Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures Université de Montréal Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures par Sarah Henzi Département d’études anglaises Faculté des arts et des sciences Thèse présentée à la Faculté des arts et des sciences en vue de l’obtention du grade de Doctorat en Études anglaises Octobre 2011 © Sarah Henzi, 2011 Université de Montréal Faculté des arts et des sciences Cette thèse intitulée : Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures Présentée par : Sarah Henzi a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Prof. Robert Schwartzwald, Président-rapporteur Prof. Lianne Moyes, Directrice de recherche Prof. Heike Härting, Membre du jury Dr. Warren Cariou, Examinateur externe Prof. Simon Harel, Représentant du doyen de la Faculté des arts et sciences i RÉSUMÉ Ma thèse de doctorat, intitulée Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native and First Nations Literatures traite du sujet de la réappropriation de la langue anglaise et de la langue française dans les littératures autochtones du Canada et des États- Unis, en tant que stratégie d’intervention de re-narration et de récupération. De fait, mon projet fait abstraction, autant que possible, des frontières nationales et linguistiques, vu que celles-ci sont essentiellement des constructions culturelles et coloniales. Ainsi, l’acte de réappropriation de la langue coloniale implique non seulement la maitrise de base de cette dernière à des fins de communication, cela devient un moyen envers une fin : au lieu d’être possédés par la langue, les auteurs sur lesquels je me penche ici possèdent à présent cette dernière, et n’y sont plus soumis. Les tensions qui résultent d’un tel processus sont le produit d’une transition violente imposée et expérimentale d’une réalité culturelle à une autre, qui, pour plusieurs, n’a pas réussie et s’est, au contraire, effritée sur elle-même. Je soutiens donc que les auteurs autochtones ont créé un moyen à travers l’expression artistique et politique de répondre (dans le sens de « write back ») à l’oppression et l’injustice. À travers l’analyse d’œuvres contemporaines écrites en anglais ou en français, que ce soit de la fiction, de l’autobiographie, de la poésie, du théâtre, de l’histoire ou du politique, ma recherche se structure autour de quatre concepts spécifiques : la langue, la résistance, la mémoire, et le lieu. J’examine comment ces concepts sont mis en voix, et comment ils sont interdépendants et s’affectent à l’intérieur du discours particulier issu des ii littératures autochtones et des différentes stratégies d’intervention (telles la redéfinition ou l’invention) et du mélange de différentes formules littéraires. Mots-clés : Peuples autochtones de l’Amérique du Nord, Études autochtones, études littéraires, critique littéraire, colonisation, résistance, réappropriation, politiques gouvernementales, souveraineté, mémoire collective. iii ABSTRACT My doctoral thesis, entitled Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native and First Nations Literatures, explores the reappropriation of the English and French languages, as a strategy for retelling and reclaiming hi/stories of the Aboriginal people of Canada and the United States. In effect, my project disregards national and linguistic borders since these are, in essence, cultural and colonial constructs. To reappropriate the colonial language, then, entails not only its mastery as a means for basic communication, but claims it as a means to an end: instead of being owned by and subject to the language, it is now these authors who own the language. The resulting tensions of this process are the product of the imposed and tentative violent transition from one cultural realm to another, which, for many, never succeeded to its fullest, but rather crumbled back upon itself: for First Nations and Native American authors, I argue, creating means through art and politics to “write back” against oppression and injustice. My thesis, an examination of contemporary fictional, autobiographical, historical and political, prosaic and poetic works written in French and English, is structured along the analysis of specific keywords – language, resistance, memory and place. I explore how these concepts are voiced, and how they are not only inter-related but affect each other within the particular discursive framework of Indigenous writing, set in motion by different strategies of intervention (redefinition, invention) and the mixing of different literary devices. iv Keywords: Indigenous Peoples of North America, Native/Aboriginal Studies, Literary Studies, Literary Criticism, Colonization, Resistance, Reappropriation, Governmental policies, Sovereignty, Collective Memory. v TABLE OF CONTENTS Résumé………………………………………………………………………………. i Abstract………………………………………………………………………………. iii List of Illustrations…………………………………………………………………… vi Acknowledgements………………………………………………………………….. vii Introduction: Defining a Language and (Un)Settling Boundaries…………………. 1 Chapter 1: Language: The Voicing of Silence, Stories and Survivance…………. 45 Chapter 2: Resistance: From Governmental Wards to Reclaiming Warriors……. 117 Chapter 3: Memory: How to Live With Ghosts…………………………………. 175 Chapter 4: Place: Indigenous Poaching and Acts of Citizenship…………………238 Conclusion: This is Only a Beginning…………………………………………….. 284 Works Cited…………………………………………………………………………. 294 Annexes: Further Readings…………………………………………………….. i vi LIST OF ILLUSTRATIONS 1. Photograph: “Vocation?”………………………………………………………… viii 2. Statue: “End of the Trail,” by James E. Fraser, 1918………………………. 10 3. Photograph: “The Vanishing Race,” Navaho, by Edward Curtis, 1904…………. 49 4. Photograph: “Highway of Tears,” by Sarah Henzi, 2008……………………….. 138 5. Photograph: “The Oka Crisis,” by Shaney Komulainen, 1990……………...…… 164 6. Photograph: “Canada, Land of the Homeless,” artist unknown, 2007……………. 200 7. Photograph: “This is Indian Land,” artist unknown, date unknown……………… 262 8. Map: Akwesasne Reserve/Reservation, Akwesasne.ca…………………... 263 9. Film image: “You Are On Indian Land,” Mort Ransen, 1969, NFB.ca………… 266 vii ACKNOWLEDGEMENTS A Ph.D. is not an easy task to undertake. It takes a lot – a lot to give, to seek, to question; a lot of time, patience, financial duress, financial support; it takes a lot of hope, a lot of will; a lot of oneself, and a lot of others. I would like to thank, first and foremost, my supervisor, Professor Lianne Moyes, without whom this thesis might not have seen the light of day; for her support, her motivation, her belief in my project; for her stories about walks in the park with the dog, camping trips with the kids, academic turmoils and budget crunches; for making me believe when I no longer could and wanted to quit. To her I owe the certainty that one can successfully be several things at once. I would like to thank all those who shared with me their research, their thoughts, their questions, their support: Professors Heike Härting and Robert Schwartzwald, and Gail Scott, of the Département d’études anglaises, Université de Montréal, for their unconditional support, interest, and belief in my work; Professors Renate Eigenbrod, Deena Rymhs and Audra Simpson, for their support, and for sharing with me unpublished research; Professor Daniel Heath Justice, who has been supportive of my Post-Doctoral Research project; Isabelle St-Amand, Claudine Cyr and the GIRA-INRS organization; viii Maurizio Gatti, for his support, and having laid out the field in Québec for First Nations literary studies; Armand Garnet Ruffo, Audra Simpson and Smaro Kamboureli for letters of reference for both doctoral and postdoctoral research grants; My friends, family, and loved ones; to all of those who accompanied me through the tediousness of the Ph.D. undertaking, and did not lose faith, neither in me nor in their own projects or battles – My Family; Salome; Olga; Amélie; Eli; Isabelle; Sean; Kelly; Paul; Serge, and Fred (for the Postcolonial and End of the Trail); And last, but by far never the least, my mother, Mary, who supported me, believed in me, and made all of this possible. All my relations. INTRODUCTION DEFINING A LANGUAGE AND (UN)SETTLING BOUNDARIES 2 Part One – Background, Methodology, Contribution This dissertation stems from over 10 years of active research and swelled out of my Mémoire de Licence, which I wrote and defended in 2003 at the University of Geneva, Switzerland. In that project, there was hardly any reference made to First Nations literature produced in Canada, and none whatsoever to that written in French in Québec, simply for lack of material available on that side of the Big Blue Pond. The incorporation of these two literary fields into my already large corpus made this project swell to the point of being painful; there was (is) simply no end to what could be integrated, what needed to be interpellated, what screamed to be included. But, as I was made aware early on, it is not my place to write a literary history of Native/First Nations literature – hence the major amendment to the first version of my chapter outline, the first section of which was to be entitled “Politics and History: Renaissance and Affirmation,” an explanatory survey, in essence, of Native/First Nations writings and the political occurrences which enabled the field to develop into how we know it today.1 While I maintain the importance of “making visible” certain political turning-points, and that, as Len Findlay and Peter Kulchisky, amongst others,
Recommended publications
  • Film Reference Guide
    REFERENCE GUIDE THIS LIST IS FOR YOUR REFERENCE ONLY. WE CANNOT PROVIDE DVDs OF THESE FILMS, AS THEY ARE NOT PART OF OUR OFFICIAL PROGRAMME. HOWEVER, WE HOPE YOU’LL EXPLORE THESE PAGES AND CHECK THEM OUT ON YOUR OWN. DRAMA 1:54 AVOIR 16 ANS / TO BE SIXTEEN 2016 / Director-Writer: Yan England / 106 min / 1979 / Director: Jean Pierre Lefebvre / Writers: Claude French / 14A Paquette, Jean Pierre Lefebvre / 125 min / French / NR Tim (Antoine Olivier Pilon) is a smart and athletic 16-year- An austere and moving study of youthful dissent and old dealing with personal tragedy and a school bully in this institutional repression told from the point of view of a honest coming-of-age sports movie from actor-turned- rebellious 16-year-old (Yves Benoît). filmmaker England. Also starring Sophie Nélisse. BACKROADS (BEARWALKER) 1:54 ACROSS THE LINE 2000 / Director-Writer: Shirley Cheechoo / 83 min / 2016 / Director: Director X / Writer: Floyd Kane / 87 min / English / NR English / 14A On a fictional Canadian reserve, a mysterious evil known as A hockey player in Atlantic Canada considers going pro, but “the Bearwalker” begins stalking the community. Meanwhile, the colour of his skin and the racial strife in his community police prejudice and racial injustice strike fear in the hearts become a sticking point for his hopes and dreams. Starring of four sisters. Stephan James, Sarah Jeffery and Shamier Anderson. BEEBA BOYS ACT OF THE HEART 2015 / Director-Writer: Deepa Mehta / 103 min / 1970 / Director-Writer: Paul Almond / 103 min / English / 14A English / PG Gang violence and a maelstrom of crime rock Vancouver ADORATION A deeply religious woman’s piety is tested when a in this flashy, dangerous thriller about the Indo-Canadian charismatic Augustinian monk becomes the guest underworld.
    [Show full text]
  • Discursividade E Historicidade Nos Documentários De Alanis Obomsawin
    DISCURSIVIDADE E HISTORICIDADE NOS DOCUMENTÁRIOS DE ALANIS OBOMSAWIN. ∗ Luiz Alexandre Pinheiro Kosteczka Introdução. Este texto é fruto das reflexões iniciais do desenvolvimento da dissertação de mestrado intitulada Imagem e a Escrita Da História: Os filmes do Conflito de Oka de Alanis Obomsawin , pesquisa que analisa quatro documentários da extensa produção de Alanis Obomsawin, que, em dias atuais, supera o número de trinta documentos audiovisuais. Kanehsatake: 270 Years of Resistance , My Name is Kahentiiosta , Spudwrench: Kahnawake Man e Rocks at Whiskey Trench integram um grupo de filmes conhecido como “Oka Series”. Essa coleção de documentários originou-se de um conflito entre indígenas e o Estado canadense ocorrido no verão de 1990, no qual as populações dos territórios de Kanehsatake e Kahnawake enfrentaram as autoridades estatais para barrar um projeto de construção civil que adentraria nas reservas das Primeiras-Nações. O primeiro embate iniciou-se quando os indígenas fecharam o acesso ao local designado para o empreendimento imobiliário e turístico. A situação recrudesceu e tornou-se violenta: um tiroteio entre a Sûreté du Québec (Polícia Provincial) e os habitantes de Kanehsatake vitimou fatalmente o agente Marcel Lemay. Em seguida, membros do território vizinho de Kahnawake fecharam a Mercier Bridge. Foi nesse momento que os confrontos ganharam projeção nacional, principalmente pela intervenção militar do exército canadense e pelo início da cobertura jornalística. Nesses desdobramentos, Obomsawin ultrapassou o cerco militar e começou a documentar do lado indígena do conflito, lá permanecendo durante os 78 dias de duração do impasse. As filmagens da realizadora e da sua equipe da L’office National du Film/National Film Board (ONF/NFB), agência canadense de fomento e produção ∗ Mestrando no Programa História e Sociedade da Universidade Estadual Paulista – UNESP – Campus Assis, orientado pela Prof.
    [Show full text]
  • Renegotiating Identities, Cultures and Histories
    University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School January 2012 Renegotiating Identities, Cultures and Histories: Oppositional Looking in Shelley Niro's "This Land is Mime Land" Jennifer Danielle Mccall University of South Florida, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the American Studies Commons, and the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Scholar Commons Citation Mccall, Jennifer Danielle, "Renegotiating Identities, Cultures and Histories: Oppositional Looking in Shelley Niro's "This Land is Mime Land"" (2012). Graduate Theses and Dissertations. http://scholarcommons.usf.edu/etd/4149 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Renegotiating Identities, Cultures and Histories: Oppositional Looking in Shelley Niro’s This Land is Mime Land By Jennifer McCall A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts School of Art and Art History College of the Arts University of South Florida Major Professor: Riccardo Marchi, Ph.D. Elisabeth Fraser, Ph.D. Sara Crawley, Ph.D. Date of Approval: February 28, 2012 Keywords: Contemporary art, Canada, photography, feminist, Native American Copyright © 2012, Jennifer McCall ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Dr. Riccardo Marchi, Dr. Elisabeth Fraser and Dr. Sara Crawley for all of their support and guidance over the past few years. Their knowledge inspired this project and their encouragement enabled me to carry it out.
    [Show full text]
  • KANATA Vol. 3 Winter 2010
    KANATA VOLUME 3 UNDERGRADUATE JOURNAL OF THE INDIGENOUS STUDIES COMMUNITY OF MCGILL KANATA KANATA UNDERGRADUATE JOURNAL OF THE INDIGENOUS STUDIES COMMUNITY OF MCGILL VOLUME 3 WINTER 2010 McGILL UNIVERSITY MONTREAL, QUEBEC Acknowledgements Faculty, Administrative & Scholarly: Support and Advisors Kathryn Muller, Donna-Lee Smith, Michael Loft, Michael Doxtater, Like Moreau, Marianne Stenbaeck, Luke Moreau, Waneek Horn-Miller, Lynn Fletcher, Niigenwedom J. Sinclair, Karis Shearer, Keavy Martin, Lisa E. Stevenson, Morning Star, Rob Innes, Deanna Reder, Dean Jane Everett, Dean Christopher Manfredi, Jana Luker, Ronald Niezen Organisational Support McGill Institute for the Study of Canada (MISC); First Peoples House (FPH); Borderless Worlds Volunteers (BWV); McGill University Joint Senate Board Subcommittee on First peoples’ Equity (JSBC-FPE); Anthropology Students Association(ASA); Student Society of McGill University (SSMU); Arts Undergraduate Society (AUS); Quebec Public Interest Research Group McGill (QPIRG) KANATA EXECUTIVE PRESIDENT, EDITOR-IN-CHIEF PAMELA FILLION EXECUTIVE BOARD, EDITORIAL BOARD JAMES ROSS Paumalū CASSIDAY CHARLOTTE BURNS ALANNA BOCKUS SARA MARANDA-GAUVIN KRISTIN FILIATRAULT NICOLAS VAN BEEK SCOTT BAKER ROSALIE DION-PICARD CASSANDRA PORTER SOPHIA RASHID KAHN JOHN AYMES HOSSAI MAJID KEVIN WYLLIE DESIGN EDITORS JOHN AYMES PAUL COL For more information visit our website at: http://kanata.qpirgmcgill.org Submit content to KANATA, contact [email protected] Table of Contents Foreword- Editor’s Note 6 Pamela Fillion
    [Show full text]
  • Descarga Custodiada De Las Obras Hasta La Inauguración, En Lo Que Las Transformaciones Que El Turismo Provoca En Un País Que Está De Las Tierras Del Mundo
    Madrinazgo de Honor / Honorary Patroness S.A.R. la Princesa de Asturias / H.R.H. the Princess of Asturias En un tiempo tan complejo y cambiante como el que vivimos, el documental se ha El festival también dedicará una retrospectiva a Hanns Eisler, uno de los convertido en un instrumento esencial para descubrir y analizar las múltiples aristas compositores más importantes de la Alemania de entreguerras. Con la llegada del y los insalvables obstáculos a los que nos enfrenta, con toda crudeza, una realidad nazismo dio el salto a Nueva York, donde puso música a películas de directores tan caprichosa e incierta. afamados como Joris Ivens, Joseph Losey, Alain Resnais. El director catalán Gonzalo Enterarse, estar al tanto, de cuanto sucede, cerca y lejos; sopesar necesidades Herralde y el realizador italiano Tommaso Cotronei recibirán especial atención en e inconvenientes; apoyar o rechazar desde logros espléndidos a abusos intolerables. Documenta Madrid 2010, además de Joseph Strick y Ben Russell, quienes sorprenderán 8 Todas estas acciones resumen la labor de un documentalista. Pero, al mismo tiempo, por su temática y modernidad. 9 estos también nos entretienen, nos hacen sonreír, o quizá llorar, con la belleza de También se abordará el trabajo del estadounidense Peter Hutton, deudor de historias ferozmente humanas. Porque el cine documental nos reta a observar la un documentalismo experimental, que filma en blanco y negro. Esta retrospectiva es realidad, imponiéndose como única meta la sinceridad del propio relato. Por ello, la más amplia dedicada a su obra en Europa. Por ello contaremos con la presencia del despierta adhesiones, siembra solidaridades y, en definitiva, ayuda a construir nuestro propio autor, que desgranará en una clase magistral las claves de su trabajo.
    [Show full text]
  • Indian Art in the 1990S Ryan Rice
    Document generated on 09/25/2021 9:32 p.m. RACAR : Revue d'art canadienne Canadian Art Review Presence and Absence Redux: Indian Art in the 1990s Ryan Rice Continuities Between Eras: Indigenous Art Histories Article abstract Continuité entre les époques : histoires des arts autochtones Les années 1990 sont une décennie cruciale pour l’avancement et le Volume 42, Number 2, 2017 positionnement de l’art et de l’autonomie autochtones dans les récits dominants des états ayant subi la colonisation. Cet article reprend l’exposé des URI: https://id.erudit.org/iderudit/1042945ar faits de cette période avec des détails fort nécessaires. Pensé comme une DOI: https://doi.org/10.7202/1042945ar historiographie, il propose d’explorer chronologiquement comment les conservateurs et les artistes autochtones, et leurs alliés, ont répondu et réagi à des moments clés des mesures coloniales et les interventions qu’elles ont See table of contents suscitées du point de vue politique, artistique, muséologique et du commissariat d’expositions. À la lumière du 150e anniversaire de la Confédération canadienne, et quinze ans après la présentation de la Publisher(s) communication originale au colloque, Mondialisation et postcolonialisme : Définitions de la culture visuelle , du Musée d’art contemporain de Montréal, il UAAC-AAUC (University Art Association of Canada | Association d'art des V reste urgent de faire une analyse critique des préoccupations contemporaines universités du Canada) plus vastes, relatives à la mise en contexte et à la réconciliation de l’histoire de l’art autochtone sous-représentée. ISSN 0315-9906 (print) 1918-4778 (digital) Explore this journal Cite this article Rice, R.
    [Show full text]
  • Tutti Maria Lucia Martins
    Dionne Brand and Alanis Obomsawin... 151 DIONNE BRAND AND ALANIS OBOMSAWIN: POLYPHONY IN THE POETICS OF RESISTANCE Maria Lúcia Milléo Martins Universidade Federal de Santa Catarina Abstract Activist artists Dionne Brand and Alanis Obomsawin have much in common in their poetics of resistance. Brand’s writings and documentaries explore issues of displacement, race, gender, and colonialism, revealing a constant determination in giving voice to what was silenced or marginalized by the dominant culture. Similarly, Obomsawin’s documentaries show a long commitment to the history of aboriginal people, reclaiming their sovereignty of voice. Making use of polyphony, these two artists contest hegemonic discourses and a nationalist aesthetic that either ignores or appropriates difference. This study discusses the implications of polyphony in Brand’s poetry and two documentaries, Sisters in the Struggle and Long Time Comin’, and in Obomsawin’s documentaries, Kanehsatake: 270 Years of Resistance and Rocks at Whiskey Trench. All evidences demonstrate fine specimens of applied poetics, faithful to their ethics of resistance. KeywordsKeywords: Dionne Brand, Alanis Obomsawin, poetics of resistance, polyphony. Dionne Brand, Caribbean-Canadian writer and film-maker, and Alanis Obomsawin, Aboriginal-Canadian filmmaker and musician, Ilha do Desterro Florianópolis nº 56 p. 151-164 jan./jun. 2009 152 Maria Lúcia Milléo Martins have a long repertoire in the poetics of resistance. Since the beginning of her career, Brand has been an activist in various fronts against discriminations of race, gender, and alien cultures of immigrants and aboriginals. She resists the myth of origin of Canada and all other forms of perpetuating colonialism and hegemony in the present.
    [Show full text]
  • Reference Guide This List Is for Your Reference Only
    REFERENCE GUIDE THIS LIST IS FOR YOUR REFERENCE ONLY. WE CANNOT PROVIDE DVDs OF THESE FILMS, AS THEY ARE NOT PART OF OUR OFFICIAL PROGRAMME. HOWEVER, WE HOPE YOU’LL EXPLORE THESE PAGES AND CHECK THEM OUT ON YOUR OWN. DRAMA ACT OF THE HEART BLACKBIRD 1970 / Director-Writer: Paul Almond / 103 min / 2012 / Director-Writer: Jason Buxton / 103 min / English / PG English / 14A A deeply religious woman’s piety is tested when a Sean (Connor Jessup), a socially isolated and bullied teenage charismatic Augustinian monk becomes the guest conductor goth, is falsely accused of plotting a school shooting and in her church choir. Starring Geneviève Bujold and Donald struggles against a justice system that is stacked against him. Sutherland. BLACK COP ADORATION ADORATION 2017 / Director-Writer: Cory Bowles / 91 min / English / 14A 2008 / Director-Writer: Atom Egoyan / 100 min / English / 14A A black police officer is pushed to the edge, taking his For his French assignment, a high school student weaves frustrations out on the privileged community he’s sworn to his family history into a news story involving terrorism and protect. The film won 10 awards at film festivals around the invites an Internet audience in on the resulting controversy. world, and the John Dunning Discovery Award at the CSAs. With Scott Speedman, Arsinée Khanjian and Rachel Blanchard. CAST NO SHADOW 2014 / Director: Christian Sparkes / Writer: Joel Thomas ANGELIQUE’S ISLE Hynes / 85 min / English / PG 2018 / Directors: Michelle Derosier (Anishinaabe), Marie- In rural Newfoundland, 13-year-old Jude Traynor (Percy BEEBA BOYS Hélène Cousineau / Writer: James R.
    [Show full text]
  • North American Indigenous Cinema and Its Audiences
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses North American indigenous cinema and its audiences. De Ruiter, Brian How to cite: _________________________________________________________________________ De Ruiter, Brian (2013) North American indigenous cinema and its audiences.. thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa42866 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ North American Indigenous Cinema and its Audiences Brian de Ruiter Submitted to Swansea University in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Swansea University 2013 ProQuest Number: 10821256 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted.
    [Show full text]
  • NFB Annual Report 2001
    2000-2001 ANNUAL 2000-2001 ANNUAL REPORT NATIONAL FILM BOARD OF CANADA NATIONAL FILM BOARD OF CANADA OFFICE NATIONAL DU FILM DU CANADA Ottawa, July 2001 The Honourable Sheila Copps Minister of Canadian Heritage Ottawa, Ontario Minister: I have the honour of submitting to you, in accordance with the provisions of sec- tion 20(1) of the National Film Act, the Annual Report of the National Film Board of Canada for the period ended March 31, 2001. The report also provides highlights of noteworthy events which occurred during this fiscal year. Yours respectfully, Jacques Bensimon Government Film Commissioner and Chairperson 3 4 T ABLE OF CONTENTS NFB PROFILE 6 BOARD OF TRUSTEES 7 CHAIRPERSON’S MESSAGE 8 FULFILLING OUR MANDATE... AND MORE! 12 OTHER HIGHLIGHTS 16 AWARDS 18 PRODUCTIONS 25 VERSIONS AND ADAPTATIONS 36 SUMMARY OF ACTIVITIES • PRODUCTION 42 SUMMARY OF ACTIVITIES • CANADIAN DISTRIBUTION 43 SUMMARY OF ACTIVITIES • INTERNATIONAL DISTRIBUTION 44 SUMMARY OF ACTIVITIES • TECHNICAL SERVICES 45 FINANCIAL STATEMENTS 47 NFB OFFICES AND PARTNERS 59 The National Film Board of Canada is a unique centre Board for the creation of audiovisual materials. Its mandate of Trustees (chaired by remains to produce and distribute films and other the Government film audiovisual works intended for Canadian audiences Commissioner) NFB PROFILE and foreign markets, in order to increase viewers’ knowledge and understanding of the social and cultural Sandra Macdonald Geneviève Cousineau realities of Canada. Government Film Board of Trustees Commissioner Secretariat and and Chairperson Legal Affairs NFB films are produced in both official languages through its English and French Programs, by in-house and independent filmmakers across the country.
    [Show full text]
  • Additional Resources Toolkit
    introduction01 a word on words04 fears & phobias06 your sexual self12 the transgender journey16 coming out20 our inner circle26 the body image brainwash32 find a health care professional36 coping with fears and challenges38 reach out: resources42 AAgainstgainst HHomophobia,omophobia, BBiphobia,iphobia, ttransphobiaransphobia aandnd hheterosexismeterosexism Knowing and accepting yourself as gay, lesbian, bisexual, transgender, two-spirit or just plain queer can be a freeing experience. It is also something that you should feelproud about! Acknowledging and accepting your sexual orientation and gender identity can be a unique and amazing journey. It may also present challenges at times. This awesome journeyACKNOWLEDGEMENTS will happen over a lifetime and will be different for every person. The Rainbow Resource Centre would like to acknowledge the contributions Itof will the following almost individuals, always organizations, include and the businesses: process of coming out to ourselves and others; discoveringAuthor: theReece uniqueness Lagartera of the queer community; and working through some diffiIllustrations: cult personal Leticia Spenceand social attitudes. It may infl uence some of your current Design: Blindside Creative friendships,Photography: andDaryl Malone lead Photography to new friendships and relationships that will last a lifetime. Editor: Oya Creative TheA big purposethank you to theof Rainbow this bookletResource Centre’s is to Youth share Group informationand about some of the challenges, providePeer Project resources 4 Youth. Without to your help input, youthis booklet cope, would and not be let possible. you know loud and clear: It is our hope that we were able to refl ect your experiences. you are not alone! Thank you to Shelly Smith for supervisory support, and to all the editors, contributors, and models for taking the time to participate in the development of this booklet.
    [Show full text]
  • 2008-2009 ANNUAL REPORT the World Changes Our Stories Live On
    The World Changes Our Stories Live On 2008-2009 ANNUAL REPORT The World Changes Our Stories Live On © 2010 National Film Board of Canada PUBLISHED BY PHONE 514-283-9246 Communications Service FAX 514-283-8971 PO Box 6100, Station Centre-ville INTERNET onf-nfb.gc.ca Montreal, Quebec H3C 3H5 ISBN 0-7722-1265-1 1st quarter 2010 DESIGN Folio et Garetti Printed in Canada / Recycled paper Table of contents 1. Message from the Government Film Commissioner ............................ 05 2. About the National Film Board of Canada .............................................. 11 3. Highlights of the Year .............................................................................. 15 4. Progress Toward Our Strategic Goals .................................................... 21 5. Awards Highlights .................................................................................. 49 6. Governance .............................................................................................. 54 7. Senior Management ................................................................................ 55 8. Summary of Activities.............................................................................. 56 9. Financial Statements .............................................................................. 59 | 1 ANNEX I: NFB across Canada ANNEX II: Partner libraries in Canada ANNEX III: Awards ANNEX IV: Productions ANNEX V: Independent Film Projects supported by ACIC (Aide au cinéma indépendant – Canada) Independent Film Projects supported by FAP (Filmmaker
    [Show full text]