William Somerset Maugham Luna Și Doi Bani Jumătate

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

William Somerset Maugham Luna Și Doi Bani Jumătate WILLIAM SOMERSET MAUGHAM LUNA ȘI DOI BANI JUMĂTATE Original: The Moon and Sixpence (1919) Ediția a II-a Traducere de: ELISABETA MARIAN virtual-project.eu EDITURA MERIDIANE 1971 2 Pe coperte (față) PAUL GAUGAIN – Arearea Jeu de Paume, Paris Diapozitiv color; Scala, Instituto Fotografico Editoriale, Firenze; PAUL GAUGAIN – Self Portrait (spate). 3 • PREFAȚĂ Chinuita și măreața experiență a pictorului Paul Gauguin, condițiile cu totul neobișnuite în care acesta și-a descoperit cu întârziere vocația și și-a realizat opera – sacrificând totul pentru artă – au ispitit pe mulți psihologi și interpreți ai fenomenelor estetice să explice strania și contradictoria sa viață. Într- adevăr, este ispititor a încerca să lămurești motivele pentru care un om așezat și foarte onorat în ochii burgheziei, cu o familie căreia nu avea nimic să-i reproșeze și pe care o îndrăgea, întreținând-o din activitatea sa ca agent de schimb la bursa din Paris, părăsește totul pentru a duce o singulară și chinuitoare viață de artist prea puțin înțeles și nerăsplătit, pentru a deveni din om „fericit” în sens burghez, un paria, hăituit de năzuințe aparent ciudate și irealizabile. În vremea lui și în societatea lui, gestul de a-și fi părăsit familia și lumea în care păruse a se simți atât de bine nu putea fi considerat decât ca un adevărat act de demență așa cum a și fost caracterizat. Totuși, omul nu dădea niciun semn de alienare mintală și purtarea lui a continuat să nedumerească, mai ales când s-a aflat cu ce nebănuite renunțări, chinuri și greutăți își crea operele, afundându-se în mizerie și insuccese. De pe la 1883, când evadează din lumea financiară – unde activase timp de unsprezece ani – pentru a se consacra exclusiv creației artistice, și până la moartea care l-a răpus în 1903, viața lui Gauguin, petrecută mai întâi în unele localități din Franța, iar apoi în Martinica, Tahiti și insulele Marchize, a scandalizat cercurile burgheziei la care nu a mai apelat niciodată, oricât l-a sfârtecat mizeria. Pentru a-i explica creația, mulți artiști, scriitori și critici de artă – unii chiar încă din timpul vieții lui Gauguin – au simțit nevoia unor adânci incursiuni în biografia artistului, adeverindu-i spusele: „opera unui om înseamnă explicația acestuia”. Dar analiza psihologică a unor asemenea cazuri ieșite din comun, și nu lipsite de un anumit senzațional, îi atrage de predilecție pe romancieri, a căror imaginație, pornind de la o bază reală, intră în funcțiune, devenind un puternic instrument de scormonire în adâncuri de viață, unde descoperă uneori adevăruri, ipoteze și semnificații care întrec, prin bogăția și forța lor de concretizare, cercetările științifice. Nu-i de mirare, așadar, că viața lui Gauguin l-a atras pe romancierul englez William Somerset Maugham, stimulându-l tocmai ca psiholog și om de imaginație, să încerce a explica procesul de transformare a unui prosper agent 4 de bursă într-un pictor genial și un radical înnoitor. Maugham a manifestat întotdeauna predilecție pentru tălmăcirea unor situații și conflicte puțin obișnuite, pentru dezvăluirea unor probleme psihologice cu o bună doză de senzațional, pentru crearea cu ajutorul ficțiunii a unor caractere stranii. El însuși și-a precizat concepția artistică – concepție specifică artistului burghez – și anume că un scriitor se cuvine să zugrăvească nu atât viața așa cum este, cât să găsească efecte impresionante, căutând să apară cât mai senzațional în ceea ce exprimă. Extraordinara experiență a lui Gauguin i-a apărut ca o mină bună de explorat cu ajutorul ficțiunii, care îngăduie scriitorului să brodeze tot soiul de presupuneri și ipoteze menite să lămurească, într-un fel sau altul, ceea ce a uimit, nedumerit, scandalizat ori, dimpotrivă, a stârnit admirație în legătură cu omul ales ca erou de roman. În prefața la ediția engleză a romanului Luna și doi bani jumate, W. Somerset Maugham mărturisește de la bun început că „romanul acesta mi-a fost sugerat de viața lui Paul Gauguin” și amintește împrejurările în care l-a scris. Din prefață se desprinde că însuși romancierul englez a încercat, la un moment dat, o experiență oarecum similară cu aceea a lui Gauguin și poate din această pricină s-a și oprit asupra pictorului care a rupt cu o lume pentru a se realiza într-alta. Deși deosebirea dintre cele două experiențe de viață este flagrantă, nu-i mai puțin adevărat că și Maugham, după cum recunoaște singur, a ținut să rupă, când a pășit pragul a treizeci de ani, cu traiul convențional pe care-l ducea la Londra pentru a se consacra unei existențe mai libere și mai creatoare în mijlocul scriitorilor și artiștilor din Paris. Maugham nu afirmă că această schimbare s-ar fi petrecut sub influența lui Gauguin, dar, în orice caz, stabilirea sa la Paris, în 1904, deci la un an după moartea pictorului, i-a îngăduit să-și dea scama, după cum declară în prefață, de „prezența lui Cézanne, Van Gogh și Gauguin. Dintre aceștia – afirmă el – eu cred că Cézanne este cel mai mare artist, dar Gauguin exercită un farmec neobișnuit asupra omului de litere. Cu toate că astăzi nu mai admir atât de mult pânzele lui, trebuie să recunosc că acestea au marea însușire de a stârni imaginația unui literat. Am cunoscut oameni care au fost în relații cu dânsul și lucraseră împreună cu el la Pont-Aven (localitate din Bretania, n.n.). Am auzit vorbindu-se multe despre el. Mi s-a părut că în cele ce mi s-au povestit despre el s-ar găsi un subiect de roman și am citit singura biografie a lui care fusese publicată până atunci. Am păstrat acest gând în memorie. L-am păstrat vreo zece ani. Când am plecat în Tahiti, eram hotărât să cercetez tot ce aș putea 5 descoperi în legătură cu viața lui Gauguin. Am găsit și acolo o sumedenie de persoane care au fost în relații mai mult sau mai puțin apropiate cu dânsul. În cele din urmă, am avut simțământul că aș fi în stare să scriu romanul la care mă gândisem atâta vreme. L-am scris în vara anului 1918, în timpul cât mi-am făcut convalescența pe culmea unei coline din Surrey, după ftizia pe care o contractasem în timpul războiului”. Pentru realizarea acestei opere de ficțiune, i-au fost, așadar, necesare romancierului pe de o parte un climat sufletesc oarecum similar cu acela al lui Gauguin, iar pe de alta o documentare mai temeinică în privința eroului său, documentare acumulată la Paris și în Tahiti. În ce a constat climatul sufletesc similar cu al lui Gauguin? În nevoia de a schimba mediul social, nevoie destul de interesantă pentru un scriitor de formația și concepția lui Maugham. Pentru a înțelege mai limpede pornirea lui de a scrie această carte este necesară cunoașterea câtorva crâmpeie din însăși viața scriitorului. Născut în 1874 la Paris, unde tatăl său lucra la legația Angliei, William Somerset Maugham a copilărit în capitala Franței, unde a revenit în mai multe rânduri, mai târziu, după terminarea studiilor în patrie. Primul său roman Liza of Lambeth (Liza din Lambeth) (1897) o frescă, zugrăvită în stil naturalist, a moravurilor locuitorilor din mizerul cartier londonez Lambeth, are la bază experiența scriitorului care a lucrat ca student în medicină la spitalul din acest cartier. După apariția câtorva romane și reprezentarea primei sale piese de teatru, Maugham ajunge destul de prețuit; duce la Londra o viață mondenă, pe cât de pretențioasă și costisitoare, față de veniturile sale destul de modeste, pe atât de convențională și neinteresantă, fiind ruptă de clocotul vieții adevărate. Când împlinește treizeci de ani, ia hotărârea de a părăsi mediul „înaltei societăți”. „Simțeam în mine un nestăpânit îndemn de a trăi. M-am hotărât să mă despart, fără păreri de rău, de prietenii mei de până atunci și de plăcerile care mă robiseră”, mărturisește Maugham în prefața la romanul sugerat de viața lui Gauguin. Această schimbare s-a dovedit a fi oricum mai rodnică. Pentru a înțelege mai bine ceea ce a putut exprima sau ceea ce a ținut să exprime, fără să izbutească pe deplin, în romanul de față, credem necesar să amintim că, în 1915, Maugham a publicat poate cel mai sincer, mai autentic și mai definitoriu roman al său: Of Human Bondage (Robii). Ca în multe din lucrările scriitorului, și aici există descrieri realiste ale feluritelor medii sociale în care trăiește, activează și năzuiește eroul său, Philipp Carry. Se dezvăluie egoismul și 6 fățărnicia cercurilor burgheze și clerului din Anglia – eroul fiind educat în casa unui unchi al său, pastor. De asemenea, sunt descrise mizeria și nefericirile oamenilor de rând, priviți prin prisma lui Carry care, ca și autorul, fiind student în medicină, face practica la spitalul din Lambeth. Romanul, cu bogate elemente autobiografice, înfățișează nobilele aspirații ale eroului, dornic să-i ajute pe cei în nevoie și schițează chiar un început de răzvrătire împotriva convenționalismului burghez. Dar strădaniile lui se dovedesc zadarnice și eșecurile îl împing la o amară deziluzie și la concluzia că năzuința spre marile valori ale existenței, spre adevăr, bine și frumos, este inutilă. Socotind în mod greșit că legile societății burgheze ar fi universale și permanente, eroul, reflectând optica limitată a autorului, renunță la sentimentul răspunderii față de răul social și se cufundă în relativismul scepticului. Pornind de la o asemenea concepție, dar atribuind artei un rol mai semnificativ decât altor îndeletniciri umane, a scris Maugham peste puțini ani Luna și doi bani jumate. Cu darul său de a observa realitatea, de a scormoni psihologia umană și de a crea personaje deosebit de vii, creionate uneori doar prin câteva trăsături sau prin unele mărunte situații cotidiene, folosind din plin umorul și caustica ironie ce-l caracterizează, Maugham a încercat în acest roman „sugerat” de viața lui Paul Gauguin să motiveze nevoia pe care o simte adevăratul artist de a evada din lumea burgheză.
Recommended publications
  • Bibliography for Gauguin and Polynesia: an Elusive Paradise – Prepared by Traci Timmons, SAM Librarian
    Bibliography for Gauguin and Polynesia: An Elusive Paradise – Prepared by Traci Timmons, SAM Librarian Books for Adults: The Dorothy Stimson Bullitt Library Books are available in the Bullitt Library (Seattle Art Museum, Fifth Floor, South Building). Starred resources (*) are strongly recommended. The exhibition’s catalogue is denoted by a double-star (**). 1. Adorning the World: Art of the Marquesas Islands. Eric Kjellgren. New York: Metropolitan Museum of Art, 2005. N 7411 M3. 2. Ancient Tahitian Society. Douglas L. Oliver. Honolulu: University Press of Hawaii, 1974. DU 870 O5. 3. The Art of Paul Gauguin. Richard Brettell et al. Washington, D.C.: National Gallery of Art, 1988. ND 553 G3 N27. 4. Challenges and Choices: Te Fenua 'Enata (The Marquesas Islands) (video). Carol S. Ivory. Seattle: Seattle Art Museum, 2007. VIDEO N 7411 M3 I96. 5. Dimensions of Polynesia. Jehanne Teilhet-Fisk. San Diego, 1973. N 7411 P6 F5. 6. Gauguin: A Savage in the Making: Catalogue Raisonné of the Paintings, 1873-1888. Daniel Wildenstein. Milan: Skira Editore, 2002. ND 553 G3 W52. 7. Gauguin and Impressionism. Richard Brettell et al. New Haven, CT: Yale University Press, 2005. N 6853 G34 A4. 8. Paul Gauguin: A Life. David Sweetman. New York: Simon & Schuster, 1995. ND 553 G3 S96 9. Gauguin and Maori Art. Bronwen Nicholson. Birkenhead, Auckland, N.Z.: Godwit Publishers, 1995. ND 553 G3 N53. 10. Gauguin et le Mythe du Sauvage. Isabelle Cahn. Paris: Flammarion, 1988. N 6853 G3 C3. 11. Gauguin: Le Sauvage Imaginaire. Stéphane Guégan. Paris: Edition du Chêne, 2003. N 6853 G3 G84. 12. Gauguin: Maker of Myth.
    [Show full text]
  • Memorial Exhibition Miss Lizzie P.Bliss
    =~-.:"""< ·------ ..2 -- ~ Ex, Ie.- MEMORIAL EXHIBITION THE COLLECTION OF THE LATE MISS LIZZIE P. BLISS VICE, PRESIDENT OF THE MUSEUM MoMAExh_0012_MasterChecklist I MAY 17 - SEPTEMBER 27-1931 \ MUSEUM OF MODERN ART· NEW YORK ) J, , / CEZANNE Paul Cezanne. Born in Aix-en-Prcvence, 1839_Painted in Paris intermittently 1860-1880. First influenced by Daumier, Delacroix, Courbet, by study of the Renaissance and Baroque masters and later, in the '70S, by Pissarro and the Impressionists with whom he exhibited. Retired in 1880 to Provence where he painted till his death in 1906. Cezanne, in many ways the most important influence upon aoth Century painting, is remarka- ble for his sense of structure, solidity and order obtained through composition and through his researches in modelling by color (as well as by light and shade). His method of color-modelling is well illustrated in his watercolors. Asidefrom its structural quality the superb decorative beauty of his color is remarkable. *1 SELFPORTRAIT (L'Avocat). before 1870 Oil on canvas, 3I}/a x 25 Ji inches Bequeathed to Museum of Modern Art LANDSCAPE, about 1875 MoMAExh_0012_MasterChecklist *, Oil on canvas, 22;4 x 27Y; inches r Bequeathed to Museum of Modern Art *3 FRUIT AND KNIFE Oil on canvas, 7% x I2Y8 inches Bequeathed to Museum of Modern Art 4 THE DECANTER Oil on canvas, IO}/a x 13K inches Bequeathed to Museum of Modern Art *5 ORANGES Oil on canvas, 22% x 28;.1' inches Bequeathed to Museum of Modern Art *6 PORTRAIT OF M. CHOCQUET, about 1885 Oil on canvas, I7~ x I4>{ inches Bequeathed to Museum of Modern Art Chocquet was one of the few collectors to appreciate Cezanne's work while he was still alive.
    [Show full text]
  • Paco Durrio Y Paul Gaugin, Una Amistad Que Se Forja En Par…
    PACO DURRIO Y PAUL GAUGUIN: UNA AMISTAD QUE SE FORJA EN PARÍS Iñigo Sarriugarte Gómez Universidad del País Vasco 1-Introducción: Los últimos treinta años del siglo XIX suponen el auge de Cataluña y el País Vasco, consolidándose una base económica, política y social, que marca una notable diferencia con años precedentes. Es en el ámbito de este desarrollo, donde nace Francisco Durrio (1868-1940), posiblemente en el casco viejo de Bilbao. Su familia era de origen francés y se había instalado en la villa unos años antes. Su padre tenía el apellido de Durrieu de Madron. Con las habituales deformaciones lingüísticas generadas por el paso del tiempo, la fonética local lo derivó en Durrio. No obstante, su apellido vuelve a sufrir ciertas derivaciones cuando se desplaza a París, convirtiéndose en Durió1. De niño, recibió junto con Unamuno y Adolfo Guiard clases de pintura, que les imparte Antonio Lecuona. Más adelante, estudia en la Escuela de Bellas Artes de Madrid con Pablo Uranga. Se dedica de joven a la escultura y una vez realizada su formación, decide trasladarse a París en 1884 o 1885, con la protección de la familia de Cosme Echevarrieta, llevando el encargo de erigir un mausoleo para el cementerio de Bilbao. Esta experiencia parisina fue tan fructífera que no abandonaría la capital francesa hasta los últimos años de su vida, para realizar otra de sus dedicaciones favoritas: la cerámica, en el pueblo de Saint-Prix (Seine-et-Oise). En este sentido, su vida transcurre entre París y Bilbao, a excepción de una temporada que pasa en Sevres y de su último año en Saint-Prix (Seine- et-Oise).
    [Show full text]
  • La Vie Prodigieuse De Gauguin
    LA VIE PRODIGIEUSE DE GAUGUIN Paul Gauguin, Autoportrait à Charles Morice, 1891, toile. DU MÊME AUTEUR (Chez d'autres Éditeurs) LES PRIMITIFS NIÇOIS, 129 Reproductions. LA PEINTURE AU PALAIS DE MONACO, sous le Patronage de D.A.S. le PRINCE LOUIS II. INGRES. CLAUDE MONET, avec la collaboration de Blanche Monet. VINCENT VAN GOGH. GAUGUIN, les Documents d'Art, Monaco. MAURICE HENSEL, Tahiti et Montmartre, 12 aquarelles. GAUGUIN, LE PEINTRE ET SON ŒUVRE, avant-propos de Pola Gauguin, Presses de la Cité, édition anglaise James Replay. CLOÎTRES ET ABBAYES DE FRANCE, éditions du Louvre. LETTRES DE GAUGUIN A SA FEMME ET A SES AMIS, Bernard Grasset. Traductions : anglaise, américaine, suédoise, allemande, italienne et japonaise. MATISSE. DESSINS, avec la collaboration de l'artiste. GAUGUIN, Génies et Réalités, Hachette, 1961. (Chapitre IV, L'Homme qui a réinventé la Peinture); réédition, Chêne- Hachette, 1986. AUX ÉDITIONS BUCHET/CHASTEL Dans la Collection « Grandes Biographies » MALCOLM LOWRY, Douglas Day. HENRY MILLER, Jay Martin. CÉLINE, Erika Ostrovsky. MALRAUX, Robert Payne. HITLER, Robert Payne. COCTEAU, Francis Steegmuller. HENRY MILLER, Norman Mailer. Hors collection PICASSO, Joseph Chiari CRÉSUS, Claude Kevers-Pascalis LE DUC DE LAUZUN, Clément Velay D.H. LAWRENCE, Henry Miller MAURICE MALINGUE LA VIE PRODIGIEUSE DE GAUGUIN ÉDITIONS BUCHET/CHASTEL 18, rue de Condé - 75006 PARIS Si cet ouvrage vous a intéressé, il vous suffira d'adresser votre carte de visite aux ÉDITIONS BUCHET/CHASTEL, 18, rue de Condé, 75006 PARIS, pour rece- voir gratuitement nos bulletins illustrés par lesquels vous serez informé de nos dernières publications. © 1987 ÉDITIONS BUCHET/CHASTEL, Paris. Tous droits de reproduction, de traduction et d'adaptation réservés pour tous pays, l'U.R.S.S.
    [Show full text]
  • Paul Gauguin
    Kunstakademiets Bibliotek 300000363913 f o r e n i n g e n f r a n s k k u n s t PAUL GAUGUIN HANS ARBEJDER I SKANDINAVISK EJE UDSTILLET I GLYPTOTHEKET APRIL—MAJ 1926 SYVENDE UDSTILLING FORENINGEN FRANSK KUNST B ---------------------------------------------------------------- PAUL GAUGUIN HANS ARBEJDER I SKANDINAVISK EJE UDSTILLET I GLYPTOTHEKET APRIL—MAJ 1926 SYVENDE UDSTILLING s y / f / Katalogens opgaver over billeder i dansk eie skjldes hr. museumsinspektør L eo S w a n e . O slo 19 2 6 Kirstes Boktr_ykkeri DET KONGELIGE KUNSTAKADEMIS BIBLIOTEK PAUL GAUGUIN F . P A R I S 1 8 4 8 . D. MARQUESAS 1903. ~V Tærværende utstilling er en sjelden anledning til å se så meget av Gauguins kunst samlet. 1 Paris er der muligens spredte ting at se i vanske­ lig tilgjængelige privatsamlinger, men Gauguin er ikke representert i Louvre og meget beskedent i Luxembourg. En del av hans mest kjendte billeder lindes i tyske samlinger, men de fleste er havnet i Rusland. Selvsagt gir ikke et så tilfeldig utvalg som det her foreliggende den rette forestilling om Gauguins vidtomspændende begavelse. Han var foruten å være maler også en fremtrædende grafiker, skulptør i tre og keramiker. Men utstillingens 76 nummere fra de forskjellige perioder av hans liv gir allikevel en anelse om den store og eiendommelige kunstner det merkelige menneske — Paul Gauguin. «L’æuvre d'un homme, C'est FexpliCation de eet homme» sier han selv. Sikkert er det at man gjen- nem det lille utvalg av hans arbeider føler sig inn i en tragisk og mCrkelig skjebne. Et motsetningsrikt temperament, en rik fantasi forenet med en klar reflekterende intelligens.
    [Show full text]
  • Le Premier Gauguin, Chalet Suisse En Bord De Loire, 1865
    LE PREMIER GAUGUIN CHALET SUISSE EN BORD DE LOIRE, 1865 1! Table des matières Avant-propos ........................................................................................................................................5 Description .......................................................................................................................................6 Introduction ..........................................................................................................................................7 Paul Gauguin : une jeunesse hors-norme .............................................................................................8 Un enfant balloté entre le Pérou et Orléans (1848-1859) ................................................................8 Excellent élève au Petit Séminaire, La Chapelle-Saint-Mesmin (1859-1862) ................................8 Aspirant officier à la pension Loriol, Paris (1862-1864) ...............................................................10 Élève au lycée impérial, Orléans (1864-1865)............................................................................... 12 La Suissomania au XIXe siècle .........................................................................................................14 Un chalet de l’Oberland bernois ....................................................................................................14 Une solitude heureuse ....................................................................................................................16 Charles
    [Show full text]
  • Paul Gauguin: the Art of Invention July 21—September 15, 2019 Main Exhibition Galleries, East Building
    Large Print Labels Paul Gauguin: The Art of Invention July 21—September 15, 2019 Main Exhibition Galleries, East Building Text Panels Paul Gauguin: The Art of Invention Throughout his career Paul Gauguin (1848–1903) was a radically experimental artist. He produced inventive work in a wide range of media including the paintings, sculpture, drawings, prints, and ceramics seen in this exhibition. Gauguin was self-taught and first adopted the then avant-garde Impressionist technique in the 1870s. Thereafter, he pioneered a painting method of flat patterns and strong outlines in the mid-1880s that anticipated 20th-century abstract art. His wood sculptures and hand-molded ceramics also challenged accepted conventions. No other artist of the time pushed artistic boundaries toward abstraction in such a range of materials as Gauguin. Gauguin’s art was deeply influenced by his extensive travels around the world and his experience with a broad range of cultures. Born to a French father and French- Peruvian mother, Gauguin lived in Lima, Peru, as a child. As a young man he spent several years in the French merchant navy, voyaging from Brazil to India to the Arctic Circle. Subsequently, he traveled around France from Paris to Arles to the coast of Brittany. He also briefly lived in Copenhagen, Denmark. Perhaps the most profound impact on Gauguin’s art resulted from his travels to France’s colonies. He spent several months in Martinique in the Caribbean and lived the later years of his life in Tahiti and the Marquesas Islands. In Polynesia, Gauguin formed intimate relationships with several young women while remaining married to, yet estranged from, his Danish wife, Mette.
    [Show full text]
  • Bibliotheca Polynesiana”
    Skrifter fra Universitetsbiblioteket i Oslo 5 Svein A.H. Engelstad Catalogue of the “Kroepelien collection” or “Bibliotheca Polynesiana”, owned by the Oslo University Library, deposited at the Kon Tiki Museum in Oslo Catalogue of the “Kroepelien collection” or “Bibliotheca Polynesiana”, owned by the Oslo University Library, deposited at the Kon Tiki Museum in Oslo Svein A.H. Engelstad Universitetsbiblioteket i Oslo 2008 © Universitetsbiblioteket i Oslo 2008 ISSN 1504-9876 (trykt) ISSN 1890-3614 (online) ISBN 978-82-8037-017-4 (trykt) ISBN 978-82-8037-018-1 (online) Ansvarlig redaktør: Bente R. Andreassen Redaksjon: Jan Engh (leder) Bjørn Bandlien Per Morten Bryhn Anne-Mette Vibe Trykk og innbinding: AIT e-dit 2008 Produsert i samarbeid med Unipub AS Det må ikke kopieres fra denne boka i strid med åndsverkloven eller med andre avtaler om kopiering inngått med Kopinor, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Introduction The late Bjarne Kroepelien was a great collector of books and other printed material from the Polynesia, and specifically the Tahiti. Kroepelien stayed at Tahiti for about a year in 1918 and 1919. He was married there with a Tahitian woman. He was also adopted as a son of the chief in Papenoo, Teriieroo, and given his name. During his stay at Tahiti, the island was hit by the Spanish flu and about forty percent of the inhabitants lost their lives, among them his dear wife. Kroepelien organised the health services of the victims and the burials of the deceased, he was afterwards decorated with the French Order of Merit. He went back to Norway, but his heart was lost to Tahiti, but he chose never to return to his lost paradise, and he never remarried.
    [Show full text]
  • Memorial Exhibition : the Collection of the Late Miss Lizzie P. Bliss, Vice- President of the Museum May 17- September 27, 1931, Museum of Modern Art, New York
    Memorial exhibition : the collection of the late Miss Lizzie P. Bliss, vice- president of the museum May 17- September 27, 1931, Museum of Modern Art, New York Author Bliss, Lizzie P. (Lizzie Plummer), 1864- 1931 Date 1931 Publisher The Plandome Press Exhibition URL www.moma.org/calendar/exhibitions/1707 The Museum of Modern Art's exhibition history— from our founding in 1929 to the present—is available online. It includes exhibition catalogues, primary documents, installation views, and an index of participating artists. MoMA © 2017 The Museum of Modern Art MEMORIAL EXHIBITION THE COLLECTION OF MISS LIZZIE P. BLISS THE MUSEUM OF MODERN ART LIBRARY THE MUSEUM OF MODERN ART Received: - MEMORIAL EXHIBITION THE COLLECTION OF MISS LIZZIE P. BLISS MISS LIZZIE P. BLISS 1864-1931 MEMORIAL EXHIBITION THE COLLECTION OF THE LATE MISS LIZZIE P. BLISS VICE ' PRESIDENT OF THE MUSEUM MAY 17 — SEPTEMBER 27 — 1931 MUSEUM OF MODERN ART NEW YORK 1 r\nA IM MEMORIAL TO LIZZIE P. BLISS The life of Lizzie P. Bliss was one of service and of joy in that service. To indi viduals and to public movements she gave continually of her support and aid. In this city she held a unique place, enjoying the affection and devotion of all who knew her and of many who knew only her name. It was her delight and privilege to give to the artist and musician of promise the support that their ultimate success so generally justified. Many public enterprises owed much to her leadership and devotion. The Kneisel Quartet, the Juilliard Foundation, the great Armory Exhibition of 1913, were among the undertakings which profited by her direction and support.
    [Show full text]
  • Vincent Van Gogh, (N) Kazimir Malevich, (O) Salvador Dali, (P) Auguste Renoir
    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования «НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.А. ДОБРОЛЮБОВА» (НГЛУ) М.И. Дмитриева ИСКУССТВО. ЧАСТЬ I. ЖИВОПИСЬ The Arts. Part I. Painting Учебное пособие Издание 3-е, переработанное и дополненное Нижний Новгород 2018 Печатается по решению редакционно-издательского совета НГЛУ. Направления подготовки: 45.03.02 – Лингвистика (профиль ТиМПИЯК), 44.03.01 – Педагогическое образование. Дисциплина: Практикум по культуре речевого общения 1-го иностранного языка (английский язык). УДК (811.111:75) (075.8) ББК 81.432.1-933 Д 534 Дмитриева М.И. Искусство. Часть I. Живопись = The Arts. Part I. Painting: Учебное пособие. 3-е изд., доп. и перераб. – Н. Новгород: НГЛУ, 2018. – 101 с. Предлагаемое учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов III курса факультета английского языка по теме «Живопись». В пособии рассматриваются различные направления традиционной и современной живописи, творчество отдельных ее представителей, русская и британская живопись, проблемы художника и общества. Система упражнений направлена на совершенствование лексико- грамматических навыков студентов, а также расширение их коммуникативно-языковой и лингвистической компетенции. УДК (811.111:75) (075.8) ББК 81.432.1-933 Автор М.И. Дмитриева, канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка Рецензент В.В. Дубровская, канд. пед. наук, доцент кафедры основ английского языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова © НГЛУ, 2018 © Дмитриева М.И., 2018 2 Unit 1. Focus on Vocabulary A GUIDE TO MODERN ART Task 1.1. HOW WELL DO YOU KNOW MODERN ART? Match the trends in art on the left with their definitions on the right and complete the table with the names of the artists who represent them.
    [Show full text]
  • I N D U S T R I a L S U B L I
    Art/New York/History Billowing smoke, booming industry, noble bridges, and an epic waterfront are the landscape of a transforming New I York from 1900 to 1940. The convulsive changes in the N metropolis and its rivers are embraced in modern paintings from Robert Henri to Georgia O’Keeffe. D I U S N T S R I D A U L U B s S u L b l T i I m R e M The book is the companion catalogue to the exhibition Industrial Sublime: Modernism and the Transformation of New York’s Rivers, 1900 to 1940. fordham university press hudson river museum I The project is organized by Kirsten M. Jensen and Bartholomew F. Bland. COVER DETAILS E FRONT: George Ault. From Brooklyn Heights, 1925. Collection of the Newark Museum BACK: John Noble. The Building of Tidewater, c.1937, The Noble Maritime Collection; George Parker. East River, N.Y.C., 1939. Collection of the New-York Historical Society; Everett Longley Warner. Peck Slip, N.Y.C., n.d. Collection of the New-York Historical Society; Ernest A Lawson. Hoboken Waterfront, c. 1930. Collection of the Norton Museum of Art A COPUBLICATION OF L Empire State Editions An imprint of Fordham University Press New York www.hrm.org www.fordhampress.com INDUSTRIAL SUBLIME INDUSTRIAL SUBLIME Modernism and the Transformation of New York’s Rivers, 1900-1940 Empire State Editions An imprint of Fordham University Press New York Hudson River Museum www.hrm.org www.fordhampress.com I know it’s unusual for an artist to want to work way up near the roof of a big hotel, in the heart of a roaring city, but I think that’s just what the artist of today needs for stimulus..
    [Show full text]
  • Gauguin and Strindberg in 1895
    Allison Morehead Understanding and Translating: Gauguin and Strindberg in 1895 Nineteenth-Century Art Worldwide 13, no. 1 (Spring 2014) Citation: Allison Morehead, “Understanding and Translating: Gauguin and Strindberg in 1895,” Nineteenth-Century Art Worldwide 13, no. 1 (Spring 2014), http://www.19thc- artworldwide.org/spring14/morehead-on-gauguin-and-strindberg-in-1895. Published by: Association of Historians of Nineteenth-Century Art. Notes: This PDF is provided for reference purposes only and may not contain all the functionality or features of the original, online publication. Morehead: Understanding and Translating: Gauguin and Strindberg in 1895 Nineteenth-Century Art Worldwide 13, no. 1 (Spring 2014) Understanding and Translating: Gauguin and Strindberg in 1895 by Allison Morehead Failure, Understanding, and Myth In late February 1895, Camille Pissarro (1830–1903) told his son Lucien that “the symbolists [were] lost,” and that their “leading figure” Paul Gauguin (1848–1903), had “just had a disastrous failure.”[1] The failure to which Pissarro referred was a sale held at the Hôtel Drouot earlier that month, through which Gauguin had hoped to raise funds to enable him to return to the South Pacific. To highlight Gauguin’s struggles, Pissarro also drew Lucien’s attention to a peculiar exchange of letters between Gauguin and the Swedish writer, playwright, and self- proclaimed “symbolist painter” August Strindberg (1849–1912), which Gauguin had published as the preface to his catalogue.[2] Pissarro lamented the “poor opinion” that this “Norwegian playwright” had of the Impressionists and opined: “He only understands Puvis de Chavannes.” [3] Indeed, in his initial encounters with the work of the Impressionists and that of Gauguin, Strindberg seems to have understood neither.[4] The opening paragraph of his missive ostensibly refused the preface the artist had solicited from him precisely on the basis of not understanding.
    [Show full text]