The Position of Slovenian Language in the Provinces of Illyria Summary Language Is More Than a Mere Means of Communication; It R

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Position of Slovenian Language in the Provinces of Illyria Summary Language Is More Than a Mere Means of Communication; It R JANEZ KRANJC – PRAVNI POLOŽAJ SLOVENSKEGA JEZIKA V ILIRSKIH PROVINCAH 7/23 The Position of Slovenian Language in the Provinces of Illyria Summary Language is more than a mere means of communication; it represents an important aspect of national identity. Therefore, especially for nations speaking less widely spoken languages, a concern for preserving one’s native language means also caring about one’s identity. In some countries the official language is determined by the constitution. Therefore, within multiethnic countries the official use of a language is of particular importance. During the time of the "absburg monarchy, the #lovenian language never achieved the status of a fully official language. $onetheless, Slovenian intellec- tuals struggled for this status from the &arch revolution of '(48 until the end of the Monarchy. During that period many believed that the Slovenian langu% age had enjoyed full recognition during the time of the +rench administration within the Provinces of Illyria. In publications marking the '--th anniversary of the foundation of the Provinces several authors were praising the +rench admini% stration as a period of cultural and national renaissance, and linguistic freedom. This rather romantic view was to some extent revised by modern historians. $onetheless, the period of the Provinces of Illyria is still perceived of as a time that contributed greatly towards the development of Slovenian national identity. The Provinces of Illyria were created on the ')th of October, '(-9 by the Treaty of Schönbrunn in which the 2ustrian Empire ceded to $apoleon the territories of western Carinthia, Carniola, Croatia southeast of the river Sava, Gorizia and Gradisca as well as Triest and Istria. These territories were amalgama% ted with Dalmatia and the former territory of the 7epublic of Ragusa (occupied by the +rench before) into the Provinces of Illyria. Their creation had primarily strategic reasons. They were aimed at protecting the Italian Kingdom, preventing 2ustrian contact with the British naval forces and creating a link with the /tto% man Empire. The capital of the Provinces was the city of Laybach (the present Ljubljana). 2t the head of the Provinces was the 5overnor General. In '('- the territory of Lienz in East Tyrol was also integrated into the Illyrian Provinces. The Illyrian Provinces consisted of seven provinces – six civil and one mi% litary. They were further subdivided into intendancies and subintendancies, districts, subdistricts and cantons, the smallest administrative unit being the arrondissement communal. Initially the Provinces had a provisional system of organization with ample powers of the 5overnor 5eneral. In April '('1 $apole% on issued a decree regulating the organization of the Illyrian Provinces. 207 7/24 ZBORNIK ZNANSTVENIH RAZPRAV – LXX. LETNIK, 2010 In the Provinces the +rench tried to introduce their system of administration and their laws. <et, the ethnic, cultural, and economic differences 8among other things) between provinces prevented them from immediately introducing the centralized +rench system of administration. These differences required a gradu% al transition from the old to the new system. One of the problems the +rench were facing in the Illyrian Provinces was the linguistic diversity. Although, in theory, +rench was the official language of the Provinces, its use was limited to +rench officials and some intellectuals. Since many civil servants were of non-French origin, the public administration had to also use German and Italian and, to a lesser extent, the local languages. Initially, the first Governor, General Marmont, wanted to introduce the Il- lyrian language as a language of communication with the local population. However, Valentin Vodnik, Žiga Zois, and other intellectuals demonstrating the differences between the #lovenian, Serbian and Croatian language, managed to convince him of the existence of more than one Illyrian language. In his ordi% nance on the organization of public education issued on the )th of July '('0, he prescribed also teaching languages. Despite his endeavour to create a uniform system of public education for the Illyrian Provinces as a whole, he provided instruction in the language of the country (langue du pays). This was the case in elementary schools and partially in the secondary schools. The major difference to the old 2ustrian system, dating from the time of Empress Maria Theresia, having also some teaching in Slovenian in the so called Trivialschulen, was the fact that this time the use of the Slovenian language was not a mere preparation for the teaching of French but an independent phase of education. Because of a lack of teachers able to teach in Slovenian the new system had not achieved all the results it could produce. $evertheless, it gave the Slovenians a sense of linguistic freedom and self-confidence. +or the needs of teaching in elementary schools, >alentin >odnik wrote several schoolbooks in Slovenian. Together with teaching in Slovenian, this had an unprecedented influence on the further development of national identity. This was strengthened also by the founding of the first university (Ecole centrale) on Slovenian territory. The absence of #lovenian in the teaching at higher schools was understan% dable. 3ven if Marmont would have made it possible by his ordinance, there were no teachers or teaching materials in #lovenian to put such a provision into practice. Also, because of financial constraints, the successor to Marmont 5overner, General Bertrand, closed down many lower gymnasia that had taught using the local language. 2s a result, teaching in local languages was limited to elementary schools only. 208 JANEZ KRANJC – PRAVNI POLOŽAJ SLOVENSKEGA JEZIKA V ILIRSKIH PROVINCAH 7/25 During the rather brief +rench rule, Slovenian never became an official lan% guage in the field of jurisdiction. The decree on the administration of justice and the introduction of +rench laws in the Illyrian Provinces 8!écret sur la mise en activité de l’administration de la *ustice, et des lois françaises dans les Provinces illyriennes) provided that an official Ga6ette would be published in the Provinces. <et, the +rench laws and by-laws were translated only into Italian and German. Eith the e.ception of public education, the +rench did not brought major changes to the official standing of the Slovenian language. It is therefore surpri% sing that, especially among intellectuals, the period of their administration was so popular. There are several reasons for this. The most important was probably the fact that under the +rench, the Slovenian population for the rst time lived together under one state instead of being divided among several provinces. To the positive picture of the +rench period contributed also the atmosphere of intellectual liberty and the fact that it was so short that it could not develop all the negative features of a centralized state. 209.
Recommended publications
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • Triglav Group
    Triglav Group Audited consolidated annual report for the year ended at December MANAGEMENT BOARD: President: Members: Ljubljana, "# March "&' WorldReginfo - 8fab634d-bd99-4b97-a352-e98eb0bd996d ZAVAROVALNICA TRIGLAV D.D. HEADQUARTERS MIKLOŠIČEVA CESTA , LJUBLJANA MANAGEMENT REPORT OF THE TRIGLAV GOUP FOR Ljubljana, . March # WorldReginfo - 8fab634d-bd99-4b97-a352-e98eb0bd996d MANAGEMENT REPORT OF THE TRIGLAV GROUP FOR CONTENTS: . THE TRIGLAV GROUP IN ...................................................................................................................... # . STRATEGY AND PLANES OF THE TRIGLAV GROUP ................................................................................... #. CORPORATE GOVERNANCE STATEMENT .................................................................................................. ' (. SHARE CAPITAL AND SHAREHOLDERS OF ZAVAROVALNICA TRIGLAV .................................................. ). DEVELOPMENT AND SALES ACTIVITIES ..................................................................................................... #' '. PERFORMANCE OF THE TRIGLAV GROUP ................................................................................................. (' *. FINANCIAL RESULT OF THE TRIGLAV GROUP IN ............................................................................. '' +. FINANCIAL STANDING OF THE TRIGLAV GROUP IN ........................................................................ ' . CASH FLOW STATEMENT ...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • HIKING in SLOVENIA Green
    HIKING IN SLOVENIA Green. Active. Healthy. www.slovenia.info #ifeelsLOVEnia www.hiking-biking-slovenia.com |1 THE LOVE OF WALKING AT YOUR FINGERTIPS The green heart of Europe is home to active peop- le. Slovenia is a story of love, a love of being active in nature, which is almost second nature to Slovenians. In every large town or village, you can enjoy a view of green hills or Alpine peaks, and almost every Slove- nian loves to put on their hiking boots and yell out a hurrah in the embrace of the mountains. Thenew guidebook will show you the most beauti- ful hiking trails around Slovenia and tips on how to prepare for hiking, what to experience and taste, where to spend the night, and how to treat yourself after a long day of hiking. Save the dates of the biggest hiking celebrations in Slovenia – the Slovenia Hiking Festivals. Indeed, Slovenians walk always and everywhere. We are proud to celebrate 120 years of the Alpine Associati- on of Slovenia, the biggest volunteer organisation in Slovenia, responsible for maintaining mountain trails. Themountaineering culture and excitement about the beauty of Slovenia’s nature connects all generations, all Slovenian tourist farms and wine cellars. Experience this joy and connection between people in motion. This is the beginning of themighty Alpine mountain chain, where the mysterious Dinaric Alps reach their heights, and where karst caves dominate the subterranean world. There arerolling, wine-pro- ducing hills wherever you look, the Pannonian Plain spreads out like a carpet, and one can always sense the aroma of the salty Adriatic Sea.
    [Show full text]
  • Flemish and Dutch Painters in the 17Th Century (Ljubljana 20-23 Oct 05)
    Flemish and Dutch painters in the 17th century (Ljubljana 20-23 Oct 05) Barbara Murovec Call for Papers Deadline for proposals: September 30, 2004 Flemish and Dutch painters in Central Europe and northern Italy in the late 17th century Researches into Baroque art on the Slovenian territory have been thriving again during the last few years. One of the themes about which numerous texts, some of them also debatable, have been recently published is certainly the painting of the second half of the 17th century in former Carniola, i.e. the central part of present-day Slovenia. Since this topic seems to attract a lot of interest among scholars, a decision has been made that a scientific symposium, Flemish and Dutch painters in Central Europe and northern Italy in the late 17th century. Almanach and the Painting of the Second Half of the 17th Century in Carniola, will be held in the autumn of 2005, co- organized by the Department of the History of Art at the Faculty of Arts, University of Ljubljana, the France Stele Institute of Art History at the Scientific Research Center of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, and the National Gallery, Ljubljana. The event will also be accompanied by an exhibition. The principal thematic groups of the symposium will be: Almanach and other Flemish and Dutch masters active in the later half of the 17th century in Carniola (for example: Harman Verelst, Justus van der Nypoort, Ludvik de Clerick, Sebastian Verporto, Pieter Averex); issues related to the Carniolan noblemen as patrons and art-collectors; and wall- and oil paintings and various artistic furnishings in palaces and other kinds of aristocratic homes in Carniola.
    [Show full text]
  • 1 Andreja Eržen (Ljubljana Graduate School of Humanities, Slovenia
    Andreja Eržen (Ljubljana Graduate School of Humanities, Slovenia) AFFIRMATION OF THE SLOVENIAN LANGUAGE Slovenian grammars and dictionaries from 16 th to 19 th century 1. Introduction One of the main questions, which appear very often in the Slovenian linguistics, is the problem of the construction of the national language and its link with the national consciousness. Must or should this national language be identical to the language of the people? And who this “people” really are: peasants in the village, bourgeoisie in the towns, the clergy or the few intellectuals? The period between 16 th and 19 th century was the most vivant and important for the development of the dialects, spoken on Slovene territories. Until the middle of the 19 th century Slovene philologists succeeded to create the basis for the literary language, based on the central Slovenian dialect. During the history of the language and its development, three questions appeared to be most present: − The relation between Slovenian language/its dialects and other Slavic languages, − The relation of the peripheral literary dialects to the central standard, − The role of the sixteenth-century norm for the modern language. During the centuries grammars and dictionaries played an important role in the development of the languages. The 16 th century presents a turning point in the history of a language; the protestant writers began to write in their native language. Their main aim was to make the ecclesiastical rituals comprehensible to the people. It was also the time of the first grammars, describing vernaculars, although mostly in Latin. The Protestantism gave three main pillars, on which the national language was later on constructed: first grammar (Adam Bohori č, Arcticae Horulae , 1584), first dictionary (Hieronimus Megiser, Dictionairium quatuor linguarum, videlicet germanicae, latinae, illyricae, 1592) and first translation of the Bible (Jurij Dalmatin, Biblia, tv ie, vse svetv pismv, stariga inu noviga testamenta, slovenski, tolmazhena, 1584).
    [Show full text]
  • Cruising the Adriatic: Croatia, Montenegro, Bosnia & Herzegovina 2017
    Cruising the Adriatic: Croatia, Montenegro, Bosnia & Herzegovina 2017 EXTEND YOUR TRIP Ljubljana, Slovenia Zagreb, Croatia Your Travel Handbook CONTENTS Passport, Visas & Travel Documents ......... 3 Climate ........................................ 23 Your Passport .................................. 3 No Visas Required .............................. 3 Aboard Your Ship ............................. 25 Trusted Traveler Programs ..................... 4 . .25 Emergency Photocopies of Key Documents ..... 4 M/V Athena, M/V Artemis & M/V Arethusa ............................ 28 Overseas Taxes & Fees ......................... 4 Ship Specifications Health .......................................... 5 About Your Destinations ..................... 29 ........................ 29 Keep Your Abilities in Mind ..................... 5 Your Program Director ...................... 29 Health Check .................................. 6 Culture & Points to Know No Vaccines Required ....................... 6 Dubrovnik In Brief ............................. 30 ................................ 32 Staying Healthy on Your Trip .................... 7 Zagreb in Brief Shopping ..................................... 33 U.S. Customs Regulations & Shipping Money Matters ................................. 8 Charges ................................... 33 Top Three Tips ................................. 8 Local Currency ................................. 8 Demographics & History ..................... 35 How to Exchange Money ..................... 9 ATMs .........................................
    [Show full text]
  • Anniversary of the Illyrian Provinces EUROPEAN ELECTIONS 2009 Contents Veronika Stabej History and the Future
    ISSN 1854-0805 (business culture environment politics sports) 05 May 09 200th ANNIVERSARY OF THE ILLYRIAN PROVINCES EUROPEAN ELECTIONS 2009 contents Veronika Stabej History and the future It is not a very common occurrence for nations to celebrate and mark a historical period in which they did not enjoy their own sovereignty and they were a part of some other state formation. Between 1809 and 1813, the present territory of Slovenia found itself under the brief French authority of the Illyrian Provinces, and despite the fact that it was not equally favoured among all strata of the population, it contributed powerfully to raising Slovenian national consciousness and the awareness of freedoms, as well as giving credence to the Slovenian language. The short-lived period of French rule also importantly established the first seeds of Slovenian-French relations. The linden tree that was planted at that time in the Ljubljana Botanical Garden is still alive and thriving today. As a gesture underpinning the friendship and cooperation between the two nations, Slovenian Prime Minister Borut Pahor and French Prime Minister François Fillon, who was on his first official visit to Slovenia in the middle of May, planted a new linden, which we believe will remind the future generations of Slovenian-French friendly ties. 25 Culture 32-35 Slovenian delights Alongside historical achievements, scientific achievements are Alpine flowers in Bohinj Primorska, scent of the Mediterranean of course also very important for our future. We would agree that knowledge must become our fundamental value. Slovenia has quite a few recognised scientists who are contributing 43-47 Natural trails 36-39 Sports 26-29 Our Excellence importantly to filling the global treasury of knowledge.
    [Show full text]
  • Slovenian Symbols Songs of Freedom 02/03
    SLOVENIAN SYMBOLS SONGS OF FREEDOM 02/03 HAVE YOU HEARD? The basis for the coat of arms :: NATIONAL SYMBOLS THROUGH TIME of the Socialist Republic of Slovenia was the Slovenian :: :: BACK TO THE FUTURE Liberation Front emblem, designed during the Second World War by the architect Edvard Ravnikar. As a country in the heart of the old continent, Slovenia has a rich story to tell and great symbols attached to its chest. It has been a proud part of several multinational empires, kingdoms, and countries that all influenced the national insignia of to- day’s Republic of Slovenia. CARANTANIA THE PRINCE’S COAT OF ARMS COAT OF ARMS ROYAL COAT OF ARMS OF THE COAT OF ARMS OF THE SOCIALIST COAT OF ARMS STONE OF THE COUNTS OF CELJE OF CARNIOLA KINGDOM OF YUGOSLAVIA REPUBLIC OF SLOVENIA Carantania, one of the first Slavic This ancient symbol of The medieval aristocratic Under the Habsburg Initially known as the Kingdom Slovenia was one of six republics states, covered the territories Slovenian identity can also be family of the Counts of Celje monarchy, the Duchy of of Serbs, Croats, and Slovenes, within the Federal Republic of present-day Slovenia and found on the two-cent euro was the last native noble house Carniola was the main the Kingdom of Yugoslavia of Yugoslavia for much of the Austria in the second half of the coin. The Prince’s Stone was to rule the Slovenian lands. Slovenian-populated crown extended from the western twentieth century, from 1943 seventh century. Although the used as a ceremonial throne The three golden six-pointed land, with its capital in Balkans to Central Europe until independence in 1991.
    [Show full text]
  • FLAG of SLOVENIA - a BRIEF HISTORY Where in the World
    Part of the “History of National Flags” Series from Flagmakers FLAG OF SLOVENIA - A BRIEF HISTORY Where In The World Trivia Most people think the flags colours are Pan-Slavic, but actually it’s from the coat of arms of a state that was part of the Holy Roman Empire. Technical Specification Adopted: 25th June 1991 Proportion: 1:2 Design: A white, blue and red horizontal tri-colour with offset Slovenian Coat of Arms. Colours: CMYK - Blue: 100% Cyan, 60% Magenta, 10% Black; Red: 100% Magenta, 100% Yellow; Yellow: 10% Magenta, 100% Yellow. Brief History The modern flag of Slovenia takes its colours from the coat of arms of the Duchy of Carniola, a state of the Holy Roman Empire. During the Revolution of 1848 the first Slovenian tricolour was flown. The Coat of Arms of the Duchy of Carniola The Flag of the Slovenian Revolution (1848) Slovenia was under the Austria-Hungary flag until the end of World War One when the state of Slovenes, Croats and Serbs joined to become the Kingdom of Yugoslavia. The Flag of Austria-Hungary The Flag of the Kingdom of Yugoslavia (1869 – 1918) (1918 – 1943) The Slovene Partisans, an anti-Nazi group, took up the Slovenian tricolour with a red star in the centre during World War Two. When The Socialist Republic of Slovenia was born this flag was adopted, with a s slightly bigger star. The Flag of the Slovene Partisans The Flag of the Socialist Republic of Slovenia (1941) (1943 – 1991) In 1991 Slovenia became independent of Yugoslavia and a new coat of arms replaced the red five-pointed star.
    [Show full text]
  • Timeline / 1000 to 1900 / CROATIA
    Timeline / 1000 to 1900 / CROATIA Date Country | Description 1032 A.D. Croatia Croatian king Stjepan I (1030–58) focused on rebuilding Croatia’s military strength and in 1032 he sent his naval fleet to assist Byzantium in its war against the Arabs. 1094 A.D. Croatia The Hungarian King Ladislas establishes the Zagreb Diocese. 1102 A.D. Croatia Pacta conventa between Hungarian King Koloman and Croatia. Koloman Arpadovi# crowned as Croatian king in Biograd and the personal union established. 1134 A.D. Croatia Issue of the Charter of Felicianus mentioning the founder of the Diocese, King Ladislas, the first bishop of Zagreb, Bishop Duh, and other clergy. 1186 A.D. Croatia Zadar rebels against Venice and allies with Hungary. 1205 A.D. Croatia Dubrovnik recognises the authority of Venice, which will last until 1358. In that period Dubrovnik was obliged to pay Venice annual tribute and to accept Venetians as its dukes and archbishops. 1242 A.D. Croatia The Croatian–Hungarian King Bela IV grants the Golden Bull to Gradec, as a token of appreciation for the citizens who provided him shelter during the Tatarian invasion. 1288 A.D. Croatia The Law of Vinodol is composed, one of the first juridical regulations in this part of Europe. 1358 A.D. Croatia The peace of Zadar seals the defeat of the Venetian Republic by Louis of Anjou, King of Hungary–Croatia, and marks the reunification of Dalmatia with the Croatian crown within a common kingdom. 1409 A.D. Croatia Date Country | Description Ladislas of Naples, Croat king and a claimant to the Hungarian throne as King Ladislav of Anjou, sells Dalmatia to the Venetians for 100,000 ducats.
    [Show full text]
  • Salmedin Mesihović Plinijevske Peregrinske Civitates Na Prostoru Današnje Bosne I… the Plinian Peregrine Civitates in the Territory of Present-Day…
    Salmedin Mesihović Plinijevske peregrinske civitates na prostoru današnje Bosne i Hercegovine The Plinian peregrine civitates in the territory of present-day Bosnia-Herzegovina Salmedin Mesihović Salmedin Mesihović Filozofski fakultet u Sarajevu Faculty of Arts and Letters in Sarajevo Oblast stari vijek i Katedra za arheologiju Antiquities Division and Archaeology Section Odsjek za historiju History Department Franje Račkog 1 Franje Račkog 1 BiH, 71000 Sarajevo Bosnia-Herzegovina, 71000 Sarajevo [email protected] [email protected] UDK: 911.372 (497.6)”652” UDC: 911.372 (497.6)”652” 314.148 (497.6)”652” 314.148 (497.6)”652” 91-05 Plinius Secundus, C. 91-05 Plinius Secundus, C. Pregledni članak Review article Primljeno: 22. 1. 2010. Received: 22 January 2010 Prihvaćeno: 14. 4. 2011. Accepted: 14 April 2011 Rad se bavi istraživanjem rasporeda domorodačkih peregrinskih The work deals with research into the distribution of indigenous civitates na prostoru današnje Bosne i Hercegovine, a prema peregrine civitates in the territory of today’s Bosnia-Herzegovina, navodima iz Naturalis historia rimskog enciklopedista Gaja based on the Naturalis historia by the Roman encyclopaedist Pliny Plinija Sekunda. Prvo se daje kraći uvid u kontekst navedenog (Gaius Plinius Secundus). First some insight is provided into the spominjanja u NH te kratak povijesni pregled. Zatim se prelazi na context of the facts mentioned in NH, followed by a brief historical prezentiranje popisa domorodačkih civitates za koje se na osnovi outline. This in turn is followed by presentation of a list of indigenous drugih podataka iz literarnih izvora ili epigrafskih spomenika može civitates, which, based on data from literary sources or epigraphic tvrditi ili bar s većom vjerojatnošću pretpostaviti prebivanje, bilo monuments, were or may be supposed with considerable certainty u cjelini ili djelomice, i na prostoru današnje Bosne i Hercegovine.
    [Show full text]
  • Vladimir Sunčič PRESENTATION of a GUIDE on ARCHIVE
    Vladimir Sunčič PRESENTATION OF A GUIDE ON ARCHIVE MATERIALS REGARDING NAPOLEON’S ILLYRIAN PROVINCES Dear ladies and gentlemen, dear colleagues: In this presentation I will show in brief the history of the beginning, methodology and structure of the guide on the archive material for the Provinces illyriennes. For publication of the present guide, we are grateful above all to the late Hervé Bastien (1965–1996), an archivist in the Historical Centre of the National Archives in Paris. During one of his travels to Croatia he met with the director of the Croatian State Archives at that time, Josip Kolanović. He proposed the publication of an international guide for the period of Napoleon’s rule and his administration on the eastern coast of the Adriatic and in the territory of the Eastern Alps. Luckily this project coincided with other international projects that were planned by the International Council on Archives and the Council of Europe (collecting sources for the history of Poland, preparing a guide for the material of Comintern in Moscow, etc.) In the beginning the project was bilateral, namely between France and Croatia. Slovenia accepted participation in the project in March 2000 and proposed two archivists to participate in the project. Those were Adrijan Kopitar and Andreja Klasinc Škofljanec. In accordance with quick development of the project, the archives services of Italy, Montenegro and Austria also acceded. Huge support to the project was shown by Ugo Cova, PhD, former director of the State Archives in Trieste; Vladimir Žumer, PhD, former director of the Archives of the Republic of Slovenia; Wilhelm Wadl, PhD, director of the Regional Archives of Carinthia; and Rajko Kalezić, former director of the State Archives of Montenegro.
    [Show full text]