WP1970 3.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WP1970 3.Pdf INDEX President's Letter ...................................……………………………………….………… 1 Dr. Karl Stumpp-The Individual German Settlement Areas in Russia............................... 3 Glueckstal Colony.......................................…………………..………………………… 7 Rev. Hessel Stevens' Letter.............................….………………………………………...14 Reformed Colonies in South Russia-T. C. Wenzlaff.......………………………………. 16 John E. Pfeiffer Letter and Bibliography................…………………………………….. 24 New Books for our Society Archives - Emma S. Haynes.....…………………………… 29 Rev. Jacob Eichhorn Bibliography......................…………………………………………33 The Arrival of Volga Germans in the U.S.A. - Emma S. Haynes...................................…39 The Russian Germans Come to the United States -T. C. Wenzlaff.............................…...43 T. C. Wenzlaff letter.................................……………………………………………….. 47 Hope Valley Church - Paul E. Reeb.......................……………………………………... 49 Peter Heinze First Immigrant Ancestor - Esther L. (Heinze) Miller.............................…..61 Fred Ostwald News Story...............................…………………………………………….67 Miscellaneous Recent Newspaper Article..................…………………………………….68 Genealogy Section - Gerda S. Walker, Chairman...........……………………………….. 69 Map Back Cover - German Colonies on the Volga Map of German Colonies in the area of Odessa - inside back cover IMPORTANT! ! ! ! ! The first annual international meeting will be held June 19 and 20, 1970, at Greeley, Colorado. Membership Meeting - Lincoln, Nebraska - National Bank of Commerce Trust and Savings, March 8, 1970 at 2:00 P.M. Translation of Index to map on front cover: AMERICAN HISTORICAL SOCIETY OF GERMANS FROM RUSSIA 1004 A Ninth Ave. P. 0. Box 1424, Greeley, Colorado 80631 February 18, 1970 The first annual international meeting of members of our Society will be held at Greeley, Colorado, June 19 and 20, 1970. Church visitations will be made June 21, 1970. John H, Werner, Vice President, will serve as convention chairman. The program will appear in Work Paper No. 4. The choice of the name Work Paper was made with the thought in mind that the members would share with each other the work which they have done. In this Work Paper, we are also reproducing some letters which are not only interesting but carry a very sincere message. It is my hope that as you read through the Work Paper, you will make notations of items which you can add or points at which your experience or your reading may differ from what is presented. Those of us who contribute to the Work Paper will value your comments. We seek the true facts. We need most of all the personal experiences of the early immigrants to the United States and Canada and the story of how they became a part of the community, the state and the nation. We have dispensed with the list of members in Work Paper No. 3. Many of you have not sent in your membership data sheets and your selection of committees on which to serve. Please send in your membership data sheets if you have not already done so. To those who have sent them in, we will furnish the information on others who come from the same village, are of the same profession, or indicate the same interest. A chairman will be selected to coordinate and to further the work of each group within our Society. Mr. Joseph Schnurr, editor of the Heimatbuch der Landsmannschaft der Deutschen aus Russland, seeks pictures of the churches of the German colonies in Russia and has requested that a notice be published in our Work Paper. The information requested on churches should include the following: location of the church, denomination (Lutheran, Catholic or Reformed), type of structure, (wood frame, stone or brick), seating capacity, name of the church, diagram of the floor plan, approximate dimensions, when built, description of the altar, organ, statuary, if any, and bells. The pictures are sought regardless of age. Pictures of church interiors are especially desirable. The photographs should be sent to American Historical Society of Germans from Russia Collection, c/o Miss Esther Fromm, Librarian, Greeley Public Library, Community Center, Greeley, Colorado, 80631. Miss Fromm will arrange for duplication of the photos for the American Historical Society of Germans from Russia at its expense and mail the originals to editor Schnurr for his use and ultimate return to Miss Fromm. The early history of 19 German Lutheran colonies in Cherson and 33 German colonies in Bessarabia, was collected by George Leibbrandt and published in Germany by the Deutsche Ausland Institute Stuttgart, in 1926. These reports were prepared by the city officials of each colony and cover the first half of the 19th Century. Translations of the reports on the colonies of Glueckstal, Freudental, 1 Rohrbach, Johannestal, Cassel and Hoffnungstal were mailed to me. I verified their source against my copy of Leibbrandt. Either the person sending the translations to American Historical Society of Germans from Russia failed to write, or I inadvertently separated the letter from the translation. I extend to the person sending these translations my very sincere apologies. I hope that you will write me so that we can make the proper acknowledgement for the tremendous amount of work in making these translations. We have chosen Glueckstal for this Work Paper as it is more inclusive of general conditions. Leibbrandt's collection covers the following colonies in Cherson: Peterstal, Freudental, Neufreudental, Helenental, Grossliebental, Alexanderhilf, Neuburg, Gluecktal, Neudorf, Bergdorf, Cassel, Rohrbach, Worms, Waterloo, Johannestal, Gueldendorf, Lustdorf, Odessa and Hoffnungstal. Bessarabian colonies are Sarata, Gnadental, Lichtental, Alt-Arcis, Brienne, Toeplitz, Friedenstal, Neu-Arcis, Fere-Champenoise I, Katzbach, Fere Champenoise II, Dennewitz, Plotzk, Paris, Tarutino, Malojaroslawetz II, Malojaroslawetz I, Culm, Leipzig, Klostitz, Beresina, Borodino and Hoffnungstal. The map of the area was prepared by our newly elected director, Paul E. Reeb, whose home is St. Francis, Kansas, but spends part of the year in Denver, Colorado. His ancestors came from Hoffnungstal, Ukraine, South Russia. We are also indebted to director Reeb for his history of Hope Valley Church. Bessarabia was partly annexed to the USSR after World War II. We hope to have volunteers complete the translation and publish the translation if there is enough interest, and sell the publication to members and others. We hope to include the account of the Leikers' and Flegels' trips to Russia, and the Millers' trip to Germany and visit with Dr. Karl Stumpp, editor Joseph Schnurr and visit to the Frankfurt Chapter of Die Landsmannschaft der Deutschen aus Russland in the next Work Paper. We wish to thank all contributors. Perhaps someone can give us a short account of one of the Catholic colonies in South Russia. A membership meeting of the Society will be held in Lincoln, Nebraska, at the National Bank of Commerce Trust and Savings, on Sunday, March 8, 1970, at 2:00 P.M. All are urged to attend. Membership solicitation letters are included in each packet, Mail them to your friends. Very truly yours, David J. Miller, President * Several Catholic Colonies are included in Keller, Rev. K., The German Colonies in South Russia, translated by A, Becker, M.D.,619 7th Avenue, Saskatoon, Saskatchewan, Canada, $4.50 postpaid. NOTE: Change in P. 0. Box to 1424. 2 DR. KARL STUMPP THE INDIVIDUAL GERMAN SETTLEMENT AREAS IN RUSSIA The areas of settlement extending from Bessarabia to the Caucasus and to the Volga cover some 1,500 km or about 922 miles. The climate, land use, and business are different. The type of farming varies greatly. In Volynia, grain and lumber in the Crimea in Southern Bessarabia and in the Southern Caucasus, vineyards - on the Volga, industry. All areas raised grain except the Southern Caucasus. The areas varied not only in their economy but also in their culture, customs, habits, dialect, education and time of settlement . 1. TIME OF SETTLEMENT (1763 to 1824)(Volynia 1863). 2. STATES OF ORIGIN: Wuerttenberg, Baden, Palitinate, Hesse and North Germany. 3. RELIGION: Evangelican (Lutheran), Catholic, Mennonite, Separatists. 4. DIALECTS: Swabian, the Palitinate, North Germany and Hessian. Only one group showed no variation--the Mennonites. They all came from Danzig or West Prussia, spoke the same dialect (Low German) practiced the same religion. This group remained the most "Closed" (Geschlossenste) for almost 200 years. To the contrary, the other emigrants from Germany to Russia differed chiefly as to religion. Hence, the true place of origin from Germany could not always be verified. It is true there were pure Swabian Evangelical colonies (Caucasus, Odessa area, and Crimea (Tauric). Low German (Plattdeutsch) speaking Evangelical colonies in Grunau area, Palatinate Catholic colonies in Odessa, and Hessian colonies on the Volga. In most cases, the emigrants in a given colony came from many parts of Germany. In by far the largest number of cases the inhabitants of each colony came from the many different parts of Germany. In each colony, the most diverse traditions, dialects, and work habits met each other and merged into a new culture—a fusion of old customs into new conditions. It is not the purpose in this article to go into specifics, but only to give a general picture of the different areas. The colonies may be divided into mother colonies, primary settlements, and daughter colonies. The date order of the primary settlements
Recommended publications
  • The Northern Black Sea Region in Classical Antiquity 4
    The Northern Black Sea Region by Kerstin Susanne Jobst In historical studies, the Black Sea region is viewed as a separate historical region which has been shaped in particular by vast migration and acculturation processes. Another prominent feature of the region's history is the great diversity of religions and cultures which existed there up to the 20th century. The region is understood as a complex interwoven entity. This article focuses on the northern Black Sea region, which in the present day is primarily inhabited by Slavic people. Most of this region currently belongs to Ukraine, which has been an independent state since 1991. It consists primarily of the former imperial Russian administrative province of Novorossiia (not including Bessarabia, which for a time was administered as part of Novorossiia) and the Crimean Peninsula, including the adjoining areas to the north. The article also discusses how the region, which has been inhabited by Scythians, Sarmatians, Greeks, Romans, Goths, Huns, Khazars, Italians, Tatars, East Slavs and others, fitted into broader geographical and political contexts. TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 2. Space of Myths and Legends 3. The Northern Black Sea Region in Classical Antiquity 4. From the Khazar Empire to the Crimean Khanate and the Ottomans 5. Russian Rule: The Region as Novorossiia 6. World War, Revolutions and Soviet Rule 7. From the Second World War until the End of the Soviet Union 8. Summary and Future Perspective 9. Appendix 1. Sources 2. Literature 3. Notes Indices Citation Introduction
    [Show full text]
  • American Historical Society of Germans from Russia
    American Historical Society Of Germans From Russia Work Paper No. 25 Winter, 1977 Price $2.50 TABLE OF CONTENTS PRESIDENT'S MESSAGE RuthM. Amen ................................…………………………………………………………...............…................... i TWO POEMS Nona Uhrich Nimnicht .................................…………………………………………………………….........……............... .ii PASSAGE TO RUSSIA: WHO WERE THE EMIGRANTS? Lew Malinowski Translated by Dona B. Reeves. ................………………………………….................……................ 1 THE FIRST STATISTICAL REPORT ON THE VOLGA COLONIES - February 14, 1769. Prepared for Empress Catherine II by Count Orlov Translated by Adam Giesinger.....................................……………………………………………………………...............…4 EARLY CHRONICLERS AMONG THE VOLGA GERMANS Reminiscences ofHeinrich Erfurth, S. Koliweck, and Kaspar Scheck Translated by Adam Giesinger. ...............................……………………………………………………..................... 10 A VOLHYNIAN GERMAN CONTRACT Adam Giesinger. ...................................................…………………………………………………………............. 13 THE REBUILDING OF GERMAN EVANGELICAL PARISHES IN THE EAST An Appeal of 17 January 1943 to the Nazi authorities by Pastor Friedrich Rink Translated by Adam Giesinger. ..................................……………………………………………………................... 15 A BIT OF EUROPE IN DAKOTA: THE GERMAN RUSSIAN COLONY AT EUREKA W. S. Harwood ..........................................…………………………………………………………….................... .17 A VOICE FROM THE PAST: The Autobiography of Gottlieb Isaak Introduced
    [Show full text]
  • Germany's Policy Vis-À-Vis German Minority in Romania
    T.C. TURKISH- GERMAN UNIVERSITY INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES EUROPE AND INTERNATIONAL AFFAIRS DEPARTMENT GERMANY’S POLICY VIS-À-VIS GERMAN MINORITY IN ROMANIA MASTER’S THESIS Yunus MAZI ADVISOR Assoc. Prof. Dr. Enes BAYRAKLI İSTANBUL, January 2021 T.C. TURKISH- GERMAN UNIVERSITY INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES EUROPE AND INTERNATIONAL AFFAIRS DEPARTMENT GERMANY’S POLICY VIS-À-VIS GERMAN MINORITY IN ROMANIA MASTER’S THESIS Yunus MAZI 188101023 ADVISOR Assoc. Prof. Dr. Enes BAYRAKLI İSTANBUL, January 2021 I hereby declare that this thesis is an original work. I also declare that I have acted in accordance with academic rules and ethical conduct at all stages of the work including preparation, data collection and analysis. I have cited and referenced all the information that is not original to this work. Name - Surname Yunus MAZI ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to thank my supervisor Dr. Enes Bayraklı. Besides my master's thesis, he has taught me how to work academically for the past two years. I would also like to thank Dr. Hüseyin Alptekin and Dr. Osman Nuri Özalp for their constructive criticism about my master's thesis. Furthermore, I would like to thank Kazım Keskin, Zeliha Eliaçık, Oğuz Güngörmez, Hacı Mehmet Boyraz, Léonard Faytre and Aslıhan Alkanat. Besides the academic input I learned from them, I also built a special friendly relationship with them. A special thanks goes to Burak Özdemir. He supported me with a lot of patience in the crucial last phase of my research to complete the thesis. In addition, I would also like to thank my other friends who have always motivated me to successfully complete my thesis.
    [Show full text]
  • Division, Records of the Cultural Affairs Branch, 1946–1949 108 10.1.5.7
    RECONSTRUCTING THE RECORD OF NAZI CULTURAL PLUNDER A GUIDE TO THE DISPERSED ARCHIVES OF THE EINSATZSTAB REICHSLEITER ROSENBERG (ERR) AND THE POSTWARD RETRIEVAL OF ERR LOOT Patricia Kennedy Grimsted Revised and Updated Edition Chapter 10: United States of America (March 2015) Published on-line with generous support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany (Claims Conference), in association with the International Institute of Social History (IISH/IISG), Amsterdam, and the NIOD Institute for War, Holocaust, and Genocide Studies, Amsterdam, at http://www.errproject.org © Copyright 2015, Patricia Kennedy Grimsted The original volume was initially published as: Reconstructing the Record of Nazi Cultural Plunder: A Survey of the Dispersed Archives of the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg (ERR), IISH Research Paper 47, by the International Institute of Social History (IISH), in association with the NIOD Institute for War, Holocaust and Genocide Studies, Amsterdam, and with generous support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany (Claims Conference), Amsterdam, March 2011 © Patricia Kennedy Grimsted The entire original volume and individual sections are available in a PDF file for free download at: http://socialhistory.org/en/publications/reconstructing-record-nazi-cultural- plunder. Also now available is the updated Introduction: “Alfred Rosenberg and the ERR: The Records of Plunder and the Fate of Its Loot” (last revsied May 2015). Other updated country chapters and a new Israeli chapter will be posted as completed at: http://www.errproject.org. The Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg (ERR), the special operational task force headed by Adolf Hitler’s leading ideologue Alfred Rosenberg, was the major NSDAP agency engaged in looting cultural valuables in Nazi-occupied countries during the Second World War.
    [Show full text]
  • The Identity of Post World War Ii Ethnic German Immigrants
    RELATIVES AND STRANGERS: THE IDENTITY OF POST WORLD WAR II ETHNIC GERMAN IMMIGRANTS By Hans P. Werner A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS Department of History University of Manitoba Winnipeg, Manitoba ©by Hans P. Werner, February 1996 TABLE OF CONTENTS Abstract . -. ii Acknowledgments . iv Introduction . • . 1 Chapter One: 'Official' Identity and the Politics of Migration .......................... 10 Chapter Two: The Burden of Memory ......................... ·................... 29 Chapter Three: Reconstructed Identity: The Politics of Socialization ..................... 46 Chapter Four: 'Making It': Work and Consumption .................................. 66 Chapter Five: Family: Kinder, Kuche, Kirche ...................................... 86 Chapter Six: Church, Language and Association: Contesting and Consolidating New Identities .............................................................. 106 Conclusion: Identity as Process . 122 Bibliography ............ -.............................................. 126 i Abstract The years after the end of World War Il were characterized by the constant arrival of new Canadians. ~etween 1946 and 1960, Canada opened its doors to over two mmion ----·--··'"___ ~ .. --immigrants and approximately 13 per cent of them were Geonau. The first ten years of German immigration to Canada were dominated by the arrival of ethnic Germans ..Ethnic Germans. or Volksdeutsche, were German speaking irnn)igrants who were born in countries other than the Germany of 1939. This thesis explores the identity of these ethnic German immigrants. It has frequently been noted that German immigrants to Canada were inordinately quick to adapt to their new society. As a result, studies of German immigrants in Canada have tended to focus on the degree and speed with which they adopted the social framework of the dominant society.
    [Show full text]
  • Russoâœgerman Placeâœnames in Russia and in North America
    Russo-German Place-Names in Russia and in North America 1 EDMUND HEIER IN STUDIES OF GERMAN COMMUNITIES in Russia, place-names have always played an important and interesting part. Especially when reliable information has not been available as to the geo- graphic origin of the settlers has the place-name - coupled with some definite dialectal features - been helpful in the tracing of the provenance of the founders of a certain community.2 With these migratory Russo-Germans t,vo patterns for naming may be observed: they gave their settlements totally new place-names having no relation at all to the colonists' origin in Germany or they used names suggesting their German ancestry. The purpose of this paper is to show the variety of place-names and the flexibility of their formation among Russo-Germans in Russia and North America. Russo-Germans in Russia were settlers with special privileges who had been invited by the Russian Imperial government, for reason of eighteenth- and nineteenth-century state policy, to occupy 1 Place-names of the reformed colonists such as the Hutterites and the Men- nonites are not discussed in this paper. Extensive research has been done elsewhere regarding these groups. lowe a special debt of gratitude to Professor Herbert Penz!, University of Michigan, and the editors and unnamed readers for their suggestions concerning arrangements and style. 2 Many Russo-German communities preserved the dialects of their ancestry in Germany. Others, however, formed relatively new dialects as Germans from various areas settled in one colony. Though there is no systematic linguistic analysis of all the colonies available, dialect studies of note were.
    [Show full text]
  • Journal of the American Historical Society of Germans from Russia
    Journal of the American Historical Society of Germans From Russia Vol. 15. No. 2 Summer 1992 Manuscripts Solicited The Journal welcomes manuscripts of articles, essays, family histories, anecdotes, folklore, and all aspects of the lives of Germans in/from Russia. We request that manuscripts be typed double-spaced on standard 8 1/2 by 11-inch paper. If printed on computer fan-fold paper, please remove the feed-guide edges, sep- arate and number the pages, and place them in order. If the manu- script was written on a computer, please include with the manuscript On the cover: Memorial Day flags wave over the graves of German- a copy of the article file on a 5.25" Russian settlers and Sioux Native Americans in the diskette. We can accept IBM cemetery of St. Peter's on the Standing Rock Agency, PC/XT/AT compatible files on low- Fort Yates, North Dakota, seen here circa 1910-18. One or double-density disks. finds Sioux names along with German names such as For questions of style, please Schneider or Volk. The light, board-shaped marker with consult our standard reference, The a dark inscribed cross at the far right center reads: Chicago Manual of Style, 13th ed. "Joseph/Son of [ ] Edith/Treetop/Died June [ ], rev. (Chicago: University of 1899/Age 6 weeks". The large, dark stone shaft just to Chicago Press, 1982). Please indi- the left (at center right) is a memorial to five Indian cate in your cover letter whether policeman killed during an attempt in December 1890 you have photos which may be used to arrest Sitting Bull, who also was killed.
    [Show full text]
  • The German-Russians: Their Eh Ritage and Their Role in the Lutheran Church--Missouri Synod Vernon Schindler Concordia Seminary, St
    Concordia Seminary - Saint Louis Scholarly Resources from Concordia Seminary Master of Divinity Thesis Concordia Seminary Scholarship 11-1-1966 The German-Russians: Their eH ritage and their Role in the Lutheran Church--Missouri Synod Vernon Schindler Concordia Seminary, St. Louis, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholar.csl.edu/mdiv Part of the Christian Denominations and Sects Commons, Christianity Commons, and the History of Christianity Commons Recommended Citation Schindler, Vernon, "The German-Russians: Their eH ritage and their Role in the Lutheran Church--Missouri Synod" (1966). Master of Divinity Thesis. 106. https://scholar.csl.edu/mdiv/106 This Thesis is brought to you for free and open access by the Concordia Seminary Scholarship at Scholarly Resources from Concordia Seminary. It has been accepted for inclusion in Master of Divinity Thesis by an authorized administrator of Scholarly Resources from Concordia Seminary. For more information, please contact [email protected]. TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. AN UNKNOWN. PEOPLE . ._ . .. ********* . 1 II.- HISTORICAL, BACKGRO U.ND .. 0 • 0. .• .. 0. .. 6 III... AUBWANDERUNG. .. .. .. .. • •. .. .. 9 IV.. COLONIALIZATION . •000 . 0 17 V.. EXODUS - 31 VI. NEW WORLD 38 VII.. MISSOURI' GOES TO THE DAKOTAS- 44 APPENDIX A . .. a 0 0- • •• el 0 0. • 0, •. a- 49 -APPENDIX B . a . a . a , . a. .. , .. 56 APPENDIX C . e . •_ •• •. .. 0. 0. ,•. •, a. a a. a. a 0 0 0 • 0, 58 BIBLIOGRAPHY a a .• .• a. a. • .• . •. .• a • •- 59 CHAPTER I AN UNKNOWN PEOPLE Until recent decades, the fact that Germans resided in Russia was relatively unknown, much less that they had been colonists there for well over a century.
    [Show full text]
  • Terms of Racial Endearment: Nazi Categorization of Mennonites in Ideology and Practice, 1929–1945
    Terms of Racial Endearment: Nazi Categorization of Mennonites in Ideology and Practice, 1929–1945 Benjamin W. Goossen ABSTRACT The Christian Mennonite denomination maintained a privileged position within National Socialist thought and policy through its conceptual and legal association with an evolving series of racial categories. Nearly all the world’s half-million Mennonites lived outside German borders between the World Wars. This allowed a small number of church leaders and sympathetic scholars to shape their image within Germany, especially as Hitler’s wartime expansionism brought a fourth of the denomination’s members under Nazi rule. Casting Mennonitism as part of one or more subgroups within a larger Germanic whole benefitted most adherents in regions administered by the Third Reich while simultaneously enabling their enrollment in propaganda and empire building. In November 1929, the Nazi Party organ, Völkischer Beobachter, carried a front-page article entitled “The Death of the German Farmer Community in Soviet Russia.” Authored by Alfred Rosenberg, the editor and National Socialist ideologue who had led the party while Hitler was in prison, it outlined the plight of some 13,000 German-speaking refugees from Stalinization who, encamped in Moscow, sought escape from the Soviet Union to Germany. For Rosenberg, the crisis symbolized a world-historic clash between what he called Judeo-Bolshevism and the German race. “Bolshevism is a comrade of the Jewish efforts to destroy the entire Germanic world,” Rosenberg wrote. “The National Socialist movement recognized this danger from the beginning and built that into its essence; the extermination of the despairing German farmers in Soviet Russia gives opportunity to sharpen this recognition anew.”1 Penned shortly before the appearance of Rosenberg’s bestselling book, Der Mythus des 20.
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction THE PARTICIPANTS The Men of the Wannsee Conference Hans-Christian Jasch and Christoph Kreutzmüller On 20 January 1942 senior German officials came together for a meet- ing, to be followed by breakfast, in a grand villa overlooking Lake Wannsee to discuss the “Final Solution to the Jewish Question”1 in Europe. What sort of men were they? This is what most visitors to the House of the Wannsee Conference Memorial and Educational Site ask themselves when they visit the former dining room where the meeting very likely took place.2 This volume sets out to provide answers. Inevitably, they will not be exhaustive answers. While the Wannsee Conference has come to be seen as key (and sometimes even as a cipher) to the bureaucratically orchestrated mass murder of European Jews, its participants have not.3 The fifteen men who attended the Wannsee Conference will be profiled in this volume in readable, concise chapters based on primary sources and intense research. Our goal is to convey a distinct sense of these men with in-depth biographical detail, associations and references. We hope that our volume will contribute to research into Nazi perpetrators,4 which has been a valuable addition to Holocaust research and is a cen- tral element of the Memorial’s educational agenda.5 We also hope the volume provides a glimpse into the private and professional networks of the officials who worked in the offices on Berlin’s Wilhelmstraße and whom research has so far neglected.6 Who were the conference participants? We must start by stating the obvious: there were no women among them.
    [Show full text]
  • Communiqué Concerning the Awarding of the Kairos Prize, From
    Communiqué Concerning the awarding of the Kairos Prize, from the Alfred Toepfer FVS, Sti ftung to the writer from Iceland: Andri Snaer Magnason on Sunday 28th February 2010, in Hamburg. The hidden side of the Alfred Toepfer FVS Foundation. Founded in 1931, this foundation is the rightful heir of the agribusiness empire created by Alfred Toepfer (1894 – 1993). It is not a foundation like all the others. The Toepfer Foundation then called: Foundation FVS, was under the nazi period the only private foundation to work with and for the regime’s propaganda in the countries occupied by Germany. As from 1933,Toepfer pledged alliance to the nazi party for the sake of the German destiny in Europe. : “It is for Germany to invent a new Europe. The task to draw a new economic frame for the continent now falls to Germany. (“Bulletin from Toepfer House on the situation of the market. 2.1.1933). From 1936 to 1939, Alfred Toepfer was a sponsor (“Förderer”) for the S.S. Within the nazi regime, Toepfer was an adamant defender, serving the Reich. Up to April 1945, he was part of the armament commission in the State Ministry for armament in charge of rationalizing and boosting the German warfare effort, with at his head, Albert Speer. From 1942 to 1944, a Captain in the Abwehr (German Military Intelligence), he actively took part in the economic looting in France through his purchasing bureau - ‘Bureau du Capitaine Toepfer’. In 1942, one of the three subsidiaries of Alfred Toefper’s Firma, set in ‘annexed Poland’, derived substantial profits from delivering the lime, to cover up the dead bodies in the common graves, to the SS Headquarters of the Lo’dz Ghetto.
    [Show full text]
  • Germans from Russia: an Overview Ellie Vance, B.A
    Germans from Russia: An Overview Ellie Vance, B.A. FamilySearch [email protected] OBJECTIVE • This guide will provide a broad overview of emigration from Germany into Russia, the formation of mother and daughter colonies, migration within Russia, and immigration to the Americas. As a result, the reader will be able to better understand historical context as well as reasons for emigration. INTRODUCTION • More than 100,000 Germans migrated to the Russian Empire between 1763 and 1871, settling in German-speaking colonies scattered throughout the empire.1 From then on, hundreds of “daughter” colonies were created as the population grew. Through the formation of rural farming colonies and communities, Germans made a substantial mark on the economy and agricultural development of Imperial Russia before the majority of them immigrated to the Americas in the late nineteenth and early twentieth centuries. Millions of their descendants can be found today in the United States, Canada, Brazil and Argentina. However, in order to uncover an individual’s story, we must first understand the broader story of Germans from Russia. A BRIEF HISTORY Early Baltic German Migration – 12th Century • Although we typically think of German migration into the Russian Empire as an occurrence of the eighteenth and nineteenth centuries, Germans actually arrived in the Russian Empire as early as the twelfth century. These Catholic German migrants were both crusaders and traders and in the early thirteenth century, they conquered areas in the Baltic that now constitute modern day Estonia and Latvia. The conquerors gained control of the government and became the elite noble class, known as the German “Balts.” The Balts enjoyed prominent political and military status in the region until 1918.2 1 Arthur Kramer, “Migration of Germans to Russia,” American Historical Society of Germans From Russia (January 1985).
    [Show full text]