Dels Materials Folklòrics Publicats a La Investigació Etnopoètica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dels Materials Folklòrics Publicats a La Investigació Etnopoètica La literatura popular catalana del Maestrat: dels materials folklòrics publicats a la investigació etnopoètica Josep Meseguer-Carbó Universitat de Barcelona Resum: Aquest treball, emmarcat en les inves- Abstract: This work, framed in the folkloric and tigacions del folklore i de l’etnopoètica dutes the ethnopoetic researches carried out by Carme a terme per Carme Oriol a partir de la tradició Oriol, and based on the North American tradition, nord-americana, pren en consideració els ma- takes into consideration the materials collected in terials recollits en la comarca valenciana del the Maestrat Valencian region by classical folklor- Maestrat, ja siga per folkloristes clàssics o per ists or by new ethnopoetic researchers. Altogeth- nous investigadors de l’etnopoètica. En con- er, one hundred and twenty-five examples of the junt es recullen cent vint-i-cinc exemples dels different ethnopoetic types which are classified, diferents tipus de formes etnopoètiques que according to Oriol (2002), in eight genres: tale, es classifiquen, d’acord amb Oriol (2002), en myth, legend, story about real experiences, joke, vuit grans gèneres: rondalla, mite, llegenda, formula, song, and no oral ethnopoetic genders. relat sobre experiències reals, acudit, fórmu- In short, research becomes the necessary starting la, cançó, i gèneres etnopoètics no orals. Així point so that researchers could use the induced que la investigació esdevé el punt de partida context techniques in the immediate future in or- necessari perquè els investigadors puguen fer der to approximate themselves to the ethnopoetic servir la tècnica del context induït en el futur richness of the Maestrat great region, in the cross- més immediat per aproximar-se a la riquesa ing with Catalonia. [traducció L.M.C.] etnopoètica de l’extensa comarca del Maes- trat, en la cruïlla amb Catalunya. Keywords: ethnopoetics, Catalan popular litera- ture, folklore, popular language, Valencian, Torto- Paraules clau: etnopoètica, literatura popular sin, Maestrat. catalana, folklore, llengua popular, valencià, tortosí, Maestrat. Empelt • Núm. 1 - 2018 [15] I. INTRODUCCIÓ a trobada literària de l’Estiu Literari al Maestrat és una iniciativa nova que vincula la literatura i el país. Els crítics Lliteraris prendran les obres, els textos, d’au- tors del Maestrat, com són Sofia Salvador, Alfred Giner Sorolla, Manel Garcia Grau o Armando Vericat, i miraran de descriure-les, d’analitzar-les o d’interpretar-les; un exercici que permetrà parlar de l’aportació de literats maestratencs a la literatura catalana culta del País Valencià al llarg del segle XX. La gent del Maestrat, els maestratencs del carrer, però, també es comuniquen de manera Josep Meseguer-Carbó (Fotografia de Joan Ortí) artística i creen una literatura quotidiana pro- ducte de l’art de saber-se expressar oralment. ple, en les investigacions de camp previstes És, precisament l’art verbal que es transmet pel professor Àngel Vergés Gifra. de forma oral, l’objecte d’estudi de l’etnopoè- La finalitat d’aquest treball és, per tant, tica. I l’etnopoètica és la part del folklore que presentar exemples propis del Maestrat —co- s’ocupa de l’estudi de les formes de comuni- marca valenciana en la cruïlla catalana— en cació artística (rondalles, llegendes, anècdo- cadascuna de les formes etnopoètiques per- tes, acudits, parèmies, endevinalles, enigmes, què, d’aquesta manera, els futurs investiga- entrebancallengües, cançons, grafits). Per dors tindran aquesta nòmina com a punt de tant, partint de l’encàrrec de Vicent Sanz Ar- partida per a identificar les manifestacions nau, coordinador de l’Estiu Literari al Maes- culturals de més interès i així poder recórrer trat, l’objectiu inicial d’aquest treball era, tal a la tècnica del context induït. Pel que fa als com s’havia fet en l’article “Les rondalles de exemples, s’ha de dir que no s’ha considerat la la Barcella. Aportació a l’estudi de l’etnopoè- possibilitat de prescindir de tots els materials tica catalana”, abordar la descripció, l’anàlisi anteriors publicats per folkloristes clàssics o i la interpretació dels materials recopilats so- investigadors sinó que s’han combinat amb els bre literatura popular del Maestrat. Però, com materials etnopoètics que s’han pogut recollir. es pressuposava, el desequilibri entre els dife- La representativitat dels exemples recollits a rents tipus de materials recollits, procedents través de la investigació etnopoètica, però, es- de diferents períodes del folklore, era prou tarà sempre vinculada a les coneixences i a les significatiu per a desistir d’aquesta anàlisi i connexions del mateix investigador, la qual focalitzar els esforços en la compilació de ma- cosa reclama que, en un futur, en siguen di- terials que pogueren servir de mostra per als versos els que s’hi dediquen a fi de completar estudis posteriors. S’està pensant, per exem- un ric arxiu del folklore del Maestrat. La literatura popular catalana del Maestrat: dels materials folklòrics publicats a la investigació etnopoètica [16] Josep Meseguer-Carbó El títol principal inicialment hauria hagut tat Rovira i Virgili de Tarragona) i els nous de prendre la paraula etnopoètica, però ate- documents recollits segons la metodologia nent a la procedència diversa dels materials, etnopoètica (3.3. Els materials propis). En la no sempre recollits ni tractats segons la me- part principal del treball (IV. Panoràmica dels todologia de l’etnopoètica, calia ajustar-se al gèneres etnopoètics al Maestrat) es recullen fet d’haver pres documents de publicacions, més de cent vint-i-cinc exemples dels dife- la qual cosa recomanava un terme ampli, com rents tipus de formes, classificades en l’ordre el de literatura popular,1 que, amb un subtítol que les distribueix Carme Oriol (2002): 4.1. descriptiu, corregiria aquesta anomalia: “dels La rondalla; 4.2. El mite; 4.3. La llegenda; 4.4. materials folklòrics publicats a la investigació El relat sobre experiències reals; 4.5. L’acudit; etnopoètica”. 4.6. La fórmula; 4.7. La cançó; 4.8. Els gèneres L’estructura del treball parteix del marc te- etnopoètics no orals. Per últim, encara s’apro- òric (II. Marc teòric), que pren en consideració fita la clausura del treball per proposar la re- les definicions actualitzades dels termes folk- collida del patrimoni etnopoètic de la comar- lore (2.1. Folklore) i etnopoètica (2.2. Etnopoè- ca del Maestrat, que cal fer extensible a tot el tica), considera els diferents gèneres etnopoè- País Valencià (V. Conclusions). El treball es tics i esbossa la metodologia de l’etnopoètica tanca definitivament amb totes les referències en la recollida i en el tractament dels materials bibliogràfiques (VI. Bibliografia). (2.2.1. Els mètodes de l’etnopoètica), prenent En els agraïments s’hauria de començar per com a base les investigacions de Carme Oriol Vicent Sanz Arnau, per la idea de configurar (2002), que parteix de la tradició nord-ameri- l’Estiu Literari al Maestrat i per la confiança cana. En el següent apartat (III. Dels materials que ha dipositat en aquesta primera ponència. folklòrics publicats als materials etnopoètics Al Departament de Filologia Catalana de la recollits), es repassa l’origen i la tipologia dels Universitat Rovira i Virgili de Tarragona, per materials que es prenen per elaborar aquest permetre l’accés a la base de dades ArxiuFolk treball de conjunt sobre l’etnopoètica del Ma- de l’Arxiu de Folklore, i al seu tècnic, Emili estrat, considerant els d’origen llibresc (3.1. Samper, per les facilitats. A tots els investiga- Publicacions), les bases de dades especialit- dors precedents, perquè sense els seus treballs zades en etnopoètica (3.2. La base de dades hauria estat impossible, i a tots els informants ArxiuFolk de l’Arxiu de Folklore del Depar- d’altres temps, perquè sense la paciència d’un tament de Filologia Catalana de la Universi- bon informador no hi ha res a fer. A Andreu Beltran Zaragozá, per la conversa i per confir- mar els camins a seguir. Als investigadors no- 1 El terme literatura popular també el va utilitzar el vells que aportaren documents del Maestrat a professor Andreu Beltran Zaragozà l’any 2009 la base de dades de la Universitat Rovira i Vir- quan va publicar en el seu blog l’article “La lite- gili, Esther Homedes Bel, Jesús Mingonance ratura popular de l’Alt Maestrat”, que, tot i que López, Berta Sans Monroig i Rocio Sanz Bel- no s’ha pogut consultar perquè no està en línia, sembla que amb aquesta idea de síntesi recollia de tran, perquè encara poden aportar molt més manera exhaustiva tots els documents rellevants a aquesta disciplina. Als informants, sempre d’una part de la comarca. Empelt • Núm. 1 - 2018 [17] imprescindibles, que en aquesta ocasió han 2.1. FOLKLORE estat: Manuel Ahicart (Atzeneta del Maes- trat), Francesc Bellmunt Gil (Albocàsser), El terme folklore, format a partir dels mots sa- Joan Besalduch Besalduch (Sant Mateu), An- xons folk ‘gent’ i lore ‘saber’, significa ‘el saber dreu Carapuig Toda (Vinaròs), Josepa Carbó de la gent’. Des de la creació del mot, atribuï- Doménech (Xert), Matilde Doménech Bel (la da a l’historiador Wiliam J. Thoms, s’hi asso- Barcella, Xert), Maties Ferreres (a.c.s.) (Enroig, cia una concepció romàntica que el relaciona Xert), Joan Ferreres Nos (Sant Jordi del Maes- amb les formes de vida del passat, que exis- trat), José Enrique Gargallo Gil (Rossell), Pere teixen únicament en el record de la gent gran, Gumbau (Càlig), Pablo Jovaní Sales (Xert), i amb els coneixements de les classes incultes Antonio Linares Barberà (Atzeneta del Maes- de les nacions civilitzades. trat), Joan Antoni Micó Navarro (Xert), Javier Si es fa un seguiment de l’evolució del ter- Persiva (Vilanova d’Alcolea), Teresa Pitarch me folklore, el folklorista nord-americà Richard (Vistabella del Maestrat), Joan Roig Vidal (Ull- M. Dorson va classificar les matèries d’interès decona), Josefina Sales (Cervera del Maestrat), per a la disciplina: la literatura oral (dita tam- Vicent Sanz Arnau (Traiguera), Marcel Sau- bé popular o tradicional), la cultura material ra Cervera (Sant Mateu), Desiderio Segarra (tècniques artesanals, habilitats manuals, re- (a.c.s.) (Xert) i Emília Sorlí (a.c.s.) (Benicarló).
Recommended publications
  • Nieve Y Aludes | Nheu E Lauegi | Elurra Eta Elur-Jausiak | Neige Et Avalanches
    neu i allaus Revista de l’Associació per al Coneixement de la Neu i les Allaus | novembre 2016 | núm. 8 nieve y aludes | nheu e lauegi | elurra eta elur-jausiak | neige et avalanches Aludes de nieve en el sistema Ibérico Balanç d'accidents per allaus durant la temporada 2015-2016 Nevades a muntanya Balanç nivològic i d’allaus de la temporada 2015-2016 al Pirineu de Catalunya Un torn a les llevaneus a la Val d'Aran 1 Sumari 3 Editorial 4 Aludes de nieve en el sistema Ibérico José Luis San Vicente Marqués, Isabel Cuenca Peña y Pere Rodés i Muñoz 10 Balanç d'accidents per allaus durant la temporada 2015-2016 Jordi Gavaldà i Bordes i Glòria Martí i Domènech 13 Nevades a muntanya Ramón Pascual Berghaenel i Gabriela Cuevas Tascón 20 Las 10 reglas básicas para entender una predicción meteorológica Luca Mercalli y Rocío Hurtado Roa 2 2 Balanç nivològic i d’allaus de la temporada 2015-2016 al Pirineu de Catalunya Carles García Sellés i Glòria Martí i Domènech 24 Balance nivológico y de aludes de la temporada 2015-2016 en el Valle del Aragón (Huesca) Jon Apodaka Saratxo 28 Un torn a les llevaneus a la Val d'Aran Claudia Ramos Ferrer 31 ESPAI NEU I NENS: Allau a la peixera! Sara Orgué Vila 31 La formació a l'ACNA Comissió de Formació ACNA NEU i ALLAUS EDITA Revista de l’Associació per al Coneixement de la Neu i les Allaus Associació per al Coneixement de la Neu i les Allaus ACNA Número 8 | Novembre de 2016 www.
    [Show full text]
  • Itineraris Per Les Terres De Cruïlla Passejades Pel Patrimoni Del Baix Ebre, El Montsià I El Baix Maestrat
    Itineraris per les Terres de Cruïlla Passejades pel patrimoni del Baix Ebre, el Montsià i el Baix Maestrat Més informació a: https://terresdecruilla.wordpress.com/ Rossell La Pobla de Sant Carles de Peníscola Traiguera Cervera Benifassà la Ràpita Tortosa Sant Jordi Santa Bàrbara La Sénia Mas de Barberans Sant Mateu Ulldecona Rossell Xert Alcanar Sant Rafel Rossell Batea Freginals Calendari 2015 1. Cervera del Maestrat. 16 de maig, dissabte. Visita interpretada al Molí de l’Oli, nucli antic, ermita de Sant Sebastià i Castell. 2. Sant Carles de la Ràpita. 20 de juny, dissabte. El delta de l’Ebre: arrossars i llacunes. 3. Sant Jordi. 4 de juliol, dissabte. Recorregut històric per la vila de Sant Jordi del Maestrat. 4. Tortosa – Batea. 5 de juliol, diumenge. La “1a batalla de l’Ebre”; La línia dels Algars. 5. Sant Rafel- el Castell. Un poble entre dos rius. 6. Xert. 12 de juliol, diumenge. Ruta pels molins fariners de Xert. 7. Rossell. 5 d’agost, dimecres. Excursió a la Cova de n’Arques. 8. Mas de Barberans. 6 d’agost, dijous. Les finques ramaderes a Lloret. 9. Ulldecona. 26 d’agost, dimecres. Excursió al mas de Mulet. 10. La Sénia. 26 d’agost, dimecres. Paisatges i arquitectures de la plana. 11. Traiguera. 5 de setembre, dissabte. Passejada pel Pla de la Vella per visitar el cocó d’Andraca i l’Avenc Major. 12. Sant Carles de la Ràpita. 20 de setembre, diumenge. De la mar al mas de Mata-redona 13. Sant Mateu. 4 d’octubre, diumenge. Ermites de Sant Mateu. 14.
    [Show full text]
  • MUNT 1994 12 0796.Pdf
    MUNTANYA CENTRE EXCURSIONISTA DE CATALUNYA Club Alpí Cátala 199>4 ANY CXVIII, VOL. 98, NÚMS. 791-796 Confecció dels índexs: Joaquim Bordons i Serra ÍNDEXS ANY CXVIII, VOL. 98, NÚMS. 791-796 ÍNDEX GENERAL nader i entom ( F. M ). 189. horn/ Cervino (F.C), 15. D'AUTORS I D'ARTICLES Carreté i Bisbal, Kildo: Camins deh Gurri, Francese: Cronologia de la ports de Beseit. 6. La serra de protecció del Montseny. 106. l'Espino i entom (F. M). 230. Hijar, Robert: De la baga a la solana. Referències d'illustracions: Català i Viladevall, Lluis: Els camins Fi de curs botànic a la Molina (F. (F) fotografia. (M) mapa, (D) dibuix. dels quatre uni. IO. Matterhorn/ D), 53. (C) croquis. (G) grafie. Cervino (F. C). 15. Jolis, Agusti: 50 volums de la coilec- Codina, Josep M.: Expedició Yukon ció «Llibre de motxilla» (F), 208. Aguadé, Jaume: Esquiar al Wilds- '92 {Canada) (F, C), 226. Kirchner, Francese: Participado del trubeKF. M), 242. Cortes i Ribelles, Manuel: Arbres ex- Centre en la compativa «Pirineas Aguilar ¡ Gimeno, Julia: Popo- cepcionals del Montsec i la seva ro­ nets» (F), 33. catepetl, la muntanxa que fume ja dai ia (II) (F). 199. Latorre, Ferran: La cinta del silenti (F. D). 12. Costa i Costa, Joan: XXV Renovació (F),56. Aloy, David: Estanys de Rabassales, de la /'lama de la Llengua Catalana Martín Guillen, Sandra: LAma­ Negre i Blau (F. M). 20. 09.91. zonia: una complexitat difícil de Andreu, Joan-Bernat: De la baga a DEPANA: Cai modificar el pia espe­ comunicar (F). 163. la solana.
    [Show full text]
  • 8-SORTIDES2.Pdf
    VII Simposi sobre l’ensenyament de les Ciències Naturals 69 de PVC impregnats de material calcari ja que aquest a banda de CaCO3 és vital pel desenvolupament posterior de l’individu. Els productors del Fangar compren directament estes superfícies col·lectores i després se sembren les llavors. Sembrar les llavors consisteix a passar les balbes de les ostres on s’ha produït la fixació per unes cordes que tenen dos fils, separant-les entre 5 i 10 cm cadascuna i depenent de la situació de la instal·lació ja que això determina la quantitat de nutrients que rebrà i de la qualitat que es vulgui obtenir per part del productor. Un cop en les cordes estes en pengen dels travessers de la musclera i es submergeixen en l’aigua on aniran creixent formant uns poms fins assolir una talla adient. Llavors se separen, una a una, de manera manual i es classifiquen per talles. El següent pas és col·locar-les en unes bosses de malla on s’estabularan pel seu engreixament fins arribar el moment de la seva comercialització. El temps de permanència en les bosses d’engreix final s’ha de minimitzar ja que la gran quantitat d’epibionts present en la badia van obturant el pas de la malla reduint el flux d’aigua i per tant l’apart de fitoplàncton que com ja hem dit és l’aliment dels ostrons. El temps de desenvolupament varia en funció de la climatologia (ja és coneguda la irregularitat del clima mediterrani) però no és menys de 15 mesos en la badia del Fangar i més reduït en els alfacs, 6 o 7 mesos.
    [Show full text]
  • Cristina Sánchez Palomo TUTOR/A: Mª Cruz Ramír
    Universidad Rey Juan Carlos Trabajo de Fin de Grado GRADO EN TURISMO Curso Académico 2014/2015 ITINERARIOS CULTURALES DEL CONSEJO DE EUROPA: ESTUDIO DE VIABILIDAD SOBRE LA RUTA DE LOS OLIVOS EN ESPAÑA-VIA AUGUSTA AUTOR/A: Cristina Sánchez Palomo TUTOR/A: Mª Cruz Ramírez Pérez Profesora de la Universidad Rey Juan Carlos TUTOR/A PRÁCTICAS: Pilar Barraca de Ramos Unidad de Análisis de Itinerarios Culturales CoE Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Madrid, 05 de junio de 2015 Estudio de Viabilidad sobre La Ruta de los Olivos-Via Augusta Sánchez Palomo, Cristina ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN Y METODOLOGÍA 5 CAPÍTULO I. ANTECEDENTE Y DEFINICIÓN DE LÍNEA DE ESTUDIO 7 CAPÍTULO II. IDENTIFICACIÓN Y ANÁLISIS DEL PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL DE LA TAULA DEL SÉNIA. 1. Patrimonio cultural material 10 1.1. Distribución del patrimonio cultural según territorio 11 1.2. Clasificación del patrimonio cultural 11 1.2.1. Distribución territorial según clasificación 12 1.2.2. Bien de Interés Cultural. Figura jurídica nacional 13 1.3. Patrimonio cultural inmueble relacionado con la ruta 14 1.3.1. Rutas del olivo y caminos de época romana 15 1.3.2. Museos y centros de interpretación de los olivos 16 1.3.3. Elementos inmuebles de época romana 17 2. Patrimonio cultural inmaterial: Festividades 18 2.1. Distribución de festividades según municipios 18 2.2. Estacionalidad de las festividades 19 2.2.1. Festividades según meses y estaciones del año 19 2.2.2. Festividades según temporada alta y baja 20 2.2.3. Festividades según temporada y municipio 21 2.3.
    [Show full text]