13. XIV. Lajos magánélete 29 1.6.14. A trónöröklés kérdése 30 1.6.15. Udvari élet a régens idejében 31 1.6.16. A régens napirendje 32 1.6.17. Egy züllött társadalom kórképe 33 1.6.18. A Pièces de clavecin második kötete 34 1.6.19. Visszatérés Versailles-ba 35 1.6.20. A Pièces de clavecin harmadik kötete és a kamaraművek 36 1.6.21.
    [Show full text]