A Quest for the Assumed LXX Vorlage of the Explicit Quotations in Hebrews

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Quest for the Assumed LXX Vorlage of the Explicit Quotations in Hebrews A Quest for the Assumed LXX Vorlage of the Explicit Quotations in Hebrews by Gert J Steyn Dissertation presented for the degree of Doctor Litterarum (Biblical Languages) at Stellenbosch University Department of Ancient Studies Faculty of Arts and Social Sciences Promoter: Prof. Dr. Johann Cook Co-promoter: Prof. Dr. Johan Thom March 2009 DECLARATION I, the undersigned, hereby declare that the work contained in this dissertation is my own original work and that I have not previously in its entirety or in part submitted it at any university for a degree. Signature: ___________________________ Date: 30 January 2009 Copyright © 2009 Stellenbosch University All rights reserved ii Abstract The Vorlage of the explicit quotations in Hebrews remains an unresolved matter to date – despite the fact that it is an important pre-requisite before one can attempt to investigate the function of the quotations within their NT context. The selection, origin and version of the explicit quotations is a neglected aspect of previous studies. This Quest attempted to address these matters mainly from a tradition historical and a text critical angle. It follows the ground plan of Hebrews‘ own presentation of two sets of quotations in pairs – the first set consisting of hymnic texts and the second a quotation from the Torah, which is alternated between quotations from the Psalms and from the Prophets. The investigation considers each quotation in the light of possible alternative Vorlage(n) to those of the printed versions and interacts with previously proposed hypotheses – such as the ―Testimony Book‖ hypothesis, liturgy-, homily-, and midrash hypotheses. It became clear during the course of the investigation that, although Hebrews might have known a large number of quotations from the early Jewish (DSS; Philo) and early Christian (Paul, Gospels) traditions, he also expanded on some of those and added some other (mainly the longer) quotations. The latter include, for instance, Pss 40(39), 95(94), and Jer 31(38) – often accompanied by the author‘s reworking and own midrash on the passage with ring compositional features. The quotations are almost always introduced with a verb of saying and with a large number of them being presented in combination with a reference to an existing promise of God. Regarding the Dead Sea Scrolls, there are a number of similarities between particularly 4QMidrEschat, the Hodayot and the Pesharim – documents that are representative of a hermeneutic tradition of creatively working with and interpreting OT passages. Almost all of the Torah quotations are brief and (including the quotation from Prov 3) occurred already in the works of Philo of Alexandria, mainly in his Legum allegoriae 3. Their readings agree with each other – both of them often against the LXX and MT versions, which might be an indication of another version (the ―Old Greek?‖) that was used by both. Quotations that show an overlap with the then existing NT literature at the time that Hebrews wrote, are almost exclusively to be found in Romans and 1 Corinthians. The early Christian liturgical formula of the institution of the Eucharist seemed to have played a role in at least the quotation pair Exod 24:8 (―blood‖) and Ps 40:7-9 (―body‖). iii There is sufficient evidence that the author himself was responsible for the majority of the combinations of the quotations, though there are traces of the existence of exegetical traditions that combined particular passages prior to his time. An interesting inclination towards hymnic tendencies was discovered. The use of Psalms, Odes, hymnic reworkings and compositions of his quoted texts all testify to this. The study concludes that so-called ―differences‖ between Hebrews and ―the‖ LXX could be explained, on the one hand, in the light of an alternative Vorlage where the readings of the quotations seem to be closer to an Egyptian text tradition, based on P46, Codex B and others, and on the other hand, in the light of the author‘s own creative hand. iv Opsomming Die Vorlage van die eksplisiete sitate in Hebreërs bly tot op hede ‘n onopgeloste aangeleentheid – ten spyte van die feit dat dit ‗n belangrike voorvereiste is alvorens daar gepoog kan word om die funksie van die aanhalings binne hulle NT konteks te ondersoek. Die seleksie, oorsprong en weergawe van die eksplisiete aanhalings is ‘n leemte in vorige ondersoeke. Hierdie Soektog poog om hierdie aspekte hoofsaaklik vanuit ‘n tradisie-historiese en ‘n tekskritiese hoek aan te spreek. Dit volg die matriks van Hebreërs se eie aanbieding met twee stelle sitate wat in pare aangebied word. Die eerste stel bestaan uit himniese tekste, die tweede bied ‘n aanhaling uit die Tora, wat telkens afgewissel word deur ‘n aanhaling uit die Psalms en die Profete. Die ondersoek oorweeg elke aanhaling in die lig van ‘n moontlike alternatiewe Vorlage en tree in interaksie met vorige voorgestelde hipoteses – soos die ―Testimonium Boek‖ hipotese, liturgiese-, homiletiese-, en midrash hipoteses. Dit het duidelik geword tydens die ondersoek dat, alhoewel Hebreërs bekend was met ‘n groot aantal aanhalings vanuit vroeg-Joodse (Dooie See Rolle; Filo) en vroeg-Christelike (Paulus, Evangelies) tradisies, dat hy ook enkele hiervan uitgebrei het en andere weer toegevoeg het (veral die langer sitate). Laasgenoemde sluit byvoorbeeld Pss 40(39), 95(94), en Jer 31(38) in – wat dikwels vergesel word van die outeur se eie herwerkings en kommentaar op die passasie by wyse van ringskomposisionele eienskappe. Die sitate word bykans altyd ingelui met ‘n werkwoord van sê. ‘n Groot deel hiervan word ook aangebied in kombinasie met ‘n bestaande ―belofte van God.‖ Aangaande die Dooie See Rolle is daar heelwat ooreenkomste te merk met veral 4QMidrEschat, die Hodayot en die Pesharim – almal dokumente wat ‘n hermeneutiese tradisie van kreatiewe interaksie en interpretasie van OT passasies verteenwoordig. Feitlik al die aanhalings uit die Tora is kort en kom voor by Filo van Aleksandrië (insluitende die sitaat van Spreuke 3), hoofsaaklik in sy Legum allegoriae 3. Beide se tekslesings stem ook ooreen – dikwels teen die MT en die LXX weergawes, wat moontlik mag dui op ‘n ander LXX weergawe (die ―Ou Grieks?‖) wat deur beide benut was. Aanhalings wat ‘n ooreenkoms vertoon met bestaande NT literatuur word grotendeels gevind in Romeine en 1 Korintiërs. Dit blyk ook asof die vroeg-Christelike liturgiese formule wat die Eugaristie inlui ‘n rol gespeel het – minstens by die sitaat-paar van Exod 24:8 (―bloed‖) en Ps 40:7-9 (―liggaam‖). Daar is voldoende bewys dat die outeur self verantwoordelik was vir meeste van die sitaatkombinasies, alhoewel daar ook spore van die bestaan van enkeles vanuit die eksegetiese v tradisie voor Hebreërs te bespeur is. ‘n Interessante neiging tot himniese tekste was ontdek. Die gebruik van Psalms, Odes, himniese verwerkings en komposisies van die skrywer se gesiteerde tekste ondersteun hierdie aspek. Die studie konkludeer dat die sogenaamde ―verskille‖ tussen Hebreërs en ―die‖ LXX enersyds verklaar kan word aan die hand van ‗n alternatiewe Vorlage waar die lesings van die sitate nader blyk te wees aan P46, kodeks B, en andere, asook andersyds aan die hand van die skrywer se eie kreatiewe insette. vi Acknowledgment I am indebted to a number of colleagues and institutions mainly from Germany, Belgium, Scotland and South Africa for their assistance and support during the different stages of this Quest. Gratitude is hereby expressed to: The Alexander von Humboldt Stiftung for grants that assisted me to stay a total of twelve months in Germany during 2002-2003 and 2007-2008. Prof. Dr. Dietrich-Alex Koch (to whom this work is dedicated) a highly respected colleague and friend, who was of immense help – especially during the initial and the final stages of the investigation – always supportive with wisdom, meticulousness, critical thinking and practical advise. His hospitality and that of the Evangelisch-Theologische Fakultät of the Westfälische-Wilhelms Universität Münster (Westf.), Germany, which provided office space and resources during my research visits, enabled me to concentrate on this quest. Prof. Dr. Hans Ausloos from the Catholic University of Louvain, Belgium, who kindly provided an opportunity during the summer of 2005 to expand my base of needed secondary literature. The opportunities and financial assistance that were made available by the Universities of Louvain and Pretoria as part of their staff co-operation programme, is deeply appreciated. It certainly helped a great deal in getting closer to relevant resources and initial answers to the quest for the Vorlage. Prof. Dr. Timothy Lim and the School of Divinity at the University of Edinburgh, Scotland, who graciously invited me as Research Fellow and accommodated me to further my research in this direction – after having discovered some similarities between the Dead Sea Scrolls and the quotations in Hebrews – providing opportunities to test some further results during my stay in the summer of 2006. Access to the library and staff facilities enabled me to make progress on the myriad of loose ends during these critical stages in my quest for the Vorlage. Prof. Dr. Johann Cook and Prof. Dr. Johan Thom from the Department of Ancient Studies within the Faculty of Arts and Social Sciences at Stellenbosch University who were prepared to consider this project for my second doctorate and to walk with me during the last two years of my quest. They should be thanked for their valuable comments, support and assistance. Since I was introduced to the technicalities of the Septuagint by Johann Cook in 1987, and given the fact that he is a leading specialist and one of the world vii authorities on the Septuagint, it was not only a natural choice to choose him as supervisor, but also a great honour. Specific opportunities created during my research stays in Germany in order to assist me in testing some of the initial results during conferences and colloquia, assisted further in setting the parameters of this quest.
Recommended publications
  • Cultural and Stylistic Traits in the Language of Two Hebrew Versions of the New Testament
    Cultural and Stylistic Traits In the Language Of Two Hebrew Versions Of the New Testament Herti Dixon 550207-2944 Uppsala University Department of Linguistics and Philology Spring Semester 2018 Supervisor: Mats Eskhult CONTENT Abbreviations, and Names 3 ABSTRACT 4 1 INTRODUCTION 5 2 METHODS 9 3 SALKINSON VERSUS DELITZSCH 11 4 A CONTROVERSIAL GOSPEL 13 Comparisons and Word Studies 5 DUST 18 6 THE WORD 20 7 KNOWING 24 8 THINKING BY HEART 28 9 FROM THE HEAD 31 10 NOMEN EST OMEN 34 11 TIME AND AGAIN 37 12 TIME WITHOUT VERBS 41 13 FROM THE CONCRETE TO THE ABSTRACT 44 RÉSUMÉ AND CONCLUSION 48 Bibliography 51 2 Abbreviations, and Names Targum The translation into Modern Hebrew Salkinson The translation into Biblical Hebrew ModH Modern Hebrew BH Biblical Hebrew NT The New Testament Tanakh The Old Testament Besorâ Here: the Besorâ Al-Pi Yoḥanan, the Gospel of John All biblical names… … will be given in Hebrew – Jesus as Yeshua, John as Yoḥanan, Peter as Kepha, Mary as Miriam etcetera 3 ABSTRACT This study presents a comparison of the language features of two different Hebrew translations of the New Testament. The focus lies primarily on the cultural concepts communicated by the wordings and the stylistics employed, and secondarily on their interpretation by investigating parallel applications in the Tanakhic writings. By discussing parallels in the language cultures of the Tanakh and the New Testament translations the thesis aims at shedding light on the cultural affinity between the Tanakh and the New Testament. The question this thesis will try to assess is if Hebrew versions of the New Testament, despite being mere translations, demonstrate language characteristics verifying such an affinity.
    [Show full text]
  • Vocalic Phonology in New Testament Manuscripts
    VOCALIC PHONOLOGY IN NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS by DOUGLAS LLOYD ANDERSON (Under the direction of Jared Klein) ABSTRACT This thesis investigates the development of iotacism and the merger of ! and " in Roman and Byzantine manuscripts of the New Testament. Chapter two uses onomastic variation in the manuscripts of Luke to demonstrate that the confusion of # and $ did not become prevalent until the seventh or eighth century. Furthermore, the variations % ~ # and % ~ $ did not manifest themselves until the ninth century, and then only adjacent to resonants. Chapter three treats the unexpected rarity of the confusion of o and " in certain second through fifth century New Testament manuscripts, postulating a merger of o and " in the second century CE in the communities producing the New Testament. Finally, chapter four discusses the chronology of these vocalic mergers to show that the Greek of the New Testament more closely parallels Attic inscriptions than Egyptian papyri. INDEX WORDS: Phonology, New Testament, Luke, Greek language, Bilingual interference, Iotacism, Vowel quantity, Koine, Dialect VOCALIC PHONOLOGY IN NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS by DOUGLAS LLOYD ANDERSON B.A., Emory University, 2003 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2007 © 2007 Douglas Anderson All Rights Reserved VOCALIC PHONOLOGY IN NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS by DOUGLAS LLOYD ANDERSON Major Professor: Jared Klein Committee: Erika Hermanowicz Richard
    [Show full text]
  • The Book of Psalms “Bless the Lord, O My Soul, and Forget Not All His Benefits” (103:2)
    THE BOOK OF PSALMS “BLESS THE LORD, O MY SOUL, AND FORGET NOT ALL HIS BENEFITS” (103:2) BOOK I BOOK II BOOK III BOOK IV BOOK V 41 psalms 31 psalms 17 psalms 17 psalms 44 psalms 1 41 42 72 73 89 90 106 107 150 DOXOLOGY AT THESE VERSES CONCLUDES EACH BOOK 41:13 72:18-19 89:52 106:48 150:6 JEWISH TRADITION ASCRIBES TOPICAL LIKENESS TO PENTATEUCH GENESIS EXODUS LEVITICUS NUMBERS DEUTERONOMY ────AUTHORS ──── mainly mainly (or all) DAVID mainly mainly mainly DAVID and KORAH ASAPH ANONYMOUS DAVID BOOKS II AND III ADDED MISCELLANEOUS ORIGINAL GROUP BY DURING THE REIGNS OF COLLECTIONS DAVID HEZEKIAH AND JOSIAH COMPILED IN TIMES OF EZRA AND NEHEMIAH POSSIBLE CHRONOLOGICAL STAGES IN THE GROWTH AND COLLECTION OF THE PSALTER 1 The Book of Psalms I. Book Title The word psalms comes from the Greek word psalmoi. It suggests the idea of a “praise song,” as does the Hebrew word tehillim. It is related to a Hebrew concept which means “the plucking of strings.” It means a song to be sung to the accompaniment of stringed instruments. The Psalms is a collection of worship songs sung to God by the people of Israel with musical accompaniment. The collection of these 150 psalms into one book served as the first hymnbook for God’s people, written and compiled to assist them in their worship of God. At first, because of the wide variety of these songs, this praise book was unnamed, but eventually the ancient Hebrews called it “The Book of Praises,” or simply “Praises.” This title reflects its main purpose──to assist believers in the proper worship of God.
    [Show full text]
  • The Septuagint As Christian Scripture: Its Prehistory and the Problem of Its
    OLD TESTAMENT STUDIES Edited by David J. Reimer OLD TESTAMENT STUDIES The mid-twentieth century was a period of great confidence in the study of the Hebrew Bible: many historical and literary questions appeared to be settled, and a constructive theological programme was well underway. Now, at the turn of the century, the picture is very different. Conflicting positions are taken on historical issues; scholars disagree not only on how to pose the questions, but also on what to admit as evidence. Sharply divergent methods are used in ever more popular literary studies of the Bible. Theological ferment persists, but is the Bible's theological vision coherent, or otherwise? The Old Testament Studies series provides an outlet for thoughtful debate in the fundamental areas of biblical history, theology and literature. Martin Hengel is well known for his seminal work on early Judaism and nascent Christianity. In this volume he turns his attention to the Septuagint—the first bible of the church, yet a product of Greek- speaking Judaism. Hengel probes into the historical and theological puzzles posed by the Septuagint opening a window on the formation of canon and attitudes to scripture in the Christian tradition, and on the relationship between Judaism and Christianity in the early centuries of the era. THE SEPTUAGINT AS CHRISTIAN SCRIPTURE THE SEPTUAGINT AS CHRISTIAN SCRIPTURE Its Prehistory and the Problem of Its Canon Martin Hengel with the assistance of Roland Deines Introduction by Robert Hanhart Translated by Mark E. Biddle T&T CLARK EDINBURGH & NEW YORK T&T CLARK LTD A Continuum imprint 59 George Street 370 Lexington Avenue Edinburgh EH2 2LQ New York 10017-6503 Scotland USA www.tandtclark.co.uk www.continuumbooks.com Copyright © T&T Clark Ltd, 2002 All rights reserved.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Jewish Commentaries and Patristic Literature on the Book of Ruth
    A COMPARATIVE STUDY OF JEWISH COMMENTARIES AND PATRISTIC LITERATURE ON THE BOOK OF RUTH by CHAN MAN KI A Dissertation submitted to the University of Pretoria for the degree of PHILOSOPHIAE DOCTOR Department of Old Testament Studies Faculty of Theology University of Pretoria South Africa Promoter: PIETER M. VENTER JANUARY, 2010 © University of Pretoria Summary Title : A comparative study of Jewish Commentaries and Patristic Literature on the Book of Ruth Researcher : Chan Man Ki Promoter : Pieter M. Venter, D.D. Department : Old Testament Studies Degree :Doctor of Philosophy This dissertation deals with two exegetical traditions, that of the early Jewish and the patristic schools. The research work for this project urges the need to analyze both Jewish and Patristic literature in which specific types of hermeneutics are found. The title of the thesis (“compared study of patristic and Jewish exegesis”) indicates the goal and the scope of this study. These two different hermeneutical approaches from a specific period of time will be compared with each other illustrated by their interpretation of the book of Ruth. The thesis discusses how the process of interpretation was affected by the interpreters’ society in which they lived. This work in turn shows the relationship between the cultural variants of the exegetes and the biblical interpretation. Both methodologies represented by Jewish and patristic exegesis were applicable and social relevant. They maintained the interest of community and fulfilled the need of their generation. Referring to early Jewish exegesis, the interpretations upheld the position of Ruth as a heir of the Davidic dynasty. They advocated the importance of Boaz’s and Ruth’s virtue as a good illustration of morality in Judaism.
    [Show full text]
  • Glimpses of Handel in the Choral-Orchestral Psalms of Mendelssohn
    Glimpses of Handel in the Choral-Orchestral Psalms of Mendelssohn Zachary D. Durlam elix Mendelssohn was drawn to music of the Baroque era. His early training Funder Carl Friedrich Zelter included study and performance of works by Bach and Handel, and Mendelssohn continued to perform, study, and conduct compositions by these two composers throughout his life. While Mendels- sohn’s regard for J. S. Bach is well known (par- ticularly through his 1829 revival of Bach’s St. Matthew Passion), his interaction with the choral music of Handel deserves more scholarly at ten- tion. Mendelssohn was a lifelong proponent of Handel, and his contemporaries attest to his vast knowledge of Handel’s music. By age twenty- two, Mendelssohn could perform a number of Handel oratorio choruses from memory, and two years later, fellow musician Carl Breidenstein remarked that “[Mendelssohn] has complete knowledge of Handel’s works and has captured their spirit.”1 Zachary D. Durlam Director of Choral Activities Assistant Professor of Music University of Wisconsin Milwaukee [email protected] 28 CHORAL JOURNAL Volume 56 Number 10 George Frideric Handel Felix Mendelssohn Glimpses of Handel in the Choral- Mendelssohn’s self-perceived familiarity with Handel’s Mendelssohn’s Psalm 115 compositions is perhaps best summed up in the follow- and Handel’s Dixit Dominus ing anecdote about English composer William Sterndale During an 1829 visit to London, Mendelssohn was Bennett: allowed to examine Handel manuscripts in the King’s Library. Among these scores, he discovered and
    [Show full text]
  • The Importance of the Dead Sea Scrolls for the Study of the Explicit Quotations in Ad Hebraeos
    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 9 Original Research The importance of the Dead Sea Scrolls for the study of the explicit quotations inAd Hebraeos Author: The important contribution that the Dead Sea Scrolls (DSS) hold for New Testament studies is Gert J. Steyn¹ probably most evident in Ad Hebraeos. This contribution seeks to present an overview of Affiliation: relevant extant DSS fragments available for an investigation of the Old Testament explicit 1Department of New quotations and motifs in the book of Hebrews. A large number of the explicit quotations in Testament Studies, Faculty of Hebrews were already alluded to, or even quoted, in some of the DSS. The DSS are of great Theology, University of importance for the study of the explicit quotations in Ad Hebraeos in at least four areas, namely Pretoria, South Africa in terms of its text-critical value, the hermeneutical methods employed in both the DSS and Project leader: G.J. Steyn Hebrews, theological themes and motifs that surface in both works, and the socio-religious Project number: 02378450 background in which these quotations are embedded. After these four areas are briefly explored, this contribution concludes, among others, that one can cautiously imagine a similar Description Jewish sectarian matrix from which certain Christian converts might have come – such as the This research is part of the project, ‘Acts’, directed by author of Hebrews himself. Prof. Dr Gert Steyn, Department of New Testament Studies, Faculty of Theology, University of Introduction Pretoria. The relation between the text readings found among the Dead Sea Scrolls (DSS), those of the LXX witnesses and the quotations in Ad Hebraeos1 needs much more attention (Batdorf 1972:16–35; Corresponding author: 2 Gert Steyn, Bruce 1962/1963:217–232; Grässer 1964:171–176; Steyn 2003a:493–514; Wilcox 1988:647–656).
    [Show full text]
  • BIBLICAL STUDIES – MINOR College
    BIBLICAL LITERATURE College ............................ Ministry Academic Award ............ Bachelor of Arts Credits Required ............ 125 semester credits Coordinator ..................... Kari Brodin The Biblical Literature major has at its center the belief that the Bible is the inspired word of God, the only foundation for our faith and practice. The major is therefore designed to lead the student into the proper understanding and exposition of the Bible. The major seeks to do this by giving the student a broad knowledge of the background, content, and meaning of the Bible, and by helping the student develop exegetical skills for continuing study and communication of the Bible. This major is designed for those preparing for vocational demonstrate knowledge of the content and background Christian ministry as well as other vocations, enabling of the Bible appropriate to the Bachelor’s degree; them to proclaim the gospel effectively in the church and apply appropriate methodologies for Bible study; in the world. It also provides a good foundation for those who are planning to pursue graduate studies. Students may interpret the Bible in accordance with generally develop their vocational interests by selection of a minor accepted hermeneutical principles; or electives of their choosing. discriminate between competing interpretations of In addition to achieving the general goals of the University Scripture; and and of the College of Ministry, completing this major understand and express sound biblical theology. results in the
    [Show full text]
  • A Descriptive Catalogue of the Greek Manuscript Collection of Lambeth Palace Library
    A Descriptive Catalogue of the Greek Manuscript Collection of Lambeth Palace Library Christopher Wright, Maria Argyrou and Charalambos Dendrinos Lambeth Palace Library Hellenic Institute Royal Holloway, University of London February 2016 Contents TABLEOFCONTENTS Preface by His Grace Justin Welby, Archbishop of Canterbury ::::::::::::::::::::::: 4 Preface by Mr Anastasios P. Leventis, the A. G. Leventis Foundation ::::::::::::::::: 5 Cataloguing the Greek Manuscripts of Lambeth Palace Library :::::::::::::::::::::: 7 Lambeth Palace Library: a brief history ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 10 Constantinople and Canterbury: contact and collaboration ::::::::::::::::::::::::: 13 Provenance and Sub-Collections ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 19 Notable features of manuscripts in the collection ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 30 List of Abbreviations:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::36 Technical notes and feedback:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::39 Editorial Conventions :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 40 Glossary of Terms Used :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 41 MS. 461 :::::::::::::::::::::::::::: 45 MS. 1194 :::::::::::::::::::::::::: 260 MS. 528 :::::::::::::::::::::::::::: 52 MS. 1195 :::::::::::::::::::::::::: 269 MS. 528 B :::::::::::::::::::::::::: 59 MS. 1196 :::::::::::::::::::::::::: 280 MS. 802 (a–b) ::::::::::::::::::::::: 63 MS. 1197 :::::::::::::::::::::::::: 298 MS. 1175 :::::::::::::::::::::::::::
    [Show full text]
  • Concentration in Biblical Languages
    Biblical and Theological Studies – Concentration in Biblical Languages Bachelor of Arts DEGREE PLAN Common Core for Biblical and Theological Studies Core 51 Hours Biblical and Theological Studies 39 Hours BIBLICAL AND THEOLGICAL STUDIES COURSES* 27 BIBLICAL LITERACY — SELECT TWO COURSES 6 BIBL 2113 Introduction to Biblical Studies 3 REL 1013 Old Testament History and Literature 3 BIBL 2123 Biblical Hermeneutics 3 REL 1023 New Testament History and Literature 3 HTHE 2613 History and Doctrine 1 3 HTHE 3613 Baptist History and Theology 3 WRITING AND LITERATURE 6 HTHE 3623 History and Doctrine 2 3 ENGL 1153 English Composition: Exposition and Argument 3 HTHE 3673 Moral Theology 3 ENGL 1163 English: Composition and Classical Literature 3 SELECT ONE PAIR 6 SCIENTIFIC LITERACY 4 BIBL 2213 Biblical Hebrew 1 3 — Laboratory Science Course 4 and BIBL 3213 Biblical Hebrew 2 3 BIBL 2313 Elementary Greek 1 3 WELLNESS AND LIFELONG FITNESS 2 and BIBL 3313 Elementary Greek 2 3 PHED Activity Course 1 PHED 1001 The Wellness Lifestyle (Concepts in Fitness) 1 SELECT ONE COURSE CCCM 2183 Introduction to Evangelism 3 HISTORY AND LITERATURE — SELECT TWO PAIR 12 CCCM 3153 Supervised Field Education: Local Church ENGL 2013 European Civilization: Literature 3 and HIST 2013 European Civilization: History 3 BIBLICAL LANGUAGES CONCENTRATION* 24 ENGL 2023 Modern West: Literature 3 BIBL 3323 Intermediate Greek I 3 and HIST 2023 Modern West: History 3 BIBL 4313 Intermediate Greek 2 3 BIBL 3223 Readings in Biblical Hebrew 3 ENGL 2033 World Civilizations: Literature 3 or
    [Show full text]
  • The Letter to the Hebrews
    Click here for an article on Hebrews from The Oxford Companion to the Bible, ed. Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, New York and London, 1993. PARALLEL GUIDE 31 The Letter to the Hebrews Summary The Letter to the Hebrews is a strong statement of faith which proclaims Jesus Christ, yesterday, today, and forever. It emphasizes the divine and human natures of Christ. Written in classical Greek prose, its authorship, origin, destination, and date are not known; it is probably not a letter; and it contains much which is of lasting value to the church. Learning Objectives • Read the Letter to the Hebrews • Learn the general form and outline of the Letter to the Hebrews • Understand the key messages and metaphors of the Letter to the Hebrews • Discover the link between the Letter to the Hebrews and the literature of the Old Testament as well as other Semitic literature of the era • Undersand the christology of the Letter to the Hebrews Assignment to Deepen Your Understanding 1. Select a passage from the Letter to the Hebrews for reflection and read it several times. Allow whatever ideas that surface to come forth. You may wish to keep these in a notebook. 2. The EfM text suggests that the message in the Letter to the Hebrews deserves to be better known. Is this something you believe? What would be the best way to make its message known to others? 3. Examine the christology of the Letter to the Hebrews, that is, what it tells us about Christ. What ideas about the nature and work of Jesus Christ are sparked for you as you examine this letter? Preparing for Your Seminar Focus on the meaning of the mixed metaphor, “Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses .
    [Show full text]
  • Ancient Manuscripts and Biblical Exposition
    TMSJ 9/1 (Spring 1998) 25-38 ANCIENT MANUSCRIPTS AND BIBLICAL EXPOSITION William D. Barrick Associate Professor of Old Testament Ancient manuscripts have been the subject of many books, journal articles, and essays, but few have dealt with their relationship to biblical exposition. Yet the expositor has a vital role in preserving what those ancient manuscripts of the Bible contribute to an accurate knowledge of Old and New Testaments. Few works on systematic theology deal with the important doctrine of preservation, yet Scripture itself deals extensively with that doctrine. To do his part in implementing that doctrine, the expositor must examine his text in the original languages, identify the text’s original statement, and expound that original text. He must practice the doctrine of preservation by participating in that preservation. * * * * * Nineteen ninety-seven marked the fiftieth anniversary of the discovery of the Dead Sea Scrolls. The impact of these scrolls on Bible translations, textual criticism, and biblical exposition is still being assessed. The scrolls are part of a larger body of ancient manuscripts that the footnotes and margins of a number of current Bible translations cite in support of their renderings of the OT. The ancient versions to which those footnotes refer include the Samaritan Pentateuch (4th century B.C.1), the biblical manuscripts from Qumran (3rd century B.C.–1st century A.D.), the Greek Septuagint (3rd–2nd centuries B.C.), the Aramaic Targums (1st–4th centuries A.D.2), the Syriac Peshitta (1st–2nd centuries A.D.), and the Latin Vulgate (ca. A.D. 400). Those manuscripts have been subjects of many books, journal articles, and essays.
    [Show full text]