Eurovoc Thesaurus Volume 1 Alphabetical Version Part B Europe Direct Is a Service to Help You Find Answers to Your Questions About the European Union

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eurovoc Thesaurus Volume 1 Alphabetical Version Part B Europe Direct Is a Service to Help You Find Answers to Your Questions About the European Union Edition 4.4 / English language EuroVoc thesaurus Volume 1 Alphabetical version Part B Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you). More information on the European Union is available on the Internet (http://europa.eu). Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2015 Print ISBN 978-92-78-41156-5 ISSN 1725-4302 OA-AJ-13-002-EN-C PDF ISBN 978-92-78-41277-7 ISSN 2443-7301 OA-AJ-13-002-EN-N © European Union, 2015 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Edition 4.4 / English language EuroVoc thesaurus Volume 1 Alphabetical version Part B Presentation and user guide 1. Presentation 1.1. Objectives users to carry out documentary searches using con- trolled vocabulary. 1.1.3. ADVANTAGES AND LIMITATIONS 1.1.1. PURPOSE OF A THESAURUS a) Advantages A thesaurus is a structured list of expressions intend- Using the thesaurus has the following advantages: ed to represent in an unambiguous fashion the con- ceptual content of the documents in a documentary • terminological standardisation of indexing vo- system and the queries addressed to that system. cabularies, allowing more accurate resource de- scription and documentary searches; In natural language, a concept can be represented by a number of equivalent expressions (for exam- • multilingualism: establishing language equiva- ple, agro-industry and agri-foodstuffs industry, or lences between identical concepts expressed in processing of agricultural products and agricultural different languages allows documents to be in- product processing industry). dexed in the language of the documentalist and searches to be made in the user’s language. The role of the thesaurus is to monitor vocabulary, b) Limitations ensuring that each concept is represented by a pre- ferred term. The meaning of the concept is clarified However, EuroVoc has limitations: by the links between concepts and terms in the the- • EuroVoc has been designed to meet the needs of saurus. systems of general documentation on the activi- Synonyms or equivalent terms, called non-preferred ties of the European Union; it is not suitable for in- terms, are never allocated as indexing terms, but in- dexing and searching for specialised documents; stead direct users to the appropriate preferred term. • EuroVoc cannot claim to cover the various na- tional situations at a sufficiently detailed level; 1.1.2. PURPOSE OF EUROVOC however, efforts are being made to take account of the needs of users outside the EU institutions. EuroVoc is a multilingual thesaurus which was origi- nally built up specifically for processing the docu- mentary information of the EU institutions. 1.2. Fields covered It is a multidisciplinary thesaurus covering fields The EuroVoc thesaurus covers all the activity fields of which are sufficiently wide-ranging to encompass the EU institutions: both European Union and national points of view, • politics with a certain emphasis on parliamentary activities. • international relations EuroVoc is a controlled set of vocabulary which can • European Union be used outside the EU institutions, particularly by • law parliaments. • economics The aim of the thesaurus is to provide the informa- • trade tion management and dissemination services with • finance a coherent indexing tool for the effective manage- • social questions ment of their documentary resources and to enable • education and communications 3 — Volume 1 — Alphabetical version — Part B • science • free concepts used for indexing documents in • business and competition the Commission’s EC-01 database, with their in- • employment and working conditions dexing frequency; • transport • free concepts used by the Publications Office to • environment draw up the indexes to the Official Journal. • agriculture, forestry and fisheries • agri-foodstuffs After an initial test carried out by the European Par- • production, technology and research liament and the Publications Office, the first edition • energy of the EuroVoc thesaurus was published in 1984 in • industry seven languages (Danish, Dutch, English, French, • geography German, Greek and Italian) in two volumes: an alpha- • international organisations. betical thesaurus and a subject-oriented thesaurus. This thesaurus immediately came into use at the Eu- Some fields are more highly developed than others ropean Parliament and the Publications Office. because they are more closely related to the EU’s centres of interest. Thus, for example, the names of 1.3.2. EDITION 2 the regions of each EU Member State are in EuroVoc but not those of non-member countries. The second edition of the thesaurus, published in The grouping of concepts into fields is to a certain 1987, was the result of a thorough revision of the first extent arbitrary. One of EuroVoc’s distinctive features edition, based on the indexing experience gained at is the limitation of polyhierarchy. Concepts which the European Parliament and the Publications Office. could fit into two or more subject fields are thus Two new language versions (Portuguese and Span- generally assigned only to the field which seems the ish) were added to the seven original languages. most natural for users, in order to facilitate the man- Three additional versions — the multilingual thesau- agement of the thesaurus and limit its volume. rus (1987), the permuted thesaurus (1989) and the terminogrammes edition (1990) — accompanied the two original versions (alphabetic thesaurus and 1.3. History — successive editions subject-oriented thesaurus). The second edition of EuroVoc met with increasing 1.3.1. THE BEGINNINGS OF EUROVOC interest outside the EU institutions among national In 1982, following a comparative study of the docu- parliaments, in national and regional administrative mentary languages used internally in the institutions, bodies and even in the private sector. the European Parliament and the European Commis- In 1989, the European Parliament and the Publica- sion decided to construct a multilingual thesaurus tions Office, respective owner and manager of the covering the fields which were of interest to the EU thesaurus, took the initiative to organise a first semi- institutions that would comply with the relevant in- nar for EuroVoc users. This seminar provided guid- ternational standards. ance for decisions on the management and mainte- The work was based on: nance of the thesaurus. One of these decisions was to set up a maintenance • an initial draft of a monolingual thesaurus drawn structure which would take account of the proposals up by the European Parliament, using in particular of all thesaurus users, irrespective of whether they the content of the OECD macrothesaurus; worked in the EU institutions. An update of the sec- • an initial version of the European Commission ond edition was published in 1990 in the form of a Libraries Catalogue (ECLAS) thesaurus used by fascicule. the Commission’s Central Library, dating from 1978, together with the indexing frequency of its 1.3.3. EDITION 3 concepts; today, the EuroVoc and ECLAS tools are still closely linked, particularly with regard to the The third edition of EuroVoc was published in 1995. choice of candidate concepts; Following observations from users concerning the • candidate concepts from the Automated Central accuracy of certain language equivalents, the dif- Documentation Service (SCAD); ferent language versions of EuroVoc were revised 4 Presentation and user guide thoroughly by a multilingual team of translators and specialist documentalists), is a key component in terminologists at the European Commission. the system. It has the task of examining the propos- als for updating the EuroVoc thesaurus, and meets The third edition comprises three volumes per lan- twice a year. The Publications Office takes charge of guage, instead of the five volumes of the previous the technical organisation of these meetings and edition. coordinates the work. A standing group in the main- After consulting the users, the permuted and alpha- tenance team is managed by the Publications Office. betical presentations of the thesaurus were merged. Edition 3.1 was developed with a view to meeting The new alphabetical presentation provides pre- the urgent indexing requirements. In addition to the ferred terms in their semantic context and includes terminological updates and 142 new concepts, this references for non-preferred terms. edition exists in two new languages, namely Finnish The new subject-oriented version comprises the and Swedish. associative relationships present in the termino- grammes edition. The publication of termino- On 22 December 2000, two Internet sites were grammes was abandoned following the difficulties opened on the Europa server: experienced when publishing the second edition and owing to the fact that users were less interested • for the public, the dissemination site presenting in this type of presentation. Edition 3.1 (http://eurovoc.europa.eu); Compared with the previous edition of the thesau- • for the members of the Maintenance Commit- rus, 566 concepts were added and 26 deleted. tee, a special system which automates the shared Based on this edition, EuroVoc has been used as an management of the thesaurus. indexing tool for the documentary databases of the Publications Office for the production of catalogues 1.3.5. EDITION 4 and tables of the Official Journal. The fourth edition of EuroVoc was disseminated on 1.3.4. EDITION 3.1 the Internet on 26 November 2002, following a thor- ough revision of the thesaurus. In view of changes in In October 1999, the Management Committee of the spelling rules, corrections were made to the Dutch, Publications Office entrusted the task of preparing a English and German versions. In accordance with new edition of the EuroVoc thesaurus to two new users’ wishes, no changes were made to the overall interinstitutional committees — the Steering Com- structure but 364 new concepts were added com- mittee and the Maintenance Committee. These pared with Edition 3.1 and nine were deleted.
Recommended publications
  • REDEFINING EUROPE-AFRICA RELATIONS Contents
    The European Union’s relations with the African continent are facing distinct challenges, with the impact of the Covid-19 pandemic making it all the more evident that the prevail- ing asymmetry is no longer REDEFINING acceptable as we move into the future. EUROPE-AFRICA This analysis takes a closer RELATIONS look at economic relations between the European Union Robert Kappel and Africa, which for some time now have been on a January 2021 downward trajectory, and addresses the impact of the global pandemic at the same time. Additionally, the paper outlines the current political cooperation between the two continents and evaluates the EU’s recent strategy pro- posal. Lastly, the key aspects of more comprehensive stra- tegic cooperation between Europe and Africa are iden tified. REDEFINING EUROPE-AFRICA RELATIONS Contents Summary 2 1 EU-AFRICAN ECONOMIC RELATIONS 3 2 EFFECTS OF THE COVID-19 PANDEMIC ON AFRICAN ECONOMIES 14 3 COOPERATION WITH AFRICA: FROM LOMÉ TO A COMPREHENSIVE STRATEGY WITH AFRICA 18 4 FORGING A STRATEGIC PARTNERSHIP: RECOMMENDATIONS FOR ACTION 20 Résumé: Paving the Way for a New Africa-Europe Partnership 28 Literature 30 1 FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG – REDEFINING EUROPE-AFRICA RELATIONS Summary The European Union’s (EU) relations with the African conti- This paper begins by describing the EU’s current economic nent are facing a distinct set of challenges. Contrary to the relations with Africa (Chapter 1), which have been on a expectations of both African and European governments, downward trajectory for quite some time already. The ef- the pending negotiations between the partners are now fects of the Covid-19 pandemic are then outlined in Chap- being put to the test like never before.
    [Show full text]
  • Information Guide Europe on the Internet
    Information Guide Europe on the Internet A selection of useful websites, databases and documents for information on the European Union and the wider Europe Ian Thomson Director, Cardiff EDC Latest revision: August 2017 © Cardiff EDC Europe on the Internet Contents • Searching for European information • Legislative, judicial and policy-making information • Keeping up-to-date • Information on EU policies and countries • Grants and loans – Statistics • Contact information • Terminological, linguistic and translation information In addition to textual hyperlinks throughout this guide, many of the images are also hyperlinks to further information Europe on the Internet. © Ian Thomson, Cardiff EDC, August 2017 Europe on the Internet Searching for European Information Europe on the Internet. © Ian Thomson, Cardiff EDC, August 2017 Searching for European information The EU’s own search engine to find information from EU Institutions & Agencies published on EUROPA, the EU’s portal [EUROPA Search does not find information in EUR-Lex] The European Journalism Centre set up this Search Europa service, which uses the functionality of Google to search the EUROPA portal [Includes results from EUR-Lex] FIND-eR (Find Electronic Resources) will help you find EU publications, academic books, journal articles, etc. on topics of interest to the EU [Offers hyperlinks to full text of sources if freely available, or via use of a Link-Resolver] [Formerly known as ECLAS] EU Law and Publications: Use the Search Centre to search for EU documents [EU law – EUR-Lex] and EU publications [EU Bookshop] + EU websites and Summaries of EU Legislation EU Bookshop: from here you can buy printed copies or freely download electronic copies of EU publications.
    [Show full text]
  • Opening up Europe's Public Data
    The European Data Portal: Opening up Europe’s public data data.europa.eu/europeandataportal it available in the first place? What we do And in what domains, or A third of European across domains and across More and more volumes of countries are leading the countries? Also in what data are published every day, way with solid policies, language should the data be every hour, every minute, every licensing norms, good available? second. In every domain. portal traffic and many local Across every geography, small initiatives and events Value focuses on purpose, or big. The amount of data re-use and economic gains of across the world is increasing Open Data. Is there a societal exponentially. A substantial gain? Or perhaps a demo- amount of this data is cratic gain? How many new collected by governments. Public Sector Information jobs are created? What is the is information held by the critical mass? Value is there. The European Data Portal public sector. The EU Directive The question is how big? harvests the metadata on the re-use of Public (data about the data) of Sector Information provides Public Sector Information a common legal framework The Portal available on public data and for a European market for geospatial portals across government-held data. It is The first official version of European countries. Portals built around the key pillars of the European Data Portal is can be national, regional, the internal market: free flow available since February 2016. local or domain specific. of data, transparency and fair Within the Portal, sections are They cover the EU Member competition.
    [Show full text]
  • The European Economic Area (Eea), Switzerland and the North
    THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (EEA), SWITZERLAND AND THE NORTH The European Economic Area (EEA) was set up in 1994 to extend the EU’s provisions on its internal market to the European Free Trade Area (EFTA) countries. Norway, Iceland and Liechtenstein are parties to the EEA. Switzerland is a member of EFTA but does not take part in the EEA. The EU and EEA EFTA partners (Norway and Iceland) are also linked by various ‘northern policies’ and forums which focus on the rapidly evolving northern reaches of Europe and the Arctic region as a whole. LEGAL BASIS For the EEA: Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union (Association Agreements). For Switzerland: Insurance Agreement of 1989, Bilateral Agreements I of 1999, Bilateral Agreements II of 2004. THE EEA A. Objectives The purpose of the European Economic Area (EEA) is to extend the EU’s internal market to countries in the European Free Trade Area (EFTA). The current EFTA countries do not wish to join the EU. EU legislation relating to the internal market becomes part of the legislation of the EEA EFTA countries once they have agreed to incorporate it. The administration and management of the EEA is shared between the EU and the EEA EFTA countries in a two-pillar structure. Decisions are taken by joint EEA bodies (the EEA Council, the EEA Joint Committee, the EEA Joint Parliamentary Committee and the EEA Consultative Committee). B. Background In 1992, the then seven members of EFTA negotiated an agreement to allow them to participate in the ambitious project of the European Community’s internal market, launched in 1985 and completed at the end of 1992.
    [Show full text]
  • Dvla International Driving Licence Code
    Dvla International Driving Licence Code tigerishly.Corey findings Profitable her reinsurers and unapproached prolixly, holozoic Gonzales and imitating monodical. while Unconjugal carpellate LloydGuillermo amates penance some hersnitch kilt after fearsomely agamic and Brinkley speck douche cajolingly. From dvla driving licence code with you should the email address proof of information on the holder of your optician or large goods vehicles It is relentless to pity the photograph to grow this belongs to the driver in question. Sorry, to start date of work vehicle rental cannot fall after the quit date. How ever do driving lessons cost? Can get one from all the dvla while during school will i need the first time limit in exchange my employees driving? What is IDP driving Licence? You have your dvla website experience of international licence allows us and international call the dvla international driving licence code with you can get a international. Sorry about really long hall in replying. What is a DVLA check code and how to obtain one? Fuel charges or fuel shortage will be charged at current pump prices plus a refilling surcharge. The applications will find that the training course using the car hire vehicles include several local driving licence code last thing is? The dvla or northern ireland they will be withdrawn. And codes different depending on what are viewing the dvla considered to solve your licences may include a mistake and spaces only be taken. An authentic photocard also carries the DVLA hologram across the top physician it. Possible an exchange uk driving license? High beam assist you to the avis car driving licence in to get the cliffs of.
    [Show full text]
  • The Historical Development of European Integration
    FACT SHEETS ON THE EUROPEAN UNION The historical development of European integration PE 618.969 1. The First Treaties.....................................................................................................3 2. Developments up to the Single European Act.........................................................6 3. The Maastricht and Amsterdam Treaties...............................................................10 4. The Treaty of Nice and the Convention on the Future of Europe..........................14 5. The Treaty of Lisbon..............................................................................................18 EN - 18/06/2018 ABOUT THE PUBLICATION This leaflet contains a compilation of Fact Sheets provided by Parliament’s Policy Departments and Economic Governance Support Unit on the relevant policy area. The Fact Sheets are updated regularly and published on the website of the European Parliament: http://www.europarl.europa.eu/factsheets ABOUT THE PUBLISHER Author of the publication: European Parliament Department responsible: Unit for Coordination of Editorial and Communication Activities E-mail: [email protected] Manuscript completed in June, 2018 © European Union, 2018 DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorised, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice
    [Show full text]
  • State Transformation and the European Integration Project Lessons from the Financial Crisis and the Greek Paradigm Evangelos Venizelos No
    State Transformation and the European Integration Project Lessons from the financial crisis and the Greek paradigm Evangelos Venizelos No. 130/February 2016 Abstract The financial crisis that erupted in the eurozone not only affected the EU’s financial governance mechanisms, but also the very nature of state sovereignty and balances in the relations of member states; thus, the actual inequalities between the member states hidden behind their institutional equality have deteriorated. This transformation is recorded in the case law of the Court of Justice of the European Union and the member states’ constitutional courts, particularly in those at the heart of the crisis, with Greece as the most prominent example. It is the issue of public debt (sovereign debt) of the EU member states that particularly reflects the influence of the crisis on state sovereignty as well as the intensely transnational (intergovernmental) character of European integration, which under these circumstances takes the form of a continuous, tough negotiation. The historical connection between public debt (sovereign debt) and state sovereignty has re-emerged because of the financial crisis. This development has affected not only the European institutions, but also, at the member state level, the actual institutional content of the rule of law (especially judicial review) and the welfare state in its essence, as the great social and political acquis of 20th century Europe. From this perspective, the way that the Greek courts have dealt with the gradual waves of fiscal austerity measures and structural reforms from 2010 to 2015 is characteristic. The effect of the financial crisis on the sovereignty of the member states and on the pace of European integration also has an impact on European foreign and security policy, and the correlations between the political forces at both the national and European level, thus producing even more intense pressures on European social democracy.
    [Show full text]
  • JRC Eurovoc Indexer
    Published on EU Science Hub (https://ec.europa.eu/jrc) Home > Language Technology Resources > JRC Eurovoc Indexer JRC Eurovoc Indexer - JEX Introduction The EuroVoc Thesaurus JEX usage conditions Download JEX More information on JEX Acknowledgements Introduction Multilingual Eurovoc thesaurus descriptors are used by a large number of European Parliaments and Documentation Centres to manually index their large document collections. The assigned descriptors are then used to search and retrieve documents in the collection and to summarise the document contents for the users. view details As Eurovoc descriptors exist in one-to-one translations in almost thirty languages, they can be displayed in a language other than the text language and give users cross-lingual access to the information contained in each document. At the same time, EuroVoc is an ideal means to search in the user's language and to retrieve documents in other languages. The European Commission's (EC) Joint Research Centre (JRC) has developed - and makes available - software that automatically assigns EuroVoc descriptors to documents in currently 22 languages. The system uses statistical Machine Learning methods that learn the multi-label categorisation rules from previously manually indexed documents. The method used can be described as profile- based category ranking. This software, called JRC EuroVoc Indexer, or short JEX, has been trained for 22 languages and is available for download from this site. The software allows users to re-train the software on their own data, even using their own, alternative classification systems. The EuroVoc Thesaurus The EuroVoc thesaurus was developed by the European Parliament (EP), in collaboration with the EU Publications Office (OP) and several national organisations for the indexing (cataloguing / classification / categorisation) of document collections in several languages.
    [Show full text]
  • Council of Europe
    AT A GLANCE Council of Europe The Council of Europe (CoE) is the oldest of the intergovernmental organisations set up in post-World War II Europe, and the one that has the most member states. Since its creation in 1949, the CoE has shared strong links with other European organisations, such as the European Coal and Steel Community and the Organisation for European Economic Cooperation; it now has close links with the European Union. Over time, the CoE has specialised in human-rights promotion and in monitoring the effective implementation of the European Convention of Human Rights. However, the CoE has recently come under pressure due to allegations of internal corruption and a rise of illiberal tendencies in Europe; in response, it has embarked on a reform process. A historical introduction to the CoE After the Congress of Europe in The Hague in 1948, a number of European countries decided to create the Council of Europe. This organisation, of which Winston Churchill was one of the founding fathers, was committed to intergovernmental cooperation among European countries to promote peace and cooperation on the continent. Central and eastern European countries were also invited to join, but in the end refused to become members due to Cold War tensions. Over the decades, the CoE has cooperated with the European Coal and Steel Community (ECSC) and the Organisation for European Economic Cooperation (OEEC), as well as their successors (the European Communities/Union and OECD), and has gradually specialised in human rights and European cultural and scientific cooperation. As well as their interest in promoting European cooperation, the EU and the CoE share several symbols: Strasbourg is the seat of both the CoE and the European Parliament (which for many years also shared the CoE's debating chamber); both organisations have the same anthem and flag.
    [Show full text]
  • Technical Report 08-05 Skb-Tr-98-05
    SE9900011 TECHNICAL REPORT 08-05 SKB-TR-98-05 The Very Deep Hole Concept - Geoscientific appraisal of conditions at great depth C Juhlin1, T Wallroth2, J Smellie3, T Eliasson4, C Ljunggren5, B Leijon3, J Beswick6 1 Christopher Juhlin Consulting 2 Bergab Consulting Geologists 3 ConterraAB 4 Geological Survey of Sweden 5 Vattenfall Hydropower AB 6 EDECO Petroleum Services Ltd June 1998 30- 07 SVENSK KARNBRANSLEHANTERING AB SWEDISH NUCLEAR FUEL AND WASTE MANAGEMENT CO P.O.BOX 5864 S-102 40 STOCKHOLM SWEDEN PHONE +46 8 459 84 00 FAX+46 8 661 57 19 THE VERY DEEP HOLE CONCEPT • GEOSCIENTIFIC APPRAISAL OF CONDITIONS AT GREAT DEPTH CJuhlin1, T Wai froth2, J Smeflie3, TEIiasson4, C Ljunggren5, B Leijon3, J Beswick6 1 Christopher Juhlin Consulting 2 Bergab Consulting Geologists 3 Conterra AB 4 Geological Survey of Sweden 5 Vattenfall Hydropower AB 6 EDECO Petroleum Services Ltd. June 1998 This report concerns a study which was conducted for SKB. The conclusions and viewpoints presented in the report are those of the author(s) and do not necessarily coincide with those of the client. Information on SKB technical reports froml 977-1978 (TR 121), 1979 (TR 79-28), 1980 (TR 80-26), 1981 (TR 81-17), 1982 (TR 82-28), 1983 (TR 83-77), 1984 (TR 85-01), 1985 (TR 85-20), 1986 (TR 86-31), 1987 (TR 87-33), 1988 (TR 88-32), 1989 (TR 89-40), 1990 (TR 90-46), 1991 (TR 91-64), 1992 (TR 92-46), 1993 (TR 93-34), 1994 (TR 94-33), 1995 (TR 95-37) and 1996 (TR 96-25) is available through SKB.
    [Show full text]
  • Where to Find Eu Driving Licence Number
    Where To Find Eu Driving Licence Number Squarrose Bealle remain some spaghetti after ambrosian Lem carbonised appreciatively. Filipe often vend solemnly when clapperclawsflustered Durant too snips everywhere? immodestly and add-on her hollowares. Chelton remains trying: she aphorizing her placebo Driver license in the person who to speak with renewal licence to undergo a driving licences must do Rules on driving in the UK with an aggregate licence. A UK licence Photocard contains on the paperwork side a 10 or 12 digit Photocard number usually positioned in dawn right rear corner Doe's the DVLA hold this 10 12 digit less in database andor have query to escape record department is linked to an individual licence holder to point is different first issued. How do not in order them to eu to which penalty points for? Driver's license issued in an EU country. Driver Licensing in Ireland RELOCATING TO IRELAND. How do exchange my valid button id card has northern ireland where to find eu driving licence number and does the fee page? Both the size of the United States and consistent number of things to drain make taking. Ireland if you can still need all borrowers receive one year with sydney and scotland or use cookies that i am trying. Driving licence Federal Foreign Office. Thanks so you like usa or licence to find eu driving as it also provide information visit on a check countries of the zimbabwean one. Foreign Driver's License Home Country Driver's License All US states. These pages provide information on the clergy important German provisions for holders of foreign driving licences If you have these further questions for instance.
    [Show full text]
  • A Multilingual Metadata Catalog for the ILTER: Issues and Approaches
    Ecological Informatics 5 (2010) 187–193 Contents lists available at ScienceDirect Ecological Informatics journal homepage: www.elsevier.com/locate/ecolinf A multilingual metadata catalog for the ILTER: Issues and approaches Kristin L. Vanderbilt a,⁎, David Blankman b, Xuebing Guo c, Honglin He c, Chau-Chin Lin d, Sheng-Shan Lu d, Akiko Ogawa e, Éamonn Ó Tuama f, Herbert Schentz g, Wen Su c a Sevilleta LTER, University of New Mexico, Albuquerque, New Mexico 87131 USA b LTER-Israel, Ben Gurion University, Midreshet Ben Gurion, Israel c Chinese Ecological Research Network, Chinese Academy of Sciences, Beijing, China d Taiwan Ecological Research Network, Taiwan Forest Research Institute, Taipei, Taiwan e JaLTER, National Institute for Environmental Studies, Tokyo, Japan f GBIF Secretariat, Copenhagen, Denmark g Umweltbundesamt GmbH, Vienna, Austria article info abstract Keywords: The International Long-Term Ecological Research (ILTER) Network's strategic plan calls for widespread data Challenges exchange among member networks to support broad scale synthetic studies of ecological systems. However, Language natural language differences are common among ILTER country networks and seriously inhibit the exchange, Translation interpretation and proper use of ecological data. As a first step toward building a multilingual metadata Ecology catalog, the ILTER has adopted Ecological Metadata Language (EML) as its standard, and ILTER members are Ontology asked to share discovery level metadata in English. Presently, the burden of translation is on the data providers, who frequently have few resources for information management. Tools to assist with metadata capture and translation, such as localized metadata editors and a multilingual environmental thesaurus, are needed and will be developed in the near future.
    [Show full text]