Smart Solutions for Cities of the Future

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Smart Solutions for Cities of the Future Elevator Technology Smart solutions for cities of the future. We develop smart solutions to face the challenges of urbanization. With our technical expertise and innovative products, we enable customers to reach the summit of technological progress, capable of transporting them everywhere. www.thyssenkrupp-elevator.com/it Watch the video! 2020 September • October Settembre • Ottobre Volume 49 • Anno XLIX since • dal 1972 I.S.S.N. 1121-7995 Volpe Editore Srl 20060 Vignate, MI (Italy) Via Di Vittorio, 21A (In Italia) Spedizione in a.p. 70% - Filiale di Milano elevatorimagazine.com Editorial Editoriale 6 2020: annus horribilis, but not only 2020 Published by • Edita da 2020: annus horribilis, ma non solo September VOLPE EDITORE S.r.l. Giovanni Varisco October 20060 Vignate (MI) - Italy Settembre Via Di Vittorio, 21A Ottobre Tel +39 - 02 95360416 Topical subjects Volume 49 • Anno XLIX [email protected] Attualità since • dal 1972 elevatorimagazine.com 8 Education is our future Chairman • Direttore Responsabile Il nostro futuro è la formazione Giuseppe Volpe Maddalena Parotelli Supervisor • Supervisore 10 The new challenges of training Maria Volpe Le nuove sfide della formazione Corporate Relations • Rapporti Istituzionali Nicola Imbimbo Matteo Volpe Technical Director • Direttore Tecnico 16 Queries about sanitization by UN.I.O.N. Giovanni Varisco Sanificazione: UN.I.O.N. chiede chiarimenti Technical Committee • Comitato tecnico By the Editorial Staff • A cura della Redazione Rossano Allegra (entrepreneur/imprenditore) Carlo Belletti (engineer/ingegnere) 18 Videoconference for Marco Cogliati (consultant/consulente) Beyond the Square and the X - Part 3 Fabio Liberali (consultant/consulente) Oltre il quadrato e la X, Alberto Marinoni (engineer/ingegnere) la videoconferenza - Parte 3 Marco Martinetto (engineer/ingegnere) By • A cura di Federica Villa Salvatore Nasca (engineer/ingegnere) Carlo Rebucci (engineer/ingegnere) 22 Accessibility to the built environment Alberto Salvati (architect/architetto) Accessibilità dell’ambiente costruito Editor-in-Chief • Redattore Capo Silvia Migliavacca Maddalena Parotelli Honorary English Editor 24 Cortina, the new all-Italian gondola lift Redattore onorario inglese Cortina, una nuova cabinovia tutta italiana Gina C. Barney Simone Bassi Artwork • Grafica Walter Ghirri Special Projects • Progetti speciali Federica Villa Web Content Editor Elena Colombetti Member of Official gazette Membro di Organo ufficiale Focus U.S.P.I. Member I.S.S.N. 1121 - 7995 Associata U.S.P.I. Focus This publication is registered in the Record office at the 30 Tallest 20 in 2020. Then and now Court of Milan, Italy under No. 341 dated 21.9.1972 I 20 edifici più alti del 2020. Prima e dopo Pubblicazione Registrata alla Cancelleria del Tribunale di Milano, n. 341 del 21.9.1972. By • A cura di Ctbuh © 2020 All rights reserved - For permission to reprint any part of Elevatori contact the Publisher. © 2020 Tutti i diritti riservati - L’utilizzo di quanto Architecture pubblicato deve essere autorizzato dall’Editore. Architettura Printed in Italy by • Stampa 36 Companies are aiming high Litografia G.F. - Vaiano Cremasco (CR) Le aziende guardano in alto Advertising in this issue does not exceed 70% La pubblicità su questo fascicolo non supera il 70%. Alessandro Adamo 2 ELEVATORIMAGAZINE.COM SEPTEMBER | OCTOBER • SETTEMBRE | OTTOBRE Techniques Tecnica 44 Lift and Escalator Management Systems - Part 1 Sistemi di gestione per ascensori e scale mobili - Parte 1 Richard Peters & Jim Nickerson 50 Glass operating panels, style and innovation Pulsantiere in vetro, stile e innovazione Emanuele Emiliani Standards, laws & regulations Norme, leggi e regolamenti 54 UNI 10411 Standards - Part 4 Le norme UNI 10411 - Parte 4 Giovanni Varisco 58 Harmonisation of European standards: a road map Armonizzazione norme europee: la roadmap Giovanni Varisco 60 The democratic nature of the standardisation process Democraticità del processo di normazione Silvia Berri Observer Osservatorio 64 The lift market in Italy Il mercato ascensoristico in Italia Giuseppe Iotti Letters to the Chairman Lettere al direttore 74 Giuseppe Volpe News & Buzz Notizie e Curiosità 76 By the Elevatori Staff • A cura della Redazione Voices from Europe Voci dall’Europa 88 Matteo Volpe SEPTEMBER | OCTOBER • SETTEMBRE | OTTOBRE Editorial Editoriale 2020: annus horribilis, but not only 2020: annus horribilis, ma non solo Giovanni Varisco ow the dramatic moments experienced rmai lontani nel tempo i momenti in spring 2020, during the first wave drammatici vissuti nella primavera N of Covid-19 are far away in time O 2020, durante la prima ondata and we live with the hope of moving forwards di Covid-19, viviamo con la speranza and forget about these sad past months. di andare verso situazioni che contribuiscano This phase 2 is characterized by attempts to live a dimenticare un passato così triste. in a normal manner and possible re-emerging In una fase 2 caratterizzata da tentativi outbreaks in the world, everything is still to be di normalizzazione e possibili focolai riemergenti discovered. In addition, a question arises: was it nel mondo, tutto è ancora da scoprire. a particularly nasty virus originating in the same In aggiunta, si insinua una domanda: si è trattato way as the annual flu, or is it the consequence di un virus particolarmente nefasto originato of a lab mistake as described in a science fiction nella stessa maniera delle influenze annuali, book? This is a really disturbing question! oppure è nato da un errore di laboratorio We must be optimistic, realistic and examine così come era stato descritto in un libro di the facts of the past months, at least fantascienza? Domanda inquietante solo a porla! as far as Italy is concerned. Dobbiamo essere ottimisti, realisti Every cloud has a silver lining, as the saying goes. ed esaminare i fatti dei mesi scorsi, almeno per Before the facts, we already knew we were quanto riguarda l’Italia. in a connected world, but that was all. Non tutto il male vien per nuocere, dice il proverbio. In these months of ‘lockdown’ we have realized Prima dei fatti, sapevamo già di essere that the connection is useful, and not a fact in un mondo connesso, ma ci fermavamo lì. generating imposition. Let’s look at it positively In questi mesi di ‘arresti domiciliari’ ci siamo resi and try to think about what happened, conto che la connessione è utile, e non un fatto which is something surprisingly new. che genera imposizione. Vediamola in positivo We have realized that we were ready to work e cerchiamo di pensare a quanto si è verificato, in ‘remotely’ because many people were able to che è qualcosa di sorprendentemente nuovo. do it in no time, because it was not the first time. Si è capito che eravamo già pronti a lavorare We did not imagine the advantages of the ‘agile in modo ‘agile’ perché molti lo hanno potuto fare work’: hours saved for travelling from home to dalla sera alla mattina, poiché non era la prima volta. the office and vice versa - as well as the pleasure Non avevamo pensato ai vantaggi insiti of no longer spending an hour in the traffic jam nel ‘lavoro agile’: ore risparmiate per i viaggi with its polluted air. It may have been for this casa – lavoro e viceversa –, oltre al piacere reason, with the contribution of some windy days di non trascorrere più un’ora al giorno stando that the atmospheric pollution has dropped a lot in coda in una fila inondata da gas di scarico. 6 ELEVATORIMAGAZINE.COM SEPTEMBER | OCTOBER • SETTEMBRE | OTTOBRE and a positive view of the fact tells us that Sarà stato per questo, con il contributo a healthier atmosphere, while not being able delle giornate di vento da tutti sperimentate, to give us back some of the victims of the virus, ma la polluzione atmosferica è calata di molto will at least be able to avoid more deaths. e una visione positiva del fatto ci dice Here above and below, I am writing some che una vita atmosfericamente più sana, of my common opinions. pur non potendoci restituire una parte delle The world will change and history books vittime del virus, potrà almeno evitare altri morti. reporting about the 21st century will point Le precedenti e le seguenti sono osservazioni to 2020 as a milestone in the turning point from di un uomo della strada, così come mi definisco a world locked in a car to one based on activities in questo frangente. carried out from home, which allow us to reflect Il mondo cambierà e, quando scriveranno la in a more calm and peaceful way. storia del 21° secolo, qualche studioso indicherà I am talking about it in full knowledge of the il 2020 come pietra miliare della svolta da un facts because my work and my profession were mondo chiuso in automobile a quello fondato carried out in an ‘agile way’ even before 2020. su attività svolte dal domicilio. Si potrebbe I had already held learning courses remotely essere più sereni e con più tempo per riflettere. with more than 100 participants. Ne parlo con cognizione di causa perché il mio In this season I will be part of a group that will lavoro e la mia professione erano improntati perform remotely a certification of a non-Italian al ‘lavoro agile’ già prima del 2020. company operating on non-Italian territory. Avevo già tenuto corsi di formazione a distanza Travels will also be reduced, because many con più di 100 partecipanti. In questa stagione meetings worldwide have ceased to be held farò parte di un gruppo che eseguirà in Europe, in Oceania, in America and so on. una certificazione di una società non italiana che We will only travel for pleasure, on holiday. opera su suolo non italiano. Noi qua e loro là. In our sector, the need for social distancing Anche i viaggi saranno ridotti, perché molte has accelerated studies to do as much riunioni a livello mondiale hanno cessato maintenance as possible with one person and di essere organizzate una volta in Europa, trying to use remote control and bearing in mind un’altra in Oceania, poi in America e così via.
Recommended publications
  • Vertical Transportation: Ascent & Acceleration
    Tall Buildings in Numbers Vertical Transportation: Ascent & Acceleration As part of a recent collaboration with the Guinness Book of World Records, CTBUH certified that Shanghai Tower has the fastest elevator and the longest elevator run of all commercial buildings in the world. Expanding upon this study, CTBUH sought to determine the records for speed and length of run among the world’s tall buildings. The findings and related data are displayed here. The World’s Five Fastest Elevator Installations* Key 615 m 600 m Length of Elevator Run Distance Traveled = = (may include fl oors 504.9 m in 30 seconds below ground) 375 m 318 m 20.5 m/s 20.0 m/s 16.83 m/s 12.5 m/s 10.6 m/s Shanghai Tower CTF Finance Center Taipei 101 Landmark Tower Two International Shanghai, 632 m Guangzhou, 530 m Taipei, 508 m Yokohama, 296 m Finance Center Hong Kong, 412 m *The speeds shown are maximum vertical speed achieved during the run. Elevators do not maintain a constant speed during the ascent, as they accelerate and brake at the beginning and end of each trip, respectively. The World’s Five Tallest Continuous Elevator Runs 578.55 m 573.5 m 516.7 m 504.0 m 496.0 m Shanghai Tower Ping An Finance Centre CTF Finance Center Burj Khalifa Lotte World Tower Shanghai, 632 m Shenzhen, 599 m Guangzhou, 530 m Dubai, 830 m Seoul, 555 m The glass-sided Bailong The 601-meter Makkah Royal Aufzugstestturm in Rottweill, Elevator in China is the world’s Clock Tower in Mecca, Saudi Germany tests elevators for tallest outdoor elevator at Arabia, the world’s current third- thyssenkrupp and features the 326 meters.
    [Show full text]
  • Press Release Munich, May 28, 2020
    www.osram.com 1/4 Press Release Munich, May 28, 2020 Osram lights up tallest building in Southeast Asia Osram subsidiary Traxon e:cue and LK Technology recently illuminated a gigantic heart at the top of Southeast Asia’s tallest building, Landmark 81 in Ho Chi Minh City, Vietnam. With a height of 461.5 meters, Landmark 81 is the tallest skyscraper in Southeast Asia and the sixth tallest in Asia. It combines commercial space, retail shopping and luxury residential apartments, and becomes the new iconic landmark in Vietnam. As night falls, the building puts on a dazzling display of light, paying tribute to the medical and healthcare workers and citizens who are fighting the COVID-19 outbreak. This sign of solidarity and hope is visible from up to ten kilometers away. The intelligent dynamic lighting system on the facade of Landmark 81 is provided by Traxon e:cue. More than 12,500 sets of Traxon luminaires are pixel precise controlled and managed by the e:cue Light Management System. A variety of products are incorporated into the structure including customized LED Dots, Monochrome Tubes, several e:cue Butler S2 orchestrated by an Lighting Control Engine2. The flexible control system enables targeted pre-programming of the facade lighting for solemn occasions. It ensures that lighting is activated at the best possible time in the evening hours to meet a wide variety of lighting requirements while significantly reducing operating and maintenance costs. "The facade lighting of Landmark 81 is yet another example of how dynamic illumination can be used to re-define city nightscape and enhance the commercial value of buildings," said Dr.
    [Show full text]
  • Elevatorimagazine.Com 2018
    2018 January • February Gennaio • Febbraio Volume 47 • Anno XLVII since • dal 1972 I.S.S.N. 1121-7995 Volpe Editore Srl 20060 Vignate, MI (Italy) Via Di Vittorio, 21A (In Italia) Spedizione in a.p. 70% - Filiale di Milano elevatorimagazine.com Editorial Editoriale The inTernaTional elevaTor magazine 4 Transition 2018 Published by • Edita da Transizione January VOlpe EDITOre S.r.l. Giovanni Varisco February 20060 Vignate (MI) - Italy Gennaio Via Di Vittorio, 21A Febbraio Tel +39 - 02 95360416 Topical subjects Volume 47 • Anno XLVII [email protected] since • dal 1972 elevatorimagazine.com Attualità 6 Interlift, early spring Chairman • Direttore Responsabile Interlift, una primavera in anticipo Giuseppe Volpe Guido Bruschi Supervisor • Supervisore Maria Volpe 12 Elevatori dinner, a party with friends Corporate Relations • Rapporti Istituzionali Cena Elevatori a Interlift: una festa tra amici Matteo Volpe Federica Villa Technical Director • Direttore Tecnico Giovanni Varisco 18 IEE 2018 Technical Committee • Comitato tecnico International Elevator & Escalator Expo Rossano Allegra (entrepreneur/imprenditore) Carlo Belletti (engineer/ingegnere) 20 The accessible world Fabio Liberali (consultant/consulente) Il mondo accessibile Alberto Marinoni (engineer/ingegnere) Marco Martinetto (engineer/ingegnere) Federica Villa Alberto Salvati (architect/architetto) Luca Scaldaferri (engineer/ingegnere) 24 Fastest elevators and longest runs Editor-in-Chief • Redattore Capo in the world Guido Bruschi Gli ascensori più veloci e le corse più lunghe English
    [Show full text]
  • Wieżowce Rekordowych Wysokości
    Wieżowce rekordowych wysokości. Rola betonu w nowych systemach konstrukcyjnych Fenomen budynków wysokich zasługuje na studia Porównanie skali wysokości wieżowców USA, Azji i Unii Europejskiej (w tym Polski) daje dużo do my- wielodyscyplinarne – socjologiczne, ekologiczne, urbanistyczne, ślenia (rys. 1). a nawet medyczne. W ciągu ostatnich 10 lat zabudowa wysoka Europa (poza Rosją) ogranicza wysokość zabudo- zaczęła dzielić kontynenty. Gwałtowny jej rozwój widoczny jest wy. Można to odczytać jako ochronę zabytkowych miast przed nadmiernym zniekształceniem prze- w Azji, znaczący w Ameryce Północnej i Australii oraz umiarkowany strzeni. Liczą się względy urbanistyczne, historycz- w Europie, słaby w Ameryce Południowej oraz nieliczący się ne, także ekonomiczne. w Afryce. Zbudowano lub trwa budowa 26 budynków o wyso- kości powyżej 500 m – wszystkie w Azji, tylko One Powyższy stan wynika z paru przyczyn – nie tylko World Trade Center w Nowym Jorku. Wieżowiec ekonomicznych. W rozwoju wieżowców przodują amerykański to właściwie budynek-pomnik wznie- niektóre kraje i regiony Azji. Widoczny jest wyścig siony w miejscu zniszczonych dwóch wież WTC. budownictwo wysokości między Chinami i Półwyspem Arabskim. Wzrost wysokości wieżowców to wyzwanie dla W Dubaju (ZEA) zbudowano Burj Khalifa o wy- systemów ich konstruowania oraz zastosowanych sokości 828,0 m, najwyższy obecnie wieżowiec materiałów konstrukcyjnych. Dominuje stosowany świata. W Changsha (Chiny) rozpoczęto budo- w różnych formach beton. Widoczne jest łączenie wę Sky City One, który będzie o 10,0 m wyższy. żelbetu i stali w nowych systemach konstrukcyj- W Jeddah (Arabia Saudyjska) projektowany jest nych. Stosowane są betony najwyższych klas (np. Kingdom Tower o wysokości 1000,0 m. 90 MPa). Rozwijają się technologie betonu, także Wysokości 10 najwyższych w 2014 r.
    [Show full text]
  • HO CHI MINH CITY Cushman & Wakefield Global Cities Retail Guide
    HO CHI MINH CITY Cushman & Wakefield Global Cities Retail Guide Cushman & Wakefield | Ho Chi Minh City | 2019 0 Ho Chi Minh City (HCMC) formerly known as Saigon, is the largest city in Vietnam with a total population of 8.6 million people (as of 2018). The city is Vietnam’s economic center, accounting for a large proportion of the national economy. In 2018, the city contributed nearly a quarter (or 24%) of the national total GDP. HCMC’s 2016 GDP per capita (the highest in Vietnam) was estimated at US$7,000 – as much as twice the national GDP per capita (US$2,340). HCMC has seen the strongest retail property performance in Vietnam. The total retail supply across shopping centers, department stores and retail podiums in the city is estimated at 1,340,000 sqm in net leasable area. The city is often the first point of entry for retailers new to Vietnam, due to its young, dynamic economy and also the lifestyle of its citizens. Many international brands started in Ho Chi Minh City including Gucci, Zara, H&M, Hermes, Bottega Veneta, Max & Co, Dorothy Perkins, Humphrey, F&F, Coach, Penshoppe and Under Amour among others. Additionally, an increasing number of retailers are looking to enter the market in the near future. HCMC is a multinational city with a diverse food and beverage offer. In the prime CBD (central business district), it is very convenient to locate a Western, Chinese, Korean or Japanese restaurant. Traditional local cuisine is also in abundance whether in low-cost single dish style street kitchens or more upmarket authentic restaurants.
    [Show full text]
  • Thu Thiem the Pudong of Saigon
    THU THIEM THE PUDONG OF SAIGON CBRE Global Research © CBRE Ltd. 2015 1 THU THIEM Over the past 300 years HCMC has grown from a small riverbank settlement into a bustling city of over eight million inhabitants. The development of Thu Thiem is now taking shape to create a new financial and economic centre for the city. 2 HCMC | Thu Thiem - The Pudong of Saigon THU THIEM Over the past 300 years HCMC has grown from a small riverbank settlement into a bustling city of over eight million inhabitants. The development of Thu Thiem is now taking shape to create a new financial and economic centre for the city. © CBRE Ltd. 2015 3 CONTENTS EXECUTIVE SUMARY Executive Summary Located across the Saigon River from District 1 and 05 possessing a huge land bank of 657 hectares, Thu Thiem is to be redeveloped as a new centre of HCMC. Introduction 06 Planning for the Thu Thiem New Urban Area began as early as 1996. However, to date only a tunnel and a bridge have been completed to connect Thu Thiem to the rest of the city. About Thu Thiem Four other bridges and a metro link are still either Location under-construction or under planning. Land Information 09 Why Thu Thiem? Land-Use Plan More than 99% of land in the district has already been cleared Building Height Plan with a total compensation cost of about US$800 million. Land Allocation Infrastructure By the end of 2014, 2,460 of a total of 123,500 resettlement apartments had been completed and handed over.
    [Show full text]
  • Saigon Survival Guide
    SAIGON SURVIVAL GUIDE Welcome to Fulbright School of Public Policy and Management WELCOME Ho Chi Minh City, or formerly known as Saigon, “Pearl of the Far East” is a vibrant city of South Vietnam. The city strikes a delicate balance between traditions and modernity representing Asian most distinctive cultural features. This guide is meant to providing you with basic suggestions to help navigate around during your short trips to the city. HO CHI MINH CITY AT FIRST GLANCE The city is divided into different administrative districts, most of which are numbered (1-12) and some are named (e.g. Tan Binh, Binh Thanh, Phu Nhuan, etc.). The city’s CBD is located in D1 (District One), bordered by District 3, Binh Thanh and Phu Nhuan. Besides, the rise of new urban areas in D2 and D7 promise unlimited ideas for entertainment, food and shopping. Popular get-togethers for expatriate communities include Bui Vien Walking Street in D1, An Phu and Thao Dien in D2. FULBRIGHT SCHOOL OF PUBLIC POLICY AND MANAGEMENT Fulbright School of Public Policy and Management (FSPPM), Fulbright University Vietnam (FUV) is an educational institution in Vietnam receiving core funding from the Bureau of Educational and Cultural Affairs of the United States Department of State. The School is also the first public policy institution in Southeast Asia to be accredited by NASPAA - Network of Schools of Public Policy, Affairs, and Administration. Currently, our School is located at Crescent Campus in District 7. FUV website: https://fulbright.edu.vn/ FSPPM website: https://fsppm.fulbright.edu.vn/en/
    [Show full text]
  • Experience Local Festivals, Discover Ancient Cities and Explore These Three Exciting Countries, Off the Beaten Track
    VIETNAM, CAMBODIA & LAOSThe Insiders’ Guide Experience local festivals, discover ancient cities and explore these three exciting countries, off the beaten track. CHINA Sapa Welcome! MYANMAR Halong Bay Luang Namtha Hanoi Our local insiders share their Luang Prabang tips on the most incredible Vang Vieng experiences around Vietnam, Vientiane Cambodia and Laos, and that’ll Phong Nha take you off the well-trodden Banana Pancake Trail. Choose LAOS Da Nang the season you travel wisely, THAILAND & Overview Hoi An and you’ll experience unique Contents Pakse cultural events, go trekking, VIETNAM Si Phan Don Virachey rafting and camping in remote Battambang areas, or perhaps be lucky Siem Reap CAMBODIA Kampong Cham enough to spot a rare Irrawaddy Nha Trang dolphin in the Mekong River. Dalat Phnom Penh Sihanoukville Phan Thiet Ho Chi Minh City Vietnam Phu Quoc Can Tho Hanoi 28 Northern Vietnam 30 Cambodia Contents A Nomad’s Story 34 Overview 2 Cambodia 38 Don’t Miss: Vietnam 3 Phnom Penh 39 Don’t Miss: Cambodia 4 Northeast Cambodia 42 Don’t Miss: Laos 5 Siem Reap 47 Border Crossings 6 Northwest Cambodia 51 Visas 8 Sihanoukville & the South 54 When to Go 9 Laos Festivals Calendar 10 Laos 58 Transport 12 Vientiane 59 Food 13 Southern Laos 62 Sustainable Travel Tips 15 Luang Prabang 65 Safety and Scams 17 Northern Laos 68 Insurance Tips Vietnam 18 Essential insurance Tips 71 Ho Chi Minh City 19 Our Contributors 73 Southern Vietnam 21 See Our Other guides 73 Central Vietnam 24 Need an Insurance Quote? 74 Cover image: Getty Images / Pham Le Huong Son
    [Show full text]
  • Not to Mention Our Egos. As Chris Wright Reports
    THE SKY FOR REACH DISCOVERY CHANNEL MAGAZINE DISCOVERY 48 SPRAWLING CITY OF DUBAI OF CITY SPRAWLING THE WITH JUXTAPOSED STUNNINGLY IS KHALIFA BURJ next generation of skyscrapers will, quite literally, literally, will,quite ofskyscrapers generation next Wright As mentionouregos. to —not and dreams ourhopes andreflect ourskylines, dominate They reports, when it comes to the future, the thefuture, to whenitcomes reports, Chris DISCOVERY CHANNEL MAGAZINE DISCOVERY SKYSCRAPE R S 49 COURTESY OF ADRIAN SMITH + GORDON GILL ARCHITECTURE; PHoto BY JAMES STEINKAMP SKYSCRAPERS IT TOOK GUTS AND DARING TO Last year alone, 88 buildings BE A CONSTRUCTION WORKER IN NEW YORK CITY IN 1950 — higher than 200 metres were WALKS ALONG GIRDERS HIGH completed, including 17 additions UP OVER THE SIDEWALK WITH NOTHING TO BREAK A FALL to the 100 tallest in the world. In WAS A FACT OF LIFE 2010 Dubai’s Burj Khalifa shattered the world record for tall buildings by over 300 metres; it is more than twice the height of the Empire State Building. And plans are well advanced for a building that will reach a kilometre into the sky. Folly or function? The jury is out. Most architects can make a $1.5 BILLION $1.5 strong practical case for going S tall, but there is no question that we do so too because it fires the imagination. “A supertall tower represents a meaningful step forward and a symbol of success and optimism for the future,” says Adrian Smith, the man who U COST KHALIFA RJ designed both the Burj Khalifa U and the tower that will take its record, the Kingdom Tower in Jeddah, Saudi Arabia.
    [Show full text]
  • 초고층빌딩의 비정형 곡면형태 조합 및 복합관계에 관한 연구 a Study on the Convergence Relativity of the Combining Curved Forms of Tall Buildings
    https://doi.org/10.5392/JKCA.2020.20.03.190 초고층빌딩의 비정형 곡면형태 조합 및 복합관계에 관한 연구 A Study on the Convergence Relativity of the Combining Curved Forms of Tall Buildings 박상준 신라대학교 실내건축디자인전공 Sang-Jun Park([email protected]) 요약 본 연구는 세계 각지에서 초고층건물들이 사회적, 경제적 기반으로 순위를 경쟁하듯이 증가하고 있는 추세 에 있어서 다양한 형태변형의 가능성 가운데 패러다임을 정립하는데 있다. 또한 초고층건물은 도시, 국가를 상징하기 때문에 관광자원으로 이용될 뿐만 아니라 개성 있는 랜드마크적 역할의 중요성을 가지고 미래지향적 곡면 형태를 모색하고자 한다. 본 연구의 목적은 복잡·다양한 비정형 건축형태 가운데 특히 곡선 형태에 대한 세분화를 통해 형태조합 및 복합관계를 유추하는데 목적이 있다. 따라서 곡면형을 정형화곡면, 단방향곡면, 이중휨곡면 등으로 구분하여 조형적 형태를 인지하는 방식보다는 실질적인 설계가 이루어지는 시공성을 근거 하기 위해 세계초고층협의회(CTBUH)에서 선정한 순위 자료 중 총 50개의 초고층건물을 연구대상으로 하였 다. 이러한 유형 분류는 초고층건축의 설계에 있어 다양한 곡면형을 추구하는 디자인과정에 합리적으로 관여 하는 기초적 자료로 활용 될 수 있을 것이다. ■ 중심어 :∣초고층빌딩∣비정형-곡면형태∣형태조합 및 복합 관계∣ Abstract Globally, more super-tall buildings tend to be constructed competitively in the social and economic foundations. In the circumstance, this study is aimed at establishing a paradigm of super-tall buildings in terms of their various forms. Symbolizing a city or state, super-tall buildings not only are used as resources of tourism, but play an important role as a characteristic landmark. Therefore, it is necessary to find a curved form for a futuristic perspective. The purpose of this study is to infer the convergence relativity of curved forms among complex and diverse unstructured construction forms.
    [Show full text]
  • Potentials and Limitations of Supertall Building Structural Systems: Guiding for Architects
    POTENTIALS AND LIMITATIONS OF SUPERTALL BUILDING STRUCTURAL SYSTEMS: GUIDING FOR ARCHITECTS A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF NATURAL AND APPLIED SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY HÜSEYİN EMRE ILGIN IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUILDING SCIENCE IN ARCHITECTURE JULY 2018 Approval of the thesis: POTENTIALS AND LIMITATIONS OF SUPERTALL BUILDING STRUCTURAL SYSTEMS: GUIDING FOR ARCHITECTS submitted by HÜSEYİN EMRE ILGIN in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Department of Architecture, Middle East Technical University by, Prof. Dr. Halil Kalıpçılar Dean, Graduate School of Natural and Applied Sciences Prof. Dr. F. Cânâ Bilsel Head of Department, Architecture Assoc. Prof. Dr. Halis Günel Supervisor, Department of Architecture, METU Assist. Prof. Dr. Bekir Özer Ay Co-Supervisor, Department of Architecture, METU Examining Committee Members: Prof. Dr. Cüneyt Elker Department of Architecture, Çankaya University Assoc. Prof. Dr. Halis Günel Department of Architecture, METU Assoc. Prof. Dr. Ayşe Tavukçuoğlu Department of Architecture, METU Assoc. Prof. Dr. Ali Murat Tanyer Department of Architecture, METU Prof. Dr. Adile Nuray Bayraktar Department of Architecture, Başkent University Date: 03.07.2018 I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name: Hüseyin Emre ILGIN Signature: iv ABSTRACT POTENTIALS AND LIMITATIONS OF SUPERTALL BUILDING STRUCTURAL SYSTEMS: GUIDING FOR ARCHITECTS Ilgın, H.
    [Show full text]
  • HISTAR® Innovative High Strength Steels for Economical Steel Structures
    ArcelorMittal Europe – Long Products Sections and Merchant Bars HISTAR® Innovative high strength steels for economical steel structures 1 Innovative high strength steels for economical steel structures 2 Table of contents 1. Introduction .......................................................................................................................................5 2. Characteristics of HISTAR® steels ................................................................................................6 3. Weight reduction of steel structures through the use of HISTAR® steels ..................... 10 4. Column design tables ................................................................................................................... 13 5. Fabrication guidelines ................................................................................................................... 20 6. Technical delivery conditions .................................................................................................... 24 7. Reference projects ........................................................................................................................ 26 8. Hot rolled sections in sustainable construction .................................................................... 28 9. Frequently asked questions ........................................................................................................ 30 10. Technical advisory & Steligence® Fabrication Centre ......................................................... 33 Photography
    [Show full text]