Annual Report 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annual Report 2008 ANNUAL REPORT 2008 M A K I N G E L E C T R I C I T Y C L E A N V ATTEN F ALL AT A GLANCE Vattenfall is Europe’s fifth largest generator of electricity and the largest producer of heat. Consolidated sales in 2008 amounted to SEK 164,549 million. Vattenfall’s vision is to be a leading European energy company, and its main products are electricity and heat. Vattenfall works in all parts of the electricity value chain: generation, transmission, distribution and sales, and generates, distributes and sells heat. Vattenfall also conducts energy trading and lignite mining. The Group has approximately 33,000 employees. The Parent Company, Vattenfall AB, is 100%-owned by the Swedish state. Operations in 2008 were conducted in Sweden, Denmark, Finland, Germany, Poland and the UK. Through the planned acquisition1 of the Dutch energy company Nuon, starting in 2009 Vattenfall will also have operations in the Netherlands and Belgium. 1) Read more on page 70. Sales and operating profit Profitability Investments Free cash flow1, quarterly Sales, Operating profit, SEK million SEK million % SEK million SEK million 200,000 40,000 25 50,000 7,500 160,000 32,000 20 40,000 6,000 120,000 24,000 15 30,000 4,500 80,000 16,000 10 20,000 3,000 40,000 8,000 5 10,000 1,500 0 0 0 0 0 2004 2005 2006 2007 2008 2004 2005 2006 2007 2008 2005 2006 2007 2008 2006 2007 2008 ■ Sales ■ Return on equity (IFRS)1 ■ Maintenance investments 1) Cash flow from operating activities ■ Operating profit 1 ■ Return on net assets1 ■ Growth investments less maintenance investments. 1) Excl. items affecting comparability. 1) Excl. items affecting comparability. Key data 2008 2007 Change, % 2008, EUR m1 2007, EUR m1 Net sales, SEK million 164,549 143,639 14.6 15,041 13,130 Operating profit before depreciation/amortisation (EBITDA), SEK million 45,960 45,821 0.3 4,201 4,188 Operating profit, SEK million 29,895 28,583 4.6 2,733 2,613 Operating profit excl. items affecting comparability, SEK million 29,797 28,497 4.6 2,724 2,605 Profit before tax, SEK million 23,498 23,933 –1.8 2,148 2,188 Profit for the year, SEK million 17,763 20,686 –14.1 1,624 1,891 Earnings per share, SEK 129.80 150.11 –13.5 11.86 13.72 Return on equity, % 13.6 17.6 Return on net assets, % 15.1 16.6 Total assets, SEK million 445,827 338,236 31.8 40,752 30,917 Equity/total assets, % 31.6 36.7 Funds from operations (FFO), SEK million 30,735 34,049 –9.7 2,809 3,112 Free cash flow, SEK million 18,963 19,650 –3.5 1,733 1,796 Investments, SEK million 42,296 18,964 123.0 3,866 1,733 Electricity generation, TWh 163.1 167.6 –2.7 Heat sales, TWh 35.6 36.2 –1.7 Average number employees, full time equivalents 32,801 32,396 1.3 1) Exchange rate SEK 10.94=EUR 1. Vattenfall’s markets Finland Sweden UK Denmark Netherlands1 Germany Poland Belgium1 1) As a result of the planned acquisition of the Dutch energy company Nuon, starting in 2009 Vattenfall will also have operations in the Netherlands and Belgium (read more on page 70) . CO2 emissions per Debt/equity ratio Net debt, quarterly Total electricity generation1 generated unit SEK million % SEK million TWh gCO2/kWh 125,000 100 75,000 100 750 100,000 80 60,000 80 600 46% 75,000 60 45,000 60 46% 450 40 300 50,000 30,000 40 31% 28% 24% 25,000 20 15,000 20 22% 150 0 0 0 0 0 2006 2007 2008 2006 2007 2008 2007 2008 1990 2008 ■ Net debt ■ Fossil-based power ■ Heat production ■ Total interest-bearing liabilities ■ Nuclear power ■ Electricity generation ■ Gross debt/equity ratio, % ■ Hydro power Specific CO2 emissions from Vatten- ■ Net debt/equity ratio, % 1) Wind power, biomass and waste fall’s total electricity and heat pro- amounted to 2.4 TWh for 2008 and duction, incl. acquired companies. 1.9 TWh in 2007, corresponding to ap- Approximate values for 1991–2002. proximately 1–2% of Vattenfall’s total electricity generation. Business Group Nordic Business Group Central Europe Vattenfall is the leading energy group in the Nordic region, with a mar- Business Group Central Europe comprises operations in Germany and ket share of approximately 20% in electricity generation. Operations Poland. In Germany Vattenfall produces, distributes and sells electric- cover Sweden, Finland and Denmark as well as Vattenfall’s wind power ity and heat and is currently the country’s third-largest producer of investments in the UK. Vattenfall produces, distributes and sells both electricity and the largest supplier of district heat. Production is based electricity and heat. Hydro and nuclear power are the base of electric- mainly on lignite. Operations include open-cast lignite mines in Lausitz, ity generation, while wind power, biomass, waste and fossil fuels are power plants in eastern and northern Germany, the transmission grid also used. Vatten fall sells district heating and has a substantial volume in eastern Germany, and local distribution networks in Berlin, Hamburg of heat production, largely based on biomass, and is the fourth-largest and Mecklenburg Vorpommern. supplier of heat in the Nordic countries. Vattenfall also conducts con- In Poland, heat production and heat sales are the largest part of sulting and contracting activities, mainly in the energy sector. operations, where Vattenfall has a market share of approximately 12%. Electricity and heat production are based primarily on coal. Vattenfall also owns and operates electricity networks, and distributes and sells electricity, mainly in south-west Poland. Share of Group’s Share of Group Share of Group’s Share of Group external net operating profit1, Production mix, external net operating profit1, Production mix, sales1, 33% 56% generated electricity, % sales1, 60% 51% generated electricity, %2 Hydro power 40 Hydro power 4 Nuclear power 51 Fossil-based power 95 Fossil-based power 7 Wind power, biomass and Wind power waste 1 and biomass 2 1) The segment Other reported external net sales of SEK 10,635 million (7%) and 2) In the German operations, Vattenfall normally generates electricity also from an operating loss of SEK –2,005 million (–7%). nuclear power. However, in 2008 two of the German nuclear power plants were off-line (see page 2). CONTENTS Events during the year 2–3 Financial calendar 2009 CEO’s message 4–5 12 February Year-end report 31 March Annual Report 2008 Making electricity clean 6–7 29 April Interim report January–March Strategic ambitions 8–11 29 April Annual General Meeting Renewable energy 12–15 30 July Interim report January–June CCS 16–19 27 October Interim report January–September Nuclear power 20–23 Investor Relations CSR reporting 24 Contact persons Improving energy effi ciency 25 Klaus Aurich, [email protected] Europe’s energy markets 26–27 Monica Edblad, Wholesale prices 28–29 [email protected] Competitive situation 30–33 Other publications Employees and competence 34–35 CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY REPORT 2008 Vattenfall AB (publ) SE-162 87 Stockholm, Sweden Corporate Identity Number 556036-2138 Tel. +46 8 739 50 00 www.vattenfall.com Chairman’s statement www.vattenfall.se 36 Corporate Governance Report, incl. Board of Directors and Executive Group Management 37–49 WHAT WE WANT > WHAT WE DO > WHAT WE HAVE ACHIEVED Financial targets and outcomes 50–51 Administration report, incl. Risk management 52–75 Vattenfall’s CSR report describes Vattenfall’s operations from a sustainability perspective. Consolidated accounts 76–79 Reports can be ordered from Notes to the consolidated accounts 80–109 Vattenfall AB, SE-162 87 Stockholm Parent Company accounts, incl. notes 110–119 Tel. +46 8 739 50 00, e-mail [email protected] Proposed distribution of profi t 120 Additional information can be Audit Report 120 found on Vattenfall’s websites Quarterly review 121 www.vattenfall.com (English) www.vattenfall.se (Swedish) Ten–year review 122–123 Cover photo Facts about Vattenfall’s markets 124–125 The carbon dioxide that is captured at Vat- tenfall’s Schwarze Pumpe pilot plant is stored Defi nitions and calculations of key ratios 126–127 in two large tanks while waiting for transport Glossary and abbreviations 128 to a permanent storage site. Vattenfall’s history 129 The English version of Vattenfall’s Annual Report is a translation of the Swedish original, which is the binding version and shall prevail in case of discrepancies. MAKING ELECTRICITY CLEAN “Making electricity clean” – three words that summarise Vattenfall’s strategy, climate vision and promise to its customers and society. By 2050, Vattenfall’s operations shall be climate- neutral, and the work on achieving that goal is already in full swing. Powerful investments in renewable energy, nuclear power and the new Carbon Capture and Storage (CCS) technology are Vattenfall’s most important contributions in the battle against global warming. Achieving this climate vision requires profitable growth, both through expansion of own generation and through acquisitions. vattenfall annual report 2008 1 Important events IMPORT A N T E V E N T S 2 0 0 8 Vattenfall’s climate vision: climate-neutral by 2050 During the year Vattenfall laid out its strategic direction, which is sum- marised in three words: Making elec- tricity clean. Vattenfall’s climate vision is to be climate-neutral by 2050 (read more on pages 6–7). Redemption of minority shares Starting shot for world’s first CCS pilot plant in Vattenfall’s German subsidiary On 9 September Vattenfall inaugurated the world’s first coal-fired CCS power In April the redemption of the outstand- plant based on oxyfuel technology.
Recommended publications
  • Tuesday June 2 Wednesday June 3
    Tuesday June 2 14:00- Registration 18:30 19:30 Welcome reception Wednesday June 3 08:00- Registration 09:00 09:00- Welcome and Introduction 09:15 09:15- Targeting Ebola Chair: Steven Kern 10:45 09:15- Conducting clinical trials in challenging Steven Kern 09:30 environments 09:30- France Estimating an effective dose for a repurposed 09:55 Mentré drug to treat Ebola: the case of favipiravir Estimating an effective dose for a new drug to 09:55- Matthias treat Ebola with incomplete information: the 10:20 Machacek case of Zmapp 10:20- An Adaptive Platform Trial for Ebola: Scott Berry 10:45 Application to Future Epidemics 10:45- Coffee break, Poster and Software session I 12:15 Posters in Group I (with poster numbers starting with I-) are accompanied by their presenter 12:15- Diabetes Chair: IñakiTrocóniz 12:55 Page | 1 12:15- Roberto A model of glucose clearance to improve the 12:35 Bizzotto description of glucose homeostasis A longitudinal HbA1c model elucidates genes 12:35- Rada Savic linked to disease progression on metformin 12:55 therapy 12:55- Lunch 14:25 On the 20th anniversary of 'Nonlinear 14:25- Chair: France models for repeated measurement 15:15 Mentré data' 14:25- David Why write a book in 1995 on nonlinear mixed 14:50 Giltinan effects modeling? 14:50- Marie Subsequent developments in nonlinear mixed 15:15 Davidian effects modeling 15:15- Tea break, Poster and Software session II 16:40 Posters in Group II (with poster numbers starting with II-) are accompanied by their presenter 16:40- Other diseases Chair: Ana Ruiz 17:40 José
    [Show full text]
  • The Late Iron Age Bear-Tooth Pendants in Finland: Symbolic Mediators Between Women, Bears, and Wilderness?
    The Late Iron Age Bear-Tooth Pendants in Finland: Symbolic Mediators between Women, Bears, and Wilderness? NORA KIVISALO University of Turku Abstract In the article I discuss the different functions and meanings of bronze bear-tooth pendants in the Finnish Late Iron Age (800–1150/1300 ce). I first focus on an analysis of the pendants in terms of archaeological methodology: chronology, typology and find context. The second focus of attention, and in this article the most important one, is on the interpretation of these pendants. They are usually interpreted as magical items, amulets. In my opinion this is not the only possible interpretation. I suggest that the pendants can be interpreted as magi- cal or religious, but that their possible protective use as amulets does not exclude other functions, such as a decorative and/or social one. I emphasise the possibility that bear-tooth pendants may be linked to a symbolic form of expression involving the idea of control of the forest and wilderness. Finnish folk tradition and mythology point to a metaphoric and metonymic relationship on the one hand between the bear and the wilderness, on the other the bear and women. The bronze bear-tooth pendants – possibly worn only by women – may have carried a symbolic message of control over the wilderness; this control could have been mythology-based and practised by ritual acts; at the same time it could also take the form of concrete acts, such as utilization of the wilderness: a fur-based economy and control over the fur trade. Keywords: bear-tooth pendant, Iron Age, Finland, cognitive archaeology In Finland, more than a hundred bear-tooth pendants are known.
    [Show full text]
  • Finland During the First Millenium
    FINLAND DURING THE FIRST MILLENIUM 1st millennia AD Jouko Pesonen The old sagas contain stories from the ancient times, as in here, in which I have collected, during the last twenty years, pieces of data about the Viking kings and mostly Finnish and Danish Vikings. First they conducted pillaging, later the pillaging transformed into trading and migration over the vast oceans. The sagas are often Norwegian or Dutch. One of the most known scribe of the sagas was Snorri Sturluson, Icelandic priest. Many recordings by eager family researchers were employed among the source materials and used for the interpretations of the studies. One can not trust on only one recording, especially a Russian one. Plenty of insight and interpretation were needed. I can not really base or pinpoint my perception in some particular earlier study. Simply small pieces and bits were collected together for THE HISTORY OF THE OLD FINNISH LION NATION AND HER VIKING KINGS- SUMMARY. Translated: M. Eskel, v.1 Table of Contents THE OLD SAGAS TELL ................................................................................................................................. 2 THE OLD COUNTRY OF FINLAND ............................................................................................................... 4 THE ROYAL DYNASTY OF THE OLD FINLAND 160 AD ................................................................................. 8 KING FORNJOTR KVENLAND’S HEIRS: .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Fortum Annual Report 1 9 9 8 Annual Report 1998
    Fortum Annual Report 1998 Annual Report 1998 Snellmaninkatu 13, FIN-00170, Helsinki, Finland www.fortum.com Fortum 1998 Financial statements Fortum means energy ........................................ 2 Board of Directors´report ............................... 40 Fortum in 1998 .................................................. 3 Consolidated income statement ...................... 48 Fortum in the energy markets ........................... 4 Consolidated balance sheet ............................. 49 Chairman’s review ............................................. 6 Consolidated cash flow statement .................. 50 President and CEO’s review.............................. 7 Notes to the financial statements.................... 51 Group shares and holdings.............................. 65 Key financial indicators .................................. 68 Divisional reviews Formulae for the key financial indicators ...... 72 Oil and Gas ........................................................ 8 Parent company income statement, Power and Heat................................................ 16 balance sheet and cash flow statement ........... 73 Operation and Maintenance ............................ 24 Notes to the parent company Engineering ..................................................... 26 financial statements ........................................ 74 Chemicals ........................................................ 28 Shares and shareholders .................................. 75 Other business operations ..............................
    [Show full text]
  • Bidrag Till Fennoskandiens Språkliga Förhistoria I Tid Och Förhistoria Rum Språkliga Till Fennoskandiens Bidrag
    HELSINGFORS UNIVERSITET HUMANISTISKA FAKULTETEN MIKKO K.MIKKO HEIKKILÄ | BIDRAG FENNOSKANDIENS TILL SPRÅKLIGA RUM FÖRHISTORIA OCH I TID ISBN 978-951-51-0065-8 (HFT.) BIDRAG TILL FENNOSKANDIENS ISBN 978-951-51-0066-5 (PDF) UNIGRAFIA SPRÅKLIGA FÖRHISTORIA HELSINGFORS 2014 I TID OCH RUM MIKKO K. HEIKKILÄ BIDRAG TILL FENNOSKANDIENS SPRÅKLIGA FÖRHISTORIA I TID OCH RUM Mikko K. Heikkilä Akademisk avhandling som med tillstånd av Humanistiska fakulteten vid Helsingfors universitet framlägges till offentlig granskning i auditorium I i Forsthuset lördagen den 23 augusti 2014 kl. 12. HELSINGFORS UNIVERSITET På pärmbilden en utsikt över sjön Kulovesi i Kumo älvs vattendrag i Sastamala Foto Mikko Heikkilä 2014 ISBN 978-951-51-0065-8 (hft.) ISBN 978-951-51-0066-5 (PDF) Unigrafia Helsingfors 2014 Boken är tillägnad mina morföräldrar. LITE SNILLE OCH SMAK ”Mindre rådfrågande mina krafter, än min kärlek för Fäderneslandets häfder och min håg att i någon mon gagna i den vetenskap, hvaråt mina lediga stunder varit egnade, har jag företagit utarbetningen af en språkhistoria öfver de tider, som föregått våra, och fullbordande nu Första Bandet af detta Verk, är det i tillförlit till ämnets vigt och storhet, jag vågar nedlägga denna doktorsavhandling för offentlig granskning.” En aning modifierat utdrag ur förordet till första bandet (Skandinavien under hedna-åldern) i verket Svenska folkets historia från äldsta till närwarande tider av Anders Magnus Strinnholm (1834). ”Det är bättre […] att säga sanningen på ett oskickligt sätt än att vältaligt frambära vad som är lögnaktigt.” ”Därför överlämnar jag djärvt mina försök åt Din kritik, och jag ber om Ditt omdöme. Jag vet emellertid, att, som vanligt är när det gäller något nytt, jag kommer att få åtskilliga kritiker, som hävdar, att mina ord är uppdiktade och osanna, liknande de Scipios drömmar, som Cicero diktade om.
    [Show full text]
  • Arvonimiä Saaneet Rakennusalan Henkilöt
    RILS ARVONIMET (toim.suunn. kohta 11) Historiaryhmä 210607 1 (20) ARVONIMIÄ SAANEET RAKENNUSALAN HENKILÖT 1. TASAVALLAN PRESIDENTIN MYÖNTÄMÄT ARVONIMET Arvonimiä saaneet rakennusalan henkilöt s. 2 Arvonimiä saaneet lvi-alan henkilöt s. 17 2. YLIOPISTOJEN JA KORKEAKOULUJEN KUNNIATOHTORIT JA -PROFESSORIT s. 18 RILS ARVONIMET (toim.suunn. kohta 11) Historiaryhmä 210607 2 (20) ARVONIMIÄ SAANEET RAKENNUSALAN HENKILÖT TASAVALLAN PRESIDENTIN MYÖNTÄMÄT ARVONIMET Historiallisesti arvonimiä on annettu henkilöille, jotka ovat kunnostautuneet hallitsijan palveluksessa tai muu- ten teoillaan tai sanoillaan edistäneet yhteistä hyvää. Suomessa jäänteenä aikaisemmasta arvonimikäytännöstä tasavallan presidentti voi jakaa erilaisia arvonimiä ”todellisen viran niitä seuraamatta”. Tämä perustuu lakiin julkisista arvonannon osoituksista (1215/1999) ja sen nojalla annettuun asetukseen arvonimistä (381/2000). Kaiken kaikkiaan arvonimiä on myönnetty vuodesta 1918 lähtien noin 13000. Arvonimeä haetaan tasavallan presidentiltä kirjallisesti perustellulla hakemuksella. Hakijana voivat olla yksityiset henkilöt tai organisaatiot, jotka tavallisesti maksavat veron arvonimen saajan puolesta. Arvonimiä myönnetään kahdesti vuodessa. Ar- vonimen saaneiden nimet julkaistaan valtioneuvoston sivuilla (http://vnk.fi/toiminta/arvonimet/myonne- tyt/fi.jsp) touko- ja joulukuussa. (Lähde: Wikipedia) Tasavallan presidentin asetuksella tammikuussa 2012 muutetun arvonimiluettelon mukaan Suomessa on käy- tössä 108 arvonimeä. Ne on jaettu 16 ryhmään. Veron määrä vaihtelee ryhmittäin
    [Show full text]
  • This Is How a Transmission Line Comes About Page 10 Finnish Grid
    2/2009 Fingrid Oyj Fingrid Corporate magazine Corporate This is how a transmission line comes about page 10 Finnish grid – 80 years of developments page 16 In this issue: 3 Editorial | 80 years in the centre of infrastructure 4 “We live in a world of changing threats,” says Minister Jyri Häkämies. A serious disturbance in the electricity infrastructure has been raised as one of the foremost threat scenarios in Finland. 7 Grid connects now and in the future | Fingrid has worked out alterna- tive scenarios of the operating environment, with the time perspective FINGRID until 2030. Three alternative models for potential trends in electricity Corporate magazine consumption and generation are presented. Fingrid Oyj 12th volume 9 Column | “Values and values” by Kari Kuusela 2/2009 10 This is how a transmission line comes about | Photographs show how Editorial staff a reliable transmission line is built using modern technology, traditional expertise and skilled workforce. Telephone: +358 (0)30 395 5153, Fax: +358 (0)30 395 5196 13 Project Manager Ritva Laine’s work begins where the EIA procedure of Postal address: P.O.Box 530, a line project finishes. FI-00101 Helsinki, Finland Street address: Arkadiankatu 23 B, Helsinki 15 In brief www.fingrid.fi Editor-in-Chief: Tiina Miettinen 16 80 years of power for Finland | In its jubilee year, the Finnish transmis- E-mail: [email protected] sion grid is active and in good strength. Editorial board: Eija Eskelinen, Mikko Jalonen, 22 Reija Kuronen, Kaija Niskala, Arto Pahkin, Landscape towers are landmarks | In some cases they are even works of environmental art.
    [Show full text]
  • Personal Name Systems in Finnic and Beyond
    PERSONAL NAME SYSTEMS IN FINNIC AND BEYOND UUHH 112.indd2.indd 1 114.11.20174.11.2017 115:25:135:25:13 UUHH 112.indd2.indd 2 114.11.20174.11.2017 115:25:135:25:13 Uralica Helsingiensia12 Personal name systems in Finnic and beyond EDITED BY TERHI AINIALA & JANNE SAARIKIVI HELSINKI 2017 UUHH 112.indd2.indd 3 114.11.20174.11.2017 115:25:135:25:13 Terhi Ainiala & Janne Saarikivi (eds): Personal name systems in Finnic and beyond. Orders • Tilaukset Uralica Helsingiensia 12. Tiedekirja Cover Rigina Ajanki Snellmaninkatu 13 Layout Mari Saraheimo FI-00170 Helsinki <www.tiedekirja.fi> ISBN 978-952-5667-90-5 (print) <[email protected]> ISBN 978-952-5667-91-2 (online) ISSN 1797-3945 Printon Tallinn 2017 Uralica Helsingiensia The series Uralica Helsingiensia is founded in 2008. It features thematic volumes and mono- graphs on the history, typology and sociology of Uralic languages. Studies focusing on Es- tonian language and culture, Hungarian language and culture, as well as Saamic studies are equally welcome in the series. The series also seeks to support university studies on its focus areas. Uralica Helsingiensia is rated at level 1 by the Publication Forum of the Federation of Finnish Learned Societies. All submitted manuscripts are peer-reviewed. Uralica Helsingiensia on perustettu 2008. Sarjassa julkaistaan temaattisia artikkeli kokoelmia tai monografi oita erityisesti uralilaisten kielten historian, typologian ja kielisosiologian alalta. Aihepiiriin kuuluvat myös Unkarin kielen ja kulttuurin, Viron kielen ja kulttuurin ja saamentutkimuksen
    [Show full text]
  • Red List of Baltic Breeding Birds
    HELCOM Red List of Species and Habitats/Biotopes: Red List of Baltic Breeding Birds Version November 2011 To be integrated by early 2013 into the HELCOM Red List of Baltic Sea Species currently under preparation Helsinki Commission Baltic Marine Environment Protection Commission HELCOM Red List of Species and Habitats/Biotopes Red List of Baltic Breeding Birds Version November 2011 To be integrated by early 2013 into the HELCOM Red List of Baltic Sea Species currently under preparation Helsinki Commission Baltic Marine Environment Protection Commission Published by: Helsinki Commission Katajanokanlaituri 6 B FI-00160 Helsinki Finland http://www.helcom.fi Authors: Vladimir Fedorov (RU), Martti Hario (FI), Christof Herrmann (DE), Jan Kieckbusch (DE), Lidia Sternik (PL), Antra Stipniece (LV), Ole Thorup (DK), Martin Tjernberg (SE) Contributors: Mindaugas Dagys (LT), Jaanus Elts (EST), Gennady Grishanov (RU), Włodzimierz Meissner (PL) For further information see: Appendix 1 HELCOM Secretariat Red Lists of Baltic Sea Species project manager Tytti Kontula & coordinator Jannica Haldin For bibliographic puorposes this document should be cited as: HELCOM 2012 Red List of Baltic Breeding Birds. HELCOM Red Lists of Baltic Sea Species and Habitats/Biotopes. Information included in this publication or extracts thereof are free for citing on the condition that the complete reference of the publication is given as above. Copyright 2012 by the Baltic Marine Environment Comission – Helsinki Commission Photo credits: Front cover: Jürgen Reich Ek, Malin:
    [Show full text]
  • Annual Report 2006 (PDF 4
    ANNUAL REPORT 2006 CREATING VALUE FOR THE FUTURE VATTENFALL AT A GLANCE Vattenfall is Europe’s fourth largest generator of electricity and the largest producer of heat. Consolidated sales in 2006 amounted to SEK 145,815 million. Vattenfall’s vision is to be a leading European energy company. Operations today are conducted in Sweden, Denmark, Finland, Germany and Poland. Vattenfall works in all parts of the electricity value chain: generation, transmission, distribution and sales. Vattenfall also conducts energy trading and lignite mining, and produces, distributes and sells heat. The Group has slightly more than 32,000 employees, and the Parent Company, Vattenfall AB, is 100%–owned by the Swedish state. Sales and operating profi t Profi tability Total electricity generation1 Sales, Operating profi t, SEK million SEK million % TWh 150,000 30,000 30 75 45% 120,000 24,000 24 60 42% 35% 90,000 18,000 18 45 34% 60,000 12,000 12 30 23% 21% 30,000 6,000 6 15 0 0 0 0 2002 2003 2004 2005 2006 2002 2003 2004 2005 2006 2005 2006 ■ Sales (IFRS) ■ Return on equity1 (Sw. GAAP) ■ Fossil–based power ■ Operating profi t1 (Sw. GAAP) ■ Return on equity1 (IFRS) ■ Nuclear power ■ 1 ■ 1 Operating profi t (IFRS) Return on net assets (Sw. GAAP) ■ Hydro power 1 1) Excl. items affecting comparability. ■ Return on net assets (IFRS) 1) Wind power, biofuel and waste are 1) Excl. items affecting comparability. included in these volumes at a total of 1.3 TWh for 2006 and 0.5 TWh for 2005. Key data 2006 2005 Change, % 2006 (EUR) 1 Net sales, SEK million ▲ 145,815 129,158 12.9 16,112 Operating profi t, SEK million ▼ 27,049 27,571 —1.9 2,989 Operating profi t (EBIT) excl.
    [Show full text]
  • S C a N D I N a V
    0˚ 10˚E 20˚E 30˚E 24˚W 20˚W 16˚W Nordkapp Gamvik Mehamn Gjesvaer Skarsvag Kamoyvaer Ingoy Nordmandset Berlevag Kifjord Oksevag Nordvagen Tyfjord Tufjord Gunnarnes Masoy Nordmannset I Laksefjord Store Molvik Makkaur Skjanes Kongsfjord Horn Ytre Kafjord Steingammen Langfjordnes Trollfjorden Batsfjord Hammingberg 70˚N Latrar Raufarhofn Smidhjuvik Akkarfjord Snofjord Repvag Nervei Veines Sandoybotn Skarvfjordhamn Furufjordhur Skalar Forsl Kalak Hrafnsfjardhareyri Svartnes Vardo Hellefjord Minnibakki Kopasker Saudhanes Hammerfest Lebesby Kiberg Bolungarvik Donnesfjord Leirpollen Rypefjord Kokelv Sudhureyri Unadhsdalur Thorshofn Smalfjordnes 66˚N Sorvaer Honseby Ifjord Saebol Isafjordhur Siglufjordhur Thonglabakki Russenes Tana Komagvaer Ulfsa Svalbardh Breivikbotn Klubben Hamar 66˚N Karhamn Nordhurfjordhur Kvalsund Skallelv Olafsfjordhur Brettingsstadhir Skinnastadhir Kistrand Kalfshamarsvik Keta Storfjordbotn Arnes Husavik Bakkafjordhur Hasvik Skaidi Kunes Krampenes Skeggjastadhir Varangerbotn Nesseby Vaytolakhti Fell Dalvik Laxamyri Haukadalur Thingeyri Hrisey Borselv Ekkeroy Rauoamyrl Grenivik Maririken Indre Billefjord Skipagurra Vadso Hrappstadhakot Loppa Marivika Kolvik Selardalur Kvalfjord Komagfjord Tsyp-Navolok Skagastrond Hvammur Laufas Hamundarstadhir Korsfjorden Nuorgam Gandvik Laufas Bergsfjord Bugoynes Bildudalur Torsvag Storekorsnes Sirma Stori Laugardalur Kaldrananes Vopnafjordhur Kongshus Saudharkrokur Vidhirholl Arviksand Skavnakk Leirbotn Talknafjordur Holmavik Hamnbukt Eyna Drangsnes Olderfjord Bugoyfjord Grense Jakobselv
    [Show full text]
  • Preliterary Scandinavian Sound Change Viewed from the East
    Nordica Helsingiensia 54 PRELITERARY SCANDINAVIAN SOUND CHANGE VIEWED FROM THE EAST UMLAUT REMODELLED AND LANGUAGE CONTACT REVISITED Johan Schalin (med utförlig resumé på svenska) ACADEMIC DISSERTATION AKADEMISK AVHANDLING to be publicly discussed, by due som med tillstånd av Humanistiska permission of the Faculty of Arts fakulteten vid Helsingfors universitet at the University of Helsinki in framlägges till offentlig gransk- lecture hall 5, University Main ning i universitetets huvudbyggnad, Building (Fabianinkatu 33), on the sal 5 (Fabiansgatan 33) tisdagen 11th of September, 2018 at 12 o’clock. den 11 september 2018 kl. 12. _______________________________________________________________________ Nordica Department of Finnish, Finno- Finskugriska och Ugrian and Scandinavian Studies nordiska avdelningen University of Helsinki Helsingfors universitet 2018 © 2018 Johan Schalin, with publishers of original papers and the Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies, University of Helsinki. This book is number 54 in the series Nordica Helsingiensia, published by the Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies, University of Helsinki. Denna bok utgör nummer 54 i publikationsserien Nordica Helsingiensia. Publisher/Utgivare: Finskugriska och nordiska avdelningen Nordica PB 24 (Unionsgatan 40) FIN-00014 Helsingfors universitet Finland Printed in Finland by Unigrafia, Helsinki 2018 Tryck: Unigrafia, Helsingfors 2018 ISSN 1795-4428 ISBN 978-951-51-4386-0 (paperback/hft) ISBN 978-951-51-4387-7 (PDF) UNIVERSITY OF HELSINKI, Faculty of Arts Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies Scandinavian languages Johan Schalin, 2018. Preliterary Scandinavian sound change viewed from the east: Umlaut remodelled and language contact revisited. Abstract In this compilation thesis the author pursues an improved diachronic phonological understanding of reconstructed pre-documentary Scandinavian language, with more in-depth consideration given to its vowel history, its eastern vernaculars and the lexical traces of contact with Finnic.
    [Show full text]