DOCSLIB.ORG
Explore
Sign Up
Log In
Upload
Search
Home
» Tags
» Europarl corpus
Europarl corpus
Machine-Translation Inspired Reordering As Preprocessing for Cross-Lingual Sentiment Analysis
Student Research Workshop Associated with RANLP 2011, Pages 1–8, Hissar, Bulgaria, 13 September 2011
Podcastle
ALW2), Pages 1–10 Brussels, Belgium, October 31, 2018
Using Morphemes from Agglutinative Languages Like Quechua and Finnish to Aid in Low-Resource Translation
A Massively Parallel Corpus: the Bible in 100 Languages
A Corpus-Based Study of Unaccusative Verbs and Auxiliary Selection
The Translation Equivalents Database (Treq) As a Lexicographer’S Aid
The Pile: an 800GB Dataset of Diverse Text for Language Modeling Leo Gao Stella Biderman Sid Black Laurence Golding
Semantic Role Annotation of a French-English Corpus
Standard Test Collection for English-Persian Cross-Lingual Word Sense Disambiguation
The Syntax and Semantics of Prepositions in the Task of Automatic Interpretation of Nominal Phrases and Compounds: a Cross-Linguistic Study
Language Teaching Raising Teachers' Awareness of Corpora
Paraphrases in Lfg-Based Broad-Coverage Semantics
Improving the Translation Environment for Professional Translators
Language, Communities & Mobility
Efficient Corpus Selection for Statistical Machine Translation
Cross-Lingual Word Sense Disambiguation for Predicate Labelling of French
Top View
Exploiting Alignment in Multiparallel Corpora for Applications in Linguistics and Language Learning
Automatic Question Answering for Flective Languages
A CORPUS LINGUISTICS STUDY of TRANSLATION CORRESPONDENCES in ENGLISH and GERMAN by ALEKSANDAR TRKLJA
Book of Abstracts
Generating High Quality Proposition Banks for Multilingual Semantic Role Labeling
Programme ”Projects of Large In- Frastructure for Research, Development, and Inno- Vations” (LM2010005) Is Appreciated
Data Collection Technologies for Multiple Corpus-Based Approaches Hernani Costa (ESR3)
POS-Tagging Based Neural Machine Translation System for European Languages Using Transformers 1 2 3 4 PREETHAM GANESH, BHARAT S
Masterarbeit / Master's Thesis
Degrees of Orality in Speech-Like Corpora: Comparative Annotation of Chat and E-Mail Corpora
Dirt Cheap Web-Scale Parallel Text from the Common Crawl Jason R
Download Through Lepage-Lab.Ips.Waseda.Ac.Jp/En/Projects/Kakenhi-15K00317/ (Accessed on 20 September 2020) Or the Links Provided in the Body of the Paper
Identifying Phrasemes Via Interlingual Association Measures – a Data-Driven Approach on Dependency-Parsed and Word- Aligned Parallel Corpora 1
Ad Hoc and General-Purpose Corpus Construction from Web Sources Adrien Barbaresi
Query a Corpus!
Generating High Quality Proposition Banks for Multilingual Semantic Role Labeling Alan Akbik∗ Technische Universitat¨ Berlin, Germany
[email protected]
Dirt Cheap Web-Scale Parallel Text from the Common Crawl Jason R
The Development, Psychometrics, and Introduction of DE- LIWC2015