Teorie a Dějiny Filmu a Audiovizuální Kultury, Bakalářské Prezenční Studium)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Teorie a Dějiny Filmu a Audiovizuální Kultury, Bakalářské Prezenční Studium) Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav filmu a audiovizuální kultury Beáta Vašíčková (Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury, bakalářské prezenční studium) Alenka stejná a přesto jiná – změna strategie vyprávění a stylu Neoformalistická analýza filmu Alenka v říši divů Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: Mgr. Lukáš Skupa Brno 2012 Děkuji vedoucímu této práce, Mgr. Lukáši Skupovi, za cenné připomínky a rady během příprav této práce. 2 Prohlašuji, ţe jsem pracovala samostatně a pouţila jen uvedených zdrojů. Datum: 20. 4. 2012 Beáta Vašíčková 3 Obsah: 1. Úvod……………………………………………………………………… …6 1.1. Neoformalistická analýza – základní principy………………………. …8 1.2. Filmový styl…………………………………………………………… 10 2. Ekonomický a kulturně historický kontext……………………………. ……13 2.1. Úvod……………………………...…………………………………… 13 2.2. Lewis Carrol,Alenka a dnešní svět……………...…………………...…14 2.3. Tim Burton……………………………………………………………. 15 2.4. Produkce……………….……………………………………………….17 2.5. Marketing – plakáty, fotky, trailery…………………………………….19 2.6. Divácké přijetí, box office…………………………………………….. 20 2.7. Ţivot po promítání filmu v kinech…..................................................... 23 2.8. Výběr hlavní role.. ……………………………....…………………….. 23 3. Neoformalistická analýza…………………………………………………..25 3.1. Naratologická část………….……..……...…..……….………………. 25 3.1.1. Ţánr……..………………….……….….…………….……………..25 3.1.2. Charakter Alenky v předchozích zpracováních…..…...…………...26 3.1.3. Popis filmové formy jako celku……….……………...…….……...29 3.1.4. Vztah syţetu a fabule……………….………….……..……………30 3.1.5. Komunikativnost a hloubka narace………………………...………32 3.1.6. Kauzální činitelé děje a variace ……….……………..……………32 3.1.7 Změna cíle a směřování cesty……………….…..………………….34 3.1.8. Čas a prostor vyprávění……………….……………...…………. ..34 3.1.9. Motivace a funkce postav…… ………………….……...…………36 3.2. Stylistická analýza…….………………………………………………...37 3.2.1. Mizanscéna a její proměny v závislosti na hlavní postavě….......….37 3.2.3. Hudba…………..……………………………………………..…….39 4 3.2.4. Pohled, záběr…………….…………………………….….……….41 3.2.5. Střih………………….…………………….……………….……...42 3.3. Téma……………………………………………………………………43 3.3.1. Významy Alenky v říši divů……………………………………….43 3.3.2. Motiv ţenskosti…………………………………………………….44 4. Závěr…..………………………………………………………………….45 4.1. Dominanta…………………………………………………..……….45 5. Příloha…..………………………………………………………………..47 5.1. Ceny a ocenění……………………………..………………………..47 5.2. Segmentace syţetu………………………..…………………………49 5.3.Obrázková příloha…..………………………………………………..50 6. Filmografie, literatura, prameny…………………………………………72 7. Shrnutí/ Summary……………………………………..………………….78 5 1. Úvod Alenka stejná a přesto jiná…. Tato věta je trefným mottem, které vystihuje nejen film samotný, ale i podstatu mé bakalářské práce, v níţ se zaměřím na změnu strategie stylu a vyprávění způsobenou osobnostním vývojem titulní hrdinky snímku Tima Burtona Alenka v říši divů. Symbolicky předznamenává i divácké přijetí, jehoţ reakce byly velice různorodé, a to nejen díky původní kniţní předloze, ale i reţisérskému stylu a přístupu Tima Burtona. Příběh Alenky v říši divů byl zpracován jiţ mnohokrát. Nejvíce asi divákům utkvěla v paměti animovaná verze od společnosti Walt Disney z roku 1951. S rozvojem technologií a stále větší oblíbenosti fantasy ţánru, jako by téma vybízelo k novému a svěţímu uchopení příběhu. Kdyţ si vybavíme svět prapodivných a osobitých postav, nelze si představit realizaci nikoho jiného neţ reţiséra Tima Burtona, který má s vykreslením typu osamělých podivínů a bláznů ty největší zkušenosti. Jeho vize se vţdy budou lišit od těch klasických a zaběhnutých. Burton svoji Alenkou odstartoval novou pohádkovou vlnu, postupně prostupující celým Hollywoodem, kdy se z klasických příběhů pro děti stávají moderní fantasy verze pro dospělé, kde uţ na dětské fantazie a představy nezbývá prostor. Proto lze Burtona jen docenit za to, ţe i kdyţ je nová verze příběhu z říše divů jiná, je určena všem diváckým skupinám. Reţisér zkombinoval hravost kniţní předlohy se svým osobitým stylem a vytvořil svěţí, barevný svět schopný přivítat kaţdého příznivce fantasy ţánru. K tomuto faktu přispělo i uţití 3D technologie, která byla pro Burtona novou zkušeností. Snímek tak nabízí spoustu atraktivních pohledů, které pomohly ještě k lepšímu vnoření do tohoto neobyčejného příběhu. Jak jsem jiţ zmínila, ţánr fantasy patří mezi divácky nejvděčnější. Vzhledem k opět vzrůstajícímu zájmu o literaturu, z nichţ právě vynikají ságy 6 s mytologickou a nadpřirozenou tematikou, je vcelku pochopitelné, ţe se filmaři snaţí tyto příběhy přepracovat do scénářů a stvořit z nich atraktivní podívanou, z jejíţ finančních úspěchů budou filmová studia těţit ještě několik let po uvedení. Bohuţel ne kaţdá se dočká úspěchu. Témata adaptovaných děl se totiţ navzájem velice podobají a diváci jsou přesyceni příběhy o dětech, které objevují skrz tajné vchody fantaskní světy obývané neobvyklými tvory. Proto si ţánr uţ notnou chvíli ţádal inovaci, která by přilákala diváky zpátky do sedaček kin. Tvůrci se navrátili k základům klasiky a vyuţívají ji k přepracování pohádek. Ale i ony si vyţádaly určitý druh modernizace. Z původního pohádkového příběhu většinou zůstane pouze jádro, které se přizpůsobí potřebám publika, touţícím po velkolepých bitevních scénách, romantice, nebo atraktivních lokacích. Hrdinům se přidá pár nových charakterových vlastností, či se v ději objeví nové postavy, které pozmění základní linii příběhu. Samozřejmě, jen čas ukáţe, zda nové pojetí bude pro budoucí léta Hollywoodu znamenat úspěch, či je postihne stejný osud jako dosavadní filmové adaptace, které se mnohdy dočkaly pouze prvního dílu z celé plánované série jako v případě Eragona , Inkoustového srdce, Kroniky rodu Spiderwicků či Zlatého kompasu. Jelikoţ ale Burton se svojí vizí říše divů u publika uspěl, mohou se snad reţiséři budoucích moderních pohádek těšit nejen z přízně diváků, nýbrţ i ze slušných finančních ohodnocení. 7 1.1. Neoformalistická analýza – základní principy Neoformalistická analýza se snaţí vysvětlit základní principy filmového díla. Soustřeďuje se jak na stránku narativní, tak i stylistickou. Jelikoţ neoformalismus nerozlišuje mezi „vysokým“ a „nízkým“ uměním, je tento přístup aplikovatelný na kaţdý film. Zároveň ale musí mít v sobě obsaţenou určitou formu sebezpochybňování. Analýza slouţí k dešifrování určité odlišnosti, kterou analytik objeví, ale neumí ji bez podrobnějšího prozkoumání pojmenovat. Zároveň počítá s aktivitou diváka, který zpracovává informace a vytváří si vlastní závěry či předpoklady na základě předešlých zkušeností. Kaţdý potenciální divák vykonává při sledování filmového představení určité operace. Mohou být rázu vědomého, podvědomého, fyziologického či nevědomého. Mezi vědomé patří např. porozumění příběhu nebo interpretování určitých významů. Podvědomé aktivity vyuţívají automatického zpracování informací, o kterých nemusíme přemýšlet. Z hlediska fyziologického rázu jsou naše reakce dané, nemůţeme je vůlí změnit, např. filmový obraz nikdy neuvidíme jako jednotlivá políčka. Procesy nevědomé jsou pro neoformalisty do určité míry nadbytečným konstruktem a počítají s aplikováním různých psychoanalytických metod. Základním postupem k analýze vyprávění je rozlišování na fabuli a syţet. Syţet je strukturovaný soubor všech událostí, jak je vidíme a slyšíme, čili vodítka, která dostává divák. Naproti tomu fabuli divák vytváří sám, na základě daných informací. Konstruování fabule je lehce naučitelné sledováním narativních filmů a kontaktem s dalšími uměleckými narativními díly. S pojmem syţet jsou spojeny proairetické a hermeneutické linie. Interakce těchto dvou linií je důleţitá pro udrţení diváckého zájmu o vyprávění. Proairetická umoţňuje pochopit logické provázání jednotlivých událostí v ději. 8 Úkolem hermeneutické je kladení určitých hádanek a jejich následné odepření odpovědí na ně. A obě dvě nás nutí ke konstruování fabule. Hlavními hybateli děje a poskytovateli informací jsou postavy. Z hlediska neformalistického přístupu nejsou skutečnými lidmi, ale souborem určitých rysů a vlastností. Proto je nemůţeme soudit normálními morálními a lidskými měřítky. Postavu spíše chápeme jako prostředek a soustředíme se na její funkci v celkové formě, včetně kostýmů a líčení. Některé postavy jsou neutrální a jejich hlavním úkolem je udrţet děj pohromadě. Jiné poskytují nebo naopak zadrţují důleţitá vodítka a informace. Mohou se ale podílet i na kompozici záběru začleněním barev a tvarů, motivovat jízdu kamery, či vytvářet paralely. Proces, při kterém syţet reprezentuje a utajuje fabulační informace, nazýváme vyprávění neboli narace. Vyprávění je charakterizováno hloubkou, komunikativností, nebo vědomím sama sebe, čili přímo oslovuje diváky.Komunikativnost narace můţe být různá, podle toho, zda jsou lépe informování o probíhajíícm ději diváci nebo hlavní postavy děje. Neoformalismus je přístup zaloţený na práci ruských formalistů. Nabízí spoustu přibliţných předpokladů o tom, jak jsou umělecká díla vystavěna a jakým způsobem ovlivňují diváky. Vztah diváka k uměleckému dílu se stává aktivním. Hledá v díle podněty a reaguje na ně svými schopnostmi, které získal při sledování jiných uměleckých záţitků a zkušenostmi ze svého vlastního ţivota. Umění je tak chápáno skrz emoce a smysly. Jedním z důleţitých komponentů uměleckých děl je význam. Můţeme ho rozdělit do čtyř základních rovin, které jsou referenční, explicitní, implicitní a symptomatické. Referenční významy identifikujeme okamţitě, protoţe je máme zaţité ze svého vlastního ţivota a osobních zkušeností. Explicitní děj konstruují, mají 9 zjevný
Recommended publications
  • La Soprintendenza Speciale Per I Beni Archeologici Di Roma Ed Electa
    LA SOPRINTENDENZA SPECIALE PER I BENI ARCHEOLOGICI DI ROMA ED ELECTA sono lieti di invitarla alla conferenza sabato 21 dicembre, ore 11:00 Auditorium Parco della Musica (Teatro Studio) Venerdì 20 dicembre, presso il Museo Nazionale Romano in Palazzo Massimo apre la mostra Mostri. Creature fantastiche della paura e del mito, organizzata dalla Soprintendenza Speciale per i Beni Archeologici di Roma ed Electa. L’esposizione, attraverso più di cento reperti archeologici, indaga i miti della tradizione classica che hanno influenzato l’arte moderna e contemporanea, e il cinema in particolar modo. Per l’occasione sono stati invitati Scott Ross e Shane Mahan, premi Oscar, che operano nel mondo degli effetti speciali per il cinema e per la televisione, al fine di illustrare il legame fra i mostri dell’antichità classica e della mitologia e la realtà della produzione cinematografica moderna, fortemente popolata da creature mostruose. Nella conferenza Monster Makers del 21 dicembre, presso l’Auditorium Parco della Musica, Ross e Mahan disegneranno il ponte ideale che collega gli albori del racconto per immagini e per miti della nostra civiltà, con il mondo straordinario della produzione digitale per il grande schermo. In ogni tempo i miti permangono come i terrori ad essi associati. L’incontro sarà l’occasione per conoscere più da vicino l’universo degli effetti speciali, raccontato da due protagonisti d’eccezione. Rita Paris, direttrice del Museo Nazionale Romano in Palazzo Massimo, aprirà la conferenza presentando la mostra. Scott Ross si occupa di effetti speciali da oltre trent’anni. Negli anni 80 è General Manager della Industrial Light & Magic (ILM) di George Lucas, contribuendo ad alcuni dei maggiori successi della Lucas Film, come Chi ha incastrato Roger Rabbit? e Terminator 2.
    [Show full text]
  • UNIVERSAL PICTURES Presents a ROTH FILMS Production KRISTEN
    UNIVERSAL PICTURES Presents A ROTH FILMS Production KRISTEN STEWART CHARLIZE THERON CHRIS HEMSWORTH SAM CLAFLIN IAN MCSHANE BOB HOSKINS RAY WINSTONE NICK FROST Executive Producers PALAK PATEL GLORIA BORDERS Produced by JOE ROTH SAM MERCER Screen Story by EVAN DAUGHERTY Screenplay by EVAN DAUGHERTY and JOHN LEE HANCOCK and HOSSEIN AMINI Directed by RUPERT SANDERS – 1 – CAST Stunt Riggers . LEONARD WOODCOCK STEPHEN SANSOM Snow White . KRISTEN STEWART RICHARD KENT The Huntsman . .CHRIS HEMSWORTH RICHARD LAW Ravenna . CHARLIZE THERON Horse Trainers . EUGENIO ALONSO YENES William . .SAM CLAFLIN LASZLO JUHASZ Finn . SAM SPRUELL HERNAN ORTIZ REDOUDO Beith . IAN MCSHANE Dwarf Doubles . CULLEN. ADAMS Muir . BOB HOSKINS KAREN ANDERSON Gort . RAY WINSTONE LEWIS EDWARDS Nion . .NICK FROST CECILY FAY Duir . EDDIE MARSAN CRAIG GARNER Coll . TOBY JONES LEE JONES Quert . JOHNNY HARRIS JEMMA LEWIS Gus . BRIAN GLEESON EDD OSMOND Duke Hammond . VINCENT. REGAN JO OSMOND Snow White’s Mother . LIBERTY ROSS Dwarf Double Stunt Performers . .TONY CHRISTIAN King Magnus . NOAH HUNTLEY PAUL LOWE Mirror Man . CHRISTOPHER OBI Stunt Performers . DAVID. ANDERS Greta . LILY COLE MARK ARCHER Anna . .RACHAEL STIRLING MICHAEL BYRCH Lily . HATTIE GOTOBED DAYNA CHIPLIN Young Snow White . .RAFFEY CASSIDY CHRIS COX Young William . .XAVIER ATKINS JAKE COX Ravenna’s Mother . ANASTASIA HILLE TOM COX Young Ravenna . IZZY MEIKLE-SMALL BEN DIMMOCK Young Finn . ELLIOT REEVE LEVAN DORAN Thomas . MARK WINGETT TOMAS EREMINAS Iain . JAMIE. BLACKLEY DAN EUSTON Broch . DAVE LEGENO BRADLEY FARMER Percy . MATT BERRY PETE FORD Black Knight General . GREG HICKS ALDONIO FREITAS Black Knight . PETER FERDINANDO VLADIMIR FURDIK Guard on Duty . .ANDREW HAWLEY DAVID GRANT Aldan . JOEY ANSAH BOBBY HOLLAND HANTON Duke’s Commander .
    [Show full text]
  • Wmc Investigation: 10-Year Analysis of Gender & Oscar
    WMC INVESTIGATION: 10-YEAR ANALYSIS OF GENDER & OSCAR NOMINATIONS womensmediacenter.com @womensmediacntr WOMEN’S MEDIA CENTER ABOUT THE WOMEN’S MEDIA CENTER In 2005, Jane Fonda, Robin Morgan, and Gloria Steinem founded the Women’s Media Center (WMC), a progressive, nonpartisan, nonproft organization endeav- oring to raise the visibility, viability, and decision-making power of women and girls in media and thereby ensuring that their stories get told and their voices are heard. To reach those necessary goals, we strategically use an array of interconnected channels and platforms to transform not only the media landscape but also a cul- ture in which women’s and girls’ voices, stories, experiences, and images are nei- ther suffciently amplifed nor placed on par with the voices, stories, experiences, and images of men and boys. Our strategic tools include monitoring the media; commissioning and conducting research; and undertaking other special initiatives to spotlight gender and racial bias in news coverage, entertainment flm and television, social media, and other key sectors. Our publications include the book “Unspinning the Spin: The Women’s Media Center Guide to Fair and Accurate Language”; “The Women’s Media Center’s Media Guide to Gender Neutral Coverage of Women Candidates + Politicians”; “The Women’s Media Center Media Guide to Covering Reproductive Issues”; “WMC Media Watch: The Gender Gap in Coverage of Reproductive Issues”; “Writing Rape: How U.S. Media Cover Campus Rape and Sexual Assault”; “WMC Investigation: 10-Year Review of Gender & Emmy Nominations”; and the Women’s Media Center’s annual WMC Status of Women in the U.S.
    [Show full text]
  • Aliens” (1986) – Superior Sequel to the Original Source
    “Aliens” (1986) – Superior Sequel to the Original Source Retrospective by Dr. John L. Flynn Introduction At first glance, the notion of a sequel to “Alien” (1979) must have seemed like such a forgone conclusion. Next to “Star Wars” (1977) and “Close Encounters of the Third Kind” (1977), Ridley Scott’s stylish thriller had been one of the most popular films of the decade. But in the six years since its release, the motion picture had also spawned a rash of forgettable clones. And in a period filled with sequels to almost every successful and popular Hollywood movie that rarely succeeded on their own merit as original entertainment, the new production appeared to be more of a tremendous gamble than a sure thing. Besides the challenge to bring something familiar and new under budget and on time to the screen, the project also had to deal with its share of preconceptions. The most obvious problem writer and director James Cameron faced in developing a sequel to “Alien,” he said, was, “How do you beat a classic? You really have to dig deep into the bag of tricks and come up with some good ideas. And you have to do a proper homage to the original without being a mindless fan, something which is a piece of entertainment and a story in its own right.” Spawning the Sequel In the wake of “Alien’s” success, many similar films soon began appearing at the local multi-plex. Just as it had been influenced by low budget science fiction films of the Fifties and Sixties, like “It! The Terror from Beyond Space” (1958) and “Planet of the Vampires” (1965), the critically-acclaimed motion picture inspired its own collection of imitators, including “Inseminoid” (1980), ‘The Creature Wasn’t Nice” (1981), “Galaxina” (1981), “Galaxy of Terror” (1981) and many others.
    [Show full text]
  • BEST PICTURE Director Actor in a Leading Role ACTRESS in A
    Up–to–the–minute Oscar news and wrap-up on vulture.com 2011 OSCAR POOL BALLOT BEST PICTURE FOreiGN LANGuaGE FilM DOcuMENtarY Feature Black Swan Biutiful Exit Through the Gift Shop Banksy and Jaimie D’Cruz The Fighter Mexico | Directed by Alejandro González Iñárritu Gasland Josh Fox and Trish Adlesic Inception Dogtooth (Kynodontas) Inside Job Charles Ferguson and Audrey Marrs Greece | Directed by Giorgos Lanthimos The Kids Are All Right Restrepo Tim Hetherington and Sebastian Junger In a Better World (Hævnen) The King’s Speech Waste Land Lucy Walker and Angus Aynsley Denmark | Directed by Susanne Bier 127 Hours Incendies DOcuMENtarY SHOrt SUBJect The Social Network Canada | Directed by Denis Villeneuve Killing in the Name Nominees to be determined Toy Story 3 Outside the Law (Hors-la-loi) Poster Girl Nominees to be determined True Grit Algeria | Directed by Rachid Bouchareb Strangers No More Karen Goodman and Kirk Simon Winter’s Bone OriGINal SCOre Sun Come Up Jennifer Redfearn and Tim Metzger DirectOR How to Train Your Dragon John Powell The Warriors of Qiugang Ruby Yang and Darren Aronofsky Black Swan Inception Hans Zimmer Thomas Lennon David O. Russell The Fighter The King’s Speech Alexandre Desplat ANIMated SHOrt FilM Tom Hooper The King’s Speech 127 Hours A.R. Rahman Day & Night Teddy Newton David Fincher The Social Network The Social Network Trent Reznor and Atticus Ross The Gruffalo Jakob Schuh and Max Lang Joel Coen and Ethan Coen True Grit OriGINal SONG Let’s Pollute Geefwee Boedoe ActOR IN A LeadiNG ROle Country Strong “Coming Home” The Lost Thing Shaun Tan and Andrew Ruhemann Javier Bardem Biutiful Music and Lyric by Tom Douglas, Troy Verges, Madagascar, carnet de voyage (Madagascar, a and Hillary Lindsey Journey Diary) Bastien Dubois Jeff Bridges True Grit Tangled “I See the Light” Jesse Eisenberg The Social Network Music by Alan Menken, Lyric by Glenn Slater LIVE ActiON SHOrt FilM Colin Firth The King’s Speech 127 Hours “If I Rise” The Confession Tanel Toom James Franco 127 Hours Music by A.R.
    [Show full text]
  • Las Adaptaciones Cinematográficas De Cómics En Estados Unidos (1978-2014)
    UNIVERSITAT DE VALÈNCIA Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació Programa de Doctorado en Comunicación Las adaptaciones cinematográficas de cómics en Estados Unidos (1978-2014) TESIS DOCTORAL Presentada por: Celestino Jorge López Catalán Dirigida por: Dr. Jenaro Talens i Dra. Susana Díaz València, 2016 Por Eva. 0. Índice. 1. Introducción ............................................................................................. 1 1.1. Planteamiento y justificación del tema de estudio ....................... 1 1.2. Selección del periodo de análisis ................................................. 9 1.3. Sinergias industriales entre el cine y el cómic ........................... 10 1.4. Los cómics que adaptan películas como género ........................ 17 2. 2. Comparación entre los modos narrativos del cine y el cómic .......... 39 2.1. El guion, el primer paso de la construcción de la historia ....... 41 2.2. La viñeta frente al plano: los componentes básicos esenciales del lenguaje ........................................................................................... 49 2.3. The gutter ................................................................................. 59 2.4. El tiempo .................................................................................. 68 2.5. El sonido ................................................................................... 72 3. Las películas que adaptan cómics entre 1978 y 2014 ........................... 75
    [Show full text]
  • Terminator 2: Judgment Day"
    "TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY" a Screenplay by James Cameron and William Wisher Revised final shooting script ---------------------------------------------------------------------------- 1 EXT. CITY STREET - DAY Downtown L.A. Noon on a hot summer day. On an EXTREME LONG LENS the lunchtime crowd stacks up into a wall of humanity. In SLOW MOTION they move in herds among the glittering rows of cars jammed bumper to bumper. Heat ripples distort the torrent of faces. The image is surreal, dreamy... and like a dream it begins very slowly to DISSOLVE TO: 2 EXT. CITY RUINS - NIGHT Same spot as the last shot, but now it is a landscape in Hell. The cars are stopped in rusted rows, still bumper to bumper. The skyline of buildings beyond has been shattered by some unimaginable force like a row of kicked-down sandcastles. Wind blows through the desolation, keening with the sound of ten million dead souls. It scurries the ashes into drifts, stark white in the moonlight against the charred rubble. A TITLE CARD FADES IN: LOS ANGELES, July 11, 2029 3 ANGLE ON a heap of fire-blackened human bones. Beyond the mound is a vast tundra of skulls and shattered concrete. The rush hour crowd burned down in their tracks. 4 WE DISSOLVE TO a playground... where intense heat has half-melted the jungle gym, the blast has warped the swing set, the merry-go-round has sagged in the firestorm. Small skulls look accusingly from the ash-drifts. WE HEAR the distant echo of children's voices... playing and laughing in the sun. A silly, sing-songy rhyme as WE TRACKS SLOWLY over seared asphalt where the faint hieroglyphs of hopscotch lines are still visible.
    [Show full text]
  • Dossier 40 Anys Sitges Festival Internacional De
    2 INDEX / ÍNDICE/ SUMMARY I Edició, 1968 ..................................................... p. 3 II Edició, 1969 ..................................................... p. 4 III Edició, 1970 ..................................................... p. 5 IV Edició, 1971 ..................................................... p. 6 V Edició, 1972 ..................................................... p. 8 VI Edició, 1973 ..................................................... p. 10 VII Edició, 1974 ..................................................... p. 12 VIII Edició, 1975 ..................................................... p. 14 IX Edició, 1976 ..................................................... p. 16 X Edició, 1977 ..................................................... p. 18 XI Edició, 1978 ..................................................... p. 20 XII Edició, 1979 ..................................................... p. 22 XIII Edició, 1980 ..................................................... p. 24 XIV Edició, 1981 .................................................... p. 26 XV Edició, 1982 .................................................... p. 28 XVI Edició, 1983 .................................................... p. 30 XVII Edició, 1984 .................................................... p. 32 XVIII Edició, 1985 .................................................... p. 34 XIX Edició, 1986 ................................................... p. 36 XX Edició, 1987 .................................................... p. 38 XXI Edició, 1988
    [Show full text]
  • For Immediate Release Visual Effects Society
    Contact: Devon Sanceda MPRM Communications 323-933-3399 [email protected] FOR IMMEDIATE RELEASE VISUAL EFFECTS SOCIETY (VES) ANNOUNCES NOMINEES FOR 9th ANNUAL VES AWARDS HBO series “Boardwalk Empire” leads overall nominations with 5 and “Inception” leads film nominations with 4 Los Angeles, January 10, 2011 - The Visual Effects Society (VES) today announced the nominees for the 9th Annual VES Awards ceremony recognizing outstanding visual effects artistry in 24 categories of film, animation, television, commercials and video games. Nominees were chosen Saturday, January 8 by numerous blue ribbon panels of VES members who viewed submissions at the FotoKem screening facilities in Burbank and San Francisco as well as at other facilities in London, Sydney and Vancouver. “We are extremely proud to recognize these artists and their work with these nominations,“ said Jeffrey A. Okun, Chair of the Visual Effects Society. "The art of visual effects has become the art of storytelling in a new and compelling way and we congratulate these artists for the finest work in our field this year." As previously announced, Christopher Nolan will be honored with the inaugural VES Visionary Award and Ray Harryhausen with the Lifetime Achievement Award. The 9th Annual VES Awards will take place on Tuesday, February 1, 2011 at the Beverly Hilton Hotel and will air exclusively on REELZCHANNEL Saturday, February 19, 2011 at 10p ET/PT with encore presentations throughout February. The nominees for the 9th Annual VES Awards are as follows: Outstanding Visual Effects
    [Show full text]
  • FOX SEARCHLIGHT PICTURES Presents A
    FOX SEARCHLIGHT PICTURES Presents A DOUBLE DARE YOU Production A GUILLERMO DEL TORO Film SALLY HAWKINS MICHAEL SHANNON RICHARD JENKINS DOUG JONES MICHAEL STUHLBARG and OCTAVIA SPENCER DIRECTED BY ............................................................. GUILLERMO DEL TORO SCREENPLAY BY ....................................................... GUILLERMO DEL TORO & ....................................................................................... VANESSA TAYLOR STORY BY .................................................................... GUILLERMO DEL TORO PRODUCED BY ........................................................... GUILLERMO DEL TORO, p.g.a. ....................................................................................... J. MILES DALE, p.g.a. DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY .............................. DAN LAUSTSEN, DFF PRODUCTION DESIGNER ......................................... PAUL DENHAM AUSTERBERRY FILM EDITOR .............................................................. SIDNEY WOLINSKY, ACE ASSOCIATE PRODUCER ........................................... DANIEL KRAUS VISUAL EFFECTS SUPERVISOR .............................. DENNIS BERARDI MUSIC BY .................................................................... ALEXANDRE DESPLAT COSTUME DESIGNER ............................................... LUIS SEQUEIRA CASTING BY ............................................................... ROBIN D. COOK, CSA www.foxsearchlight.com/press Rated R Running time 123 minutes Publicity Contacts: Los Angeles New York Regional
    [Show full text]
  • Case Study: Metro Screen
    Sydney International Film School Sydney International Film School is an independent film school which aims to train exceptionally skilled and talented individuals for careers in the global film industry. The two year intensive training course teaches through a hands-on creative process that emulates worldwide industry practice. Students are encouraged to produce up to 8 films during their two year study, as well as collaborating with other students on their work. The school provides equipment, software and sophisticated production facilities. "ASED IN 2OSEBERY IN CENTRAL 3YDNEY THE )NTERNATIONAL &ILM 3CHOOL 3YDNEY IS A 2EGISTERED 4RAINING /RGANISATION PROVIDING training and assessment services in filmmaking, 86H:HIJ9N/B:IGDH8G::C Metro Screen has over 27 years’ experience in the screen industry, serving the professional and production development needs of screen practitioners in NSW across film, television, online and portable media. Metro Screen’s primary focus is on screen skills development and the production of quality screen works. Each year Metro Screen supports the production of over 140 screen works across all genres. In 2009 Metro Screen productions won both Tropfest and Trop Jr 1st prize awards, with many of the short film works going on to screen and win awards at numerous national and international festivals. Metro Screen, located in the Paddington Town Hall, attracts a wide range of people passionate about film, from school children who participate in short school holiday programs to seasoned professionals who need to learn advanced techniques on the latest software. Metro Screen’s program includes a regular series of professional development seminars on areas like pitching, marketing & distribution, speed networking, career advice and copyright & legal matters.
    [Show full text]
  • SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival Final Report 3/26/2008
    SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival Final Report 3/26/2008 SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival Final Report Paul Debevec USC Institute for Creative Technologies SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival Chair [email protected] Last Update: March 26, 2008 This document presents the final report for the SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival. It provides relevant information about decisions made and work executed for the various aspects of putting on the show, and suggestions for improvements for future years. If you have any questions about this report – especially if you are in the process of organizing a SIGGRAPH Computer Animation Festival or similar event yourself – please feel free to contact me at [email protected]. Paul Debevec, USC ICT Page 1 SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival Final Report 3/26/2008 Contents Chairing a successful SIGGRAPH Computer Animation Festival was enormously rewarding but a huge amount of work. It required recruiting a skilled and dedicated CAF committee and anticipating, planning, and executing hundreds of tasks efficiently and effectively. This document describes the most significant tasks with an eye toward helping future CAF chairs learn from both the successes and lessons learned from putting on the SIGGRAPH 2007 Computer Animation Festival. The organization is as follows: Writing the Call for Participation ....................................................................................... 4 Setting the submission deadline.....................................................................................
    [Show full text]