Algiers, 59, 113, 159, 170

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Algiers, 59, 113, 159, 170 Holocaust-01-c 3/12/08 11:23 Page 261 Index of Places compiled by the author (with map numbers) A Algiers, 59, 113, 159, 170, 174, Assen, 129 175, 176, 189, 244, 247 Assens, 213 Aachen (Aix-la-Chapelle), 15, 49, Alibunar, 63 Asten, 305 170, 275 Alkmaar, 129 Asti, 221 Aalborg, 213 Allauch, 200 Astrakhan, 146, Aarhus, 213 Allenstein, 20 Aszod, 257 Aba, 256 Allersheim, 109 Athens, 62, 81, 177, 232, 233, Abadla, 59 Almelo, 129 250, 314, 330 Abertamy, 17 Alsace, 50, 135, 237 Atlantic Ocean, 159, 312 Acholshausen, 109 ‘Altana’, 151, 152 Atmicetka, 100, 101 Acs, 254 Alt Breisach, 50 Augsburg, 20, 49, 116 Ada, 239 Alten Grabow, 32 Augustow, 73, 74, 128, 168, 184, Adampol, 105 Altenschonbach, 109 211 Adapazari, 227 Althammer, 280 Aumale, 174 Adasztevel, 258 Alt Ruppin, 295 Auschwitz (town) (Oswiecim), 49, Adony, 257 Alytus, 75, 87 61, 148, 149, 247, 310 Adrar, 59 Amalias, 233 Auschwitz-Birkenau Adriatic Sea, 89, 218, 225, 229, Amersfoort, 129 (concentration camp), 1, 2, 230, 231, 233, 247, 250, Amsterdam, 1, 2, 57, 90, 129, 47, 48, 112, 113, 114, 115, 261, 271, 297, 313, 314 148, 186, 190, 244, 297, 118, 120, 128, 120, 122, Aegean Sea, 103, 177, 194, 195, 308, 311, 330 124, 126, 128, 130, 133, 196, 208, 227, 232, 233, Amstetten, 13, 290 136, 137, 151, 147, 148, 244, 248, 250, 251 Ananayev, 3, 86 149, 158, 160, 162, 164, Aegion, 233 Ancona, 314 165, 166, 167, 170, 172, Afghanistan, 158 Andrijevci, 66 176, 180, 181, 182, 183, Agde, 132 Angern, 13 184, 187, 191, 192, 193, Aglona, 75 Angers, 169, 190, 330 196, 198, 199, 202, 205, Agriogala, 75 Angoulême, 169, 190 206, 207, 208, 210, 212, Aidin, 176 Ankara, 228 215, 216, 219, 220, 221, Ain et Ourak, 59 Annopol, 160, 268, 320, 322 222, 223, 226, 226, 228, Ain Sefra, 159, 174 Ansfelden, 305 231, 233, 234, 235, 236, Ain Temouchant, 159 Anstla, 82 241, 243, 250, 251, 254, Aix-en-Provence, 200 Antonowka, 72 255, 260, 261, 263, 266, Ajka, 258 Antopol, 88, 131, 140, 162 267, 268, 270, 271, 273, Akershus, 46 Antwerp, 1, 134, 190, 247, 265, 275, 276, 278, 280, 281, Akkerman, 3 276, 297 282, 283, 284, 324; railway Alba Iulia (Alba Julia), 10, 313 Apacatorna, 258 deportations to, 330; plans Albania, 62, 99, 182, 196, 218, Apatin, 239 of, 331, 332, 333 230, 231, 232, 250, 315, Apeldoorn, 129 Aust Agder, 46 316, 317 Arad, 273, 313 Australia, 16, 69 Albertfalva, 259 Aradac, 63 Austria, 4, 5, 6, 11, 13, 15, 18, 19, Albertirsa, 260 Arandelovac, 68 20, 22, 24, 33, 49, 60, 89, Alderney Island, 216 Arandelovo, 63 92, 99, 106, 135, 182, 214, Aleksandrija (southern Ukraine), Arciz, 77 229, 238, 254, 289, 306, 70 Ardeatine Caves (Rome), 233 314, 315, 316, 317, 324 Aleksandrija (northern Ukraine), Argel, 79 Austrian Alps, 290, 291 153 Argeles, 57 Austro-Hungarian Empire, 148, Aleksandrija (Volhynia), 72 Argentan, 246 149 Aleksandrow, 29, 44 Argentina, 16 Auvera, 272 Aleksinac, 68 Arnhem, 129 Avignon, 1, 202, 244, 330 Aleppo, 228 Arta, 232, 330 Aydin, 227, 244 Alexandria, 221 Artemovsk, 96, 101, 106 Azov Sea, 70, 86, 101, 102, 125 Alessio, 230 Artern, 290 Alexandreni, 77 As, 17 B Alexandria (Egypt), 113, 176, 228 Aschersieben, 293 Algeria, 59, 99, 159, 174, 188, Asia Minor, 176 Babenhausen, 21 189 Askania Island, 248 Babice (San), 27 260 Holocaust-01-c 3/12/08 11:23 Page 262 Babice (Vistula), 280 Barcelona, 228 Berdiansk, 70 Babina Greda, 66 Bardejov, 93 Berdichev, 1, 4, 86, 94, 118, 176 Babi Yar, 86, 182, 217 Bari, 62, 313, 314 Beregszasz (Beregovo), 240, 241, Bac, 239 Barlad, 155 255, 308, 311, 313, 330 Bacalan, 133 Basle (Basel), 135, 187 Beresteczko, 72, 74, 143 Bacau, 3, 10, 155, 186 Batavia, 69, 158 Bereza Kartuska, 131, 165 Bachasch, 130 Batum, 146 Berezina, 77 Bachorz, 27 Bauerwitz, 10 Berezino, 94 Bachow, 27 Bautzen, 285, 286 Berezka, 27 Bacsalmas, 239, 254 Bavaria, 17, 19, 24, 49, 94, 116, Berezna, 70 Bacska, 61, 63, 89, 238, 239 270, 293 Berezne, 72, 142 Bacska Topola, 236, 239 Bayreuth, 94, 293 Bereznica, 72, 142 Baden (Austria), 13 Beaune-la-Rolande, 133 Bergaura, 113, 227 Baden (Germany), 50, 237 Bebra, 164 Bergen (Norway), 46, 167, 330 Bad Kissingen, 108, 110, 116 Bechar, 59 Bergen-Belsen, 182, 222, 231, 235, Bad Konig, 21 Becov, 17 261, 267, 275, 276, 278, Bad Neustadt, 108 Bednarzowka, 152 282, 286, 287, 290, 291, Bad Voslau, 13, 20 Bedzin, 28, 29, 58, 61, 114, 122, 292, 294, 330 Baghdad, 226, 244, 245 131, 137, 149, 192, 210, 310 Bergheim, 237 Bahrensdorf, 277 Beeskow, 277 Berguent, 59, 159 Baikal, 69, 158 Beetz, 295 Berhomet, 79 Baimaclia, 77 Beja, 188 Berislav, 70 Bainet, 79 Bekescsaba, 254, 310 Berkel, 254 Baja, 239, 254, 310 Bela, 17 Berlin, 1, 2, 4, 6, 9, 11, 15, 18, 19, Bajmok, 239 Bela Crkva, 63 20, 22, 24, 31, 32, 45, 47, Bakchisarai, 70, 102 Belarus, 316 49, 67, 71, 83, 92, 94, 99, Bakonybel, 258 Belchatow, 39, 114, 137, 310, 318 100, 106, 113, 118, 120, Bakonykoppany, 258 Beled, 254 124, 127, 164, 170, 176, Baktaloranthaza, 242 Belfort, 133, 135, 147, 170, 278 181, 184, 192, 198, 202, Baku, 146, 244 Belgian Congo, 158 205, 206, 208, 217, 223, Balaklava, 70 Belgium, 5, 6, 15, 19, 20, 31, 45, 225, 233, 234, 244, 247, Balanowka, 78 57, 99, 106, 129, 134, 136, 266, 267, 270, 277, 278, Balassagyarmat, 254 147, 162, 164, 182, 184, 279, 282, 284, 285, 286, Balaton, 238, 256, 262, 271 208, 219, 246, 261, 264, 287, 288, 290, 291, 292, Balatonboglar, 256 300, 315, 316, 317 294, 297, 298, 299, 307, Balatonfured, 256 Belgrade, 11, 62, 63, 66, 67, 68, 311, 314, 330 Balatonkiliti, 256 69, 81, 83, 86, 94, 96, 127, Bernberg, 53, 94 Balatonszemes, 256 195, 196, 198, 231, 244, Berne, 134, 187 Baligrod, 27 250, 271, 288, 308 Beroun, 23 Balkany, 242 Belisce, 66 Bershad, 4, 78 Balta, 78, 215 Belsen, see Bergen-Belsen Berze, 274 Balti, 77, 78, 155 Belz (Rumania), 10 Besiekiery, 38 Baltic Sea, 37, 71, 82, 100, 164, Belz (Poland), 1, 104, 119, 128, Bessarabia, 3, 11, 77, 78, 79, 80, 170, 182, 213, 225, 234, 320 101, 106, 155, 314, 317 244, 251, 252, 267, 271, Belzec (camp), 2, 48, 60, 106, 107, Beszterce (Bistriza), 240, 255, 330 272, 273, 274, 275, 276, 111, 112, 118, 119, 124, Bethlen, 240 297, 298, 314 125, 128, 131, 137, 139, Bettrogen, 7 Baltic States, 98, 99, 314, 315 140, 141, 143, 144, 145, Beuthen, 8 Bamberg, 116, 147, 206 151, 153, 154, 160, 161, Bezdan, 239 Banat, 10, 11, 61, 63, 89, 238 165, 166, 173, 179, 180, Biala (near Cracow), 149 Bandoeng, 158 182, 193, 201, 206, 207, Biala, Lake, 152 Bandrow Naradowy, 27 217, 320, 324; plan of, 321 Biala Podlaska, 35, 57, 128, 144, Banila, 79 Belzac (village), 107, 320 156, 160, 180, 314, 322, Banila pe Ceremus, 79 Belzyce, 37, 160, 322 326 Banja Luka, 65, 67, 84 Bencovac, 229 Biala Rawska, 163, 326 Banska Bystrica, 48, 128, 271 Bendery, 155 Bialka, 152 Banska Stiavnica, 128 Benfeld, 237 Bialowieza, 183 Bar, 78, 80, 162 Ben Gardane, 188 Bialystok (Belostok), 3, 12, 26, 28, Barabas, 242 Benghazi, 118, 189 33, 34, 42, 60, 73, 99, 144, Baranow, 121, 131, 149, 320, 322 Beni Abbes, 59 119, 128, 131, 166, 168, Baranowicze, 33, 73, 111, 153, Beni Saf, 159 170, 176, 182, 183, 193, 180, 224, 313 Bensheim, 21 195, 206, 210, 211, 212, Baranowicze region, 224 Beocin, 66 224, 226, 233, 267, 301, Barby, 293 Berat, 230 310, 314, 326, 330 261 Holocaust-01-c 3/12/08 11:23 Page 263 Bialystok (district), 99 Boka, 63 Bremen, 19, 20, 22, 57, 291, 294, Bialystok (region), 35, 119, 128, Bolechow, 86, 143, 208, 320 298 166, 168, 211, 224, 233 Boleslawiec, 138, 314, 318 Brenner Pass, 330 Biardy, 44 Bolgrad, 77 Breslau (Wroclaw), 6, 20, 26, 31, Bicske, 257 Bolimow, 52, 56 42, 47, 49, 110, 164, 195, Biecz, 115, 141, 320 Bolivia, 16 206, 278, 283, 285, 288, Bielany, 35 Bologna, 1, 221, 228, 313 290, 307, 330 Bielce, 224 Bolszowce, 153, 180, 320 Brest-Litovsk (Brisk), 3, 26, 28, Bielsk (Bialystok region), 168, 211 Bolzano, 221, 275 33, 34, 58, 60, 73, 114, 165, Bielsko Biala, 33, 128, 254, 310 Bombay, 158 206, 224, 297, 313 Bielsk Podlaski, 162 Bone, 113, 159, 174 Briceni, 77, 78 Biezun, 41 Bonn, 20 Brindisi, 231 Bihac, 64 Bonyhad, 260, 330 British India, 158 Bijeljina, 84 Boppard, 130 Brive, 246 Bilgoraj, 111, 125, 137, 165, 166, Bor (Sudetenland), 17 Brno (Brunn), 37, 92, 93, 244, 179, 183, 320 Bor (Yugoslavia), 2, 216, 271 294, 306, 307 Bilke, 255 Bordeaux, 133, 169, 190, 226, Brodina, 79 Bircza, 27 244, 267, 297, 330 Brodnica, 40 Birkenau (East Upper Silesia) Borek Forest, 199 Brodno, 55 see Auschwitz-Birkenau Boreml, 72 Brody, 33, 76, 131, 151, 173, 180, Birkenau (Darmstadt region), 21 Borgo San Dalmazzo, 221 186, 205, 255, 320 Birzula, 78 Borisov, 86, 94, 170, 297 Bronislawow, 35 Biscay, Bay of, 169, 190, 246 Borki (Chelm), 215, 216, 217, 223 Broscauti, 79, 80 Biskra, 159, 174 Borki (Parczew), 152 Brotdorf, 7 Bismarckhutte, 280 Borodino, 77 Broumov, 17 Bitola (Monastir), 177, 194, 195 Borszorcsok, 258 Bruchsal, 50, 51 Bitterfeld, 293 Borszscow, 202, 207, 210 Bruck, 13 Biver, 200 Boryslaw, 73, 94, 139, 166, 193, Bruckenau,108 Bizerta, 113, 159, 188 233, 251, 320 Brudka, 153 Bjelovar, 64, 65 Borzna, 70 Brudzew, 95, 318 Black Sea, 57, 58, 70, 71, 77, 100, Bosanska Dubica, 84 Brumath, 237 101, 102, 103, 150, 155, Bosanska Gradiska, 84 Brunnlitz, 284 170, 176, 182, 197, 228, Bosanski Brod, 84 Brunswick (Braunsweig), 20 244, 297, 314 Bosanski Samac, 84 Brussels, 134, 202, 244, 265, 273, Blazowa, 27, 141, 320 Bosen, 7 278, 330 Blechhammer, 280, 281 Boskovice, 93 Brusy, 40, 252 Bledow, 56 Bosnia, 64, 67, 83, 84, 85, 89, Bryuchovo, 205 Blida, 174 218, 229, 316 Brzesc Kujawski, 117, 318 Blieskastel, 7 Botosani, 3, 155, 170 Brzesko, 144, 320 Blizejov, 17 Bouarfa, 59 Brzezany, 96, 101, 153, 166, 201, Bloemendaal, 129 Bougie, 174 207, 320 Blonie (western Poland), 38 Bouk-Bel-Air, 200
Recommended publications
  • Magyar Királyi Földtani Intézet 1. Rész
    RELATiONES ANNUAE INSTITUTI GEOLOGICI PUBLICI HUNGARICI A MAGYAR ÁLLAMI FÖLDTANI INTÉZET ÉVI JELENTESE Az 1988. ÉVRŐL, I. RÉSZ RELATIONES ANNUAE INSTTTUTI GEOLOGIC! PUBLIC! HUNGAR1CI A MAGYAR ÁLLAMI FÖLDTANI INTÉZET ÉVI JELENTÉSE AZ 1988 ÉVRŐL, I RÉSZ rOflOBOM OTHET BE HE EPC KOTO rEOJTOrMWECKOrO MHCTUTYTA 3A 1988 T H ACTE I R APPORT ANNUEL DE L’INSTITUT GÉOLOGIQUE DE HONGRIE SUR L’ANNÉE 1988, PARTI E T ANNUAL REPORT OF THE HUNGARIAN GEOLOGTCAL INSTITUTE OF 1988, PART I JAHRESBERICHT DER UNGARISCHEN GEOLOGISCHEN ANSTALT FU R 1988, TEIL I MAGYAR ÁLLAMI FÖLDTANI INTÉZET, BUDAPEST 1990 NOVEMBER Szakreferens D r N agy E lemer Szakszerkesztő D r D eák M argit Fordító A káb Loránd Nyelvi rektor D r Vegh Sándor Technikai szerkesztő Bodor K atalin Kiadja a Magyar Állami Földtani Intézet Felelős kiadó D r H ámor G éza HU ISSN 0368-9751 Megjelent a Műszaki Könyvkiadó gondozásában Budapest, 1990 november Műszaki vezető Bereczky Gábor Műszaki szerkesztő Ábraham lulianna A könyv formátuma B5 Terjedelme 47,19 A/5 ív Példanyszam 1000 Papír minősege 115 g Hungaroart Betűcsalad es -méret Times bg/gm Azonossagi szám 01971 90/4682 Franklin Nyomda, Budapest Felelős vezető Mátyás Miklós igazgató Hámor G Az alkalmazott földtan uj feladatai a Magyar Állami Földtani Intézetben (Igaz­ gatói jelentes 1988 évről) . 7 Csabay L -ne A Magyar Állami Földtani Intézet tudományos munkatársai 1988-ban 17 Nekrológ Jasko S Bartko Lajos emlekezete 25 Regionális kutatások N agy E Az Aggteleki karszt es a Rudabanyai-hegyseg komplex földtani kutatasa 31 N ádor A A Del-Gomorikum
    [Show full text]
  • Rapport Préliminaire Du Ministre De L'economie
    Luxembourg, le 7 septembre 2004 n. réf.:3362-E04 RAPPORT DE MONSIEUR JEANNOT KRECKE, MINISTRE DE L’ECONOMIE ET DU COMMERCE EXTERIEUR Black-out du 2 septembre 2004 – Rapport préliminaire 1. Résumé Le jeudi, 2 septembre 2004, CEGEDEL a été confrontée à un black-out touchant l’ensemble de son réseau entre 16.50 h et 17.24 h. Ce black-out a été importé du réseau RWE au niveau de la région ouest de la Rhénanie-Palatinat. 2. Présentation de la configuration actuelle du réseau 220 kV de CEGEDEL Pour pouvoir apprécier à sa juste valeur le déroulement du black-out du 2 septembre 2004 et de pouvoir tirer les conclusions appropriées, il faut connaître l’historique de la configuration actuelle du réseau de transport d’électricité (220 kV) de CEGEDEL. Lorsque, au début des années soixante, l’alimentation du réseau public par des lignes à 65 kV en provenance des usines de la sidérurgie atteignit ses limites, un accord de fourniture à long terme fut conclu entre le Gouvernement luxembourgeois et le fournisseur allemand RWE. Ce fut le début d’une restructuration complète du réseau public luxembourgeois. En 1964, une ligne 220 kV à deux ternes (il s’agit de deux systèmes électriques à 3 phases chacun), partant de Trèves et aboutissant au nouveau poste de Heisdorf fut mise en service. Comme deux transformateurs 220/65 kV transformèrent la tension à 65 kV, avant de la répartir à partir de Heisdorf vers les autres régions du pays, le principe du n-1 était donc respecté. Ce principe veut qu’en cas de défaillance d’un élément, il en existe toujours un deuxième pour garantir la continuité de la fourniture.
    [Show full text]
  • Bürgertests ‐ Apotheken Stand 21.04.2021
    Bürgertests ‐ Apotheken Stand 21.04.2021 Nr. Apotheke Straße/Haus‐Nr. PLZ/Ort Telefon E‐Mail 1 Abtei‐Apotheke Lindenstr. 73 66878 Wadgassen 06834/94130 [email protected] 2 Allee‐Apotheke Alleestr. 11 66265 Heusweiler 06806/988027 allee_apotheke@t‐online.de 3 Andreas‐Apotheke Reimsbacher Str. 40‐42 66701 Reimsbach 06832/91181 andreas.apo.mzg@pharma‐online.de 4 Annen‐Apotheke St. Annenstr. 10 66606 St. Wendel 06851/800010 [email protected] 5 Apollonia‐Apotheke Lebacher Str. 33 66740 Saarlouis‐Fraulautern 06831/82828 [email protected] 6 Apotheke am Enklerplatz Talstr. 9 66424 Homburg 06841/9825089 apothekeamenklerplatz@t‐online.de 7 Apotheke am Erbach Berliner Str. 104‐106 66424 Homburg‐Erbach 06841/755018 [email protected] 8 Apotheke am Geisberg Kaiserstr. 49 66121 Saarbrücken 0681/894476 [email protected] 9 Apotheke am kleinen Markt An der Kirche 1 66687 Wadern https://apotheke‐am‐kleinen‐markt‐wadern.apotermin.online 10 Apotheke am Markt Am Marktplatz 26‐28 66346 Püttlingen 06898/694910 [email protected] 11 Apotheke am Zoo Brandenburger Platz 12 66121 Saarbrücken 0681/818961 info@apotheke‐sb.de 12 Apotheke im Gesundheitscampus Trierer Str. 215‐217 66663 Merzig 06861/9391890 info@apotheke‐im‐gesundheitscampus.de 13 Apotheke im Globus Wolfsau 4 66130 Saarbrücken‐Güdingen 0681/874191 frankalt@t‐online.de 14 Apotheke im Globus Dieselstr. 3 66740 Saarlouis 06831/4881580 info@cristall‐apotheke.de 15 Bären‐Apotheke Ottweilerstr. 2b 66557 Illingen 06825/941244 [email protected] 16 Bahnhof‐Apotheke Eisenbahnstr. 52 66424 Homburg 06841/4081 info@bahnhof‐apotheke‐homburg.de 17 Barbara‐Apotheke Von der Leyenstr. 19 66440 Blieskastel 06842/930808 [email protected] 18 Barbara‐Apotheke Neunkircher Str.
    [Show full text]
  • Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender 2020 Bakony-Balaton.Hu Invitáló / Invitation / Invitation Invitáló / Invitation / Invitation
    Rendezvénynaptár Events calendar Veranstaltungskalender 2020 bakony-balaton.hu Invitáló / Invitation / Invitation / Invitation Invitáló Invitáló / Invitation / Invitation Rendezvénynaptár Kedves vendégeink! Szerezzenek örök emlékeket a Bakony és Balaton térségének Events calendar rendezvényein! Széleskörű rendezvénykínálatunkban mindenki megtalálhatja a számára legmegfelelőbbet, legyen szó a népi mesterségek, falusi hagyományok és betyár életmód Veranstaltungskalender megismeréséről, vagy akár borvidékeink jellegzetes borainak megízleléséről. Fedezzék fel a térség pezsgő zenei életét az utca zenétől a jazzen át a népzenéig. Éljék át a középkori hangulatot a várjátékokon, lovasbemutatókon keresztül. A legkisebbek pedig találkozhatnak kedvenc bábmese hőseikkel is. Találd meg utad a Bakony és Balaton térség Tartalom rendezvényeinek forgatagában! Table of contents Dear Guests! Inhalt Find unforgettable memories at the events of the Bakony-Balaton Region! Through our widerange of events everyone can find the one that is perfect for them, whether it is about crafts and trades, Invitáló / Invitation / Invitation ...................3 folk customs, thel egendary Hungarian outlawlifestyle or trying the typical wines of our wine-regions. Explore the flourishing Egész évben / All the year / .......................5 musical life of the region from streetmusic to jazz and folkmusic. Im ganzen Jahr ...........................................5 Experience the medieval atmosphere at the tournaments and horseshows, while your beloved youngones can meet their
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG Km ¯ 2020 Adatok Forrása: 429/2020
    0 2 4 6 8 10 BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG km ¯ 2020 Adatok forrása: 429/2020. (IX. 14.) Korm. rendelet Kőszegszerdahely Kőszegpaty Meszlen Acsád Szeleste Pósfa Zsédeny Jákfa Csönge Kemenesmagasi Kemeneshőgyész Mezőlak Nagygyimót Pápateszér Bakonyszentkirály Bakonyoszlop Súr Nagyveleg Mór Mór Csókakő Vértesacsa Tordas Meszlen Hegyfalu Szergény Bakonykoppány Fenyőfő Csákberény Csákvár Vál Bozsok Gyöngyösfalu Vasszilvágy Ostffyasszonyfa Vönöck Békás Béb Bakonyszentlászló Csetény Bakonycsernye Bodajk Söréd Salköveskút Vinár Pápa Martonvásár Perenye Rábapaty Balinka Vereb Vasasszonyfa Kemenessömjén Mihályháza Adásztevel Porva Csesznek Szápár Pápadereske Dudar Zámoly Kajászó Gencsapáti Söpte Vassurány Ölbő Nagysimonyi Kemenesszentmárton Marcalgergelyi Ugod Bakonyszücs Lovasberény Bucsu Mersevát Borzavár Fehérvárcsurgó Magyaralmás Nemesbőd Vát Kemenesmihályfa Nyárád Nagytevel Jásd Külsővat Nagyesztergár Isztimér Sárvár Nemesszalók Nóráp Pátka Pázmánd Tokorcs Homokbödöge Torony Bögöt Sitke Pápakovácsi Sé Bakonynána Kincsesbánya Baracska Adorjánháza Dáka Sárkeresztes Nadap Vép Porpác Csénye Bakonybél Dozmat Mesteri Dabrony Döbrönte Bakonyjákó Zirc Celldömölk Egeralja Tés Szombathely Kup Bakonykúti Moha Kápolnásnyék Felsőcsatár Bozzai Megyehíd Nagyalásony Ganna Pénzesgyőr Olaszfalu Iszkaszentgyörgy Sukoró Gérce Csögle Pápasalamon Táplánszentkereszt Kenéz Ikervár Vásárosmiske Németbánya Vaskeresztes Vid Sótony Kemeneskápolna Nemeskocs Somlóvecse Eplény Nárai Tanakajd Bakonypölöske Várpalota Pákozd Pecöl Kispirit Kiscsősz Kisszőlős Horvátlövő Köcsk
    [Show full text]
  • VGS-481 Artern-Roßleben-Ziegelroda Gültig Ab: 13.12.2020
    VGS-481 Artern-Roßleben-Ziegelroda gültig ab: 13.12.2020 Montag-Freitag Fahrtnummer 133 107 101 105 103 109 115 117 119 111 121 Verkehrbeschränkungen f s f s s f s s s s Anmerkungen Artern, Harzstr. 12.06 Ankunft aus Bad Frankenhausen 6.31 6.31 6.31 7.10 11.43 11.43 12.44 13.27 Ankunft aus Sangerhausen 6.46 11.00 13.05 13.05 Artern, Busbf., Bst. 3 6.37 6.44 6.50 7.44 11.44 12.08 13.10 13.44 Artern, Friedhof 6.40 6.47 6.53 7.47 11.47 12.11 13.13 13.47 Artern, Kalkfeld | | | | 11.49 | | | Artern, Puschkinstr. 6.43 6.50 6.56 7.50 11.52 12.14 13.16 13.50 Artern, von-Fallersleben-Str. 6.46 6.53 | 7.53 11.55 12.17 13.19 13.53 Artern, R.-Breitscheid-Str. 6.49 6.56 6.58 7.56 11.58 12.20 13.22 13.56 Artern, Bf. 6.50 6.57 6.59 7.57 11.59 12.21 13.23 13.57 Anschluss nach Sangerhausen 7.09 7.09 7.09 7.59 12.58 13.59 13.59 Anschluss nach Erfurt 6.54 8.02 12.02 13.03 14.02 14.02 Ankunft aus Bad Frankenhausen 6.43 6.43 6.43 7.19 11.55 11.55 12.56 Ankunft aus Erfurt 7.58 11.58 11.58 12.57 Ankunft aus Sangerhausen 6.33 6.53 6.53 8.01 12.01 12.01 13.02 Artern, Bf.
    [Show full text]
  • Judenburg, Austria
    JUDENBURG DISTRICT HEATING GRID BASED Best Practice Factsheet ON WASTE HEAT FROM ###9#999 PULP &PAPER MILL Judenburg, Austria District heating grid based on waste heat from pulp&paper mill Zellstoff Pöls AG DESCRIPTION OF THE ACTION The Zellstoff Pöls AG annually processes approximately 2 million cubic meters of thinning wood and sawn timber into both pulp and paper. Together with the know-how partner "Bioenergie Wärmeservice Gmbh” from Köflach, an expert for district heating and waste heat recovery systems, a joint venture was formed into the company “Biowärme Aichfeld Gmbh”. The objective was to use the waste heat sensibly, in combination with an existing biomass heating plant and a storage solution with large-district- pressure reservoirs. The result allows for a sustainable, environmentally friendly and regional heat supply for more than 15,000 households in the greater Aichfeld area. For this purpose, the joint venture partners invested € 18 million and laid over 18 km of piping for the district heating project. This is a heat grid infrastructure project, to connect the cities, business and industrials parks in the region. The cities, business and industrial parks are served by ESCOS, which take over the heat from the infrastructure heat grid, and distribute the heat to the customers. Project supported by the Interreg CENTRAL EUROPE Programme and funded under the European Regional Development Fund. JUDENBURG DISTRICT HEATING GRID BASED Best Practice Factsheet ON WASTE HEAT FROM ###9#999 PULP &PAPER MILL PARTNERS INVOLVED Zellstoff Pöls AG and Biowärme Wärmeservice GmbH form the Biowärme Aichfeld GmbH, which is the operator of the infrastructure heat grid, connecting the sub-heat grids of the region.
    [Show full text]
  • „Kindertagesbetreuungsbedarfsplanung“ 2020/2021
    Kindertagesbetreuungsbedarfsplan 2020/2021 Jugendhilfeplanung des Kyffhäuserkreises „Kindertagesbetreuungsbedarfsplanung“ 2020/2021 Landratsamt Kyffhäuserkreis 0 Jugend- und Sozialamt 06/2020 Kindertagesbetreuungsbedarfsplan 2020/2021 Inhaltsverzeichnis 1. Gesetzliche Grundlagen und Ausgangslage .................................................................................... 1 2. Aktuelle Entwicklungen im Kyffhäuserkreis .................................................................................... 2 2.1. Kinder in Kindertageseinrichtungen im Kyffhäuserkreis ......................................................... 2 2.2. Betreuungsquoten im Kyffhäuserkreis .................................................................................... 3 2.3. Entwicklung der Geburten im Kyffhäuserkreis ........................................................................ 5 2.4. Allgemeine Entwicklung der Kinderzahlen bis 2035 ............................................................... 6 2.5. Ergänzende soziale Indikatoren .............................................................................................. 6 3. Positive Entwicklungschancen für alle Kinder im Kyffhäuserkreis ermöglichen - integrierte Planungsprozesse voranbringen ......................................................................................................... 8 4. Fachberatung für Kindertagesstätten, Kindertagespflege und präventive Entwicklungsunterstützung im Kyffhäuserkreis ...............................................................................
    [Show full text]
  • A 71 Erfurt-Bindersleben (B 7) Wert Ein
    Belange der Umwelt / Naturschutz Verkehrsfreigabe Belange der Umwelt und des Natur- Zudem tragen die Maßnahmen zu einer Aufwertung des schutzes Landschaftsbildes bei. Mobilität ist in unserer Zeit Bedürfnis und Notwendigkeit Mit der landschaftsgerechten Gestaltung des Trassenkör- zugleich. Ein ebenso wichtiger Wert ist es, unsere natürli- pers wird das technische Bauwerk Autobahn in die Um- che Umgebung mit ihrer Vielfalt an Pflanzen- und Tierarten gebung eingebunden und die Beeinträchtigung des Land- als ein kostbares Gut zu schützen und zu pflegen. Deshalb schaftsbildes vermindert. nehmen die Aspekte eines schonenden Umgangs mit Natur Monnaquelle und Umwelt im modernen Straßenbau einen hohen Stellen- A 71 Erfurt-Bindersleben (B 7) wert ein. Der Mensch ist vor den negativen Auswirkungen Die umfangreichste landschaftspflegerische Maßnahme im durch den Bau der Straße zu schützen. Raum Sömmerda ist die Offenlegung des Gewässers Mon- na von der Quelle bis zum Streitsee. Dieses anspruchsvolle bis Dreieck Südharz (A 38) Umfassende Kompensation für unvermeidbare Projekt dient idealtypisch dem Naturschutz und erhöht den Eingriffe Erholungswert der beanspruchten Feldflur. Der Bau der A 71 ist – wie der Bau jeder Autobahn – mit Helm-Azurjungfer Eingriffen in Natur und Landschaft verbunden. Für Beein- Die Querung von Gewäs- trächtigungen die durch den Bau, die Anlage und den Be- sern, die entsprechend trieb einer Autobahn entstehen und nicht vermieden bzw. der europäischen Flora- vermindert werden können, muss eine naturschutzfachliche Fauna-Habitat-Richtlinie Kompensation geschaffen werden. Bei Art und Lage solcher in besonderer Weise Maßnahmen wird darauf geachtet, dass sie im räumlichen geschützt sind, wurde und funktionalen Zusammenhang mit den Eingriffen stehen. durch die spezielle Ge- Helm-Azurjungfer Zu den wichtigsten Ausgleichs- und Ersatzmaßnahmen an staltung mehrerer Auto- der A 71 gehören u.
    [Show full text]
  • Lobach the Sacred Lakes of the Dvina Region (Northwest Belarus)
    THE SACRED LAKES OF THE DVINA REGION (NORTHWEST BELARUS) ULADZIMER LOBACH BALTICA 15 BALTICA Abstract The subject of research is the sacral geography of the Dvina region (in northwest Belarus), the sacred lakes situated in this region, and place-legends about vanished churches relating to these lakes. The author bases his research on the analytical method, and interprets folkloric sources, historical facts and data collected during ethnographic field trips. The main con- clusion of the article attests to the fact that place-legends about a vanished church (they relate to the majority of the lakes) ARCHAEOLOGIA indicate the sacrality of these bodies of water. In the past, sacrality might have contained two closely interrelated planes: an archaic one, which originated from pre-Christian times, and that of the Early Middle Ages, related to the baptism of the people of the Duchy of Polotsk. Key words: Belarusian Dvina region, sacral geography, sacred lakes, ancient religion, Christianisation, folklore. During ethnographic field trips organised by research- been found (four in the Homiel, and three in the Mahil- I ers from Polotsk University between 1995 and 2008, iou region). It should also be pointed out that the con- NATURAL HOLY a large amount of folklore data about lakes that still centration of lakes in the Dvina region (no more than PLACES IN ARCHAEOLOGY occupy a special place in the traditional vision of the 35 per cent of all the lakes in Belarus) is not as high AND world of the rural population was recorded. This means as is commonly supposed. Due to popular belief, the FOLKLORE IN THE BALTIC objects of ‘sacral geography’, which for the purposes region is often referred to as ‘the land of blue lakes’.
    [Show full text]
  • 39 DOUZELAGE CONFERENCE SIGULDA 24 April – 27 April 2014
    AGROS (CY) ALTEA (E) ASIKKALA (FIN) th BAD KÖTZTING (D) 39 DOUZELAGE CONFERENCE BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) SIGULDA KÖSZEG (H) MARSASKALA (MT) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) th th PREVEZA (GR) 24 April – 27 April 2014 PRIENAI (LT) SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SIRET (RO) SKOFIA LOKA (SI) MINUTES SUŠICE (CZ) TRYAVNA (BG) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS AGROS Andreas Latzias Metaxoula Kamana Alexis Koutsoventis Nicolas Christofi ASIKKALA Merja Palokangos-Viitanen Pirjo Ala-Hemmila Salomaa Miika BAD KOTZTING Wolfgang Kershcer Agathe Kerscher Isolde Emberger Elisabeth Anthofer Saskia Muller-Wessling Simona Gogeissl BELLAGIO Donatella Gandola Arianna Sancassani CHOJNA Janusz Cezary Salamończyk Norbert Oleskow Rafał Czubik Andrzej Będzak Anna Rydzewska Paweł Woźnicki BUNDORAN Denise Connolly Shane Smyth John Campbell GRANVILLE Fay Guerry Jean-Claude Guerry HOLSTEBRO Jette Hingebjerg Mette Grith Sorensen Lene Bisgaard Larsen Victoria Louise Tilsted Joachim Peter Tilsted 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION HOUFFALIZE Alphonse Henrard Luc Nollomont Mathilde Close JUDENBURG Christian Fuller Franz Bachmann Andrea Kober Theresa Hofer Corinna Haasmann Marios Agathocleous KOSZEG Peter Rege Kitti Mercz Luca Nagy Aliz Pongracz MARSASKALA Mario Calleja Sandro Gatt Charlot Mifsud MEERSSEN Karel Majoor Annigje Luns-Kruytbosch Ellen Schiffeleers Simone Borm Bert Van Doorn Irene Raedts NIEDERANVEN Jos
    [Show full text]