Natural Language Processing Class

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Natural Language Processing Class Natural language processing class dr. Slavko Zitnikˇ University of Ljubljana Faculty for computer and information science February 2021 dr. Slavko Zitnikˇ (FRI) NLP class (63555) February 2021 1 / 32 Natural language processing association analysis document summarization named entity recognition information retrieval link mining concept extraction sentiment analysis text clustering text categorization sentiment analysis coreference resolution lexical analysis information extraction entity extraction pattern recognition visualization relation modeling dr. Slavko Zitnikˇ (FRI) NLP class (63555) February 2021 2 / 32 ivan cankar +Slavko Share Web Images Books Videos More Search tools About 293,000 results (0.19 seconds) Ivan Cankar ­ Wikipedia, the free encyclopedia en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Cankar Ivan Cankar was born in the Carniolan town of Vrhnika near Ljubljana. He was one of the many children of a poor artisan who emigrated to Bosnia shortly after ... ​Biography ­ ​Work ­ ​Personality and world view ­ ​Influence Ivan Cankar ­ Wikipedija, prosta enciklopedija sl.wikipedia.org/wiki/Ivan_Cankar Translate this page Ivan Cankar je za svoje pisateljsko delo uporabljal številne šifre in psevdonime. Ti so značilni predvsem za zgodnja leta njegovega ustvarjanja. Izmišljena ... ​Življenje ­ ​Delo ­ ​Psevdonimi ­ ​Bibliografija Ivan Cankar ­ Wikisource, the free online library en.wikisource.org/wiki/Author:Ivan_Cankar Mar 19, 2014 ­ Author:Ivan Cankar. From Wikisource. Jump to: navigation, search. ←Author Index: Ca, Ivan Cankar (1876–1918) ... Ivan Cankar – Wikivir sl.wikisource.org/wiki/Ivan_Cankar Translate this page May 28, 2014 ­ Ivan Cankar. Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti. Skoči na: navigacija, iskanje. Ivan Cankar (1876–1918). Glej tudi življenjepis ... Ivan Cankar – največji mojster slovenske besede ­ Veliki ... www.kam.si › Novice › Veliki Slovenci Translate this page Ivan Cankar se je rodil na Vrhniki (na Klancu) 10. maja 1876 kot osmi otrok v propadajoči obrtniško – proletarski družini trškega krojača. Mladost je preživel na ... [DOC] Ivan Cankar (1876 ­ 1918) ­ Dijaski.net www.dijaski.net/.../slo_dob_cankar_ivan_hlapci_09__... Translate this page Ivan Cankar (1876 ­ 1918). Največji mojster slovenske besede in osrednja postava v moderni književnosti izvira iz revne družine z Vrhnike. Na Klancu ... [PDF] ŽIVLJENJEPIS Ivan Cankar ­ Dijaski.net www.dijaski.net/get/slo_rfk_cankar_ivan_07.pdf Translate this page Ivan Cankar se je rodil 10. maja leta 1876 v kmečko družino na. Vrhniki. V družini je bilo osem otrok. Zapustil je družino. Ker je bil zelo nadarjen učenec in je ... Cankar, Ivan (1876–1918) ­ Slovenska biografija www.slovenska­biografija.si/oseba/sbi155071/ Translate this page Cankar Ivan, pesnik, r. 10. maja 1876 na Vrhniki, u. 11. dec. 1918 v Lj. Pokopan je v skupnem grobišču s Kettejem in Murnom pri Sv. Križu; spomenik jim je dala ... Cankarjeva smrt je bila političen umor ­ Zgodovina ­ Hervardi www.hervardi.com/smrt_ivana_cankarja.php Translate this page Cankarjeva smrt je bila političen umor. Pisatelj, politik in ljudski tribun Ivan Cankar Ivan Cankar velja za največjega slovenskega pisatelja in ni ga Slovenca, ... Ivan Cankar ­ Občina Vrhnika www.vrhnika.si/?m=pages&id=17 Translate this page Domov ­> Občina Vrhnika ­> Znani Vrhničani ­> Ivan Cankar. Znani Vrhničani. Ivan Cankar | Simon Ogrin | Jožef Petkovšek | Karel Grabeljšek | France Kunstelj ... Searches related to ivan cankar ivan cankar biografija ivan cankar hlapci ivan cankar desetica ivan cankar skodelica kave ivan cankar moje življenje ivan cankar življenjepis ivan cankar na klancu ivan cankar moje življenje obnova 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Help Send feedback Privacy & Terms Use Google.com ivan cankar +Slavko Share Web Images Books Videos More Search tools About 293,000 results (0.28 seconds) Ivan Cankar ­ Wikipedia, the free encyclopedia en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Cankar Ivan Cankar was born in the Carniolan town of Vrhnika near Ljubljana. He was one of the many children of a poor artisan who emigrated to Bosnia shortly after ... ​Biography ­ ​Work ­ ​Personality and world view ­ ​Influence Ivan Cankar ­ Wikipedija, prosta enciklopedija sl.wikipedia.org/wiki/Ivan_Cankar Translate this page Ivan Cankar je za svoje pisateljsko delo uporabljal številne šifre in psevdonime. Ti so More images značilni predvsem za zgodnja leta njegovega ustvarjanja. Izmišljena ... ​Življenje ­ ​Delo ­ ​Psevdonimi ­ ​Bibliografija Ivan Cankar Ivan Cankar ­ Wikisource, the free online library Writer en.wikisource.org/wiki/Author:Ivan_Cankar Mar 19, 2014 ­ Author:Ivan Cankar. From Wikisource. Jump to: navigation, search. Ivan Cankar was a Slovene writer, playwright, essayist, poet and political ←Author Index: Ca, Ivan Cankar (1876–1918) ... activist. Together with Oton Župančič, Dragotin Kette, and Josip Murn, he is considered as the beginner of modernism in Slovene literature. Wikipedia Ivan Cankar – Wikivir sl.wikisource.org/wiki/Ivan_Cankar Translate this page Born: May 10, 1876, Vrhnika May 28, 2014 ­ Ivan Cankar. Iz Wikivira, proste knjižnice besedil v javni lasti. Skoči na: Died: December 11, 1918, Ljubljana navigacija, iskanje. Ivan Cankar (1876–1918). Glej tudi življenjepis ... Education: University of Vienna Ivan Cankar – največji mojster slovenske besede ­ Veliki ... View 15+ more www.kam.si › Novice › Veliki Slovenci Translate this page People also search for Ivan Cankar se je rodil na Vrhniki (na Klancu) 10. maja 1876 kot osmi otrok v propadajoči obrtniško – proletarski družini trškega krojača. Mladost je preživel na ... [DOC] Ivan Cankar (1876 ­ 1918) ­ Dijaski.net www.dijaski.net/.../slo_dob_cankar_ivan_hlapci_09__... Translate this page France Oton Dragotin Srečko Josip Murn Prešeren Župančič Kette Kosovel Ivan Cankar (1876 ­ 1918). Največji mojster slovenske besede in osrednja postava v moderni književnosti izvira iz revne družine z Vrhnike. Na Klancu ... Feedback [PDF] ŽIVLJENJEPIS Ivan Cankar ­ Dijaski.net www.dijaski.net/get/slo_rfk_cankar_ivan_07.pdf Translate this page Ivan Cankar se je rodil 10. maja leta 1876 v kmečko družino na. Vrhniki. V družini je bilo osem otrok. Zapustil je družino. Ker je bil zelo nadarjen učenec in je ... Cankar, Ivan (1876–1918) ­ Slovenska biografija www.slovenska­biografija.si/oseba/sbi155071/ Translate this page Cankar Ivan, pesnik, r. 10. maja 1876 na Vrhniki, u. 11. dec. 1918 v Lj. Pokopan je v skupnem grobišču s Kettejem in Murnom pri Sv. Križu; spomenik jim je dala ... Cankarjeva smrt je bila političen umor ­ Zgodovina ­ Hervardi www.hervardi.com/smrt_ivana_cankarja.php Translate this page Cankarjeva smrt je bila političen umor. Pisatelj, politik in ljudski tribun Ivan Cankar Ivan Cankar velja za največjega slovenskega pisatelja in ni ga Slovenca, ... Ivan Cankar ­ Občina Vrhnika www.vrhnika.si/?m=pages&id=17 Translate this page Domov ­> Občina Vrhnika ­> Znani Vrhničani ­> Ivan Cankar. Znani Vrhničani. Ivan Cankar | Simon Ogrin | Jožef Petkovšek | Karel Grabeljšek | France Kunstelj ... Searches related to ivan cankar ivan cankar biografija ivan cankar hlapci ivan cankar desetica ivan cankar skodelica kave ivan cankar moje življenje ivan cankar življenjepis ivan cankar na klancu ivan cankar moje življenje obnova 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Help Send feedback Privacy & Terms Use Google.com DBPedia entry DBPedia entry Text excerpt Zoogle - Traditional Zoogle - Semantic http://tradicionalni-iskalnik.si http://semantični-iskalnik.si Ivan Cankar Išči Ivan Cankar Išči 666 najdenih zadetkov: Informacije ekstrahirane iz 25 zadetkov, najdenih 666: Ivan Cankar - Wikipedija, prosta enciklopedija Ivan Cankar se je rodil v hiši Na klancu 141, kot eden od dvanajstih otrok obrtniško-proletarske družine. Leta 1882 se je vpisal v osnovno … Ljubljanska Realka Cankarjeva mati Ivan Cankar – največji mojster slovenske besede Ivan Cankar se je rodil na Vrhniki (na Klancu) 10. maja 1876 kot osmi seJeŠolal mati otrok v propadajoči obrtniško – proletarski družini trškega krojača … rojenV prijatelj Cankarjeva smrt je bila političen umor Vrhnika, Na Klancu Josip Murn Cankarjeva smrt je bila političen umor. Pisatelj, politik in ljudski tribun Ivan Cankar Ivan Cankar velja za največjega slovenskega pisatelja in … Ivan Cankar jeNapisal prijatelj [PDF] Ivan Cankar (1876 - 1918) Ivan Cankar (1876 - 1918). Največji mojster slovenske besede in prijatelj osrednja postava v moderni književnosti izvira iz revne družine … Kosovel Hlapec Jernej in ŽIVLJENJEPIS Ivan Cankar njegova pravica Ivan Cankar se je rodil 10. maja leta 1876 v kmečko družino na. Vrhniki. V družini je bilo osem otrok. Zapustil je družino. Ker je bil zelo … Dragotin Kette Ivan Cankar memorial house Ivan Cankar - Wikipedija, prosta enciklopedija Ivan Cankar memorial house. Ivan Cankar (1876 – 1918) is considered Ivan Cankar se je rodil v hiši Na klancu 141, kot eden od dvanajstih otrok to be Slovenia's most important writer. The original house … obrtniško-proletarske družine. Leta 1882 se je vpisal v osnovno … Ivan Cankar – največji mojster slovenske besede 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | … | Zadnja Ivan Cankar se je rodil na Vrhniki (na Klancu) 10. maja 1876 kot osmi otrok v propadajoči obrtniško – proletarski družini trškega krojača … Information extraction Definition Information extraction type of information retrieval goal to automatically extract structured Preprocessing data from unstructured data sources Information extraction method Subtasks named entity recognition relationship extraction coreference resolution dr. Slavko Zitnikˇ (FRI) NLP class (63555) February 2021 7
Recommended publications
  • Lietuvos Muzikologija 17.Indd
    Lietuvos muzikologija, t. 17, 2016 Gregor POMPE Gregor POMPE Slovenian “Early Modernism” – Methodological, Terminological, Historiographical and Axiological Dilemmas Slovėnijos „ankstyvasis modernizmas“ – metodologinės, terminologinės, istoriografinės ir aksiologinės dilemos Abstract The history of Slovenian music of the first decades after the First World War cannot be written without drawing certain parallels with the history of music in Central Europe. From this perspective, Slovenian composers in the period after 1918 followed the examples of the style that, according to Dahlhaus and Danuser, can be in German labelled as die Moderne (Gustav Mahler, Richard Strauss, Hugo Wolf ) and in Slovenian correspondingly as moderna, the closest English appropriation of the term being “early modernism”. Before the war, Slovenian early modernist composers published their compositions in the magazine Novi akordi, and after the war they maintained the same stylistic orientation. What had changed was the social position of these composers: they were no longer the daring, young and innovative artistic generation, instead taking their place as the main leaders of Slovenian music culture, and therefore increasingly becoming the guardians of conservatism, of the aesthetics of expression, rooted in the romantic convictions of the 19th century. The present text analyses the aesthetic viewpoints and compositions of Anton Lajovic, Janko Ravnik and Lucijan Marija Škerjanc, who either almost ceased to compose after 1926 or remained indebted to the early modernist
    [Show full text]
  • The Erosion of Naive Memory and Its Dangers Ales Debeljak The
    Balkan Fragments: The Erosion of Naive Memory and its Dangers Ales Debeljak Versió original en anglès Escriptor, professor de filosofia de la Universitat de Ljubljana. Versión original en inglés Escritor, profesor de filosofía de la Universidad de Ljubljana. Original version english The Yugoslav perspective has been an extremely important one in my personal and creative development. For example, my very first experience of a metropolis was of a Yugoslav one. I believe I can remember to this day that secondary-school excitement I had upon entering a new territory: like the full lips of a slightly vulgar but enormously sensual girl, the streets of Belgrade seduced me in the early 1980s with promises of romantic opportunities and flashing revelations of Balkan wisdom. I remember well that first ascent from the main railway station through the canyons of the faded palaces, which I was later told mimicked Sutjeska architecturally, all the way up to the wide Terazije. Along this boulevard I strolled, enjoying the gaily-coloured, relaxed manner of the passers-by past the Hotel Moskva. This was where, after his return from Britain, having spent decades there as an emigrant, the aged Milos Crnjanski lived until his death. I don’t know why I didn’t stay in the USA when, many years later, I myself followed the call of foreign shores, but perhaps it had to do with my being struck for the first time by the depressive force of the circumstance called exile presented in the pages of Crnjanski’s Roman o Londonu (A Novel of London). In the display window of the bookshop in the Albanija building, I quickly skimmed the titles of books not yet available in Slovene.
    [Show full text]
  • Slovenska Moderna
    Slovenska moderna Modernus (=navaden, sodoben) Gospodarske, politične in kulturne razmere so na prelomu stoletja pognale številne Slovence v svet, s trebuhom za kruhom. Slovensko ozemlje pa so zasedali Nemci in s ponemčevanjem izrinjali slovenski jezik iz uporabe. Življenje je dobivalo vse bolj izrazite poteze kapitalistične zgodnje družbene ureditve z vsemi slabostmi za prebivalstvo. Zlasti se je to kazalo kot čedalje večja revščina širokih ljudskih slojev. Devetdeset procentov kapitala je bilo v lasti tujcev. Slovenci so se razdelili na klerikalce in liberalce tako, da niso več enotno nastopali proti tujcem. Klerikalci so bili proti narodni suverenosti, enakopravnosti in pravici za samoodločbo. Zagovarjali so absolutno avstrijsko monarhijo. Zaradi takih stališč so Slovenci konec prve svetovne vojne izgubili Koroško, Porabje in Primorsko. Kljub gospodarski nerazvitosti, jezikovni ogroženosti, gostilniški politiki in državni odvisnosti so Slovenci v obeh desetletjih napravili pomemben vzpon v književnosti in drugih umetnostih ter jezikoslovju in literarni zgodovini. Predstavniki Moderne Dragotin Kette, Josip Murn, Ivan Cankar, Oton Župančič in njihovi spremljevalci Izidor Cankar, Fran Saleški Finžgar, Alojz Gradnik in drugi so slovensko besedno umetnost dvignili na pomembno raven. Na razpolago so imeli leposlovne časopise Ljubljanski zvon, Dom in svet, Slovan, Rimski katolik, Čas, Katoliški obzornik, Vedi in Naši zapiski. Izraz moderna je bil od srednjega veka v rabi za vse, kar je današnje v primerjavi s preteklim. V 19. stoletju so ga uporabljali za nove literarne smeri, ki so prelamljale s tradicijo in so se zdele zares sodobne. To se je dogajalo zlasti ob koncu 19. stoletja, ko so nastopile nove književne smeri: naturalizem, nova romantika, dekadenca in simbolizem. Takrat so z imenom moderna označevali zlasti zadnje tri, ki so bile nasprotne pred tem prevladujočemu realizmu in naturalizmu.
    [Show full text]
  • 教學大綱 098 1 2769 Public Domain 公版著作
    朝陽科技大學 098學年度第1學期教學大綱 Public Domain 公版著作 當 2769 2769 期 Course Number 課 號 授 毛慶禎 Mao,Ching Chen 課 Instructor 教 師 中 公版著作 Public Domain 文 Course Name 課 名 開 資訊管理系(四日)四C 課 Department 單 位 修 選修 Elective 習 Required/Elective 別 學 2 2 分 Credits 數 1. 公版著作物就是著作財產權消滅之著作,依照著作權法 1. Public domain materials are those whose copyrights 的規定,以自由利用為原則。著作財產權的存續期,以著 have expired and can be freely used. Copyright of 課 作人之生存期間及其死亡後五十年為限,攝影、視聽、錄 creative works extend up to 50 years after the death of 程 音及表演之著作財產權的存續期,以公開發表後五十年為 Objectives the author. Copyright of photos, videos, recordings, and 目 限。 performances extend up to 50 years after the first 標 2. 檢視現有的公版著作,蒐集整理。 publication. 2. Examine and organize existing public domain materials. 參考資源 http://sites.google.com/site/maolins/teaching/pd 1. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind [公領域: 納入共用的思維] / James Boyle. -- Yale University Press (December 9, 2008). -- 336 p. -- ISBN-10: 0300137400, ISBN-13: 978-0300137408 [PDF] [HTML], http://www.thepublicdomain.org/ 2. 自由資訊概論, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/freeinformation4lac.htm 3. 自由資訊概論, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/mtp4www.htm, 2004/7 for PCOffice 4. 公版著作物 / 毛慶禎, 2003/09/1, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/fspd.htm 5. 古騰堡計畫, 2003/02/19, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/foi/pg.htm 6. 海盜灣(Pirate Bay), http://thepiratebay.org/ 7. TPB Tracker Geo Statistic, http://geo.keff.org/ 8. 開放式課程計畫, http://www.myoops.org/twocw/ 9. 合法下載何必盜版 10. 維基百科, http://tinyurl.com/wikipediataiwan 學英文救饑荒, http://www.freerice.com/ 古騰堡計畫, http://blue.lins.fju.edu.tw/~mao/foi/pg.htm 11.
    [Show full text]
  • Generating Openmath Content Dictionaries from Wikidata
    Generating OpenMath Content Dictionaries from Wikidata Moritz Schubotz Dept. of Computer and Information Science, University of Konstanz, Box 76, 78464 Konstanz, Germany, [email protected] Abstract OpenMath content dictionaries are collections of mathematical sym- bols. Traditionally, content dictionaries are handcrafted by experts. The OpenMath specification requires a name and a textual description in English for each symbol in a dictionary. In our recently published MathML benchmark (MathMLBen), we represent mathematical for- mulae in Content MathML referring to Wikidata as the knowledge base for the grounding of the semantics. Based on this benchmark, we present an OpenMath content dictionary, which we generated auto- matically from Wikidata. Our Wikidata content dictionary consists of 330 entries. We used the 280 entries of the benchmark MathMLBen, as well as 50 entries that correspond to already existing items in the official OpenMath content dictionary entries. To create these items, we proposed the Wikidata property P5610. With this property, everyone can link OpenMath symbols and Wikidata items. By linking Wikidata and OpenMath data, the multilingual community maintained textual descriptions, references to Wikipedia articles, external links to other knowledge bases (such as the Wolfram Functions Site) are connected to the expert crafted OpenMath content dictionaries. Ultimately, these connections form a new content dictionary base. This provides multi- lingual background information for symbols in MathML formulae. 1 Introduction and Prior Works Traditionally, mathematical formulae occur in a textual or situational context. Human readers infer the meaning of formulae from their layout and the context. An essential task in mathematical information retrieval (MathIR) is to mimic parts of this process to automate MathIR tasks.
    [Show full text]
  • February 5, 2011
    February Arguing the law with Nicolaus Everardi 5, 2011 Posted by rechtsgeschiedenis under Digital editions | Tags: Bibliography,Digital libraries, Great Council of Malines, Legal history, Medieval law,Netherlands, Rare books In the early sixteenth century some changes become already visible in the way lawyers approached the law. Not only was there a growing interest in the history of Roman and canon law, but lawyers began to free themselves from the framework offered by these legal systems. One of the signs of this are the titles of legal treatises, the growth itself of this genre, and a more systematic approach of law. Nicolaus Everardi’s book on legal argumentation, his Topicorum seu de locis legalibus liber (Louvain 1516) is an example of this development. The book of this Dutch lawyer who presided the Court of Holland and the Great Council of Malines became almost a bestseller because of the reprints published everywhere in Europe. Printers in Bologna, Basel, Paris, Lyon, Strasbourg, Venice, Frankfurt am Main and Cologne printed this book until the mid-seventeenth century. I have found eight reprints of the first edition and eighteen of the second edition. On the blog of the Arbeitsgemeinschaft Frühe Neuzeit Klaus Graf recently criticized sharply the new database Early Modern Thought Online (EMTO) of the Fernuniversität Hagen that enables you to search for editions of texts in the broad field of early modern philosophy and thought. The EMTO database notes in the search results the availability of online versions. In this respect Graf saw major shortcomings, because EMTO does not harvest its results from some of the major sources for early modern texts online.
    [Show full text]
  • The Wiki Family of Web Sites
    The Federal Lawyer In Cyberia MICHAEL J. TONSING The Wiki Family of Web Sites he growth in the number of informative Web set of resources. Much of what follows is drawn from the sites seems exponential. It is increasingly hard self-descriptions on the Wiki Web sites themselves. Tto keep up with them. If you’re not using the “Wiki” family of sites, you’re missing some sources that Wiktionary are almost stupefying in their scope. A “wiki” is essen- Wiktionary (en.wikipedia.org/wiki/Wiktionary) is tially a Web site in which contributors can add their a sister site to Wikipedia. Wiktionary is not an online own copy. (I capitalize the word in most instances in encyclopedia but an online dictionary, and its entries this column to make it clear that I am referring to a par- are about words. A Wiktionary entry focuses on mat- ticular family of wikis. There are many other wikis out ters of language and wordsmithery, spelling, pronun- there. You may decide to start your own someday.) ciation, etymology, translation, usage, quotations, and links to related words and concepts. Because Wiktion- Wikipedia ary is not written on paper, it has no size limits, it can Wikipedia (www.wikipedia.org), then, is an online include links, and its information can be more timely encyclopedia in which visitors can read infor- than that found in a written dictionary. mation on the topics they visit, then edit the information on the site itself if they choose Wikisource to do so. (The name “Wikipedia” is a meld- Wikisource (en.wikipedia.org/wiki/Wikisource), which ing of the works “wiki” and “encyclopedia.”) dubs itself “the free library,” collects and stores previ- Out of what might at first have seemed like ously published texts in digital format; contents include online chaos has come semirespectability and novels, nonfiction works, letters, speeches, constitutional order.
    [Show full text]
  • Main Page from Meta, a Wikimedia Project Coordination Wiki Jump To
    Main Page From Meta, a Wikimedia project coordination wiki Jump to: navigation <#mw-head>, search <#p-search> Meta-Wiki * * Mission </wiki/Special:MyLanguage/Mission> * * Projects </wiki/Wikimedia_projects>> (complete list </wiki/Complete_list_of_Wikimedia_projects>) * * Research </wiki/Research:Index> * * Translation </wiki/Special:MyLanguage/Meta:Babylon> (requests </wiki/Translation_requests>) * * Vision </wiki/Special:MyLanguage/Vision> *Welcome to Meta-Wiki </wiki/Meta:About_Meta>*, the global community site for the Wikimedia projects </wiki/Wikimedia_projects> and the Wikimedia movement </wiki/Wikimedia_movement> in general. Meta-Wiki's discussions range from coordination and documentation to planning and analysis of future Wikimedia activities. Other meta-focused wikis such as Wikimedia Outreach <//outreach.wikimedia.org/wiki/> are specialized projects that have their roots in Meta-Wiki. Related discussion also takes place on Wikimedia mailing lists </wiki/Mailing_lists/Overview> (particularly *wikimedia-l </wiki/Mailing_lists#Wikimedia_mailing_list>*, with its low-traffic equivalent WikimediaAnnounce </wiki/Mailing_lists#Wikimedia_Announcements_mailing_list>), IRC channels </wiki/IRC> on freenode, individual wikis of Wikimedia affiliates </wiki/Wikimedia_movement_affiliates>, and other places. *Goings-on* *Requests* [Edit / Translate <//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Template:Main_Page/WM_News&action=edit>] November 2015 Wikipedia-W-bold-in-square.svg </wiki/File:Wikipedia-W-bold-in-square.svg> 1: Wikipedia Asian Month </wiki/Wikipedia_Asian_Month>
    [Show full text]
  • Automatic Creation of Bilingual E-Books
    InLéctor: automatic creation of bilingual e-books Antoni Oliver González Abstract In this paper, a system for the automatic creation of parallel bilingual electronic books is presented. The system allows creating e-books, where source sentences are linked de 2017 with the corresponding target sentences. Users can read in Antoni Oliver González the original, and clicking on a given sentence, the corresponding sentence in the target language is shown. Universitat Oberta de Then she or he can continue reading the translation and desembre Catalunya coming back to the original version clicking in a target de [email protected]; language sentence. The source language book is ORCID: automatically aligned at the sentence level with the target 23 0000-0001-8399-3770 language translation of the book. This system is not using a machine translation system, but instead, it shows the published translation of the original work in the given target language. We have created several bilingual e-books using classic novels and its translations in the public domain, but the same system can be used for any book, provided you have the rights for the original and the translation. The system is aimed to people willing to read in the original, having a mid-high level of the source language. We also present the process of creation of bilingual dictionaries from free lexical resources. Both de 2017 | Publicació avançada: resources, the bilingual e-book and the bilingual dictionary can be of great help for readers willing to read books in the original version. Keywords: e-books; parallel texts; reading aid. Resum Aquest article presenta un sistema de creació automàtica de llibres bilingües amb textos alineats.
    [Show full text]
  • 200+ Fantastic Tools for Schools Superhandout  Join My Newsletter ( ) Where You’Ll Get Lots of Ideas
    200+ Fantastic Tools for Schools Superhandout Join my newsletter (http://bit.ly/coolcat-newsletter ) where you’ll get lots of ideas. Am I missing something? Email anything I’ve missed to [email protected]. Let’s connect on Twitter @coolcatteacher 5 Popular eBook Readers 1. Kindle - 2. iBook 3. Nook 4. Kobo – a cool independent bookstore with an ereader 5. Google Play Books 6. My favorite ebook reader? I use the Kindle Paperwhite but if you’re going to use an iPad, make sure you turn it on night shift so it doesn’t wake you up. Resources How to save your Kindle notes and Highlights into Evernote (or any word processor) http://www.coolcatteacher.com/kindle-notes-evernote-export/ How to save your iBook notes and Highlights into Evernote (or any word processor) http://www.coolcatteacher.com/export-ibooks-notes/ 21 Awesome Things you can do with Your Kindle (I love how they make a book cover out of an old book) 10 IBook hacks and tricks (some very cool things here) https://snapguide.com/supplies/ibooks/ Kobo’s store has lots of free and discounted education books at https://www.kobo.com/us/en/category/education-teaching 9 Best Sites with Free eBooks for Google Play - http://bit.ly/2fB94bj 10 Places to Find, Download, and Read Free or Inexpensive Books 7. Project Gutenberg 8. Free Booksy 9. Bookish 10. Goodreads – the social media network for people who love books 11. eReaderIQ 12. BookBub 13. HundredZeroes 14. What Should I Read Next? 15. Calibre – the “swiss army knife” for ebooks – converts all types of formats 16.
    [Show full text]
  • UDK 821.163.6.09:725.94(497.4) Marijan Dović ZRC SAZU Institute of Slovene Literature and Literary Studies, Ljubljana the NETWO
    UDK 821.163.6.09:725.94(497.4) Marijan Dović ZRC SAZU Institute of Slovene Literature and Literary Studies, Ljubljana THE NETWORK OF MEMORIALS OF SLOVENE Literary Culture AS SEMIOTIC Appropriation OF (National) Space This article treats the network of memorials or memorial landmarks of Slovene literary culture, which began forming in the middle of the nineteenth century and yet today powerfully marks the Slovene territories’ cultural landscape. The first part of the article reviews historical models for the formation of such networks, which can be understood as the semiotic appropria- tion of (national) space connected with the canonization of a handful of prominent »cultural saints« and numerous men of letters of lesser stature. Then the partial results of a GIS project to map Slovene literary memorials are appraised, along with its methodological challenges and possible contributions to a better understanding of the spaces of Slovene literary culture. Key words: Slovene literature, literary culture, cultural nationalism, cultural saints, me- morials, mnemotopes, space 1 Introduction Literature’s semiotic interventions into geographic space are not limited to the textual sphere. Literary cultures reshape physical spaces by means of the network of memorial sites (mnemotopes, lieux de mémoire) as well. Such networks have visibly marked the geographic spaces of European cultures, especially since the late eight- eenth century, when cultural nationalism started spreading rapidly over the conti- nent. Their treatment in this article has a twofold motivation. On the one hand, it is prompted by study of canonization of national poets and other »cultural saints« that has exposed space as an important element.
    [Show full text]
  • Wikimedia Ulteriori Informazioni Contatti
    WIKISOURCE è una biblioteca online multilingue liberamente consultabile sul Web. Wikisource si chiamava in origine PROJECT SOURCEBERG nel corso della sua progettazione (un gioco di parole basato su "Project Gutenberg"); aveva inizialmente l'intento di separare l'enciclopedia Wikipedia dalle fonti delle voci che vi erano pubblicate. Il progetto prese il via il 24 novembre 2003. Il 6 dicembre dello stesso anno fu scelto al termine di una votazione il nome Wikisource. A fronte di un gran numero di nuovi utenti e di pagine pubblicate, il 23 luglio 2004 il progetto acquisì un proprio dominio presso http://wikisource.org. Seguendo le tracce di Wikipedia una successiva votazione terminata il 12 maggio 2005 promosse l'adozione di sottodomini per le edizioni in lingue distinte tra cui l'italiano, che assieme ad altre tredici lingue cominciò la propria attività il 23 agosto 2005. La caratteristica principale di questo progetto è di essere interamente scritto da volontari: chiunque può inserire un nuovo testo istantaneamente. Per quanto i testi siano di norma inseriti da un solo utente, più spesso la sua elaborazione è il frutto del lavoro di molte persone che contribuiscono migliorarne la presentazione e l'accuratezza. Il risultato è un perenne "lavoro in corso", che cresce sempre e tende sempre a migliorarsi. I bibliotecari di Wikisource hanno alle spalle storie molto diverse: sono studenti, insegnanti, esperti o semplici appassionati di libri e letture, ognuno dei quali contribuisce nel proprio campo d'interesse. Wikisource crede che ogni persona abbia il diritto di imparare, ma anche che ogni libro abbia qualcosa da insegnare e meriti la massima diffusione e considerazione.
    [Show full text]