Préfecture Des Pyrénées-Orientales Périmètre Des Etablissements Publics De Coopération Intercommunale À Fiscalité Propre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Préfecture Des Pyrénées-Orientales Périmètre Des Etablissements Publics De Coopération Intercommunale À Fiscalité Propre Fontjoncouse Villesèque- Préfecture des Pyrénées-Orientales des-Corbières Durban- Corbières CC Corbières Salanque Méditerranée Fraissé-des- Périmètre des Etablissements Publics Saint-Jean- Villeneuve- Corbières de-Barrou de Coopération Intercommunale les-Corbières à fiscalité propre des Pyrénées Orientales CC Roussillon Conflent Maisons Embres-et- Feuilla Castelmaure Montgaillard Rouffiac-des- Tuchan Corbières Fitou CC Agly Fenouillèdes Soulatgé Opoul-Perillos ARRONDISSEMENT Duilhac-sous- Padern DE PERPIGNAN Peyrepertuse Vingrau Cucugnan Paziols Prugnanes Salses le Château ARRONDISSEMENT Caudiès de Saint-Paul DE PRADES Fenouillèdes de Fenouillet Maury Tautavel Le St Espira de Hippolyte St Barcarès Lesquerde Rasiguères l’Agly Laurent St Martin Cases de la CC Conflent – Canigó Fenouillet Fosse de Fenouillet St Arnac Latour de Pène Rivesaltes Claira Salanque Estagel Le Lansac Planèzes de Vira Vivier Felluns France Ansignan Baixas Torreilles Prats Calce Perpignan Méditerranée Pézilla Peyrestortes de Cassagnes Montner Pia Métropole Sournia de Trilla Caramany CC Pyrénées catalanes Villelongue Communauté Urbaine Rabouillet Conflent Bompas Ste Marie Bélesta Corneilla de la Sal. Villeneuve St la Mer Trévillach la Sournia Montalba Pézilla la Estève le Rivière la Rivière Perpignan Canet en CC Pyrénées Cerdagne Campoussy Château NéfiachMillas Rivière Baho Tarerach St Roussillon Ille sur Têt Feliu St Le Soler Cabestany Mosset d’Amont Feliu Molitg Arboussols d’Avall Toulouges les Bains Corbère St Nazaire Rodès les Puyvalador Eus Canohès Saleilles St Michel Cabanes Fontrabiouse Urbanya Thuir Villeneuve Campôme Vinça Bouleternère de Corbère de la Théza Alénya Réal Catllar Marquixanes Llotes Ponteilla Pollestres Camélas Raho Corneilla St Nohèdes Ria- Espira Rigarda Llupia Formiguères Conat Prades del Vercol Cyprien CC Sud Roussillon Sansa Sirach Los de Casefabre Conflent Ste Colombe Masos Joch Bages Latour Castelnou Trouillas Montescot Villefranche Codalet Glorianes Caixas Terrats Bas Elne Olette Villemolaque Railleu de Conflent Clara Finestret Boule Elne Jujols Villerach d’Amont St Jean Lasseille Les Angles Corneilla Fourques Ortaffa Matemale Oreilla Montauriol Palau del Angoustrine de Conflent Estoher Banyuls Brouilla CC des Albères, Caudiès de Taurinya Prunet et dels Vidre de la Côte Vermeille Serdinya Fillols Baillestavy Calmeilles Tordères Conflent Fuilla Belpuig Aspres St Génis et de l’Illibéris Porté Puymorens Passa des Saint Ayguatebia-Talau Souanyas La Tressere André Vernet Llauro Fontaines La Llagonne Bastide Le Boulou Villelongue Canaveilles Escaro les Bains dels Argelès St Marsal Oms Vivès St Dorres Font-Romeu Sahorre Monts Laroque sur Mer Bolquère Jean Collioure Odeillo-Via Valmanya Taillet des Port-Vendres Porta Sauto Taulis Pla de Mont Louis Thues entre Albères Enveitg Corts Montesquieu Sorède Targassonne Egat Valls Nyer Casteil La Cabanasse Les Montbolo St Pierre Corsavy Cluses Latour dels Estavar L’Albère Banyuls sur Mer de Carol Forcats Planès Py Céret Le Reynès Perthus Ur Saillagouse Eyne Fontpédrouse Mantet Maureillas Amélie las Illas Cerbère Bourg- Sainte Montferrer Arles les bains- Madame Léocadie Llo sur Tech Palalda Nahuja Prats de Mollo-La Preste Le Tech Err Enclave Osséja CC du Vallespir espagnole St Laurent ARRONDISSEMENT Palau de de Cerdans de Llivia Serralongue DE CÉRET Cerdagne Valcebollère CC des Aspres CC du Haut Vallespir Lamanère Coustouges Carte de l’intercommunalité au 1er janvier 2020 DCL – BCLAI.
Recommended publications
  • Fête De La Musique Trad
    Calce Saint-Féliu-d’Avall Canohès Saint-Hippolyte Montner Pézilla-la-Rivière Cases-de-Pène Saint-Hippolyte Montner Saint-Nazaire Canohès Villelongue-de-la-Salanque Saint-Féliu-d’Avall Cabestany Rivesaltes Tautavel Perpignan Toulouges Rivesaltes PerpignanLe SolerBaixasRivesaltes Cassagnes Baho Ponteilla-Nyls Espira-de-L’Agly Saint-HippolyteVingrau Cases-de-Pène Villeneuve-de-la-Raho Saint-Estève Le Barcarès Perpignan Saleilles Calce Le Soler Pézilla-la-Rivière Saint-Estève Llupia Villeneuve-de-la-Rivière Cabestany Pollestres Cassagnes Baho Canohès Vingrau Villeneuve-de-la-Rivière Saint-Nazaire Peyrestortes Espira-de-L’Agly Saint-Féliu-d’Avall Cases-de-Pène Le Barcarès Calce Villelongue-de-la-Salanque Saint-Estève Ponteilla-Nyls Saint-Laurent-de-la-SalanqueCassagnes Pézilla-la-Rivière Torreilles Pollestres Ponteilla-Nyls Villeneuve-de-la-Rivière Villelongue-de-la-Salanque Baixas Opoul-Périllos Saint-Féliu-d’Avall Pézilla-la-Rivière Peyrestortes Torreilles Pézilla-la-Rivière Pézilla-la-Rivière Saint-Nazaire Canohès Le SolerBaho Pézilla-la-Rivière Saint-Hippolyte Estagel Cassagnes Bompas Opoul-Périllos Saint-Hippolyte Pézilla-la-Rivière Pézilla-la-Rivière Canet-en-Roussillon Peyrestortes Saint-Féliu-d’Avall Pézilla-la-Rivière Le Barcarès Ponteilla-Nyls PollestresTautavel Saleilles Saint-Féliu-d’Avall Villelongue-de-la-Salanque Saint-Nazaire ToulougesPonteilla-Nyls Baho Llupia Torreilles Perpignan Cabestany Canet-en-Roussillon Calce Vingrau Rivesaltes Canohès Rivesaltes Espira-de-L’Agly Cases-de-Pène Canohès Toulouges Le Barcarès Espira-de-L’Agly
    [Show full text]
  • Rendez-Vous Rendez-Vous
    Les marchés des Pyrénées-Orientales Les marchés des Pyrénées-Orientales Terroir en pays catalan Terroir en pays catalan Terroir en pays catalan ALENYA BAIXAS CERBÈRE FONT-ROMEU Mardi, vendredi et dimanche Mercredi Mardi et vendredi Mercredi et vendredi LE BOULOU ODEILLO-VIA • A l’année - Parc Ecoiffier • A l’année Jeudi et dimanche Mercredi • A l’année - Front de mer et • Saison estivale et hivernale A l’année Saison estivale Parc du château les Pins Place de la République Rue Maillol • • AMÉLIE-LES-BAINS Rambla Rue Arago Place de la République Rendez-vououss Tous les jours BANYULS-SUR-MER CÉRET FORMIGUÈRES LE SOLER OLETTE-EVOL • A l’année Jeudi et dimanche Samedi Samedi Rendez-vououss terroir en pays catalan Place de la République • A l’année Lundi, mardi et samedi Jeudi • A l’année • A l’année - Centre du village • A l’année • A l’année - Place de la Victoire Place du marché Rues du centre ville en pays catalan Jeudi ILLE-SUR-TÊT Place de la République terroir • A l’année - Place de la Sardane BOLQUÈRE/PYRÉNÉES 2000 OPOUL-PERILLOS Petits instants de bonheur CLAIRA Mercredi et vendredi Mardi et vendredi Lundi Vendredi • A l’année LES ANGLES dans les Pyrénées-Orientales… ARGELÈS-SUR-MER • Saison estivale et hivernale Mardi • A l’année - Place de la Tour • A l’année Place de la République A l’année Mercredi et samedi Avenue Serrat de l’ours Place de la Liberté • Les marchés catalans, • A l’année - Village Avenue de Mont-Louis OSSÉJA LA CABANASSE Jeudi Rue de la République BOMpaS COLLIOURE Vendredi toutes les couleurs du terroir ! Jeudi
    [Show full text]
  • Romanesque Art in Catalonia
    Romanesque Art in Catalonia Stay ref 17G064 5 days / 4 nights In France, The Catalonia area is one of the most famous for its character and its rich history. You can still feel the influence of the Spanish Catalonia, in traditions, the regional language or even in the culture. Discover places such as Perpignan, ancient capital city of Mallorca kings, sublime and colourful ports as Port Vendres and Collioure famous for the presence of fauvist painters… Catalonia used to be also one of the most famous regions for Romanesque art and architecture. Visit beautiful abbeys and churches to know all the richness and beauty of Catalonian monuments! So many wonders and lovely places to discover! Day 1 Day 3 Narbonne – Perpignan Saint-Martin-Du-Canigou – Saint-Michel-de-Cuixa Arrival at noon and lunch in a restaurant in Narbonne or in the Departure from your hotel to go to St Martin du Canigou, an surrounds. abbey located on the top of the Canigou mountain. This religious After the lunch, leave Narbonne to reach Perpignan. Make a stop area was a path for the pilgrims going to St James of and visit the museum of Tautavel. There discover vestiges found Compostella. Walk climbing up to the place (walk for 40 mins, out in the coves where the most ancient European man used to and climb a 0.186 miles of level difference. Possible to book taxi live. on request). Guided visit of the Romanesque abbey. Wine tasting in the Tautavel wine cellar. Have lunch in a restaurant in Villefranche de Conflent.
    [Show full text]
  • Le Programme
    LE PROGRAMME Contenu I . La fête de la montagne c’est quoi ?........................................................................................ 3 II. La fête de la montagne, pour qui ? ....................................................................................... 4 III. La fête de la montagne, c’est combien ? .............................................................................. 4 IV. La fête de la montagne, c’est où ? ........................................................................................ 5 V. La fête de la montagner : Le PROGRAMME ....................................................................... 7 « Si haute que soit la montagne, on y trouve un sentier. » Proverbe afghan ; Le dictionnaire des proverbes et dictons afghans (1980) « Une heure d'ascension dans les montagnes fait d'un gredin et d'un saint deux créatures à peu près semblables. La fatigue est le plus court chemin vers l'égalité, vers la fraternité. Et durant le sommeil s'ajoute la liberté » Friedrich Nietzsche La spéléologie, c'est l'alpinisme de ceux qui ont le vertige. Philippe Geluck I . La fête de la montagne c’est quoi ? Le Comité Départemental des Pyrénées-Orientales des Clubs Alpins Français organise la 8ème édition de la Fête de la Montagne le 19 et 20 septembre 2020 ! De nombreuses sorties d'initiation et de découverte vous sont proposées (places limitées en fonction du matériel et nombre d'encadrants disponibles), l’objectif étant de vous faire partager nos activités, vous faire connaître nos clubs mais surtout de passer
    [Show full text]
  • Tour Del Far Par Cases-De-Pène
    RANDONNÉ E N° 29 Tour del Far par Cases-de-Pène Les réseaux successifs de tours à signaux ont tissé, sur l’ensemble des Pyrénées-Orientales, une trame serrée qui épouse le relief et se densifie donc dès lors que la complexité de ce dernier nécessite la multiplication des relais. La première organisation d’un ensemble structuré de tours à signaux dont nous ayons connaissance remonte au XI e siècle. C’est à cette époque que fut érigée la Tour del Far, avec une vocation spécifiquement militaire. Les paysages vus depuis ce sentier révèlent à quel point les Corbières sont un véritable puzzle géologique. La succession de mouvements de l’écorce terrestre, et la pression qu’exerce encore aujourd’hui sous nos pieds la plaque ibérique sur la plaque européenne, ainsi que la Méditerranée qui perturbe les mouvements typiquement Pyrénéens, ont fabriqué une grande variété de paysages. L’érosion a en outre aidé à constituer un enchevêtrement de reliefs, de combes, de gorges, de plateaux. Le paysage traversé est celui de petites montagnes calcaires dominant de vastes ensembles de plateaux entaillés, sur lesquels pousse CONSEILS une garrigue à thym, • Suivre les balises avec romarin, chênes kermès, Tour del Far vigilance. 49 8 m térébinthe et quelques 4 • Bonnes chaussures conseillées. • A la Tour : point de vue à 360° chênes verts. avec table d’orientation. Le marbre, que l’on • En variante : depuis la Tour del retrouve en abondance Far rejoindre Tautavel (randonnée N°16). sur le territoire de Coume d'en Finestre A Cases-de-Pène : Tautavel, a connu et • Visite de l’ermitage Notre- connaît encore une Dame-de-Pène (50 min.
    [Show full text]
  • Recueil Spécial 20160616-01
    SOMMAIRE PREFECTURE DES PYRENEES-ORIENTALES SIDPC . Arrêté 2016159-0004 du 7 juin 2016 portant délivrance de l’agrément pour les formations aux premiers secours à l’association départementale de protection civile . Arrêté 2016159-0005 du 7 juin 2016 portant délivrance de l’agrément pour les formations aux premiers secours à l’association nationale des pisteurs secouristes . Arrêté 2016159-0006 du 7 juin 2016 portant délivrance de l’agrément pour les formations aux premiers secours au Centre Français de Secourisme SOUS-PREFECTURE DE PRADES . Arrêté SPPRADES 2016/165-0001 du 13 juin 2016 portant autorisation d’organiser, le 10 juillet 2016, une manifestation d’auto-cross sur le circuit Saint-Martine, à Elne, dénommé challenge sud Ufolep, au lieu-dit Gran Bosc . Arrêté SPPRADES 2016/165-0001 du 13 juin 2016 portant autorisation d’organiser les samedi 25 juin 2016 et dimanche 26 juin 2016 au départ de la commune de Le Boulou un rallye de régularité automobile dénommé 7 éme Boucle du Vallespir . Arrêté SPPRADES 2016/151-0001 du 30 mai 2016 portant convocation du corps électoral de la commune de Caudiès de Conflent . Arrêté SPPRADES 2016/151-0002 du 30 mai 2016 fixant les modalités de dépôt des candidatures aux élections municipales complémentaires des 26 juin et 3 juillet 2016 pour la commune de Caudiès de Conflent . Arrêté SPPRADES 2016/151-0003 du 30 mai 2016 portant réglementation de l’organisation de la Trobada 2016 dans le massif du Canigó . Arrêté SPPRADES 2016/151-0004 du 30 mai 2016 portant réglementation de l’organisation de la Régénération de la Flamme le 22 juin 2016 dans le massif du Canigó SOUS-PREFECTURE DE CERET .
    [Show full text]
  • Les Itinéraires Nature
    Port-la-Nouvelle Couiza Leucate INFORMATIONS TOURISTIQUES De Paris, Lyon, Marseille, Qualité Tourisme Toulouse, Montpellier, Narbonne Qualité Tourisme Accueil Occitanie Tourisme & Handicap Vélo Tuchan Sud de France J4 › ALÉNYA E4 › MOLITG-LES-BAINS - (CAT. I) Quillan Tél. +33 4 68 22 54 56 - www.alenya.fr Tél. +33 4 68 05 41 02 OPOUL-PÉRILLOS G2 › AMÉLIE-LES-BAINS - (CAT. I) www.tourisme-canigou.com 34 Tél. +33 4 68 39 01 98 C2 › MONT-LOUIS AUDE www.amelie-les-bains.com Tél. +33 4 68 04 21 97 - www.mont-louis.net VINGRAU J3 › ARGELÈS-SUR-MER - (CAT. I) I4 › PERPIGNAN Tél. +33 4 68 81 15 85 Château de Quéribus ÉTANG Site des Dosses Tél. +33 4 68 66 30 30 Gorges de Galamus www.argeles-sur-mer-tourisme.com SALSES-LE-CHÂTEAU DE SALSES www.perpignantourisme.com 30 G2 › ARLES-SUR-TECH K2 › PORT-VENDRES - (CAT. II) 31 PRUGNANES 35 Musée de la préhistoire Tél. +33 4 68 39 11 99 De Toulouse ST-PAUL Chapitre de St Paul de Fenouillet Tél. +33 4 68 82 07 54 MAURY www.tourisme-haut-vallespir.com par Quillan DE FENOUILLET TAUTAVEL www.port-vendres.com AGLY K2 › BANYULS-SUR-MER - (CAT. I) CAUDIÈS-DE E3 › PRADES - (CAT. I) FENOUILLÈDES Tél. +33 4 68 88 31 58 TOUR DEL FAR Salanque Tél. +33 4 68 05 41 02 ST-MARTIN LESQUERDE PORT BARCARÈS www.banyuls-sur-mer.com www.tourisme-canigou.com DE FENOUILLET CASES ST-HIPPOLYTE ESPIRA LE BARCARÈS C2 › BOLQUÈRE-PYRÉNÉES 2000 Fenouillèdes VERDOUBLE DE-PÈNE F1 › PRATS-DE-MOLLO-LA PRESTE FENOUILLET DE-L’AGLY Tél.
    [Show full text]
  • 1-Janvier2020-1
    Vélo Club des Albères Salle Cécile – 1 Avenue du 11 Novembre 66700 ARGELES /MER Club affilié à la FFCT sous le n° 03597 Président : Yvon Piermantier (06 87 84 38 62 ; [email protected]) Secrétaire : Louis Briqueu (06 63 82 29 95 ; [email protected]) Trésorier : Marc Molin (06 80 36 98 97 ; [email protected]) Site internet du VCA: https://vca66.fr Bulletin 2020 n°1 : janvier Date GROUPE IRINERAIRES km et Horaire et dénivelé RdV Mercredi Route Argelès, Market Laroque, St-Genis, 66 kms 8h30 1 Banyuls-dels-Aspres 4ème, D40, Tresserre, 397m Salle Carrère Mas Mules, Villemolaque, Fourques, openrun. Argelès. Trouillas, Villemolaque, St-Jean Lasseille, 3355874 9H00 ←D40B, Bages, Montescot, Elne, St-Cyprien, Market Argelès. Laroque. Jeudi VTT Argelès - Les Merles - Rancho - Mas Linas - 36 km 14h00 2 pour tous ND du Château – ND de la Pave – ND de Vie 800 m Cimetière - St Laurent - Argelès Diff. M Argelès. openrun. 9882139 Jeudi LOISIR Argelès cave coopérative, D2 route de 62 km 13h30 2 Sorède, R.P. route de la déchèterie, R.P. en 424m Cave face, piste cyclable, St-Genis, les Jardins du openrun. coopérative Boulou, voie verte, Y piste cyclable, D13 10794093 Argelès. St-Jean-Pla-de-Corts, R.P en face, Vivès, 14h00 Llauro, Y D615, Fourques, Y D2, St Genis Villemolaque, St-Jean-Lasseille, Brouilla, St- Genis, Argelès. Vendredi ROUTE Argelès, Market Laroque, St-Genis, 66 kms 8h30 3 Brouilla, R.P. Montescot, Villeneuve-de-la- 404m Salle Carrère Raho, ←D39, Pollestres, Nyls, Ponteilla, openrun. Argelès. Trouillas, Fourques, Villemolaque, Brouilla, 3331441 9H00 St-Genis, Argelès.
    [Show full text]
  • Le Segment Nord De La Faille De La Tet (Pyrénées-Orientales
    Le segment nord de la faille de la Tet (Pyr´en´ees-Orientales) : fonctionnement n´eog`eneet implications g´eomorphologiques B. Delcaillau, Jean-Michel Carozza, M. Font To cite this version: B. Delcaillau, Jean-Michel Carozza, M. Font. Le segment nord de la faille de la Tet (Pyr´en´ees- Orientales) : fonctionnement n´eog`ene et implications g´eomorphologiques. Bulletin Soci´et´e G´eologiquede France, 2004, pp.257-272. <hal-01131366> HAL Id: hal-01131366 https://hal-univ-tlse2.archives-ouvertes.fr/hal-01131366 Submitted on 13 Mar 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. Bull. Soc. géol. Fr., 2004, t. 175, no 3, pp. 257-272 Le segment nord de la faille de la Tet (Pyrénées-Orientales) : fonctionnement néogène et implications géomorphologiques BERNARD DELCAILLAU1,JEAN-MICHEL CAROZZA2 et MARIANNE FONT1 Mots clés. – Escarpement de faille, Géomorphologie, Sédimentation syntectonique, Exhumation, Plio-quaternaire, Pyrénées-Orien- tales. Résumé. – Dans les régions à vitesses de déformations faibles à moyennes, l’évaluation des tendances évolutives des re- liefs passe par l’identification des failles actives et leur expression géomorphologique. L’utilisation d’indicateurs mor- phologiques et sédimentaires permet de reconstituer les stades de croissance et de dégradation des reliefs.
    [Show full text]
  • BULLETIN MUNICIPAL DE Octobre 2016
    BULLETIN MUNICIPAL DE TORDERES « Ça plane pour moi ! », écoliers de Tordères pendant les Temps d’Activité Périscolaire (Photos de Charlotte Martin) Octobre 2016 Vous trouverez toutes les infos indispensables sur Tordères sur les sites http://torderes.unblog.fr et http://torderes.jimdo.com 1 Chers Tordérencs, Cette année encore, notre commune a connu une saison estivale haute en couleur, avec une multitude de concerts, de spectacles et d’animations de toutes sortes (musique classique, bals folk et populaire, atelier de cirque, cinéma, jeux de bois, tournoi d’échecs, karaoké, atelier mixage, rencontre de fanfares, atelier de découverte de la maçonnerie, après-midi lecture, sardanes, contes, théâtre, et autres délices), organisés par « Tordères en Fête », l’Association de Sauvegarde de l’Eglise de Tordères ou bien encore « Le chant du Mona ». En tout, de juin à octobre, c’est à plus de vingt animations et représentations que les habitants et les vacanciers ont été conviés ! Alors, une fois encore, merci aux bénévoles des différentes associations pour leur dynamisme et leur intense implication dans la vie de notre commune. Grâce à eux, chacun a pu se détendre en famille et entre amis pour reprendre des forces et mieux affronter l’automne et l’hiver qui s’en viennent. Le succès de ces activités partagées démontre, s’il en était besoin, que, malgré les difficultés et les embûches que réserve parfois le quotidien, un bon nombre d’habitants ont toujours envie d’aller les uns vers les autres, de se rencontrer et de tisser des liens. Certes, les relations de voisinage ne sont pas toujours des plus simples, particulièrement en période estivale où il faut faire cohabiter les couche-tard et les lève-tôt, mais les Tordérencs restent très attachés aux valeurs cardinales de la tolérance, du respect des autres et des règles de vie en collectivité, du sens de l’intérêt général, de l’utilité sociale et publique, etc.
    [Show full text]
  • District De Football Des Pyrenees Orientales Pays Catalan
    DISTRICT DE FOOTBALL DES PYRENEES ORIENTALES PAYS CATALAN L’OFFICIEL 66 Fédération Française de Football Ligue du Languedoc-Roussillon DISTRICT DES PYRENEES-ORIENTALES PAYS CATALAN JOURNAL OFFICIEL NUMERIQUE DU DISTRICT DE FOOTBALL DES P-O PAYS CATALAN Tél : 04.68.54.61.11 B.P. 51501 66101 Perpignan Cedex Les footballeurs CANETOIS disputeront les 16émes de Finale secretariat@pyrenees- de la Coupe de France après leur brillante qualification en orientales.fff.fr 32émes contre le club de IMPHY-DECIZE (R1) sur le score de 3 à 1, au terme d’un match d’excellente qualité ! Félicitations à http://pyrenees- tout le club du FC CANET ROUSSILLON qui porte haut les orientales.fff.fr couleurs du Département! Un 1/16ème de finale exceptionnel à jouer le 23/01 à 18h30 au stade St Michel à Canet, CANET ROUSSILLON FC recevra sur HORAIRES ses terres le STADE MALHERBE DE CAEN, solide et expérimenté club de L1! D’OUVERTURE 09h00 – 12h30 L’OFFICIEL 66 14h00 – 18h00 N°21 DU 12/01/18 Du lundi au vendredi Le standard téléphonique Numéro d’astreinte des ELUS le WEEK END (uniquement du vendredi est fermé le : lundi, mardi et 18h au dimanche 15h) en cas d’alerte météo et de circonstances mercredi - matin exceptionnelles (décès, accident ……) : 06 10 84 48 50 OFFICIEL 66 N°21 DU 12/01/18 1 DISTRICT DE FOOTBALL DES PYRENEES ORIENTALES PAYS CATALAN DÉCÈS DE M. MAURICE MARTIN - PRÉSIDENT DE LA LIGUE OCCITANIE Après le deuil de notre Président de Ligue, j’ai demandé à M. Roger GAUBERT, à qui il a succédé à la tête de la Ligue, de m’autoriser à faire paraître le vibrant hommage qu’il lui a rendu lors de ses obsèques.
    [Show full text]
  • LA FUSION D'asa : Un Fonctionnement Simplifié Et Renforcé
    LA FUSION D’ASA : Un fonctionnement simplifié et renforcé Direction Départementale des Territoires et de la Mer des Pyrénées-Orientales . La fusion est un dispositif né avec les nouveaux textes en vigueur . Il permet de regrouper plusieurs ASA qui ont le même objet en une seule . Elle n’impose pas la dissolution des ASA qui souhaitent fusionner . Leurs droits, leurs usages, leur périmètre sont maintenus . Direction Départementale des Territoires et de la Mer des Pyrénées-Orientales La fusion, pourquoi ? . Pour disposer de moyens de gestion adaptés au contexte réglementaire en perpétuelle évolution . Malgré l’objectif de simplification, d’harmonisation et de modernisation du fonctionnement des ASA qu’apportaient les textes en vigueur . leur gestion reste difficile . Pour répondre aux besoins de structures avec de faibles moyens . Il faut trouver des pistes d’économie . Pour une économie d’échelle (groupement de commandes) . Pour une économie de moyens (gestion administrative et comptable, personnel) – avec un seul budget, une seule assurance RC, un seul rôle, etc. – assuré par un secrétariat unique « allégé » dans ses tâches et « renforcé » dans ses capacités à répondre aux demandes diverses (président, propriétaires...) Direction Départementale des Territoires et de la Mer des Pyrénées-Orientales La fusion, pourquoi ? . Pour donner du poids . Face aux organismes cofinanceurs et bancaires . En portant des projets de travaux plus ambitieux . Qui puissent répondre aux exigences réglementaires . Avec une participation financière dégagée par un autofinancement possible . Pour mieux prendre place dans les stratégies de territoire (à l’échelle d’un bassin versant) . Les ASA sont parties prenante dans la gestion et la préservation de la ressource .
    [Show full text]