Major Academic Plan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Major Academic Plan BA in Portuguese Studies (Secondary Major) (555427) MAP Sheet Humanities, Spanish and Portuguese For students entering the degree program during the 2021-2022 curricular year. University Core and Graduation Requirements Suggested Sequence of Courses University Core Requirements: FRESHMAN YEAR JUNIOR YEAR Requirements #Classes Hours Classes 1st Semester 5th Semester PORT 321 3.0 PORT 345, 355, 447R, or 457R 3.0 Religion Cornerstones Total Hours 3.0 STDEV 317 (recommended) 2.0 Teachings and Doctrine of The Book of 1 2.0 REL A 275 2nd Semester Total Hours 5.0 Mormon PORT 322 or PORT 323R 3.0 6th Semester Jesus Christ and the Everlasting Gospel 1 2.0 REL A 250 Total Hours 3.0 Portuguese Elective 3.0 Portuguese Elective 3.0 Foundations of the Restoration 1 2.0 REL C 225 SOPHOMORE YEAR Total Hours 6.0 The Eternal Family 1 2.0 REL C 200 3rd Semester PORT 330 3.0 SENIOR YEAR The Individual and Society Total Hours 3.0 7th Semester American Heritage 1-2 3-6.0 from approved list 4th Semester Portuguese elective 3.0 Global and Cultural Awareness 1 3–4.0 PORT 345* or 355* PORT 325 or 326 3.0 Total Hours 3.0 Skills Total Hours 3.0 8th Semester PORT 491 0.0 First Year Writing 1 3.0 from approved list PORT 493 1.0 Advanced Written and Oral Communications 1 3.0 from approved list Total Hours 1.0 Quantitative Reasoning 1 4.0 from approved list Languages of Learning (Math or Language) 1 4.0 PORT 202, 205, 206, or Note: Check with department for current availability of all 321* courses. Arts, Letters, and Sciences Civilization 1 1 3.0 from approved list Civilization 2 1 3.0 from approved list Arts 1 3.0 from approved list Letters 1 3.0 PORT 330* Biological Science 1 3-4.0 from approved list Physical Science 1 3.0 from approved list Social Science 1 3.0 from approved list Core Enrichment: Electives Religion Electives 3-4 6.0 from approved list Open Electives Variable Variable personal choice *THESE CLASSES FILL BOTH UNIVERSITY CORE AND PROGRAM REQUIREMENTS (6–21 hours overlap). Graduation Requirements: Minimum residence hours required 30.0 Minimum hours needed to graduate 120.0 BA in Portuguese Studies (Secondary Major) (555427) 2021-2022 Program Requirements (25 - 47 Credit Hours) Students must complete the requirements for a primary major in another PORT 355 - Cultures of Brazil 3.0 field. PORT 360 - Introduction to Translation 3.0 THE MAJOR: Complete the following prerequisite courses (or equivalents): Port 101, 102, PORT 377 - Methods of Portuguese Teaching 3.0 The undergraduate Portuguese Studies major is a liberal arts 201, 202, 206, 211R. NOTE: Prerequisite courses may be waived for those PORT 395R - Contemporary Culture 3.0v program that aims to develop skills in critical thinking, written having sufficient proficiency with the language. You may take this course up to 2 times. expression, and oral proficiency in the Portuguese language. PORT 399R - Academic Internship: Portuguese Language Field Experien6c.0ev Note 1: Spanish speakers should take Port 105 instead of 101 and 102, and The major should provide a depth of understanding of and an You may take up to 3 credit hours. 205 instead of 201 and 202. appreciation for the Portuguese language and literary PORT 419 - (Not currently offered) Note 2: Native speakers and returned missionaries normally start with Port traditions and the multiple cultures that the language PORT 429R - Special Topics in Portuguese Linguistics 3.0 321; however, returned missionaries who wish to strengthen their language represents. It is designed to serve students who plan to enter PORT 431R - African Literature in Portuguese 3.0 skills may start with Port 206. the learned professions or pursue other career paths that You may take this course up to 2 times. Note 3: Prerequisite courses may be waived for those having sufficient require perceptive reading, orderly and clear thinking, PORT 437R - Women Writers in Portuguese 3.0 proficiency with the language. See the department for language testing intellectual maturity, effective writing, and acceptable oral PORT 438 - Luso-Brazilian Cinema 3.0 details. communication. It is also designed to establish habits of broad PORT 439R - Luso-Brazilian Theatre Production 3.0 spiritual thought and appreciation that will provide a source of REQUIREMENT 1 Complete 2 courses You may take this course up to 2 times. life-long personal betterment and service to the extended CORE COURSES: PORT 442 - Camoes 3.0 community. PORT 321 - Third-Year Portuguese Reading, Grammar, and Culture 3.0 PORT 447R - Special Topics in Cultures of Portugal 3.0 *PORT 330 - Introduction to Portuguese and Brazilian Literature 3.0 PORT 449R - Special Topics in Portuguese Literature 3.0 CAREERS: REQUIREMENT 2 Complete 1 course You may take this course up to 2 times. PORT 322 - Third-Year Portuguese Grammar and Composition 3.0 PORT 452 - Machado de Assis 3.0 Below is a list of potential career options for Portuguese PORT 323A - Portuguese for Medical Professions 3.0 PORT 453 - Twentieth-Century Brazilian Literature 3.0 majors. Many majors go on to professional schools (law, PORT 323B - Portuguese for Business Professions 3.0 PORT 457R - Special Topics in Cultures of Brazil 3.0 medicine, dentistry, business, etc.), where a liberal arts REQUIREMENT 3 Complete 1 course PORT 459R - Special Topics in Brazilian Literature 3.0 background is advised. A strong minor or second major in the PORT 325 - Survey of Luso-Brazilian Linguistics 3.0 You may take this course up to 2 times. employment area is strongly advised. PORT 326 - Portuguese Phonetics and Pronunciation 3.0 PORT 462R - (Not currently offered) PORT 480R - Directed Research in Portuguese 3.0v Business—management, sales/marketing, human resources, REQUIREMENT 4 Complete 1 course You may take this course up to 2 times. marketing research, advertising, finance, insurance, lobbying PORT 345 - Cultures of Portugal 3.0 PORT 520 - Advanced Portuguese Grammar 3.0 with business firms, insurance companies, bookstores, PORT 355 - Cultures of Brazil 3.0 PORT 521 - Romance Philology 3.0 marketing research, museums, travel agencies, advertising PORT 447R - Special Topics in Cultures of Portugal 3.0 PORT 522 - History of the Portuguese Language 3.0 agencies, real estate. Complete business minor, get related PORT 457R - Special Topics in Cultures of Brazil 3.0 PORT 529R - Special Topics in Portuguese Linguistics 3.0 experience, earn leadership role in campus organizations, take REQUIREMENT 5 Complete 1 course You may take this course up to 2 times. advertising courses, take computer courses. PORT 493 - Capstone Course in Portuguese 1.0 OPTION 6.2 Complete up to 3.0 hours from the following course(s) REQUIREMENT 6 Complete 9.0 hours from the following option(s) PORT 323A - Portuguese for Medical Professions 3.0 Education—teaching, research, administration, student affairs OPTION 6.1 Complete up to 9.0 hours from the following course(s) PORT 323B - Portuguese for Business Professions 3.0 in colleges, universities, adult education, professional, and NOTE: COURSES USED TO SATISFY ABOVE REQUIREMENTS MAY NOT graduate schools. Obtain PhD for most teaching and research DOUBLE COUNT. REQUIREMENT 7 Complete 1 course positions, develop one or more concentrations (linguistics, PORT 322 - Third-Year Portuguese Grammar and Composition 3.0 NOTE: AN ACTFL ORAL PROFICIENCY INTERVIEW AND WRITING PROFICIENCY history, law, sociology, literary criticism), gain related PORT 325 - Survey of Luso-Brazilian Linguistics 3.0 TEST ARE TAKEN IN CONNECTION WITH PORT 491. IT IS EXPECTED THAT experience, secure internship in area of interest. PORT 326 - Portuguese Phonetics and Pronunciation 3.0 PORTUGUESE STUDIES MAJORS WILL PASS BOTH TESTS WITH A RATING OF PORT 341 - Survey of Literature of Portugal 3.0 ADVANCED LOW OR HIGHER. PORT 345 - Cultures of Portugal 3.0 PORT 491 - Senior Proficiency Evaluation 0.0 PORT 351 - Survey of Literature of Brazil 3.0 BA in Portuguese Studies (Secondary Major) (555427) 2021-2022 Government—staff positions, congressional staffs, lobbying • Faculty advisement with federal and state governments, federal agencies including • Adding major classes FBI, USIA, Commission on Civil Rights, State Department, DOE, • Class offering changes FCC, Foreign Service, Federal Municipal Archives, National and • Specific course information State Endowments for the Humanities. Learn federal, state, • Grade changes and local job application process. • Letters of recommendation • Graduate school advisement Translation/Interpretation—writing, editing, technical writing, • Orientation to major journalism, advertising with publishing and insurance companies, travel agencies, magazine and newspapers, ADVISEMENT CENTER INFORMATION advertising agencies and professional/trade organizations. Liberal Arts Advisement and Careers Serve on college newspaper staff; develop excellent writing Brigham Young University and desktop publishing skills; take courses or minor in 1​ 041 JFSB journalism, English, or advertising; get related experience, join Provo, UT 84602 professional organization. Telephone: 801-422-3541 Social/Community Services—staff positions or research for nonprofit organizations, immigration services, social services, • Declare or change major or minor public interest research groups, museums, libraries. Develop • Clear for graduation (recommended application is two excellent verbal and written communication skills; gain related semesters before graduation) work experience, acquire master’s degree in Library Science. • GE, major, and transfer advisement • Questions about university policies For more information, visit hac.byu.edu/h-careers.html. • Clearance of CAC holds and adding over hours MAP DISCLAIMER • Graduation records • Requirement sheets, correct progress report errors While every reasonable effort is made to ensure accuracy, • Career counseling there are some student populations that could have • Evaluate students holds at 96 hours and 150+ hours exceptions to listed requirements. Please refer to the university catalog and your college advisement center/department for complete guidelines. DEPARTMENT INFORMATION Department of Spanish and Portuguese Brigham Young University 3190 JFSB Provo, UT 84602 Telephone: 801-422-2837 .
Recommended publications
  • Cape Verde : Language, Literature & Music
    Notes on the Historical Context of Claridade Ellen W. Sapega Abstract. This essay takes its starting point from the premise that a single coherent project for the publication of Claridade never existed, either in terms of the reviews contents or of its actual physical layout. After demonstrating that three very different incarnations of Claridade appeared at three distinct historical moments (1936-7; 1947-49; 1959-60), I set about examining each “series” in light of the specific date in which it appeared. Paying particular attention to the selection and treatment of texts written in Creole, I identify several clear-cut changes in the placement and framing of these texts that occurred between the first and the second series. This, in turn, indicates that the purpose and reception of Claridade changed significantly over the course of its publication, as the editors sought different solutions to the problem of how to provide a metaphoric entry of Cape Verdean culture into the “Portuguese” text. The literary review Claridade has undoubtedly received more critical attention than any other single publication in the history of Cape Verdean lit- erature. As it occupies a central, yet ambiguous, place in the literature of the archipelago, Claridade has been the object of much praise; yet, at the same time it has received its equal share of negative critical responses. The review’s founders were among the first to investigate the specificity of Cape Verdean experience, basing their studies on carefully documented customs, traditions and cultural practices of the islands, and the initial publication of Claridade in 1936 clearly marks an important historical moment in the process of imagining Cape Verdean identity as unique and autonomous from that of ^ 160 PORTUGUESE LITERARY & CULTURAL STUDIES 8 metropolitan Portugal.
    [Show full text]
  • Modernism, Joyce, and Portuguese Literature
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 8 (2006) Issue 1 Article 5 Modernism, Joyce, and Portuguese Literature Carlos Ceia New University of Lisboa Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Critical and Cultural Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Ceia, Carlos. "Modernism, Joyce, and Portuguese Literature." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 8.1 (2006): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.1293> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field. The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 5051 times as of 11/ 07/19.
    [Show full text]
  • PORT - Portuguese 1
    PORT - Portuguese 1 PORT234 Issues in Latin American Studies I (3 Credits) PORT - PORTUGUESE Interdisciplinary study of major issues in Latin America and the Caribbean, including Latin America's cultural mosaic, migration and PORT103 Intensive Elementary Portuguese (4 Credits) urbanization. Democratization and the role of religions. Taught in Covers speaking, reading, writing, listening, and culture of Portuguese- English.Cross-listed with SPAN234, LASC234. speaking world. Credit Only Granted for: LASC234, PORT234, or SPAN234. Prerequisite: Must have appropriate Foreign Language Placement Test PORT235 Issues in Latin American Studies II (3 Credits) (FLPT) score. Major issues shaping Latin American and Caribbean societies including Credit Only Granted for: PORT103 or PORT104. the changing constructions of race, ethnicity, gender and class as Formerly: PORT104. well as expressions of popular cultures and revolutionary practices. A PORT205 Intermediate Reading and Conversation in Portuguese I (3 continuation of PORT/LASC/SPAN 234, but completion of 234 is not a Credits) prerequisite. Taught in English.Cross-listed with SPAN235, LASC235. Development of spoken Portuguese at intermediate level based on Credit Only Granted for: LASC235, PORT235, or SPAN235. written assignments and exams on readings in a variety of genres. PORT269 Special Topics in Study Abroad II (1-6 Credits) Prerequisite: PORT204; or permission of ARHU-School of Languages, Special topics course taken as part of an approved study abroad Literatures, and Cultures department. program. PORT207 Intermediate Reading and Conversation in Portuguese II (3 Repeatable to: 15 credits if content differs. Credits) PORT320 Survey of Portuguese Literature (3 Credits) Advanced practice of oral and written Portuguese. Reading and Portuguese poetry, fiction and drama from the Twelfth Century to the discussions of texts, review of grammar, and vocabulary practice.
    [Show full text]
  • The Science of Architecture Representations of Portuguese National Architecture in the 19Th Century World Exhibitions: Archetypes, Models and Images
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by UPCommons. Portal del coneixement obert de la UPC Quaderns d’Història de l’Enginyeria volum xiii 2012 THE SCIENCE OF ARCHITECTURE REPRESENTATIONS OF PORTUGUESE NATIONAL ARCHITECTURE IN THE 19TH CENTURY WORLD EXHIBITIONS: ARCHETYPES, MODELS AND IMAGES Paulo Simões Rodrigues [email protected] The influence of positivist philosophy on Portuguese intellectuals became evident from the 1870s. In a very symptomatic way, this influence exerted itself on the dearest values of romantic culture: nationalism. Indeed, it is in texts by authors for whom the positivist doctrine is most discernible that we find nationalist romantic idealism (based on a deitistic or metaphysical transcendence) is progressively replaced by a patriotic spirit rebuilt accord- ing to the parameters of positive science. In other words, it was based on a reading of History that now privileged the impermeable certainty of facts assessed by a methodology taken from natural science. It was believed that on the basis of a positive historiography, nationalism could achieve its main aim since romanticism: the regeneration of the nation – a belief deriving from the primordial objective of the positivist interpretation of social phenomena, the regeneration of societies. Within this context, and as had already been the case with romanticism, art in general and architecture in particular become of fundamental ideological importance as a material, figurative and aesthetic demonstration of the past’s positivist interpretation. It was Hippolyte Taine (1828-1893) who applied the positive scientific method to the arts using Auguste Comte’s theory explaining social phenom- ena as his base.
    [Show full text]
  • Classical Mythology and Portuguese Renaissance Poetry
    Classical Mythology and Portuguese Renaissance Poetry Professor Thomas F. Earle Oxford – St. Peter’s College An enthusiasm for classical mythology is one of the most obvious markers of Renaissance poetry. However, in an intensely Catholic country like Portugal, the myths could seem extremely problematic, especially after the Council of Trent. In this brief paper I will discuss, not the myths themselves, but the various strategies by which they could be introduced into a poem. Different degrees of engagement with myth thus become visible. One possible strategy, much employed in the Middle Ages, was allegory, whereby a classical story could illustrate some Christian moral or religious truth. But, during the Renaissance, other possibilities became available. A story could be presented as a beautiful image, to be contemplated from afar or, at the other extreme, as a series of events in which the poet himself had a role to play. When that happens, in the first-person mythological narratives to be discussed shortly, the imaginative range of poetry seems to be greatly expanded. Yet that in itself does not constitute an ideological challenge to the dominant Catholicism of the age. The pioneer of the Portuguese literary Renaissance, Sá de Miranda, was, amongst many other things also the author of the first long mythological narratives of Portuguese literature, the interpolated tales included in the eclogues, Fábula do Mondego and Encantamento. The Fábula do Mondego was probably written first, around 1538.1 The centrepiece of the eclogue is the tale of Orpheus and Eurydice, told in a way which recalls the versions of Virgil, Ovid, and Poliziano.
    [Show full text]
  • Portuguese Literature and the Baroque: the Complex Labyrinth of Creation and Aesthetic Metamorphosis
    28th BARCELONA International Conference on Society, Humanities & Social Sciences (BSHSS-20) Feb. 11-13 2020 Barcelona (Spain) Portuguese Literature and the Baroque: the Complex Labyrinth of Creation and Aesthetic Metamorphosis L. Cardoso five volumes of Fénix renascida (1716–28; Abstract—The Baroque European Mouvement influenced “Phoenix Reborn”), which anthologizes the Europe from the end of the Neo.Classicism. This period represents poetry of the preceding century and shows the a major change in Portuguese literature, as well as in Europe, due pervasiveness of Gongorism (gongorismo; see to the new approach to life, religion and philosophy that operated also culteranismo) in Portuguese poetry. This a profound metamorphosis in aesthetics and created a complex taste for the construction of literary enigmas, labyrinth of influences, paradox and innovation that brought to literature a set of domains that were forgotten during puzzles, labyrinths, and visual designs, all Neo-Classicism. presented in an esoteric, Latinate style, led to cabalistic and occult exercises. Satire was used Keywords— Portuguese Literature, Baroque, Baroque by those who wished to attack the dominant characteristics. formalist style; the anonymous Arte de furtar (1652; “Art of Stealing”) unmasks social I. INTRODUCTION deviance in the time of John (João) IV, who was restored as king of a newly independent Portugal After a period of equilibrium, aesthetic rules, Latin and greek in 1640. Yet Spanish influence continued after models, background for a common theoretical framework, a Portugal regained its independence: use of common ideology of creation, a new meaning for the role of the Spanish was common, and the Portuguese court artist and a new horizon of faith in mankind’s ability for preferred Italian opera, French plays, and building a new society with strong values, all this comes to an Spanish operettas, to the detriment of local drama end when social and politic clashes start all over Europe, mixed and acting.
    [Show full text]
  • Portuguese and Brazilian Studies 1
    Portuguese and Brazilian Studies 1 1 Up to two courses in the POBS 0630 series may be counted toward concentration requirements, provided they are on different topics. Portuguese and Brazilian Students who declared the concentration prior to fall 2021 may substitute POBS 0610 and/or POBS 0620 in lieu of POBS 0630 but will still be expected to complete a total of 8 course credits. Studies 2 Conducted in Portuguese, the seminar brings the concentrators together for an interdisciplinary consideration of key topics in the Chair Portuguese-speaking world. A research paper written in Portuguese Leila M. Lehnen is required. Established in 1977 as a multidisciplinary center and granted departmental Senior Project (optional) status in 1991, the Department of Portuguese and Brazilian Studies In addition to taking a POBS 1800-series concentration seminar, students has a national and international reputation for excellence in research may choose to complete a senior project attached to any course in and teaching on the Portuguese-speaking world — a vast geographical Portuguese and Brazilian Studies and related fields, including the area encompassing eight different countries on four continents (Brazil, Concentration Seminar, the latter possibility to be made at the discretion Portugal, Angola, Cape Verde, Mozambique, Guinea-Bissau, São Tomé of the instructor. the advisor of the senior project is the professor of the and Príncipe, and East Timor), in addition to long-standing immigrant course from which the project stems. Projects are not limited to papers, communities in the United States. The department’s programs focus on and may include short documentaries, a visual arts project, or an oral the global nature of the Portuguese-speaking world, as well on specific history project.
    [Show full text]
  • Galician Portuguese Medieval Poetry and the Iberian Interliterary System
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 13 (2011) Issue 5 Article 9 Galician Portuguese Medieval Poetry and the Iberian Interliterary System Santiago Gutiérrez García University of Santiago de Compostela Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Critical and Cultural Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Gutiérrez García, Santiago. "Galician Portuguese Medieval Poetry and the Iberian Interliterary System." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 13.5 (2011): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.1907> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
    [Show full text]
  • Portuguese at Yale an Historical Sketch
    Portuguese at Yale an Historical Sketch K. David Jackson Yale University [email protected] The presence of Portuguese at Yale can be traced to the hiring of Henry Roseman Lang, an Austrian with a doctorate in romance philology from Strasbourg (1890), in the Department of Romance Languages. There is no evidence that Professor Lang ever taught Portuguese, although he worked with Portuguese medieval poetry and corresponded with Carolina Michaela de Vasconcellos, Adolfo Coelho, and other famous Portuguese linguists and philologists of the time. In 1908, he received Joaquim Nabuco, then the first Brazilian ambassador to the United States, for two lectures at Yale on “The Place of Camões in Literature” and “The Spirit of Nationality in Brazil.” Professor Lang had a long and distinguished career at Yale, from Instructor, 1892-93, Assistant Professor, 1893-96, Professor of Romance Philology, 1896-1906, to Benjamin F. Barge Professor of Romance Languages & Linguistics, 1906-1922. He was emeritus professor from his retirement in 1922 until his death in 1934. The Department of Romance Languages, in which Lang headed the Spanish section, would continue to oversee teaching of the various romance languages at Yale until 1973. There was only a minor in Spanish during Lang’s time. In 1929 Romance Languages subdivided into a Department of French and a Department of Spanish and Italian. Spanish and Italian would continue as a unit until 1970. From 1971-73 Portuguese was added to become the Department of Spanish, Italian, and Portuguese, directed by Emir Rodríguez Monegal (Ph.D. Montevideo, 1956), a Uruguayan critic who arrived in 1969.
    [Show full text]
  • Milton in Portuguese a Story in Blank Verse
    OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 25/05/17, SPi View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositório Científico da Universidade de Évora 14 Milton in Portuguese A Story in Blank Verse Hélio J. S. Alves MILTON AND PORTUGUESE John Milton’s connections with Portuguese began during the poet’s lifetime. As Secretary for Foreign Tongues (1649–60) in Cromwell’s republic, the poet must have dealt with the envoy from the Portuguese Crown, João de Guimarães, several times during the first half of 1651, where ‘his services as an interpreter were doubt- less needed’.1 The political relationship between the Protestant republic and the Catholic monarchy could hardly have been tenser in those days. The Portuguese continued to play an important role in English politics throughout the decade, under Milton’s attentive purview, until the Restoration of the monarchy in 1660 and the subsequent marriage of Charles II to the Portuguese princess Catherine of Braganza (1638–1705) in 1662. If the poet had political and religious grudges against the Portuguese before, his dismay at their Catholic influence on English government would have attained its peak at this stage. The religious, moral, and social threat posed by Catherine’s presence as Queen of England was felt the most in the years in which Milton was completing Paradise Lost. Milton’s command of Romance languages such as Latin and Italian seems to have been quite thorough, but not much can be ascertained with respect to the Iberian languages, particularly Portuguese. Contemporary accounts suggest that Milton knew Spanish and that Spanish was one of the several tongues his daugh- ters read aloud for him.2 Given his experience with other Romance languages, it is probable that Milton could have had some reading knowledge of Portuguese.
    [Show full text]
  • University of California University of California Los Angeles
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title 19th Century Periodicals of Portuguese India: An Assessment of Documentary Evidence and Indo-Portuguese Identity. Permalink https://escholarship.org/uc/item/9nm6x7j8 Author Pendse, Liladhar Ramchandra Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California University of California Los Angeles 19th Century Periodicals of Portuguese India: An Assessment of Documentary Evidence and Indo-Portuguese Identity. A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Information Studies by Liladhar Ramchandra Pendse 2012 © copyright by Liladhar Ramchandra Pendse ABSTRACT OF THE DISSERTATION 19th Century Periodicals of Portuguese India: An Assessment of Documentary Evidence and Indo-Portuguese Identity. by Liladhar Ramchandra Pendse Doctor of Philosophy in Information Studies University of California, Los Angeles, 2013 Professor Anne J. Gilliland, Chair Portuguese colonial periodicals of 19th century India represent a rich source of information that might be used by scholars in comparative literature, history, post-colonial studies, and other humanities and social sciences-related disciplines. These periodicals are markers of modalities of colonial dominance and the ensuing hybridities that led to formation of the complex Indo-Portuguese identity (-ies) in the 19th century Indian sub-continent. Although the majority of these collections remain in India and Portugal, these periodicals also form a part of extensive South Asia collections held in academic libraries in the United States. These periodicals have often been overlooked as a source of information on the colonial milieu of 19th century India because access to them has been problematic for several reasons.
    [Show full text]
  • Contemporary Writing in Portuguese Isabel Moutinho
    10 Exile at the Edges of Empire: Contemporary Writing in Portuguese Isabel Moutinho Isabel Moutinho was born and educated in Lisbon, Portugal, and moved to Australia some twenty years ago, for reasons of love rather than exile. Now lecturer in Spanish and Portuguese in the School of Historical and European Studies, La Trobe University, Australia, her main research area is contemporary Portuguese literature, particularly novels dealing with the colonial wars in Africa. She is co-editor of a recent volume, The Paths of Multiculturalism (2000). In this paper, she refers to several forms of enforced displacement of people undertaken in the name of the former Portuguese Empire. These range from the enslavement and transportation of indigenous peoples to the deportation to occupied territories of convicts and others who were burdensome in the metropolis, to, in the Empire’s final years, the exile of opponents of the Salazar regime to its colonies. Specifically, she examines three contemporary narratives dealing with exile to Portugal’s (former) overseas colonies, two by Portuguese novelists and one by a Timorese author living in Portugal and writing in Portuguese. Both Alexandre Pinheiro Torres’s A Nau de Quixibá (published in 1977, but written in the 1950s) and Mário Cláudio’s Oríon (2003) are set in São Tomé and Príncipe. Luís Cardoso’s Crónica de Uma Travessia (1997) is set in Timor and Portugal. The central character of A Nau de Quixibá was sent to São Tomé as a colonial administrator and, while severely alienated, rejects any feeling of nostalgia for his homeland because of his opposition to the Salazar regime and its colonial policies.
    [Show full text]