Fruges Wind Farm International Enercon At
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Février 2021 No 205 ISSN 1254-5171
11 Février 2021 no 205 ISSN 1254-5171 In rura à goques aveuc tes oches ! www.pasdecalais.fr p. 4 Photo Yannick Cadart Mariette égyptologue p. 21 Photo Yannick Cadart Katy distillatrice p. 23 Photo D. R. Mélody « freestyleuse » P. 28 LE DÉPARTEMENT AGIT SOS FAUNE MAINTENANT SAUVAGE pour que vive l’emploi local Photo Yannick Cadart 2 360°À l’air livre L’Écho du Pas-de-Calais no 205 – Février 2021 Sommaire 4 Vie des territoires La Trousse bière Photo Yannick Cadart 16 Dossier 18 Identité 20 Expression des élus 21 Vécu 22 Sports 24 Arts & Spectacles 26 À l’air livre 27 Tout ouïe Zoom 28 ZUDAUSQUES • Première halte dans les bistrots et estaminets du Pas-de-Calais. Après une carrière dans l’automobile, Éric Derudder, « Ed », a repris le café-estaminet du village, La Trousse bière, sauvé par l’opération 1 000 Cafés et par la mairie. La revitalisation des petites communes Agenda rurales passe par la reprise ou la création d’un café, conçu comme un espace de convivialité multi-services. La Trousse bière, c’est aussi un restau- 30 rant, une épicerie, un point poste, un relais colis, un espace de jeux (flamands, billard, baby-foot) et bientôt des chambres d’hôtes. On pourra aussi trouver des vélos à assistance électrique mis à disposition par la commune. Un lieu de vie incontournable dans le village, ouvert à tous, où le plaisir En route… de se rencontrer (quand il sera à nouveau possible de le faire !), de se retrouver, de tisser des liens est animé par l’investissement et la bienveillance 32 de Ed, le sympathique patron. -
Raiders of the Lost Ark
Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 12 2020 Full Issue Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation (2020) "Full Issue," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 12. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/12 This Full Issue is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. et al.: Full Issue Swiss A1nerican Historical Society REVIEW Volu1ne 56, No. 1 February 2020 Published by BYU ScholarsArchive, 2020 1 Swiss American Historical Society Review, Vol. 56 [2020], No. 1, Art. 12 SAHS REVIEW Volume 56, Number 1 February 2020 C O N T E N T S I. Articles Ernest Brog: Bringing Swiss Cheese to Star Valley, Wyoming . 1 Alexandra Carlile, Adam Callister, and Quinn Galbraith The History of a Cemetery: An Italian Swiss Cultural Essay . 13 Plinio Martini and translated by Richard Hacken Raiders of the Lost Ark . 21 Dwight Page Militant Switzerland vs. Switzerland, Island of Peace . 41 Alex Winiger Niklaus Leuenberger: Predating Gandhi in 1653? Concerning the Vindication of the Insurgents in the Swiss Peasant War . 64 Hans Leuenberger Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California . 94 Tony Quinn A History of the Swiss in California . 115 Richard Hacken II. Reports Fifty-Sixth SAHS Annual Meeting Reports . -
Routes from the Rhône
Routes from the Rhône Objekttyp: Group Zeitschrift: Swiss express : the Swiss Railways Society journal Band (Jahr): - (2008) Heft 94 PDF erstellt am: 06.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ROUTES FROM THE RHÔNE Mont Blanc group from Montroc. PHOTOS: Jason Sargeson Founded by the Romans between 41 and 47AD the busy cultural and commercial town of Martigny in Canton Valais lies in the Rhône valley at the point where it is joined by the ancient highway over the Grand St Bernard Pass. Martigny's Gare CFF is on the busy main line along the Rhône valley where it is a stopping place on the through services from Genève to Brig as well as on the RegionAlps local services. -
Plan De La Région
Evionnaz Cascade de la Pissevache 10 St-Maurice 1 Administration communale Vernayaz Numéros d’urgence Dorénaz 2 Bâtiment scolaire 144 urgences médicales Miéville Rhône 118 feu Crèche UAPE 3 117 police 4 Salle polyvalente 8 13 ORP Office régional de placement Foyer Ottanel Rue du Léman 29 Rue de la Gare 5 1920 Martigny Eglise 6 027/606.92.21 Rue de la Grande Charrière 7 Déchetterie Etat civil Gare CFF Rue du Léman 29 Grand-Rue 8 1920 Martigny 9 Gare TMR 027/607.12.20 Couvert de la Bourgeoisie (Miéville) 10 Permanence juridique et sociale 11 Terrain de foot Du Centre Suisses-Immigrés 16 A Monthey à la Maison du Monde, 6 Rue des Bernards 15 14 12 Salle de Sport av. du Crochetan 42 Chemin de l’Eglise Rue de la Fin 13 7 Route des Rue des Toules 3 A Martigny au centre de Loisirs et culture, 4 13 Parc de jeux diligences 1 rue des Vorziers 2 14 www.csivs.ch Rue du Collège 11 Place du Centième 2 027/323.12.16 12 15 Zone des 5 Place des Toules commerces 16 Place du Pas Trient Grand-Rue Vernayaz St-Maurice Gorges 9 Salvan du Trient Gueuroz Pont de Martigny Commune de Gueuroz Bureau de l’intégration Vernayaz 24 Saint-Maurice 17 Miéville - Gueuroz Place de la Gare Cercle des loisirs (cours de français) Rue 18 St-S igism on i t d d ue Plans de la région i oq r e B 19 Halte-garderie n z i e M o n a ha r C v u e du a i bureau de l’intégration R d u G R n i e t a l e s D . -
Table Des Matieres
1 TABLE DES MATIERES PREMIERE PARTIE............................................................................................................................ 5 CHAPITRE.1. ........................................................................................................................................ 5 PARTIE INTRODUCTIVE ET OBJECTIFS DU MEMOIRE 1.1 Introduction .............................................................................................................................5 1.2 Localisation de l’étude ............................................................................................................. 7 1.3 Problématique ..........................................................................................................................7 1.4 Objectifs du mémoire ...............................................................................................................8 1.5 Structure du travail ..................................................................................................................9 CHAPITRE.2. ...................................................................................................................................... 10 CADRE REGIONAL DE L’ETUDE : LES VALLEES DU TRIENT, DE L’EAU NOIRE ET DE SALANFE 2.1 Localisation et géographie ............................................................................................................. 10 2.1.1 Introduction ...........................................................................................................................10 -
Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion -
Etat Des Lieux De La Crise Sanitaire Au 31/12/2020 Version ° : 1
Créé le : 07/01/2021 Etat des lieux de la crise sanitaire au 31/12/2020 Version ° : 1 11/05/2020 : 17/03/2020 : Fermeture des ESAT, 20/03/2020 : Rédaction des Actualisation des PCA existants. 02/07/2020 : Actualisation des PCA SAJ et IME, mise en œuvre d’un PCA2 des structures Réouverture des IME, ESAT et SAJ suites à l’actualisation des consignes accompagnement à domicile d’hébergement et des SAVS et rédaction de leur PCA sanitaires 24/01/2020 : 15/12/2020 : fin Confirmation du 11/05/2020 : 02/06/2020 : du 2nd 1er cas de 16/03/2020 : Déconfinement Déconfinement 29/10/2020 : confinement et Covid-19 en 1er progressif - 1ère progressif - 22/10/2020 : 2nd rétablissement France confinement phase 2nde phase Couvre-feu confinement du couvre-feu 03/05/2020 : 09/03/2020 : 21/03/2020 : 1ères consignes 1ères consignes 1er protocole du Ministère de l'ARS Hauts- national pour des solidarités de-France les entreprises et de la santé pour assurer la santé et la sécurité des salariés 19/03/2020 : 1er cas 12/05/2020 : 1er cas testé Au 30/06/2020 : Au 31/12/2020 : suspecté chez un salarié positif à la Covid-19 chez 1 usager accompagné par un 18 salariés du GAM testés positif du G.A.M. un usager du G.A.M. SAVS du GAM est décédé des à la Covid-19 suites de la Covid-19 10 usagers du GAM testés positif 2 usagers du GAM testés positif à à la Covid-19 la Covid-19 Sur une période de 9 jours, 4 17 salariés suspectés usagers testés positif à la Covid- 1. -
Randonnée "Les Hauts Liens"
Un parcours à la découverte du parc éolien situé sur le terri- La Chapelle Notre-Dame de Foy : toire. Ce sentier vous mènera également à Canlers, un village La chapelle dédiée à la Vierge, bâtie en 1624 près de la ferme de l’ab- où il fait bon vivre. L’authenticité sera au rendez-vous tant au baye, fut relevée et restaurée par l’abbé détour de chemins boisés qu’au milieu des champs. Delétoille en 1958. Son portail est sur- monté de la pierre armoriée de Philippe Abbaye Sainte-Marie au Bois : de Lannoy, autrefois apposée au-dessus L'abbaye de Ruisseauville était réputée du porche d’une grange de la ferme, pour l'érudition de ses moines et fut avant la Seconde Guerre mondiale. La l'objet de nombreux pèlerinages à chapelle est entièrement bâtie de blocs Notre-Dame-de-Foy à partir du début de grès assemblés d’un mortier très e épais. du XVII siècle : l'abbaye avait acquis une copie de la statuette belge et on A petits pas : venait de toute la région vénérer la L’association A Petits Pas rayonne dans de nombreux domaines : loisirs Vierge de Ruisseauville. L'un des moines de l'abbaye, Augustin Desmons, écrivit alors un recueil recensant tous éducatifs, culture, écotourisme, création d’activi- « Les Hauts Liens » les miracles accomplis par la Vierge. tés…le tout dans un cadre dépaysant et verdoyant. L'abbaye fut entièrement restaurée au début Les 14 co-porteurs de projets participent à une e du XVIII siècle, dotée d'une église abbatiale dynamique de développement local, dans un sou- 11 km - 2h45 dont la tour semble avoir été aussi haute que la ci de promouvoir le tourisme rural. -
Saveurs Savoir-Faire
Saveurs & savoir-faire en Côte d’Opale GUIDE 2020 des producteurs locaux Edito En cette année particulière, le confinement nous a fait redécouvrir nos producteurs locaux et combien nous avons besoin d’eux. Parce qu’ils sont gage de proximité, de qualité mais aussi de convivialité et de partage. Avec ce nouveau rapport au temps pendant cette longue parenthèse, petits et grands, parents et enfants se sont réappropriés les plaisirs simples d’une recette partagée, réalisée avec de bons produits. Retrouvez tous les producteurs agricoles et artisanaux dans ce guide, pour faciliter l’approvisionnement de chacun, touriste ou habitant. Fromages, fruits et légumes, yaourts et autres produits laitiers, boissons, gourmandises, viandes et poissons, la gamme est large pour se faire plaisir, bien manger et soutenir notre économie locale. Même avec distanciation, les producteurs sauront vous accueillir pour vous faire découvrir et déguster leurs produits. Daniel Fasquelle Président de l’Agence d’Attractivité Opale&CO Les produits locaux font partie de la richesse et de l’identité des territoires. Pendant cette période inédite, les agriculteurs ont montré leur capacité d’adaptation pour continuer de produire et vous approvisionner en produits locaux de qualité. Nous sommes heureux de leur mise en lumière à travers ce guide «Saveurs et Savoir Faire» réalisé par Opale&Co. A nous citoyens, d’être consomm’acteurs afin de faire vivre nos producteurs et artisans. Sur les marchés, dans les magasins, en direct à la ferme, via des distributeurs automatiques ou encore avec le Drive fermier du Montreuillois, les agriculteurs vous donnent rendez-vous tout au long de l’année pour vous proposer leurs produits pleins de saveurs. -
Demande D'examen Au Cas Par Cas Préalable À La Réalisation Éventuelle
Demande d’examen au cas par cas préalable à la réalisation éventuelle d’une évaluation environnementale Article R. 122-3 du code de l’environnement ‘ N° 14734*03 Ministère chargé de l'environnement Ce formulaire sera publié sur le site internet de l’autorité environnementale Avant de remplir cette demande, lire attentivement la notice explicative Cadre réservé à l’autorité environnementale Date de réception : Dossier complet le : N° d’enregistrement : 23/04/2019 23/04/2019 2019_3485 1. Intitulé du projet Création du poste Enedis 90 000/20 000 volts de FOND GOSSON et extension du poste RTE de FRUGES 90 000 volts à Coupelle- Neuve (62) 2. Identification du (ou des) maître(s) d’ouvrage ou du (ou des) pétitionnaire(s) 2.1 Personne physique Nom Prénom 2.2 Personne morale Dénomination ou raison sociale Enedis, Maîtrise d'ouvrages Poste Source Nom, prénom et qualité de la personne Olivier VAN OOST, directeur de projet habilitée à représenter la personne morale RCS / SIRET _BB_BB_BB__BB_BB_BB__BB_BB_BB__BB_BB_BB_BB_BB_44460844213631 Forme juridique Société anonyme à directoire Joignez à votre demande l’annexe obligatoire n°1 3. Catégorie(s) applicable(s) du tableau des seuils et critères annexé à l’article R. 122-2 du code de l’environnement et dimensionnement correspondant du projet Caractéristiques du projet au regard des seuils et critères de la catégorie N° de catégorie et sous-catégorie (Préciser les éventuelles rubriques issues d’autres nomenclatures (ICPE, IOTA, etc.) 32. Projet : création du poste 90000/20000 volts Enedis de FOND GOSSON sur une parcelle d'environ 3600 m² et extension du poste RTE de FRUGES sur une parcelle d'environ 4600 m² . -
17H00 027 606 98 00
Département de la formation et de la sécurité Heures d’ouverture du secrétariat : Service cantonal de la jeunesse Lundi à vendredi : 08h00 – 12h00 et 13h30 – 17h00 Centre pour le développement et la thérapie de 027 606 98 00 / Fax : 027 606 98 04 l’enfant et de l’adolescent (CDTEA) E-Mail : pré[email protected] C D T E A MONTHEY : RÉPARTITION REGIONALE 2017 - 2 0 1 8 Fonction Collaborateur/trice Référent/e pour la région de Taux d’activité et jours de travail Responsable CDTEA Monthey Monthey : Europe/Nouveau Collège, Mabillons, Dr Beck, Tournesols, Semilles, Genêts, Arches, CO Christophe Boisset 100% : lundi à vendredi Psychologue - psychothérapeute Vionnaz : Enfantines et primaires Monthey : Gare/Vieux Collège, préscolaire, Cinquantoux Psychologue-psychothérapeute Béatrice Putallaz 50% : mardi, mercredi matin, jeudi Choex, les Giettes, CO, ECCG, SEMO, hors scolarité Troistorrents, Val d’Illiez, Champéry, Morgins, CO 70% : un lundi sur deux, mercredi, Psychologue-psychothérapeute Fabian Claeys Collombey + CO jeudi, vendredi Vouvry Cycle d’orientation, Bouveret, Saint-Gingolph, Muraz et Illarsaz (enfantines et primaires), Saint- 60% : lundi(variable), mardi(variable), Psychologue-psychothérapeute Anne-Sophie Ducommun Gingolph mercredi matin, jeudi, vendredi Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, Evionnaz, 50% : lundi, mardi, un mercredi sur Psychologue Daniella Fardel Epiney Vérossaz, Evionnaz, Vérossaz deux Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, -
Réservez En Ligne !
ALLER - Juillet / Août 2021 RETOUR - Juillet / Août 2021 Mercredi 7 juillet et mercredi 4 août Mercredi 7 juillet et mercredi 4 août Le Département Mobilité N° Itinéraire Départ Horaire Arrêt intermédiaire Horaire Arrêt intermédiaire Horaire Arrêt final Horaire N° Itinéraire Départ Horaire Arrêt intermédiaire Horaire Arrêt intermédiaire Horaire Arrêt final Horaire BERCK BERCK-SUR-MER > BERCK ARRAS > AUBIGNY-EN- ARRAS AUBIGNY-EN-ARTOIS AUBIGNY-EN-ARTOIS ARRAS 1 8h 9h Avenue René-Gressier 10h 1 AUBIGNY-EN-ARTOIS > Avenue René-Gressier 17h 18h 18h ARTOIS > BERCK-SUR-MER Arrêt « Gare interurbaine » 10 Parking collège 00 00 00 Parking collège 00 Arrêt « Gare interurbaine » 50 Arrêt « Gare routière » ARRAS Arrêt « Gare routière » BAPAUME BAPAUME BAPAUME > ARRAS > 8h ARRAS 9h MAISNIL-LÈS-RUITZ 10h MAISNIL-LÈS-RUITZ OLHAIN MAISNIL-LÈS-RUITZ 17h ARRAS 17h 18h 2 Rue des Flandres Dunkerque er 2 er Rue des Flandres Dunkerque MAISNIL-LÈS-RUITZ OLHAIN Parking « Camping-car » 40 Arrêt « Gare interurbaine » 30 Olhain 1 parking 00 > ARRAS > BAPAUME Olhain 1 parking 00 Arrêt « Gare interurbaine » 30 Parking « Camping-car » 20 VITRY-EN-ARTOIS > BIACHE- BOULOGNE PLAGE/ BOULOGNE-SUR-MER > BOULOGNE PLAGE/ VITRY-EN-ARTOIS BIACHE-SAINT-VAAST BIACHE-SAINT-VAAST VITRY-EN-ARTOIS 3 SAINT-VAAST > BOULOGNE- 8h 8h NAUSICAÁ 10h 3 BIACHE-SAINT-VAAST > NAUSICAÁ 17h 18h 19h Parking collège Pablo Neruda 00 Parking collège Germinal 30 00 00 Parking collège Germinal 30 Parking collège Pablo Neruda 00 SUR-MER Bd Ste-Beuve VITRY-EN-ARTOIS Bd Ste-Beuve BÉTHUNE > BRUAY-LA- MERLIMONT