Les Modèles Culturels Des Juifs D'égypte De La Fin De La Domination

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Modèles Culturels Des Juifs D'égypte De La Fin De La Domination Les modèles culturels des Juifs d’Égypte de la fin de la domination ottomane (1882) jusqu’à la révolution des Officiers libres (1952) David Maslowski To cite this version: David Maslowski. Les modèles culturels des Juifs d’Égypte de la fin de la domination ottomane (1882) jusqu’à la révolution des Officiers libres (1952). Histoire. 2013. dumas-00875326 HAL Id: dumas-00875326 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00875326 Submitted on 21 Oct 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Master 2 Histoire des sociétés occidentales contemporaines (XIX-XXIe siècles) Histoire des mondes juifs contemporains Directrice de mémoire : Madame le professeur Patricia Hidiroglou Les modèles culturels des Juifs d’Egypte de la fin de la domination ottomane (1882) jusqu’à la révolution des Officiers libres (1952) David MASLOWSKI Année universitaire 2012-2013 [email protected] Remerciements Je tiens à remercier toutes celles et ceux sans lesquels ce mémoire n’aurait pu être réalisé. En premier lieu, je remercie Madame Patricia Hidiroglou, qui en me permettant de travailler sous sa direction, m’a fait bénéficier de ses conseils avisés. Au long de ces années de recherche, mes remerciements vont au personnel des différentes institutions où je me suis rendu. Au premier chef, à Rose Levyne de l’Alliance Israélite Universelle, pour sa gentillesse et son dévouement quotidien. Je tiens à remercier les personnes qui ont bien voulu m’éclairer et répondre à mes questions, avec une pensée particulière pour Joe Chalom. A titre personnel, je tiens à remercier toutes celles et ceux qui m’ont aidé, soutenu et conseillé ; Fabrice Etienne Jeannette pour ses remarques toujours bienvenues et Antoun Ghezal pour ses traductions de l’arabe. Enfin, merci à mes parents, ma sœur et mon frère pour leur support inconditionnel. 2 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ................................................................................................................................. 4 Partie 1 : Une communauté dans l’Égypte des minorités ................................................ 21 Chapitre 1 : La formation de l’Égypte libérale et les évolutions sociales ................................. 23 I - L’ouverture aux influences étrangères sous la dynastie alaouite ......................................................................... 23 II - La domination britannique sur l’Egypte ......................................................................................................................... 30 Chapitre 2 : Les Juifs en Égypte, une minorité en mouvement ..................................................... 35 I - L’héritage ottoman ..................................................................................................................................................................... 36 II - L’apport de l’immigration ...................................................................................................................................................... 43 Chapitre 3 : La présence juive en Égypte .............................................................................................. 50 I - Les communautés à l’époque contemporaine : Le Caire, Alexandrie et les périphéries ............................. 50 II - Les Juifs et la culture traditionnelle égyptienne .......................................................................................................... 59 Partie 2 : L’Égypte cosmopolite, une entité culturelle née dans la pluralité ............ 65 Chapitre 1 : La présence culturelle occidentale en Égypte ............................................................ 67 I - La société des étrangers .......................................................................................................................................................... 67 II - Les pratiques culturelles de la colonie étrangère d’Egypte .................................................................................... 75 III - La culture française en Egypte ........................................................................................................................................... 82 Chapitre 2 : Culture arabe, « nation » égyptienne ............................................................................ 87 I - Le débat sur la « nation » égyptienne ................................................................................................................................ 87 III - L’Egypte au centre de la renaissance artistique arabe ........................................................................................... 94 III - L’apport des juifs à la culture artistique arabe égyptienne .............................................................................. 103 Chapitre 3 : Les lieux de l’échange : formation d’une identité cosmopolite égyptienne ... 112 I - Le système scolaire étranger .............................................................................................................................................. 112 II - Le domaine économique et politique ........................................................................................................................... 118 III - L’identité cosmopolite, une identité égyptienne ................................................................................................... 125 Partie 3 : Les conflits dans l’identité des Juifs d’Égypte ................................................ 137 Chapitre 1 : Les expressions d’une intégration politique à l’Égypte ........................................ 139 I - Les évolutions de la société égyptienne : 1922-1952 .............................................................................................. 139 II - La politisation chez les Juifs ............................................................................................................................................... 143 III - La presse juive d’Egypte .................................................................................................................................................... 149 Chapitre 2 : Une identité qui s’adapte et se renouvelle ................................................................. 154 I - Les dynamiques contradictoires ....................................................................................................................................... 154 II - Resserrement identitaire sur la communauté ......................................................................................................... 159 III - La scolarité chez les juifs ................................................................................................................................................... 167 Chapitre 3 : Dissonance dans l’identité juive d’Égypte ................................................................. 173 I - L’identité juive au regard de la nationalité égyptienne .......................................................................................... 174 II - Des parcours juifs en Egypte : expériences juives dans le cinéma égyptien ................................................ 179 III - L’illusion du cosmopolitisme ........................................................................................................................................... 186 CONCLUSION .................................................................................................................................. 194 ANNEXES ......................................................................................................................................... 206 SOURCES/ BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................... 214 3 Introduction 4 Entre mystification et méfiance, les sociétés de l’Orient arabe font l’objet de passions qui, pour l’œil occidental, restent attachées à une destinée – heureuse ou non – dont le sort est cadré par les structures propres à l’islam. Au vu des événements qui touchent le monde arabo-musulman depuis les débuts de l’époque contemporaine, le politique a pu prendre le pas sur le culturel dans l’approche qui est adoptée sur la situation dans cette partie du monde. Les régions du Moyen-Orient sont profondément marquées par l’héritage islamique. Cependant, cette hégémonie culturelle ne peut cacher les contradictions qui ont longtemps habité les sociétés orientales. Leur composante majoritaire est arabe et musulmane ; mais s’il est un point qui caractérise singulièrement ces sociétés, c’est l’enchevêtrement de minorités ethniques ou religieuses dont il serait difficile ici de rendre une liste exhaustive tant elles sont nombreuses et complexes à définir. Des échanges qui existent entre les communautés – chacune avec ses propres dynamiques d’échanges et de réceptions – naît un ensemble culturel. Cet ensemble n’existe pas en dehors du modèle dominant arabo-musulman, mais à côté de lui, interagit avec lui et pourrait même servir à le définir. Ces relations de réciprocité culturelle entre les
Recommended publications
  • The Pennsylvania State University
    The Pennsylvania State University The Graduate School College of the Liberal Arts CONNECTING NORTH AND SUB-SAHARAN AFRICA THROUGH LITERATURE, FILM, AND MUSIC A Dissertation in Comparative Literature by Ziad Bentahar © 2009 Ziad Bentahar Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy August 2009 ii The dissertation of Ziad Bentahar was reviewed and approved* by the following: Thomas A. Hale Edwin Erle Sparks Professor of African, French, and Comparative Literature Dissertation Advisor Chair of Committee Thomas O. Beebee Distinguished Professor of Comparative Literature and German Reiko Tachibana Associate Professor of Comparative Literature, Japanese, and Asian Studies Gabeba Baderoon Assistant Professor of Women‘s Studies and African and African American Studies, and affiliate faculty member of Comparative Literature Jonathan E. Brockopp Associate Professor of History and Religious Studies Mildred Mortimer Professor of French, University of Colorado at Boulder Special Member Caroline D. Eckhardt Professor of Comparative Literature and English Head of the Department of Comparative Literature *Signatures are on file in the Graduate School iii ABSTRACT An unresolved issue in African literary studies is whether North and sub-Saharan Africa are disconnected from one another, or whether they share elements that can further our understanding of the cultures from which they emerge. Since the mid-twentieth century, due to growing interest in Islam and the Arab world on the global scene, the Arab side of North African identity has been given paramount recognition. More often than not, North Africa is considered part of the Middle East rather than an integral member of an African community, although in spite of shifting political winds in recent years, the literatures that have emerged from North Africa have been firmly embedded in African literary traditions since antiquity, and share strong links with their sub-Saharan counterparts.
    [Show full text]
  • Les Modèles Culturels Des Juifs D'egypte De La Fin De La
    Master 2 Histoire des sociétés occidentales contemporaines (XIX-XXIe siècles) Histoire des mondes juifs contemporains Directrice de mémoire : Madame le professeur Patricia Hidiroglou Les modèles culturels des Juifs d’Egypte de la fin de la domination ottomane (1882) jusqu’à la révolution des Officiers libres (1952) David MASLOWSKI Année universitaire 2012-2013 [email protected] Remerciements Je tiens à remercier toutes celles et ceux sans lesquels ce mémoire n’aurait pu être réalisé. En premier lieu, je remercie Madame Patricia Hidiroglou, qui en me permettant de travailler sous sa direction, m’a fait bénéficier de ses conseils avisés. Au long de ces années de recherche, mes remerciements vont au personnel des différentes institutions où je me suis rendu. Au premier chef, à Rose Levyne de l’Alliance Israélite Universelle, pour sa gentillesse et son dévouement quotidien. Je tiens à remercier les personnes qui ont bien voulu m’éclairer et répondre à mes questions, avec une pensée particulière pour Joe Chalom. A titre personnel, je tiens à remercier toutes celles et ceux qui m’ont aidé, soutenu et conseillé ; Fabrice Etienne Jeannette pour ses remarques toujours bienvenues et Antoun Ghezal pour ses traductions de l’arabe. Enfin, merci à mes parents, ma sœur et mon frère pour leur support inconditionnel. 2 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ................................................................................................................................. 4 Partie 1 : Une communauté dans l’Égypte des minorités ...............................................
    [Show full text]
  • Bk Inno 001912.Pdf
    LESSON NOTES Advanced Audio Blog S2 #1 Top 10 Egyptian Leaders: Khufu CONTENTS 2 Arabic 2 English 3 Vocabulary 4 Sample Sentences 5 Cultural Insight # 1 COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. ARABIC 1. ﺧﻮﻓﻮ 2.اﻟﻔﺮﻋﻮن ﺧﻮﻓﻮ ﻳﻌﺮف ﺑﻜﻮﻧﻪ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﻨﺬاﻟﺔ، ﻓﻬﻮ ﺣﺎﻛﻢ ﻗﺎﺳﻲ ﻣﻊ ﻣﻤﻠﻜﺘﻪ و ﻣﻊ أﺳﺮﺗﻪ اﻟﻤﺘﺴﻌﺔ. اﻟﻘﺼﺺ اﻟﺘﻲ ﻋﺜﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﺜﻞ ﺑﺮدﻳﺔ اﻟﻮﺳﺘﻜﺎر ﺗﻌﻜﺲ ﺧﻮﻓﻮ ﺿﻤﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ و ﺗﻌﺰو ﻗﺴﻮﺗﻪ اﻟﻰ اﻻﺣﺒﺎط اﻟﺬي ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﺤﺎوﻟﺘﻪ ﻹﻃﺎﻟﺔ اﻟﺤﻜﻢ ﻟﻨﻔﺴﻪ و أوﻻده. 3.واﻟﺪا ﺧﻮﻓﻮ ﻛﺎﻧﺎ اﻟﻔﺮﻋﻮن ﺳﻨﻴﻔﻴﺮو و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺣﺘﺐ ﺣﺮس اﻷوﻟﻰ. ﻳﻌﺘﻘﺪ ﺑﺄﻧﻪ اﺗﺨﺬ ﺧﻤﺴﺔ زوﺟﺎت، وأﻧﺠﺐ ﺗﺴﻌﺔ أﺑﻨﺎء و ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ اﺑﻨﺔ. ﺧﻠﻔﻪ اﺑﻨﻪ دﺟﻴﺪﻳﻔﺮا ﻓﻲ اﻟﻌﺮش. وأﺣﺪ ﺑﻨﺎﺗﻪ أﺻﺒﺤﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺣﺘﺐ ﺣﺮس اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ. 4.ﻋﺮف ﺧﻮﻓﻮ أﻳﻀﺎ ﺑﺸﻴﻮﺑﺲ أو ﺳﻮﻓﻴﺲ. اﺳﻤﻪ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺧﻨﻢ-ﺧﻮﻓﻮ و اﻟﺬي ﻳﻌﻨﻲ "أﻳﻪ اﻹﻟﻪ ﺧﻨﻢ اﺣﻤﻴﻨﻲ". 5.ﻃﻮل ﻣﺪة ﺣﻜﻢ ﺧﻮﻓﻮ ﻫﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺪال واﺳﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ. ﺗﺪﻋﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺼﺎدر ﺑﺄﻧﻪ ﺣﻜﻢ 23 ﻋﺎم، ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺪﻋﻲ ﻣﺼﺎدر أﺧﺮى ﺑﺄﻧﻪ ﺣﻜﻢ 50 أو ﺣﺘﻰ 63 ﺳﻨﺔ. ﻧﺤﻦ ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺄن ﺧﻮﻓﻮ ﻛﺎن ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ. ﻛﺎن اﻟﻔﺮﻋﻮن اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻼﻟﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ، و ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ﺣﻮاﻟﻲ ﻋﺎم 2589 اﻟﻰ 2566 ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻴﻼد. 6.ﻳﺸﺘﻬﺮ ﺧﻮﻓﻮ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء ﻫﺮم اﻟﺠﻴﺰة اﻷﻛﺒﺮ، وﻫﻲ أﺣﺪ ﻋﺠﺎﺋﺐ اﻟﺪﻧﻴﺎ اﻟﺴﺒﻊ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻘﺪﻳﻢ. اﻟﻬﺮم اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺰة ﻫﻮ أﻗﺪم ﻋﺠﺎﺋﺐ اﻟﺪﻧﻴﺎ اﻟﺴﺒﻊ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻘﺪﻳﻢ، واﻟﻤﺜﻴﺮ ﻟﻠﺪﻫﺸﺔ أﻧﻪ ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ.ﺑﻘﻲ ﻟﻤﺪة 3800 ﻋﺎم أﻋﻠﻰ ﺻﺮح ﻣﻦ ﺻﻨﻊ اﻻﻧﺴﺎن ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ. اﻟﻬﺮم اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻫﻮ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺮة اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺰة. اﻧﻪ اﻷﻗﺪم و اﻷﺿﺨﻢ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻷﻫﺮام اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺟﺒﺎﻧﺔ اﻟﺠﻴﺰة اﻟﻜﺒﻴﺮة.
    [Show full text]
  • Marisa Farrugia
    The Plight of Women in Egyptian Cinema (1940s- 1960s) Marisa Farrugia Submitted in accordance with the requirements for the degree of doctor of philosophy The University of Leeds Department of Arabic and Nliddle Eastern Studies September 2002 The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where referencehas been made to the work of others This copy hasbeen supplied on theunderstanding that it is copyrightmaterial and that no quotationfrom the thesismay be publishedwithout properacknowledgement I dedicatethis work to my husband George and my late parents in gratitudefor their unparalleledlove, patience, support and wisdom. Acknowledgments The research and fieldwork of this thesis span over a period of seven years in different countries, and, I am truly indebted to numerous people and institutions for their help. First and foremost, my deep and sincere thanks go to my supervisor Dr. Zahia Salhi, who stood by me in times of dire need and gladly accepted to supervise my work, when my previous supervisor abdicated his responsibility at the most critical stage of the thesis. Through her continuous help, patience, understanding and valuable comments, Dr. Salhi was instrumental in ensuring that this thesis would be completed in the stipulated time. I would also like to thank my colleague at the University of Malta Professor Lydia Sciriha, who read the manuscript and helped me to improve it and whose insights enriched my way of thinking. Special thanks are due to my Egyptian friend Mona Al-Nammoury, who meticulously prepared a list of resources, centres and institutions for me to consult and visit during my four months of fieldwork in Cairo in 1995 and 1996, and who even arranged for the face to face interviews with film directors, producers, and film critics.
    [Show full text]