Mesopotamia Symphony No.2, Op

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mesopotamia Symphony No.2, Op Mesopotamia Symphony no.2, op. 38 Fazıl SAY Mesopotamia Symphony no.2, op. 38 (2011) For large orchestra and solo instruments (bass flute, bass recorder, theremin) Commissioned by ıstanbul Culture and Arts Foundation World Premiere: 23 June 2012, Haliç Congress Center, ıstanbul / Turkey Quand je l’ai rencontré, Fazıl Say n’était encore qu’un jeune enfant qui tentait, avec ambition et détermination, d’atteindre les touches de son piano. Aujourd’hui, c’est un grand virtuose, célèbre dans le monde entier. Durant ces années formatrices, je l’ai observé se transcender. Quand j’ai écouté la Symphonie Mésopotamie pour la pre- mière fois, j’ai entendu les sons, la poésie de la région dans laquelle nous vivons. J’en ai conçu une grande joie: le compositeur avait de toute évidence observé et apprécié la grande richesse culturelle de la région et en avait tiré un son radicalement nouveau. Fazıl Say est pour son pays une grande source de fierté et de bonheur. When I first met him, Fazıl Say was a little child trying hard to reach out the keys of his piano with ambition and determination. Years have passed, and now he has become a great virtuoso with world-wide fame. During those years, I have always watched him gradually transcend his own self. When I listened to Mesopotamia Sym- phony for the first time, I heard the original sound and poetry of the land we are living on. This gave me great joy. It was obvious that he witnessed and enjoyed great cultural richness, and came up with a brand new sound. For Turkey, Fazıl Say is a great source of pride and joy. Yaşar Kemal Fazıl Say tente, dans la construction de la Symphonie Mésopotamie, de retranscrire l’histoire du Moyen- Mesopotamia Symphony no.2, op. 38 Orient et de la culture mésopotamienne à travers les âges. Cette région est le berceau de la civilisation su- mérienne, de la culture et des croyances assyriennes, mésopotamiennes et Urartu. De celles-ci, nous passons à notre époque et aux problèmes contemporains auxquels font face le Moyen-Orient et la Turquie : la ques- tion kurde, les guerres sans fin, la terreur. En termes philosophiques, on peut parler d’une « culture de la ı Two Children in the Plain 6 ‘36 mort ». La région mésopotamienne est reconnue comme étant le berceau de la culture et de l’humanité : tel- ıı Tigris River 3 ‘13 lement de choses qui nous définissent en tant qu’êtres humains y sont nées il y a plusieurs milliers d’années. Dans la Symphonie de Say, on retrouve la technique particulière de « l’opéra des instruments. » En effet, le ııı About the Culture of Death 6 ‘02 compositeur narre la Symphonie elle-même à travers le jeu de deux instruments solo, la flûte basse et la flûte à bec basse. Elles représentent deux enfants, plus précisément deux frères. Ces deux instruments évoquent ıV Melodrama 3 ‘50 tout simplement, de manière symbolique, « l’être humain innocent. » L’un des deux frères sera tragique- V Sun 3‘06 ment tué. Le thérémine, en revanche, est « l’Ange » symbolique, le protecteur de la Mésopotamie dans ce drame qui la tourmente. Pour le compositeur, la Symphonie Mésopotamie est avant tout un appel à la paix. Vı Moon 3 ‘48 Vıı Bullet 5 ‘50 ın constructing the Mesopotamia Symphony, Fazıl Say attempts to narrate the story of the present day Vııı Euphrates River 4 ‘06 Middle East as well as the culture of Mesopotamia throughout history. ıt is a land which cradles within it the history of the Sumerians, the culture and beliefs of Assyria, Babylon and Urartu. From there we move ıX About War 4 ‘45 to our own day and the contemporary issues facing the Middle East and Turkey; the Kurdish problem, the X Ballad of Mesopotamia 7 ‘28 never-ending wars, terror. ın the words of the philosophers, this is a “culture of death.” The region known as Mesopotamia is known as the cradle of culture and humanity; so many things which define us as hu- man being emerged here thousands of years ago.There is a particular “Opera of ınstruments” technique prevalent in Say’s symphony. The composer narrates the symphony through two solo instruments, the bass Recorded in concert 14 December 2012 flute and the bass recorder, which represent two children, or more specifically two brothers. These two ıstanbul Lütfi Kırdar Convention & Exhibition Centre instruments symbolically and simply represent the “innocent human being.” Tragically, one of the brothers ıstanbul, Turkey will be shot. The Theremin on the other hand is the symbolicA “ ngel,” the protector of Mesopotamia in its harrowing drama. For the composer, the Mesopotamia Symphony signifies a call to peace. La Symphonie s’ouvre sur une chanson populaire ano- On dit de la Mésopotamie qu’elle est « le pays entre les nyme kurde de la région d’Urfa. Ce motif apparaît sous deux fleuves ». Ces deux fleuves sont le Tigre et l’Euphrate. Les enfants différentes formes tout au long des divers mouvements : Le fleuve Tigre ıls prennent leur source dans le Nord-Est de l’Anatolie et il s’agit du thème principal de l’œuvre. La chanson popu- leurs cours traversent la Syrie, l’ırak et le Koweït pour fi- dans la plaine laire, au rythme fixe en 5/4 (4/4+1/4) est également nalement se jeter dans le Golfe de Bassora. Le Tigre est un un leitmotiv qui symbolise les terres de Mésopotamie. petit fleuve qui serpente plus lentement que l’Euphrate, Les deux enfants dans la plaine (la flûte basse et la flûte sans se presser. Tout ce mouvement est caractérisé par les à bec basse) sont les narrateurs de la Symphonie. On notes rapides des bois, par les sons qui représentent une peut également entendre dans le premier mouvement le rivière qui s’écoule. thérémine, le protecteur symbolique des deux enfants, l’Ange. Un développement dramatique vers la fin du mouvement conduit à une apogée symbolisant une sorte de destin. On entend également un motif au trombone dans De la culture de la mort, et le son du waterphone entre les mouvements évoque le fleuve Tigre. The Mesopotamia Symphony begins with an anonymous Mesopotamia is known as “the land between two rivers.” Kurdish folk song from the region of Urfa. This folk song These two rivers are the Tigris and the Euphrates. They Two Children appears in various guises throughout the various move- Tigris River originate from north east Anatolia and flow through Syria, ments and is the main theme of the work. This folk song ıraq and Kuwait and finally into the Gulf of Basra. The in the Plain in a 5/4 (in other words 4/4+1/4) set rhythm is also a Tigris is a small river which meanders more calmly than leitmotif symbolising the lands of Mesopotamia. The two the Euphrates, without hurry. The whole of the movement children in the plain, (Bass Flute and Bass Recorder) are is characterised by the fast notes of woodwind instruments the narrators to the symphony. The symbolic protector and sounds representing a flowing river. of the two children, “The Angel,” that is the Theremin, is also heard in the first movement. A dramatic build up towards the end of the movement symbolises a sort of “fate.” We hear a trombone motif in About the Culture of Death and with the sound of the waterphone in between movements, we connect to the Tigris River. Les philosophes contemporains utilisent un terme particu- Après la clameur effrayante De la culture de la mort, nous lier lorsqu’ils débattent du Moyen-Orient : ils parlent d’une nous tournons à nouveau vers le dialogue torturé des De la culture « culture de la mort. » Mélodrame deux enfants dans la plaine. Puis l’Ange, (c’est-à-dire le Les guerres sans fin, la terreur, les morts, les problèmes et les thérémine), prend le dessus. Sa triste mélodie, tiraillée de la mort conflits conduisent la société toute entière vers le désespoir et entre le destin et le désir de vivre, est accompagnée par la poussent à une réflexion profonde. Le compositeur cher- les deux enfants (la flûte basse et la flûte à bec basse). che à représenter cette sinistre situation grâce aux résonances La harpe et le hapi-drum battent la mesure avec leurs sombres des instruments à cuivre, en particulier la profond- rythmes répétitifs. eur du trombone, avec un tempo très rapide en 5/8. Present day philosophers use a particular term when discuss- After the frightening clamour of “About the Culture of ing the Middle East: “The Culture of Death.” Death,” we now turn once again to the wounded dialogue About the Melodrama between the two children in the plain. Then the Angel, The endless wars, terror, deaths, problems and clashes drag that is the Theremin, takes over. With a sad melody, Culture of Death every section of society into despair and deep reflection. The caught between fate and the desire to live, it is accompa- composer moves to reflect this dire situation with the dark nied by the two children (bass flute and bass recorder.) The resonance of the brass section and in particular the deepness harp and hapi drum keep time with their repetitive beats. of the trombones and with a very fast 5/8 tempo. Le Soleil fut vénéré pendant des milliers d’années. Dans Pour le compositeur, la Lune est romantique, et pour- le berceau de l’humanité qu’est la Mésopotamie, le So- tant elle a un aspect effrayant, voire terrifiant. La Lune Le Soleil leil représente l’illumination et la naissance.
Recommended publications
  • RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES Composers
    RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Composers A-G KHAIRULLO ABDULAYEV (b. 1930, TAJIKISTAN) Born in Kulyab, Tajikistan. He studied composition at the Moscow Conservatory under Anatol Alexandrov. He has composed orchestral, choral, vocal and instrumental works. Sinfonietta in E minor (1964) Veronica Dudarova/Moscow State Symphony Orchestra ( + Poem to Lenin and Khamdamov: Day on a Collective Farm) MELODIYA S10-16331-2 (LP) (1981) LEV ABELIOVICH (1912-1985, BELARUS) Born in Vilnius, Lithuania. He studied at the Warsaw Conservatory and then at the Minsk Conservatory where he studied under Vasily Zolataryov. After graduation from the latter institution, he took further composition courses with Nikolai Miaskovsky at the Moscow Conservatory. He composed orchestral, vocal and chamber works. His other Symphonies are Nos. 1 (1962), 3 in B flat minor (1967) and 4 (1969). Symphony No. 2 in E minor (1964) Valentin Katayev/Byelorussian State Symphony Orchestra ( + Vagner: Suite for Symphony Orchestra) MELODIYA D 024909-10 (LP) (1969) VASIF ADIGEZALOV (1935-2006, AZERBAIJAN) Born in Baku, Azerbaijan. He studied under Kara Karayev at the Azerbaijan Conservatory and then joined the staff of that school. His compositional catalgue covers the entire range of genres from opera to film music and works for folk instruments. Among his orchestral works are 4 Symphonies of which the unrecorded ones are Nos. 1 (1958) and 4 "Segah" (1998). Symphony No. 2 (1968) Boris Khaikin/Moscow Radio Symphony Orchestra (rec. 1968) ( + Piano Concertos Nos. 2 and 3, Poem Exaltation for 2 Pianos and Orchestra, Africa Amidst MusicWeb International Last updated: August 2020 Russian, Soviet & Post-Soviet Symphonies A-G Struggles, Garabagh Shikastasi Oratorio and Land of Fire Oratorio) AZERBAIJAN INTERNATIONAL (3 CDs) (2007) Symphony No.
    [Show full text]
  • © I. Huseynov, 2020 CULTURAL and POLITICAL ASPECT AS A
    Вісник Львівського університету. Серія філос.-політолог. студії. 2020. Випуск 31, c. 105–111 Visnuk of the Lviv University. Series Philos.-Political Studies. Issue 31, p. 105–111 UDC 327 DOI https://doi.org/10.30970/PPS.2020.31.14 CULTURAL AND POLITICAL ASPECT AS A FOUNDATION AND A KEY LINK IN THE EXPANDING RELATIONS BETWEEN AZERBAIJAN AND GREECE Ilyas Huseynov Baku Slavic University, Department of International Relations S. Rustam str., 33, AZ1072, Baku, Azerbaijan After Azerbaijan gained independence, relations with Greece began to develop successfully. Greece is one of the first countries to recognize the independence of Azerbaijan. This article exam- ines the dynamics of humanitarian ties between Azerbaijan and Greece. Cultural relations always play a crucial role in the development of bilateral relations. The expansion of cultural ties between Greece and Azerbaijan has a positive impact on other areas as well. Humanitarian relations play an important role in bilateral relations. The paper also outlines the main directions of humanitarian relations between Azerbaijan and Greece. Special attention is paid to the events held in Greece with the aim of promoting the culture and rich heritage of Azerbaijan. It is noted that various concerts, cultural days, book exhi- bitions, and country presentations help bring peoples and cultures closer together. The article provides a possible classification of the ways of cooperation in the cultural and political context between Azerbai- jan and Greece. The influence of the signed agreements and adopted programs between the Government of the Republic of Azerbaijan and the Government of the Hellenic Republic, which formed the main legal basis of bilateral humanitarian relations, is studied.
    [Show full text]
  • 3 0 J Une 2 0
    BAKU - AZERBAIJAN GUIDE to CULTURAL ENTERTAINMENTS since 2007 BAKU - AZERBAIJAN GUIDE to CULTURAL ENTERTAINMENTS since 2007 What & Where 1 - 3 0 J u n e 2 0 1 3 BAKU - AZERBAIJAN GUIDE to CULTURAL ENTERTAINMENTS since 2007 Uzeyir Hajibeyli Home-Museum Museum of Modern Art 69/69, Shamil Azizbeyov str., Baku 5, Yusif Safarov str., Baku Tel: (99412) 595 25 58 Tel: (99412) 490 84 84 (99412) 595 25 34 Opening hours: Opening hours: Tuesday-Sunday 10:00 – 18:00 11:00-21:00 Monday www.mim.az Jalil Mammadguluzade Home-Museum “Gallery 1969” 56, S. Taghiade str., Baku 27, Uz.Hajibeyli str., Baku Tel: (99412) 492 24 09 Tel: (994 12) 493 28 36 Opening hours: (994 12) 493 28 41 10:00 – 18:00 Opening hours: Tuesday-Sunday 10:00-18:00 Monday-Friday Nariman Narimanov Memorial Museum 35, Istiglaliyyat str., Baku Vajiha Samadova Exhibition Centre Tel: (99412) 492 05 15 19, Khagani str., Baku Opening hours: Tel: (99412) 493 62 30 09:00-18:00 (99412) 493 65 01 Monday-Sunday (99412) 493 17 44 (99412) 498 69 26 Mammad Said Ordubadi Memorial Museum Opening hours: 19/19, Khagani str., Baku 11:00-17:00 Tel: (99412) 493 50 85 Monday-Sunday Opening hours: 13:00-18:00 Boyuk Gala 19 Art Gallery Monday-Friday 19, Boyuk Gala str., Icherisheher, Baku Tel: (99412) 492 05 78 Hasan bey Zardabi Natural History Museum (99412) 493 05 01 3, Lermontov str., Baku Opening hours: Tel: (99412) 492 06 67 10:00 – 18:00 Opening hours: Tuesday-Sunday 10:00-17:00 Tuesday-Saturday Center of Azerbaijan Miniature Art 15, Gasr str., Icherisheher, Baku Jafar Jabbarli Home-Museum Tel: (99412) 492 59 06 44, S.
    [Show full text]
  • 26-27-28 JANUARY 2018 on the Frozen Lake of St
    FOTO: KATHRIN GRALLA, DER ROTE DRACHE ROTE DER GRALLA, KATHRIN FOTO: 26-27-28 JANUARY 2018 on the frozen lake of St. Moritz #snowpolo snowpolo-stmoritz.com snowpolostmoritz MagazinCover_160x235mm+3mm.indd 1 30.11.17 18:01 Arnd Küchel, Member of the Board of Evviva Polo St. Moritz AG, Dr Piero Dillier, President of the Board, Reto Gaudenzi, VP of the Board and CEO. WELCOME TO THE SNOW POLO ST. MORITZ TOUCH Allegra and welcome back to the unique natural arena that is the frozen Lake St. Moritz! Here, the majestically beautiful nature of the Engadine has shown us that regardless of where we come from, we all share the basic human instinct and desire to bond with others. For all the exciting changes that technology has brought us, what remains unchanged is that we are all wired to connect. Bringing people together from all four corners of the world is what we have been doing year after year, since 1985! Beyond being a celebration of the sport of polo at its best, the Snow Polo World Cup St. Moritz is indeed a celebration of friendship and cross-cultural exchange. A passion for hospitality and a strong desire to connect with our guests is ingrained in our team of over 100 professionals and volunteers that make this event happen. We very much hope that the moments we share together in this fantastic natural paradise – indulging in watching the superb polo as much as the social events off the field – will remind us in the best possible way that we all are not scripted, not programmed, but simply human.
    [Show full text]
  • No.2 Rather Than World Première: That Was Given Three Years
    46 No.2 rather than world première: that was given two from the United Arab Emirates, three from three years previously in Germany, where Clarke Germany, two from France, one Chinese, one has been especially well-received). It would be Italian and one British (BBC World). This listing good to hear more works from this highly origi- speaks for itself. On the other hand, Azerbaijan nal composer performed within these shores, still has very strong ties with Russia, and also very as he attempts to reconcile his freshly cleansed important connexions with the Arabic world, palette from the Untitled pieces with more intri- particularly Iran. All Iranian poets, including the cate, fiery material as encountered in his recent Sufi, Jalal ad-Din Rumi, are listed as ‘national’ Second String Quartet: the incorporation and ones with their portraits displayed in the central working-out of these two extremes within future square in Baku. Indeed it is hard to draw a distinct single compositions should make for some excit- cultural or even geographic ‘border’ between the ing, unpredictable results. two countries. Religiously and culturally (despite Paul Conway the difference in languages), they are much clos- er than Azerbaijan is to Turkey, and hundreds of thousands of Azeri people traditionally live in North Iran. Baku: Qara Qarayev Festival At present Baku is home to several important festivals (including the International piano festi- When you arrive in Baku today, many things val/competition and the Rostropovich Festival). impress you immediately. Even five years ago A new, beautifully designed concert hall is being the city was still very much a ‘Soviet’ one, with built for the next Eurovision Song Contest, which numerous buildings half-destroyed or not very is to happen in Baku.
    [Show full text]
  • Land of Music Festivals
    Following tradition Azerbaijan – land of music festivals Lala HUSEYNOVA PhD in Arts THE LAND OF FIRE… AZERBAIJAN HAS BEEN KNOWN AS SUCH FROM TIME IMMEMORIAL, AND THERE ARE MANY REASONS FOR THAT. BUT WE WILL TALK ABOUT A COMPLETELY DIFFERENT FAME THAT THIS DEVELOPING AND FASCINATING LAND IS GRADUALLY EARNING ITSELF. THE LAND OF MUSIC FESTIVALS – tHIS IS HOW AZERBAIJAn’S CURRENT MUSICAL AND CUL- TURAL REALITIES CAN BE DESCRIBED IF WE WERE TO PARAPHRASE THE WELL-KNOWN PHRASE. least one traditional mu- sic festival is conducted in AtAzerbaijan every season. The participants and guests of the second “Space of Mugham” interna- tional festival, held over the spring holidays of Novruz (the first was held in 2009), are convinced that it was one of the most successful international projects on the traditional music of the East. This has largely been pos- sible thanks to the initiator and main sponsor of the festival, the Heydar Aliyev Foundation led by its President, the Goodwill Ambassador of UNESCO and ISESCO, Mehriban Aliyeva. As was the case during the first festival, the 34 www.irs-az.com Azerbaijan – land of music festivals capital Baku became a venue for a re- The festival was joined by vocalists the energy of life, but also the blos- cord number of music events for the and instrumentalists from Azerbaijan som of art and creative inspiration. eight days (14-21 March) of the festi- and foreign countries, including the The upcoming summer season is val. Art enthusiasts had the opportu- USA, Canada, France, Peru, Ecuador, promising to be no less interesting in nity to see the world’s first Mugham Turkey, Uzbekistan, Iran, Iraq, Egypt, terms of music events.
    [Show full text]
  • NEWSLETTER > 2019
    www.telmondis.fr NEWSLETTER > 2019 Opera Dance Concert Documentary Circus Cabaret & magic OPERA OPÉRA NATIONAL DE PARIS > Boris Godunov 4 > Don Pasquale 4 > Les Huguenots 6 SUMMARY > Simon Boccanegra 6 OPÉRA DE LYON DANCE > Don Giovanni 7 OPÉRA NATIONAL DE PARIS TEATRO LA FENICE, VENICE > Thierrée / Shechter / Pérez / Pite 12 > Tribute to Jerome Robbins 12 > Tannhäuser 8 > Cinderella 14 > Orlando Furioso 8 > Norma 9 MALANDAIN BALLET CONCERT > Semiramide 9 > Noah 15 OPÉRA NATIONAL DE PARIS DUTCH NATIONAL OPERA MARIINSKY THEATRE, ST. PETERSBURG > Tchaikovsky Cycle (March 27th and May 15th) 18 > Le Nozze de Figaro 10 > Petipa Gala – 200th Birth Anniversary 16 > The 350th Anniversary Inaugural Gala 18 > Der Ring des Nibelungen 11 > Raymonda 16 BASILIQUE CATHÉDRALE DE SAINT-DENIS > Processions 19 MÜNCHNER PHILHARMONIKER > Concerts at Münchner Philharmoniker 19 ZARYADYE CONCERT HALL, MOSCOW > Grand Opening Gala 20 ST. PETERSBURG PHILHARMONIC > 100th Anniversary of Gara Garayev 20 > Gala Concert - 80th Anniversary of Yuri Temirkanov 21 ALHAMBRA DE GRANADA > Les Siècles, conducted by Pablo Heras-Casado 22 > Les Siècles, conducted by François-Xavier Roth 22 > Pierre-Laurent Aimard’s Recital 23 OPÉRA ROYAL DE VERSAILLES > La Damnation de Faust 23 DOCUMENTARY > Clara Haskil, her mystery as a performer 24 > Kreativ, a study in creativity by A. Ekman 24 > Hide and Seek. Elīna Garanča 25 > Alvis Hermanis, the last romantic of Europe 25 > Carmen, Violetta et Mimi, romantiques et fatales 25 CIRCUS > 42nd international circus festival of Monte-Carlo 26
    [Show full text]
  • Baku, the Philharmonic and Shostakovich
    D O C U M E N T A R Y I I I Baku, The Philharmonic and Shostakovich Aida Huseynova On January 27, 2004 a quite special event took place in Baku, A z e r b a i j a n ’s capital: the Azerbaijan State Philharmonic Hall opened after seven years of complete renovation. A splendid ceremony was held in the presence of Ilham A l i y e v, President of the Azerbaijan Republic and other dignitaries. A z e r b a i j a n ’s State Symphonic Orchestra conducted by Rauf Abdullayev also performed works by local composers - big names of the twentieth century in fact - namely which Azerbaijan passed during the common words heard at school at the Uzeyir Hajibeyov, Kara Karaev and past century: N i k o l a y e v s k a y a ( i n end of each day. Baku Philharmonic Fikrat A m i r o v. honour of the last Russian Ts a r, Nicolas had a reputation as one of the best II), Kommunisticheskaya (each city or concert halls in the Soviet Union. The Then came a solo performance by even a small village in the Soviet Union beauty of its architectural design and Mstislav (‘Slava’) Rostropovich of had a street named corresponding to the i n t e r i o r, the perfect acoustics, the B a c h ’s S a r a b a n d e from the Suite No. ruling party) and now I s t i g l a l i y y a t intellect and Eastern warmth of the 3 followed by the premiere of a piece (‘Independence’, in Azerbaijani).
    [Show full text]
  • Lmi Əsərlər. Humanitar Elmlər Seriyası 2016, № 78
    2 NAXÇIVAN DÖVLƏT UNİVERSİTETİ. ELMİ ƏSƏRLƏR, 2016, № 4(78) NAKHCHIVAN STATE UNIVERSITY. SCIENTIFIC WORKS, 2016, № 4 (78) НАХЧЫВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ. НАУЧНЫЕ ТРУДЫ, 2016, № 4 (78) ƏDƏBİYYATŞÜNASLIQ HÜSEYN HƏŞİMLİ Naxçıvan Dövlət Universiteti E-mail: [email protected] UOT: 82: 316. 3 İZZƏDDİN HƏSƏNOĞLUNUN BİR QƏZƏLİ HAQQINDA Açar sözlər: Azərbaycan ədəbiyyatı, poeziya, İzzəddin Həsənoğlu Key words: Azerbaijan literature, poetry, Izzeddin Hasanoglu Ключевые слова: Азербайджанская литература, поэзия, Иззеддин Гасаноглы On üçüncü yüzillikdə yazıb-yaratmış Şeyx İzzəddin Həsənoğlu doğma dilimizdə lirik şeirləri dövrümüzə çatmış ilk Azərbaycan şairi kimi ədəbiyyat tariximizdə mühüm mövqe tutur. Hazırda elm aləminə şairin üçü Azərbaycan, biri fars dilində olmaqla cəmi dörd qəzəli məlumdur.Bu məqalədə biz İzzəddin Həsənoğlunun Azərbaycan elmi-ədəbi ictimaiyyətinə təqdimedilmə tarixi baxımından doğma dildə ikinci şeiri - “Necəsən, gəl ey yüzü ağum bənüm” misrası ilə başlanan qəzəli barədə bəzi məsələləri araşdırmaya cəlb edəcəyik. Həmin şeiri alman şərqşünası, Hamburq Universitetinin professoru Barbara Flemminq aşkara çıxarmış, 27-29 sentyabr 1972-ci il tarixlərdə Türkiyədə keçirilmiş I Türk Dili Bilimsəl Qurultayında etdiyi “Sultan Qavri divanında naməlum şeirlər” adlı məruzəsində bu barədə elmi ictimaiyyətə məlumat vermişdir. Dinlənilmiş məruzələrin materialları Türkiyədə 1975-ci ildə çap olunmuşdur və B.Flemminqin təqdim etdiyi mətn daxilində Həsənoğlunun qəzəli də verilmişdir (bax: 3, s.332). Həmin elmi tədbirdə iştirak edən Azərbaycan alimi Fərhad Zeynalov alman şərqşü- nası B.Flemminqin aşkarladığı qəzəl barədə Bakıda çıxan “Ədəbiyyat və incəsənət” qəzetinin 25 noyabr 1972-ci il tarixli sayında dərc olunmuş “Həsənoğlunun azərbaycanca yeni şeiri” adlı yığcam məqaləsində məlumat vermiş, şeirin mətnini də oxuculara çatdırmışdır (7). Fərhad Zeynalov yazırdı: “B.Flemminqin məlumatından aydınlaşdı ki, o, yeni bir Misir türk əlyazmasında Həsənoğluya aid ola bilən ikinci bir şeirə də rast gəlmişdir.
    [Show full text]
  • Research News
    MAY 2011 Research News DEPARTMENT OF MUSIC CENTRE FOR CONTEMPORARY MUSIC CULTURE CENTRE FOR RUSSIAN MUSIC ELECTRONIC MUSIC STUDIOS AFGHAN MUSIC UNIT UNIT FOR SOUND PRACTICE RESEARCH POPULAR MUSIC RESEARCH UNIT image: Cardew ‘Treatise’ © Hinrichsen/Peters London FROM THE DIRECTOR OF RESEARCH In past issues of Research News I have referred Evaluation will be conducted through a to the Research Excellence Framework (REF) panel structure, and for the first REF the used to audit and evaluate university research previous RAE panel structure has been outputs, grading departments and dis- rationalized. Music will be submitted to a ciplinary areas according to a scale that will panel, and then within this to a sub-panel. determine the allocation of research funding The main panel will oversee the operations of (which will be concentrated in ‘research- the sub-panels, ensuring that criteria are being intensive institutions’). In the Research applied fairly and consistently across different Assessment Exercise 2008 the College was sub-panels. The main panel will then co- ranked at 34. The College’s aim is to be placed ordinate and become involved in the within the top 30 in the REF. Hence, the REF production of the final report. The main panel has an economic significance, in terms of for the Music Department is Panel D, chaired College and Depart-mental income, and a by Professor Bruce Brown, Professor of symbolic value, in terms of prestige and Design at the University of Brighton. The full ranking against other departments and constitution of the panel can be found at institutions. Since the last edition of Research www.hefce.ac.uk/research/ref/panels.
    [Show full text]
  • Zulfiyya Sadigova CV Tel: (+994 55) 703-3911 2 Sabit Orujov Str
    Zulfiyya Sadigova CV Tel: (+994 55) 703-3911 2 Sabit Orujov Str. Apt. 25 Cell: (+99450) 315-2569 Baku AZ 1025; Azerbaijan E-mail: [email protected] PROFESSIONAL EXPERIENCE: April 1, 2009 – present Coordinator, Music and Arts Department, Khazar University, Baku Azerbaijan. September 2006 – May 31, 2009 Chairperson, Chair of Descriptive Art; Khazar University, Baku Azerbaijan. October 2004 – June 2007 Music Teacher; Khazar University’s affiliate “Dunya” School, Baku, Azerbaijan. September 1998 – October 2004 Music Teacher, Music Academy, Baku, Azerbaijan September 1993 – September 1998 Teacher at R. Behbudov Children’s Music School, Baku, Azerbaijan EDUCATION: September 1995 – June 1998 Musical Academy, Baku, Azerbaijan PhD Post Graduate Study September 1990 - June 1995 Uzeyir Hajibekov Music Conservatory, Baku, Azerbaijan Five-year Diploma Faculty of Piano Graduation with Distinction (Red Diploma) September 1979 – June 1990 Bul-Bul Music School, Baku, Azerbaijan Graduation with Distinction (Elementary/Secondary/High School), Piano Class (Silver Medal) CONCERTS & PERFORMANCES: 2014 March 7, solo concerts in London, UK. 2013 May 9, solo concerts in Paris and Legl, France. 2012 April, Participated in Azerbaijan cultural days in the cities of Rome, Venice, Milan, and Turino, Italy 2011-2012 May, Staged a student performance of the full opera “Sevil” by genius Fikret Amirov at Khazar University 2011 May, Solo program in Academia Nazionale di Sonto Ceciliya concert hall, Rome, Italy 2011, November, Solo concerts in Rome and Cherveteri, Italy 2009, Solo concert at Murad Kojlayev International Festival, Daghestan 2008, 80th anniversary of Heydar Aliyev and Mir Jalal Pashayev’s 100th anniversary jubilee evening, Bishkek, Kyrgyzstan 2008 December 26, Presentation of First Album/CD.
    [Show full text]
  • RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES Composers
    RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Composers H-R ALEXEI HAIEFF (1914-1994) Born in Blagoveshchensk, Siberia and then moved to China in 1920. After emigration to America in 1931, he studied at the Juilliard School with Frederick Jacobi and Rubin Goldmark and later with Nadia Boulanger in Cambridge, Massachusetts and Paris. He held various teaching positions around the United States and eventually settled in Rome. He composed ballets, orchestral, chamber and solo instrumental works. His Symphony No. 1 was written in 1941. Symphony No. 2 (1958) Charles Munch/Boston Symphony Orchestra ( + Blackwood: Symphony No. 1) RCA VICTOR LSC-2352 (LP) (1959) Symphony No. 3 (1961) Frank Brieff/New Haven Symphony Orchestra ( + Beethoven: Piano Concerto No. 1) CARILLON RECORDS M80P 7385-6 (private New Haven Symphony LP) (1961) AIRAT ICHMOURATOV (b. 1973) Born in Kazan, Tatarstan. He studied Clarinet at the Kazan Music School N3, Kazan Music College and Kazan Conservatory, graduating in 1996. In 1993, when he was appointed as Associate clarinetist of the Tatarstan's Opera and Ballet Theatre, and of the Kazan State Symphony Orchestra. He went Canada to to participate as a student at Orford Art's Centre Festival, where he met Yuli Turovsky, Soviet-born Canadian cellist and conductor, who later became his mentor. In 1998, he permanently moved to Montreal. He follows the triple career of clarinetist, conductor and composer. He has composed orchestral, chamber, instrumental and vocal works. Symphony No. 1 in A minor, Op. 55 “On the Ruins of an Ancient Fort” (2015-17) Jean-Philippe Tremblay/Olivier Charetter (violin) /Patrick Namur (cello)/Daniel Venflar (trumpet)/ Orchestre de la Francophonie ( + Youth' Overture and Maslenitsa' Overture) CHANDOS CHAN 20172 (2020) MIKHAIL IPPOLITOV-IVANOV (1859-1935) MusicWeb International Last updated: August 2020 Russian, Soviet & Post-Soviet Symphonies H-R Born in Gatchina, near St.
    [Show full text]