Documents Valant PPR Multiriques Situation Au 10 Novembre 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Documents Valant PPR Multiriques Situation Au 10 Novembre 2016 Département de l'Isère Documents valant PPR Multiriques Situation au 10 novembre 2016 Chuzelles Chapareillan Le Moutaret Sainte- Saint- Marie-du- Entre- Christophe- Mont deux- sur-Guiers La Buissière Saint- Saint- Guiers Nicolas-de- Aupre Saint- Allevard Macherin Pierre- Sainte- Saint- d'Entremont Marie- Saint- Laurent- Saint- d'Alloix Etienne-de- du-Pont Vincent-de- Crossey Saint- Crêts en Mercuze Joseph- Saint- Belledonne Pinsot de-Rivière Bernard Saint- La Sure en Pierre-de- Chartreuse Chartreuse Saint- Theys Pancrasse Saint- Sarcenas Quentin- Mont- sur-Isère Saint- Les La Ferrière Martin Adrets Villard- Bonnot Montaud Biviers Laval Montbonnot- Saint- Martin Saint- L'Albenc Jean-le- La Tronche Vieux Vaujany Engins Saint Antoine Venon Autrans- Revel l'Abbaye Cognin-les- Méaudre Allemond Gorges en Vercors Malleval- en-Vercors Clavans- Oz en-Haut- Izeron Oisans Chamrousse Saint- Claix Vaulnaveys- Pierre-de- le-Haut Chérennes Rencurel Villard- Le Bourg- Huez Livet- Reculas Besse Montchaboud et-Gavet d'Oisans Le Freney- Presles Saint- d'Oisans André-en- Notre- Vizille La Auberives- Dame-de- Séchilienne Garde Royans Saint- en-Royans Mésage Choranche Paul-de- Auris Pont-en- Varces Royans Châtelus Saint-Barthélemy- Saint- Villard- de-Séchilienne Georges-de- Reymond Commiers Laffrey La Morte Saint- Villard- Notre- Jean-de- Notre- Le Gua Dame-de- Vaulx Cholonge Dame Saint- Commiers Notre- Lavaldens Martin-de- Dame-de- Chantelouve la-Cluze Vaulx Château- Monteynard Bernard Miribel- Lanchâtre Saint- Avignonet Pierre- Honoré Châtel Saint- Sinard Saint- Saint- Andéol Oris-en- Le Périer Christophe- Guillaume en-Oisans Monestier- Nantes- Rattier de-Clermont en-Ratier Saint- Paul-lès- Marcieu Sousville Monestier Treffort Valbonnais Ponsonnas Entraigues Saint- Roissard Mayres- Saint- Valjouffrey Gresse-en- Cognet Laurent-en- Vercors Savel Pierre-de- Beaumont Saint- Méaroz Michel-les- La Salle-en- Portes Saint- Beaumont Lavars Jean- d'Hérans Les Côtes- Saint-Martin- Chatel-en- Trièves de-Corps de-Clelles Cornillon- en-Trièves Corps Clelles Mens Chichilianne Percy Le Monestier- Pellafol du-Percy Saint- Prébois Maurice- en-Trièves Lalley Tréminis PER (6) R111-3 (127) · (source des données : DDT38/SSR/RM) Direction Départementale des Territoires/SG/SIGc protocole MEEDDAT-MAP-IGN du 24 juillet 2007 0 5 10 ©IGN-BdTopo Limite département Km 20170111_valant_PPRM.mxd.
Recommended publications
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • GUIDE Pratique
    GUIDE PRATIQUE 2018 POUR plus d’inforMATIONS SOMMAIRE L’OFFICE DE TOURISME Points d’inforMATION À VOTRE SERVICE TOURISTIQUE p.6 Trésors d’eau MATHEYSINE TOURISME MAISON DU TOURISME DE CORPS p.14 Randonnées Bureau d’information touristique Grande rue, 38970 Corps de la Mure Tel. +33 (0)4 76 30 03 85 p.15 VTT Cyclo 43 Rue du Breuil 38350 La Mure www.villedecorps.fr Tel. +33 (0)4 76 81 05 71 Du 3 juillet au 30 septembre : du lundi au samedi de 9h à p.16 Trésors de sensation [email protected] 12h30 et de 14h30 à 17h www.matheysine-tourisme.com Du 1er octobre au 30 juin : du mardi au vendredi 9h à 12h p.20 Trésors d’histoire et de 14h à 17h et le samedi de 9h à 12h Juillet-août : du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h30 et le dimanche matin de 10h à 12h MAISON DU TOURISME DE p.23 Producteurs LA MOTTE D’AveiLLANS OFFICE DE TOURISME DE L’ALPE 2 Route de la Gare, p.24 Restaurants DU GRAND SERRE 38770 La Motte-d’Aveillans 636 Route de la Mure – Tel. +33 (0) 4 76 30 72 75 p.30 Hébergements 38350 L’Alpe du Grand Serre Du 1er juillet au 31 août : Tel. +33 (0)4 38 75 19 89 du lundi au vendredi de 10h30 à 12h30 p.46 Bien-être [email protected] www.alpedugrandserre.info MAISON DU PARC DES ECRINS p.47 Numéros utiles Juillet-août : du lundi au samedi de 9h à 12h30 et Place du Docteur Eyraud de 14h à 18h et le dimanche de 9h à 12h30 38740 Entraigue De septembre à décembre : du mardi au vendredi Tel.
    [Show full text]
  • PPRM La Mure 2019
    Rapport d’enquête publique Plan de Prévention des Risques Miniers (PPRM) sur le Plateau Matheysin (38) du 5 décembre 2018 au 19 janvier 2019 enquête n° E18000327/38 Tribunal Administratif de Grenoble Ponsonnas, le 19 février 2019 Rapport d’enquête publique : Plan de Prévention des Risques Miniers sur le Plateau Matheysin (38) – enquête n° E18000327/38 – Jean-Pierre Blachier. 1 PLAN DU DOSSIER A. PREAMBULE A.1. Désignation du commissaire-enquêteur B.2. Arrêté préfectoral d’enquête publique B. INFORMATION DU PUBLIC B.1. Par voie de presse B.2. Par affichage dans les mairies B.3. Réunion publique d’information B.4. Par voie informatique B.5. Bulletins communaux C. HISTORIQUE DE L’EXPLOITATION DU CHARBON SUR LE PLATEAU MATHEYSIN C.1. Les concessions C.2. Les méthodes d’exploitation C.3. Les travaux miniers D. AUTRES EXPLOITATIONS MINIÈRES E. LE PROJET DE PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES MINIERS (PPRM) E.1. Prescription du PPRM E.2. Note de présentation et évaluation environnementale E.3. Association, concertation et consultation E.4. Réglementation relative à l’enquête publique E.5. Application du PPRM Rapport d’enquête publique : Plan de Prévention des Risques Miniers sur le Plateau Matheysin (38) – enquête n° E18000327/38 – Jean-Pierre Blachier. 2 E.6. Révision et modification du PPRM E.7. Rôle des services de l’État dans l’élaboration du PPRM E.8. Définitions F. MILIEU NATUREL F.1. Situation et cadre géographique F.2. Le milieu anthropique G. ALÉAS G.1. Études, méthodes et supports utilisés G.2. Description et qualification des aléas retenus G.3.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse Saison Été 2019
    DOSSIER DE PRESSE SAISON ÉTÉ 2019 BRIGITTE ROLAND TÉL. +33 (0)4 76 00 33 56 - +33 (0)6 08 70 87 93 - [email protected] AGENCE REVOLUTIONR ANNE THIRIEZ TÉL.+33 (0)1 47 10 08 34 - +33 (0)6 72 07 12 10 - [email protected] DOSSIER DE PRESSE Chantal Carlioz Présidente d’Isère Tourisme Vice-présidente du Département chargée du tourisme, de la montagne et des stations Cet été en Isère, vivez une saison source de hauteur Depuis quelques années, le monde du tourisme évolue. L’économie de ce secteur d’activité doit s’adapter à des modes de consommation différents, aux nouvelles attentes des clientèles et aussi à l’impact du changement climatique. Particulièrement perceptible en montagne, le modèle économique des stations est amené à se transformer, la diversification et la multi-saisonnalité deviennent des enjeux majeurs. Dans ce contexte, la saison estivale pourrait devenir une période phare de l’activité. Le besoin de se recentrer au plus près de la nature et des grands espaces pour respirer, attire de plus en plus de clientèles, notamment chez les jeunes. Les visiteurs ont envie de calme et de repos pour fuir le stress quotidien, ils sont à la recherche de séjours plus authentiques, en quête d’expériences personnalisées génératrices de ressourcement, d’enrichissement et de partage. L’Isère offre de nombreux atouts en réponse à ces nouvelles attentes : un parc national, deux parcs régionaux, les réserves naturelles des hauts plateaux, une variété de paysages vallonnés, de plaines et de larges vallées du nord du département aux cimes de Ecrins… un territoire nature exceptionnel pour s’évader, marcher.
    [Show full text]
  • Les Musées De France D'auvergne-Rhône-Alpes
    Les musées de France d'Auvergne-Rhône-Alpes DÉPARTEMENT DE L’AIN Directeurs Date Communes Nom du musée Adresse Téléphone Adresse électronique Tutelle Responsables scientifiques d’appellation 63 boulevard de Brou Bourg-en-Bresse Musée de Brou 04 74 22 83 83 [email protected] Magali Briat-Philippe 30-janv-2003 M 01000 Bourg-en-Bresse Conservation départementale 34 rue Général Delestraint Bourg-en-Bresse 04 74 32 10 60 [email protected] N… 01-févr-2003 D des musées de l'Ain 01000 Bourg-en-Bresse Place du Presbytère Briord Musée archéologique de Briord 04 74 36 72 06 [email protected] Michel Corna 01-févr-2003 A 01470 Briord Place de l'Eglise Izernore Musée archéologique d'Izernore 04 74 49 20 42 [email protected] Ève Neyret 01-févr-2003 M 01580 Izernore Lochieu Musée du Bugey-Valromey 01260 Lochieu 04 79 87 52 23 [email protected] N… 01-févr-2003 D Musée d'histoire de la résistance et de 3 montée de l'Abbaye Nantua 04 74 75 07 50 [email protected] Florence Saint Cyr-Gherardi 01-févr-2003 D la déportation de l'Ain et du Haut-Jura 01130 Nantua Centre culturel Aragon Oyonnax Musée du peigne et de la plasturgie Place Georges Pompidou 04 74 81 96 82 [email protected] Virginie Kollmann-Caillet 01-févr-2003 M 01100 Oyonnax Place du Tilleul Pérouges Musée du Vieux-Pérouges 04 74 61 00 88 Pas de courriel Jacques Boyon 01-févr-2003 A 01800 Pérouges Hôtel de Ville Pont-de-Vaux Musée Chintreuil 66 rue Maréchal de Lattre 03 85 5145 65 [email protected] Nelly Catherin 01-févr-2003
    [Show full text]
  • Mont Ventoux Givors
    7 D307 15 D30 la Verpillière 6 D1516 Marcieux St-Symphorien-d'Ozon l'Isle-d'Abeau Montcarra D1075 Chazelles- Mornant A43 St-Genis- sur-Lyon St-Symphorien- Grigny A46 Villefontaine E70 7 la Bâtie- Aoste sur-Coise la Tour- Montgascon sur-Guiers 9 Diémoz 8 8 11 St-Galmier Cessieu du-Pin E70 10 GIVORS D75 Bourgoin- A43 Grammond A47 la Septème Nivolas- D1006 Veauche E70 Loire-sur-Rhône D518 Jallieu Bridoire Fontanès 9 D502 Vermelle 11 D386 les Abrets le Pont-de- Rive-de-Gier Vienne Estrablin Moidieu- St-Jean- D1085 la Bâtie- Beauvoisin St-Romain-en-Gal Badinières re 12 Détourbe de-Bournay rb Divisin St- St-Héand Grange-Neuve ou 10 D41 Eclose B RHÔNE la Rosière D502 Châtonnay Virieu Montferrat Béron A72 la Grand- 11 Jardin Gervonde Biol Paladru 14 St-Bueil E70 la Talaudière Croix D386 D41B Eyzin-Pinet D518 e A48 le Pin 10 D1498 n St-Geoire- D1006 16 Condrieu ô Côte d'Eyzin-Pinet Champier Châbons 12 St-Chamond h A7 D538 E711 en-Valdaine R e Roche- 15 les Roches-de-Condrieu E15 les Côtes- Varèz Semons Eydoche D1075 les Echelles LOIRE d'Arey Cour-et-Buis Charavines la-Molière 17 le Grand- Chirens D1086 Monsteroux- Côte de Primarette St-Laurent- Cheyssieu D1085 Lemps du-Pont le Chambon- St-Etienne t Pélussin Milieu l a Primarette 9 Feugerolles i la Frette N88 P la Côte- la Frette t St-Maurice-l'Exil l'Embranchement Voiron n Pisieu ISÈRE St-Joseph- o St-André D520 M D71 D119 de-Rivière D1082 le Péage-de-Roussillon Roussillon Pact Pajay Rives Firminy le Bessat Marcilloles 10 la Buisse St-Appolinard Salaise-sur-Sanne Beaurepaire D519 Brézins St-Etienne-
    [Show full text]
  • Mayres Savel / Arrivée : Treffort 7H30
    Guide de l’événement Briefing de course 1. Mesures Covid 9. Ravitaillements 2. Programme de l’événement 10. Matériel Obligatoire 3. Parcours : plan + dénivelé 11. PC SECOURS 4. Venir sur l’événement 12. Barrières horaires 5. Plan du site 13. Remise des prix 6. Parkings 14. Services coureurs (consignes, 7. Retrait des dossards douches, soins d’après-course…) 8. Vagues de départ 1. Mesures COVID-19 Veuillez cliquer sur l’image ci-dessus pour avoir le détail de toutes les mesures COVID-19 sur le Trail des Passerelles du Monteynard 2. Programme de l’évènement Vendredi 09 juillet 16h00 – 18h00: Inscriptions aux courses enfants à Treffort (base nautique) 18h00: Epreuve Benjamins / Minimes (nés entre 2006 et 2009) : 1500m 18h20: Epreuve Pupilles / Poussins (nés entre 2010 et 2013) : 1 000m 18h30: Epreuve Mini Poussins (nés en 2014 et 2015) : 500m 15h00 – 20h00 : Retrait dossards à Treffort pour les épreuves suivantes : 2. Programme de l’évènement Samedi 10 juillet RANDO DES PASSERELLES – 11,5KM Départ : Mayres Savel / Arrivée : Treffort 7h30 – 9h30 : retrait des dossards à Treffort 8h30 : départ de la navette bateau La Mira (150 places) de Treffort pour Mayres Savel 9h40 : départ de la navette bateau La Mira (75 places) de Treffort pour Mayres Savel Entre 9h00 et 10h30: départ libre à Mayres Savel plage 2. Programme de l’évènement Samedi 10 juillet TRAIL DE COTE ROUGE – 25KM Départ / Arrivée : Treffort 7h30 - 9h30: retrait des dossards à Treffort (base nautique) 9h30 : départ du Trail de Côte Rouge 13h30 : remise des prix TRAIL DE L’EBRON – 16KM Départ / Arrivée : Treffort 10h00 – 17h00 : retrait des dossards à Treffort (base nautique) 17h00 : départ du Trail de l’Ebron 19h30 : remise des prix 2.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2499 Index/Indice
    BR IFIC N° 2499 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 29.07.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 100039437 AFS 5.245 JOHANNESBURG SANDTON AFS 28E3'53" 26S4'42" FX 1 ADD
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme / Commune De Sinard 1.1 Rapport De
    Plan Local d’Urbanisme ‐ SINARD Plan Local d’Urbanisme / Commune de Sinard Dossier d’approbation 1.1 Rapport de présentation / Diagnostic Septembre 2019 Rapport de présentation ‐Diagnostic ‐ Version Approbation 1 ~ Plan Local d’Urbanisme ‐ SINARD SOMMAIRE DETAILLE 2.2 Espèces invasives ............................................................................................... 88 2.3 Les dynamiques écologiques et Trame Bleue – Trame Verte ................................... 89 2.4 Synthèse des richesses et enjeux écologiques.......................................................... 91 NOTE RELATIVE AU PLU ................................................................................................. 3 3. PRISE EN COMPTE DES RISQUES ............................................................................... 94 Préambule .................................................................................................................... 3 3.1 Les risques naturels .................................................................................................. 94 Pourquoi un nouveau PLU à Sinard ? ............................................................................... 5 3.2 Les risques technologiques .............................................................................. 100 Élaboration du PLU : Les éléments clés du PLU ................................................................ 6 4. LES NUISANCES ET LES POLLUTIONS ....................................................................... 101 Diagnostic croisé,
    [Show full text]
  • À La Découverte
    NOUS CONTACTER Randonnée des passerelles 04 76 34 14 48 www.lac-monteynard.com Bateau La Mira 04 76 34 14 56 À la découverte www.la-mira.com Lac Monteynard Bateau La Mira Depuis Treffort (30 minutes de Grenoble) ou Mayres-Savel (15 minutes de La Mure) Point information Parking Prenez le temps… LES ARNAUDS 770m De séjourner Hôtel restaurant Gîte ou Chambre d’hôte L Camping Restauration a c RIVE DROITE d e ROUAC Épicerie Aire de camping car SAVEL | MAYRES-SAVEL | SAINT-AREY M 658m o n Toilettes t Point eau › Camping de Savel e y n Bord du lac, école de voile, location de VTT a Port Location de bateau r d Sert de Chèvrier à assistance électrique, location de bateaux, - 700m Mise à l’eau Ski nautique A paint-ball, massages v i TREFFORT g n Marcieu Club de kitesurf Point de vue 04 76 81 14 79 VILLAGE o n 610m e › Domaine des Genevreys - Saint-Arey t Aire de jeux Aire de pique-nique 04 76 81 26 27 › Maison d'hôtes et Gîte Le Pellenfrey - Saint-Arey La Croix Table d’orientation Curiosité naturelle 605m Patrimoine religieux Curiosité patrimoniale 06 32 88 17 82 Treffort › Gîtes "L'Échappée Belle" TREFFORT le Lac Location de vélos Embarcadère LE LAC 560m électriques La Mira La Motte-Saint-Martin 560m 06 28 77 02 83 Paintball Sous Jullières › Gîtes de Roubanis - La Motte-Saint-Martin 560m Embarcadère 06 33 00 90 47 La Mira › Gîte le Sénépy - Mayres-Savel Orchidées 04 76 40 79 40 527m Les Champs CHATEAU DE SAVEL › Auberge Rurale - Mayres-Savel Parking 550m 04 76 81 09 31 Combettes › Chambres d’Hôtes - Mayres-Savel Ruisseau 04 76 81 09 31 Béranger
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]