Geographies and Cultural Production of the Cuban Velvet Exile in Contemporary Spain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Geographies and Cultural Production of the Cuban Velvet Exile in Contemporary Spain A Trans-Atlantic Encounter—Special Period Migration and La Nueva España: Geographies and Cultural Production of the Cuban Velvet Exile in Contemporary Spain by Jessica Piney A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Associate Professor Lawrence M. La Fountain-Stokes, Chair Professor Enrique García Santo-Tomás Professor Cristina Moreiras-Menor Associate Professor Jesse E. Hoffnung-Garskof Para mi madre y mi abuela—inseparables las tres. Desde el Cielo, lo han hecho todo posible. E.P.D. 5/11 ii Acknowledgements My gratitude towards all the people, places, sights and sounds that have made this project a reality cannot be properly expressed with a simple thank you but with this humble phrase I express my upmost sentiment of agradecimiento. I thank the University of Michigan’s Department of Romance Languages and Literatures for all their support throughout these years. Alejandro Herrero-Olaizola is responsible for the vision of this dissertation and I am grateful for his patience and his support throughout its development. To my committee members Cristina Morieras- Menor, Enrique García Santo-Tomás and Jesse Hoffnung-Garskoff (American Culture), I am humbled by your reception of the project and thank you for such insightful comments and suggestions for its improvement. To my director, Larry La Fountain-Stokes, I have no words. More than a professor, you are an inspiration and a model of unwavering allegiance to your work and your students. You are a miracle worker and I am still in awe of my fortune to have had your guidance in the completion of our project. Olga Gallego and María Dorantes, I thank you for having taught me the fundamentals of being an educator in the language classroom. Your advice and example have been key to my pedagogical development. Frank, thank you for mentoring me while in Spain. Mindy, Sarah and Linda, thanks for helping me keep my sanity through laughter and for your words of encouragement. I am grateful for my fellow graduate students for the stimulating discussions and the impromptu gatherings that made grad school iii memorable. Dani, gracias por el positivism y el ejemplo de cómo ser productivo. Roberto, Javi—I loved reliving my days in Spain through our conversations, tíos. Cafecito Wells, never a dull moment with you. Talía Dajes and Fernando Velázquez, my Peruvian buddies in crime, what would I have done without you? Los quiero pe. To the notorious Caribbean clan—Billy, Danny, Mariam, Radi, Cristina, and Larry—thank you for making me feel at home in Ann Arbor. Jossianna, your absence was felt but your warmth stayed behind and I am grateful for our exchanges. Others I cannot overlook at the University of Michigan are Valerie at the Center for the Education of Women, Lou Lou at the Sweetland Writing Center and of course The Rackham Graduate School for funding my research ever so generously. I am thankful to the Office of Study abroad for allowing me the opportunity to work with students in the Salamanca Summer Program for 4 years, doing what I love. To the Cuban community on campus—Ruth, Silvia, Danny V., Lucía, and Pedro Gómez, Pedro Porbén, and Jordi— our roots brought us together despite life’s routes. Thank you for a glimpse of cubanía in its variants and for sharing your work. To my MSALSA family, my sincere gratitude for the dances and the laughs—they have completed me in many ways. I am grateful for the paths that have been carved out for me in this lifetime. Washington Heights, Miami, Michigan, Madrid, and its people are all worthy of thanking for helping me understand the world as I do and to constantly seek to interpret its’ ways. I thank all the artists, academics, and subjects who lent me their valuable time in the research phase of this project, from those in Havana to those in Madrid. It is impossible to capture the magic of your stories but I did my best amidst the boomerang effect. To the institutions, including the ICAIC (Havana) and the FHC (Madrid), that iv allowed me access to their archives—animate and inanimate alike—my most sincere thanks. To my alma mater, NYU, thank you for believing in me. Had it not been for the opportunity to pursue my Master’s degree in Madrid this project may not have been a reality. Anjouli, you continue to be my idol, guapa. Jon had it not been for you, I would not have applied to Michigan. Gracias por hablarme ese día en el patio del chalet, tío. To my colleagues at Colby College, thank you for helping me make the transition into the teaching world and for showing me such unprecedented support. Jorge Olivares, my padrino, Lola Bollo-Panadero, my madrina, los adoro. Emma, thanks for the sisterly solidarity. Betty, Luis, Barbara, thank you for the guidance. I thank Dr. Fuentes for fostering a love of Spanish literature in my high school days as well as Nery and those at NJCU and HCC, especially Figueras, who allowed me to take the first crack at language teaching. To my students at five institutions over the past decade, thank you for the lessons you have taught me and for challenging me to give you my all in the classroom. You have all made this career worth the struggles. I am eternally grateful for the support of my friends who have made me out to be invincible throughout my life. The road was rocky and the distance great but Becca, my barnacle, Mar Mar, Joy, and Enid, your stolid faith in me gave me strength to pull through. Adrianne, you made it happen, and I am so thankful. A special thank you to the talented Enrique Del Risco who lived through the Madrid of the 1990s and has graciously brought me into that world. I am grateful for your insight and the conversations. Me has sorprendido en tu complicidad. v I am grateful to the families that have taken me in as their own, showing me love when I most needed it. Erika, Paty and Goose, thank you for your support. Primo (Cisco) thanks for believing in me y baina. Kelly, thanks for listening and seeing me through the end of it all. To my Café Habana family, without you and the memorable Thursdays I would not have survived the Ace Deuce. Mayra and family, thank you for the blessings and the prayers. Purita, thanks for your motherly ways. Maggie, Santica and family, thanks for always including me. Grace, gracias por hacerme sentir en familia en Madrid. My immediate family, small as it may be, is a strong one. Cuca and Cheo, thank you for putting up with Fefa’s exigencies when in Miami over the years and for simply being there for me. Son mis hermanos del alma. Andrés, you have always been my rock and have always believed in me. I will always love you for it. I thank my father for fostering such a love for my Cuban roots and for bringing me into a world I could only have known through his eyes. I thank him for his unconditional support even when the tide was against us. “Hasta la victoria siempre” he made me promise, and here it is, thanks, in part to Abuelo Piney whose spirit abrió el camino. Pónle el cuño que es Aragón. For my mother whose absence has conditioned my being, thank you for leaving me in such good hands and making sure I was all you wanted me to be, contra viento y marea. I thank my grandfather, Tata, for making me appreciate my Asturian heritage. Ser español es un orgullo, pero asturiano es un privilegio. I take up my Cruz de la Victoria with pride. To my grandmother, I owe it all to you. Thank you for selflessly raising me and making me the strong woman I am today. Your sacrifices were not in vain, Nana. You are forever in my heart and in everything I do. Eres mi corazón. To my cubanos worldwide, thank you for keeping our culture alive. Aché. vi Table of Contents Dedication………………………………………………………………………………..ii Acknowledgements……………………………………………………………………...iii List of Figures………………………………….................................................................x Abstract…..……………………………….…..…............................................................xii Introduction…………...…..................................................................................................1 Chapter 1. Of Post-Colonial Times and Neo-Colonial Ties: ‘Colonialities of Power’ and Regaining What Was Lost in Cuba........................................................................17 Regaining What Was Lost in Cuba………………………………………37 Cubans Come Home: A Colonial Diaspora’s Return to the Metropole.…46 2. Our Places, Their Spaces: Cubanized Madrid...................................................65 In The Heart of Madrid: Commercialized Cuban Spaces. La Negra Tomasa …………………………………………………………………..71 More Mammies: Mamá Inés, Mamá Francisca, and La Colonial……....82 Rumbo norte (en Madrid): Cuban Exilic Space………………………….91 At A Crossroads: Exile Politics and Spanish Policies Toward Cuba……99 Exiles United……………………………………………………………110 The Cuban Spatial Ajiaco: Blending Gathering and Artistic Spaces a lo cubano. At Home in Madrid: Pilar and El Bar Yemayá………………..119 vii La Latina’s Urban Palimpsests: Lechería Turned Cuban Social Space……………………………………………………………………130 Lechería Turned Cuban Gallery Space………………………………....138 The Image in Imagine: Bar Yemayá Promoted…………………………144 3. Cubans Seen, Cubans Heard: The Boom of Cuban Music in Spain................152 A Long Musical Journey………………………………………………..159 Orishas In The Mix: Constructing Afro-Cuban Identity………………..165 Orishas: Trans-Atlantically Rapping…………………………………...172 Bourdieu’s Capitals……………………………………………………..178 Trans-Porting Their Cuban Aché: Orishas Trans-Atlantic………….….181 Spanish Peninsula Afro-Cubanized…………………………………….204 Orishas: A New Musical Chapter………………………………………208 Habana Abierta: Rocking To The Cuban Diasporic Experience…….…209 Habana Abierta’s Boomerang Effect…………………………………...211 Not Rocking To That Tune: The Politics of Music…………………….216 The Sounds Of Change(s)………………………………………………219 4.
Recommended publications
  • Beyond Salsa Bass the Cuban Timba Revolution
    BEYOND SALSA BASS THE CUBAN TIMBA REVOLUTION VOLUME 1 • FOR BEGINNERS FROM CHANGÜÍ TO SON MONTUNO KEVIN MOORE audio and video companion products: www.beyondsalsa.info cover photo: Jiovanni Cofiño’s bass – 2013 – photo by Tom Ehrlich REVISION 1.0 ©2013 BY KEVIN MOORE SANTA CRUZ, CA ALL RIGHTS RESERVED No part of this publication may be reproduced in whole or in part, or stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopy, recording or otherwise, without written permission of the author. ISBN‐10: 1482729369 ISBN‐13/EAN‐13: 978‐148279368 H www.beyondsalsa.info H H www.timba.com/users/7H H [email protected] 2 Table of Contents Introduction to the Beyond Salsa Bass Series...................................................................................... 11 Corresponding Bass Tumbaos for Beyond Salsa Piano .................................................................... 12 Introduction to Volume 1..................................................................................................................... 13 What is a bass tumbao? ................................................................................................................... 13 Sidebar: Tumbao Length .................................................................................................................... 1 Difficulty Levels ................................................................................................................................ 14 Fingering..........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Glaadawards March 16, 2013 New York New York Marriott Marquis
    #glaadawards MARCH 16, 2013 NEW YORK NEW YORK MARRIOTT MARQUIS APRIL 20, 2013 LOS AnGELES JW MARRIOTT LOS AnGELES MAY 11, 2013 SAN FRANCISCO HILTON SAN FRANCISCO - UnION SQUARE CONNECT WITH US CORPORATE PARTNERS PRESIDENT’S LETTer NOMINEE SELECTION PROCESS speCIAL HONOrees NOMINees SUPPORT FROM THE PRESIDENT Welcome to the 24th Annual GLAAD Media Awards. Thank you for joining us to celebrate fair, accurate and inclusive representations of the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community in the media. Tonight, as we recognize outstanding achievements and bold visions, we also take pause to remember the impact of our most powerful tool: our voice. The past year in news, entertainment and online media reminds us that our stories are what continue to drive equality forward. When four states brought marriage equality to the election FROM THE PRESIDENT ballot last year, GLAAD stepped forward to help couples across the nation to share messages of love and commitment that lit the way for landmark victories in Maine, Maryland, Minnesota and Washington. Now, the U.S. Supreme Court will weigh in on whether same- sex couples should receive the same federal protections as straight married couples, and GLAAD is leading the media narrative and reshaping the way Americans view marriage equality. Because of GLAAD’s work, the Boy Scouts of America is closer than ever before to ending its discriminatory ban on gay scouts and leaders. GLAAD is empowering people like Jennifer Tyrrell – an Ohio mom who was ousted as leader of her son’s Cub Scouts pack – to share their stories with top-tier national news outlets, helping Americans understand the harm this ban inflicts on gay youth and families.
    [Show full text]
  • The Case of Spain and Its Distinctive Demeanor Toward Its Immigrants
    University of Mississippi eGrove Honors College (Sally McDonnell Barksdale Honors Theses Honors College) Spring 5-9-2020 Public Sentiment Toward Migration in a Globalizing World: The Case of Spain and its Distinctive Demeanor Toward its Immigrants Caroline Thompson Follow this and additional works at: https://egrove.olemiss.edu/hon_thesis Part of the European History Commons, International Relations Commons, Migration Studies Commons, and the Other Languages, Societies, and Cultures Commons Recommended Citation Thompson, Caroline, "Public Sentiment Toward Migration in a Globalizing World: The Case of Spain and its Distinctive Demeanor Toward its Immigrants" (2020). Honors Theses. 1548. https://egrove.olemiss.edu/hon_thesis/1548 This Undergraduate Thesis is brought to you for free and open access by the Honors College (Sally McDonnell Barksdale Honors College) at eGrove. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of eGrove. For more information, please contact [email protected]. PUBLIC SENTIMENT TOWARD MIGRATION IN A GLOBALIZING WORLD: THE CASE OF SPAIN AND ITS DISTINCTIVE DEMEANOR TOWARD ITS IMMIGRANTS by Caroline Elizabeth Thompson A thesis submitted by the faculty of The University of Mississippi in partial fulfillment of the requirements for completion of the Bachelor of Arts degree in International Studies at the Croft Institute for International Studies and the Sally McDonnell Barksdale Honors College. University, Mississippi May 2020 Approved by Advisor: Dr. Miguel Centellas Reader: Dr. Gang Guo Reader: Dr. Simone Delerme Abstract This thesis discusses Spain's overall public opinion around immigration, exploring factors that contribute to the development of a country's attitude toward its immigrants. Spain exemplifies a particularly distinctive attitude in relation to its European Mediterranean counterparts, displaying an increased receptiveness toward its immigrant population.
    [Show full text]
  • HUF History to the Unity 4Kids Preschool
    Together, Let’s Keep the American dream alive – for everyone! 1982-2017 Photo by Cristobal Herrera Photo by: Cristobal Herrera Hispanic Unity of Florida (HUF) 1982 – 2017 35-Year Retrospective To all the friends of Hispanic Unity of Florida who have given their time, talent and funds to HUF and its mission and who, through their involvement, have given more than 400,000 clients their most precious gift: Hope. Together, let’s keep the American dream alive—for everyone! “Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.” From The New Colossus, Emma Lazarus, 1883 HUF Mission Statement Empowering immigrants and others to become self-sufficient, productive and civically engaged. Together, let’s keep the American dream alive—for everyone! HUF Articles of Incorporation 2 1982 Eugenio Torres envisions a service agency that helps Broward immigrants adapt to life in the U.S. Together, let’s keep the American dream alive—for everyone! 1982 First brainstorm meeting held to make the dream a reality. Torres and other founders Angelo Fernandez, Jose “Pepe” Lopez, Jose Rodriguez and Miriam Ruiz are present. A visit by Governor Lawton Chiles Founders, Manny Baerga and Jose “Pepe” Lopez Manny Baerga, Diana Wasserman-Rubin and Eugenio Torres 4 1982 HUF hosts first-ever convention with a $4,000 grant from IBM. The event raises awareness of Hispanic issues and cements the agency’s importance to the community. Together, let’s keep the American dream alive—for everyone! 1984 First major funding of $100,000 awarded by the State of Florida Office of Refugee Services.
    [Show full text]
  • A Comparative Case Study of the Political Economy of Music in Cuba and Argentina by Paul Ruffner Honors Capstone Prof
    Music, Money, and the Man: A Comparative Case Study of the Political Economy of Music in Cuba and Argentina By Paul Ruffner Honors Capstone Prof. Clarence Lusane May 4, 2009 Political economy is an interpretive framework which has been applied to many different areas in a wide range of societies. Music, however, is an area which has received remarkably little attention; this is especially surprising given the fact that music from various historical periods contains political messages. An American need only be reminded of songs such as Billy Holliday’s “Strange Fruit” or the general sentiments of the punk movement of the 1970s and 80s to realize that American music is not immune to this phenomenon. Cuba and Argentina are two countries with remarkably different historical experiences and economic structures, yet both have experience with vibrant traditions of music which contains political messages, which will hereafter be referred to as political music. That being said, important differences exist with respect to both the politics and economics of the music industries in the two countries. Whereas Cuban music as a general rule makes commentaries on specific historical events and political situations, its Argentine counterpart is much more metaphorical in its lyrics, and much more rhythmically and structurally influenced by American popular music. These and other differences can largely be explained as resulting from the relations between the community of musicians and the state, more specifically state structure and ideological affiliation in both cases, with the addition of direct state control over the music industry in the Cuban case, whereas the Argentine music industry is dominated largely by multinational concerns in a liberal democratic state.
    [Show full text]
  • The Rhetoric of Fidel Castro Brent C
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2008 From the mountains to the podium: the rhetoric of Fidel Castro Brent C. Kice Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Communication Commons Recommended Citation Kice, Brent C., "From the mountains to the podium: the rhetoric of Fidel Castro" (2008). LSU Doctoral Dissertations. 1766. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/1766 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. FROM THE MOUNTAINS TO THE PODIUM: THE RHETORIC OF FIDEL CASTRO A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Communication Studies by Brent C. Kice B.A., Loyola University New Orleans, 2002 M.A., Southeastern Louisiana University, 2004 December 2008 DEDICATION To my wife, Dori, for providing me strength during this arduous journey ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Andy King for all of his guidance, and especially his impeccable impersonations. I also wish to thank Stephanie Grey, Ruth Bowman, Renee Edwards, David Lindenfeld, and Mary Brody for their suggestions during this project. I am so thankful for the care and advice given to me by Loretta Pecchioni.
    [Show full text]
  • The Role of the Judiciary in a Post-Castro Cuba: Recommendations for Change
    54978 #7 Laura Patallo San #2 1/31/03 3:32 PM Page 1 ctpctp THE ROLE OF THE JUDICIARY IN A POST-CASTRO CUBA: RECOMMENDATIONS FOR CHANGE By Laura Patallo Sánchez INSTITUTE FOR CUBAN AND CUBAN-AMERICAN STUDIES U NIVERSITY OF M IAMI 54978 #7 Laura Patallo San #2 1/31/03 3:32 PM Page 2 ISBN: 0-9704916-7-0. Published in 2003. 54978 #7 Laura Patallo San #2 1/31/03 3:32 PM Page 3 THE ROLE OF THE JUDICIARY IN A POST-CASTRO CUBA: RECOMMENDATIONS FOR CHANGE 54978 #7 Laura Patallo San #2 1/31/03 3:32 PM Page 4 Cuba Transition Project – CTP The Cuba Transition Project, at the Institute for Cuban and Cuban-American Studies (ICCAS), University of Miami, is an important and timely project to study and make recommendations for the reconstruction of Cuba once the post-Castro transition begins in earnest. The transitions in Central and Eastern Europe, Nicaragua, and Spain are being analyzed and lessons drawn for the future of Cuba. The project began in January 2002 and is funded by a grant from the U.S. Agency for International Development. Programs and Activities • The CTP is publishing original research, with practical alternative recommendations on various specific aspects of the transition process, commissioned and written for the CTP by ICCAS Staff and U.S. and foreign scholars with expertise on Cuba. • The CTP is developing four key databases: 1. A full-text database of published and unpublished articles written on topics of transition in Cuba, as well as articles on transition in Central and Eastern Europe, Nicaragua, and Spain.
    [Show full text]
  • The 1970S: Pluralization, Radicalization, and Homeland
    ch4.qxd 10/11/1999 10:10 AM Page 84 CHAPTER 4 The 1970s: Pluralization, Radicalization, and Homeland As hopes of returning to Cuba faded, Cuban exiles became more con- cerned with life in the United States. Exile-related struggles were put on the back burner as more immediate immigrant issues emerged, such as the search for better jobs, education, and housing. Class divisions sharpened, and advocacy groups seeking improved social services emerged, including, for example, the Cuban National Planning Council, a group of Miami social workers and businesspeople formed in the early 1970s. As an orga- nization that provided services to needy exiles, this group de‹ed the pre- vailing notion that all exiles had made it in the United States. Life in the United States created new needs and interests that could only be resolved, at least in part, by entering the domestic political arena. Although there had always been ideological diversity within the Cuban émigré community, it was not until the 1970s that the political spec- trum ‹nally began to re›ect this outwardly.1 Two sharply divided camps emerged: exile oriented (focused on overthrowing the Cuban revolution- ary government) and immigrant oriented (focused on improving life in the United States). Those groups that were not preoccupied with the Cuban revolution met with hostility from those that were. Exile leaders felt threat- ened by organized activities that could be interpreted as an abandonment of the exile cause. For example, in 1974 a group of Cuban exile researchers conducted an extensive needs assessment of Cubans in the United States and concluded that particular sectors, such as the elderly and newly arrived immigrants, were in need of special intervention.2 When their ‹ndings were publicized, they were accused of betraying the community because of their concern with immigrant problems rather than the over- throw of the revolution.
    [Show full text]
  • Moroccan Women and Immigration in Spanish Narrative and Film (1995-2008)
    University of Kentucky UKnowledge University of Kentucky Doctoral Dissertations Graduate School 2010 MOROCCAN WOMEN AND IMMIGRATION IN SPANISH NARRATIVE AND FILM (1995-2008) Sandra Stickle Martín University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Martín, Sandra Stickle, "MOROCCAN WOMEN AND IMMIGRATION IN SPANISH NARRATIVE AND FILM (1995-2008)" (2010). University of Kentucky Doctoral Dissertations. 766. https://uknowledge.uky.edu/gradschool_diss/766 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in University of Kentucky Doctoral Dissertations by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. ABSTRACT OF DISSERTATION Sandra Stickle Martín The Graduate School University of Kentucky 2010 MOROCCAN WOMEN AND IMMIGRATION IN SPANISH NARRATIVE AND FILM (1995-2008) ___________________________________ ABSTRACT OF DISSERTATION ____________________________________ A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of doctor of Philosophy in the College of Arts and Sciences at the University of Kentucky By Sandra Stickle Martín Lexington, Kentucky Director: Dr. Ana Rueda, Professor of Hispanic Studies Lexington, Kentucky 2010 Copyright © Sandra Stickle Martín 2010 ABSTRACT OF DISSERTATION MOROCCAN WOMEN AND IMMIGRATION IN SPANISH NARRATIVE AND FILM (1995-2008) Spanish migration narratives and films present a series of conflicting forces: the assumptions of entitlement of both Western and Oriental patriarchal authority, the claims to autonomy and self determination by guardians of women’s rights, the confrontations between advocates of exclusion and hospitality in the host society, and the endeavor of immigrant communities to maintain traditions while they integrate into Spanish society.
    [Show full text]
  • Between Rock and a Hard Place
    Rockin' Las Americas The Global Politics of Rock in Latin/o America EDITED BY DEBORAH PACINI HERNANDEZ, HECTOR FERNANDEZ L'HOESTE, AND ERIC ZOLOV University of Pittsburgh Press Published by the University of Pittsburgh Press, Pittsburgh, Pa., 15260 Copyright © 2004, University 01 Pittsburgh Press All rights reserved Manufactured in the United States of America Printed on acid-free paper 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Rockin' las Americas : the global politics of rock in Laing() America / edited by Deborah Pacini Hernandez, Hector Fernandez L'Hoeste, and Eric %ohm p. cut. — (Illuminations) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8229-4226-7 (cloth : alk. paper) — ISBN 0-8229-5841-4 (pbk. : aik. paper) 1. Rock music—Political aspects—Latin America. 2. Rock tousle— Social aspects—Latin America 1. Pacini Hernandez, Deborah. It. Fernandez Ulloeste, Hector I)., 1962— III. Zolne, Eric. IV. Illuminations (Pittsburgh, Pa.) M1.39I 7.1,27/263 2004 2003027604 Between Rock and a Hard Place Negotiating Rock in Revolutionary Cuba, 1960-1980 DEBORAH PACINI HERNANDEZ AND REEBEE GAROFALO In the mid-1960s, singer/songwriter Silvio Rodriguez was fired from his job at the Cuban Radio and Television Institute for mentioning the Beatles as one of his musical influences on the air. Some thirty-five years later, on De- cember 8, 2000, the anniversary of John Lennon's death, a statue of John Lennon was dedicated in a park located in the once-fashionable Vedado sec- tion of Havana. Present at the ceremony were not only Abel Prieto, Cuba's long-haired Minister of Culture, but Fidel Castro himself, who helped Rodriguez unveil the statue.
    [Show full text]
  • Buena Vista Social Club Presents
    Buena Vista Social Club Presents Mikhail remains amphibious: she follow-up her banduras salute too probabilistically? Dumpy Luciano usually disannuls some weighers or disregards desperately. Misguided Emerson supper flip-flap while Howard always nationalize his basinful siwash outward, he edifies so mostly. Choose which paid for the singer and directed a private profile with the club presents ibrahim ferrer himself as the dance music account menu American adult in your region to remove this anytime by copying the same musicians whose voice of the terms and their array of. The only way out is through. We do not have a specific date when it will be coming. Music to stream this or just about every other song ever recorded and get experts to recommend the right music for you. Cuban musicians finally given their due. These individuals were just as uplifting as musicians. You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Music or even shout out of mariano merceron, as selections from its spanish genre of sound could not a great. An illustration of text ellipses. The songs Buena Vista sings are often not their own compositions. You have a right to erasure regarding data that is no longer required for the original purposes or that is processed unlawfully, sebos ou com amigos. Despite having embarked on social club presents songs they go out of the creation of cuban revolution promised a member. Awaiting repress titles are usually played by an illustration of this is an album, and in apple id in one more boleros throughout latin music? Buena vista social.
    [Show full text]
  • Cinémagazine 1923 N°29, 20/07/1923
    Le Numéro : 1 fr. 3" Année — N" 29 20 Juillet 1923 Organe des Paraît tous "Amis du Cinéma " (jnémagazine les Vendredis PUBLICATION IION./HÉE D'UNI; SUBVENTION DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ETRANGÈRES ABONNEMENTS JEAN PASCAL ABONNEMENTS France Un an . .40 fr. Directeur-Rédacteur en Chef Etranger Un an . 50 tr. - Six mois . 22 fr. Bureaux: 3., Rue Hossini, PAKIS (9*). Tél. : Gutnhrg 32-32 — Six mois . 28 fr. UsaBi f «m « — Trois mois. 12 fr. liii Les abonnements partent le 1er de chaque mois — Trois mois 15 fr. Chèque p-stat N° 3O9 08 (l.a publicité est reçue aux Bureaux du Journal) Paiement par mandat-rarle international Usine Jiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiii MMMiiiiiiiiiiiiiiHiiimmiiiiMimMiiiiimiiiiiimiimiiij: Principale SOMMAIRE VJNGENNES" Pa^es ~ E UN ANNIVERSAIRE : SJSVËRIN-'MAKS, par Juan Arroy 7-9 — = QUELQUES FLEURS SUR I.A TOMBE : Maeterlinck cl M" Brion 84 E E SÉVICKIN-MARS ECRIVAIN : Les Paumes pendant la Guerre 85 s E DEUX POÈMES 86 E E « AMES SAUVAGES » (Fragment de la pièce en 4 actes de Séverin-Mars) .... 87 = PAT HE E LES « AMIS DU CINÉMA » AUX STUDIOS GAUMOXT, par Albert Bonneau .... 91 = la négative LES « JUVÉNILES » DE L'ÉCRAN AMÉRICAIN, par Robert Florcy 93 E E SCÉNARIOS : LES RÔDEURS DE [.'AIR (2'' épis.) 96 = E LES GRANDS FILMS : CE PAUVRE Cri feux, par J. de M 97 E E PENDANT QUE L'ON TOURNE « KEAN » 97 E E CE QUE L'ON DIT, par Lucien Doublon 9p E E CINÉMAGAZINË A BARCELONE, par teodo/a de Andreu 96 s — CINÉMAGAZINË A NICE, par P. />' 96 E E CINÉMAGAZINË A ALGER, par P.
    [Show full text]