Curso Intermediário E Avançado 1 Completo De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curso Intermediário E Avançado 1 Completo De CURSO INTERMEDIÁRIO E AVANÇADO 1 COMPLETO DE LÍNGUA INGLESA Intermediate 1: 80h/a Intermediate 2: 80h/a Intermediate 3: 80h/a Advanced 1: 120h/a Carga horária total: 360h/a PROF. GUILHERME ARAÚJO LICENCIADO EM LETRAS-INGLÊS PELA UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ LANGUAGE COURSE INTRODUCING OF THE INTERMEDIATE AND ADVANCED 1 COURSES (Para pessoas que já concluíram o curso Básico de Língua Inglesa no Centro Científico Conhecer ou em outra Instituição voltado ao ensino profissionalizante de idiomas) 1. OBJECTIVE: O curso tem como principal objetivo a satisfação do aluno no que diz respeito ao aprendizado da língua inglesa na modalidade em EAD (Educação á Distância) nesta metodologia educacional o seu professor é apenas um mediador de aprendizagem, acesse diariamente o Facebook do professor, tire as suas dúvidas, interaja com seus colegas. Use as ferramentas, que o ambiente lhe oferece como as páginas de recados (fórum), vídeos, fotos e sugestões de sites, isso é EAD! Assim o aluno terá conteúdo à leitura, escrita e fala do idioma. 2. METHODOLOGY: Usamos um conteúdo de estudo individualizado que busca formar alunos autodidatas, capazes de aprender por si só a Língua inglesa. Desta maneira são formadas pessoas disciplinadas, autoconfiantes, capazes de enfrentar desafios, superar obstáculos e atingir a sua meta. Respeitamos a individualidade e ritmo de cada aluno. Não existe mágica. O que existe é o compromisso do aluno com a sua própria aprendizagem. Oferecemos um material didático auto-instrutivo, que permite ao aluno desenvolver as atividades com a mínima interação do tutor e avançar para conteúdos mais complexos, assim que se sentir preparado para tal. 3. CONTEÚDO: O curso Intermediário e Avançado 1 completo é composto por 10 módulos, sendo que cada módulo consta de três aulas tendo no total 30 aulas dividido em: INTERMEDIATE 1: 2 MODULES: 6 LESSONS INTERMEDIATE 2: 2 MODULES: 6 LESSONS INTERMEDIATE 3: 2 MODULES: 6 LESSONS ADVANCED 1: 4 MODULES: 12 LESSONS Obs.: Chegando ao fim de cada módulo constará em exercícios de revisão e no fim do curso constará uma avaliação escrita e oral. Dúvidas e Perguntas ao professor acessem o Nosso FACEBOOK! EMENTA DO CURSO INTERMEDIATE AND ADVANCED 1 DE LÍNGUA INGLESA READING, LISTENING AND WRITING INTERMEDIATE 1: 80H/A MODULES: 1 AND 2 = 6 LESSONS ADVERBS 1 SIMPLE PRESENT PRESENT CONTINUOUS PRESENT PERFECT PRESENT PERFECT CONTINUOUS REPORTED SPEECH REVISION WITH TEXTS INTERMEDIATE 2: 80H/A MODULES: 3 AND 4 = 6 LESSONS ADVERBS 2 SIMPLE PAST THERE WAS/THERE WERE SIMPLE PAST CONTINUOUS PAST PERFECT PASSIVE VOICE WORD ORDER FALSOS COGNATOS REVISION WITH TEXTS INTERMEDIATE 3: 80H/A MODULES: 5 AND 6 = 6 LESSONS CONJUNCTIONS SIMPLE FUTURE FUTURE CONTINUOUS SIMPLE CONDITIONAL IF/WHETHER PHRASAL VERBS I PHRASAL VERBS II THE IMPERATIVE/THE INFINITIVE MANY/MUCH/FWE/LITTLE REVISION WITH TEXTS ADVANCED: 120H/A MODULES: 7, 8, 9, 10 = 12 LESSONS ALSO/TOO/EITHER/NEITHER/BOTH RELATIVE CLAUSES RELATIVE CLAUSES THE POSSESSIVE CASE HAD BETTER/WOULD RATHER ANOMALOUS VERBS 1 ANOMALOUS VERBS 2 THE GERUND READING AND COMPREHENSION ORAL PRODUCTION LISTENING PRODUCTION WRITTEN PRODUCTION MODULES 11 AND 12 - TOEFL PREPARATION Leitura Prática Auditiva Conversação Escrita Simulado AVALIAÇÃO FINAL A AVALIAÇÃO FINAL PARA O CURSO AVANÇADO CONSTARÁ: 1ª NOTA: UMA AVALIAÇÃO ESCRITA COM TODO O ASSUNTO PROPOSTO NOS MÓDULOS 7 ,8,9 E 10. 2ª NOTA: UMA AVALIAÇÃO DE AUDIO. 3ª NOTA: UMA AVALIAÇÃO DE PRONUNCIA COM UM DIÁLOGO GRAVADO NO WINDOWS MOVIE MAKER. 4ª NOTA: UMA AVALIAÇÃO COM UMA PRODUÇÃO ESCRITA. 1ª NOTA: Nota Máxima 10,0. 2ª NOTA: Nota Máxima 5,0 3ª NOTA: Nota Máxima 5,0 4ª NOTA: Nota Máxima 10,0 A MÉDIA SERÁ DIVIDIVA PELO RESULTADO DE PONTOS DAS QUATRO AVALIAÇÕES. 30/3 = 10,0. CURSO BÁSICO COMPLETO: 240H/A CURSO INTERMEDIÁRIO E AVANÇADO 1 COMPLETO: 360H/A CBC+CIA1: 240+360=600 H/A. CURSO DE INGLÊS COMPLETO: 600H/A NOTA: Aos alunos que desejam cursar os Níveis Intermediário e Avançado 1 que não sejam alunos do Centro Científico Conhecer que não tenham em mãos o certificado do Curso Básico de 240h/a precisam enviar uma cópia por Scanner do Certificado Básico de Inglês de pelo menos 200h/a no ato da Matrícula ao Centro Científico Conhecer. PROFESSOR GUILHERME ARAÚJO LICENCIADO: LETRAS-INGLÊS PELA UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ Contatos: e-mail: [email protected] Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006474848820 MODULE 7: ADVANCED LESSON 1: ALSO/TOO/EITHER/NEITHER/BOTH LESSON 2: RELATIVE CLAUSES LESON 3: RELATIVE CLAUSES DICAS PARA UM MELHOR DESENVOLVIMENTO. Translate on line: Você coloca o texto em inglês, seleciona 'de inglês para português', clica e traduzir e terá texto em português – http://www.tiosam.com/dicionarioENPT.asp Pronounce on line: http://pt.forvo.com/word/online/ Diciotionary on line: Dicionário inglês Português - digite a palavra e obtenha a tradução para o português - http://oxforddictionaries.com/ http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php TEXT Dear Helen, Thank you for applauding the teacher who refuses to allow her students to pass out party invitations unless the entire class is invited. (You wisely said, “The pain of having been left out will remain with those few uninvited children long after the fun has been forgotten by those who attend.”) How true! That letter revived some painful memories for me. I once had a gym teacher who made a practice of appointing “captains” ---- her pets, who in turn would choose up teams. Of course, the most popular kids and the best athletes were always chosen first. Being neither popular nor a good athlete, I was always the last to be chosen. I was and inferiority complex, convinced that I was unwanted, hopelessly inept and a born laser. Please print this, Helen, in case some gym teachers are still using this cruel system. PAINFUL MEMORIES DEAR PAINFUL: Consider it done. Your letter jarred some memories of my own school days. Gym teachers, are you listening? Questions: 1. De quem se queixa a remetente da carta? Com que nome ela se identifica? ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 2. De que a remetente da carta se queixa? ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 3. O que acontecia com “Painful Memories” durante a escalação do time? ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 4. Em sua opinião, onde trabalha Helen e qual é a sua função? ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ VOCABULARY ESSENTIAL – TRANSLATE To refuse to attend To allow once To pass out gym teacher Unless pets To invite in turn Wisely neither…nor To be left out no wonder Long after unwanted Fun to jar How true! Own TRANSLATE THE TEXT MODULE 7: ADVANCED GRAMMAR FOCUS LESSON 1: ALSO/TOO/EITHER/NEITHER/BOTH ALSO, TOO TOO = também, demais. USOS: 1. No final de frases afirmativas e interrogativas: “Paulo was invited to the party, too.” “Does she play volleyball, too?” 2. Entre vírgulas, após o sujeito da frase: “We, too, have our painful memories.” “Shirley, too, was one of the last athletes to be appointed.” 3. Antes de adjetivos e advérbios: “You reacted too wisely for an amateur.” “This is too good to be true.” ALSO = também USOS: 1. Antes de verbos principais: “The kids also want to remain in the gym.” “Your parents also hope that you’ll visit them.” 2. Depois de verbos auxiliares: “The gym teacher was also a pianist.” “I am also a hopeful law-abiding citizen.” EITHER, NEITHER, BOTH EITHER: também; nenhum (a); qualquer um (a) USOS: 1. No final de frases negativas: “Helena doesn’t play polo, either.” 2. Em frases afirmativas, indicando uma escolha entre dois elementos: “Choose either of these two students for the game.” 3. Em frases negativas, indicando uma escolha entre dois elementos: “Don’t choose either of these two students for the game.” NEITHER = nenhum USOS: 1. Somente em frases afirmativas, indicando uma escolha entre dois elementos: “Print neither of these two articles.” EITHER…OR… = ou…ou…/ nem…nem… 1. Em frases afirmativas ou negativas: “Print either this article or that one.” “Don’t print either this article or that one.” NEITHER…NOR… = nem…nem… 1. Somente em frases afirmativas: “Print neither this article nor that one.” BOTH= ambos (as) USO: Em frases afirmativas e interrogativas: “Here you are two articles. Print both.” “Did you write both articles?” STRUCTURES: 1. BOTH + OF+ (THE) + NOUN/OBJECT PRONOUN “Both of the articles were written by me.” “Both of them were written by me.” 2. BOTH…AND… “Print both the article and their corresponding photos.” EXERCISES: 1. Modify the sentences: Example: a) That organization helps children in need, too. b) That organization also helps children in need. My sister is a caring person. a) ________________________________________________________ b) ________________________________________________________ I was as a sponsor for that development program. a) ________________________________________________________ b) ________________________________________________________ He’s fought against his desease for more than 18 years. a) _______________________________________________________ b) _______________________________________________________ 2. Repeat of the examples: Jaqueline and Daniela don’t like violent movies. (we) We don’t like them either. a) We didn’t refuse to help our
Recommended publications
  • Introduction
    INTRODUCTION u Rio de la Plata au stade Loujniki, de Guillermo DStábile à Cristiano Ronaldo, que ce soit dans des lieux ou au travers de ses acteurs, la Coupe du monde de football regorge de petites et grandes histoires. Devenue, avec les Jeux olympiques, la compétition la plus suivie sur la planète, la Coupe du monde de football a pourtant eu droit à une lente gestation et un accouchement difficile, avec un pays en filigrane de sa création : la France. C’est en effet en 1904, année de création de la Fédération Internationale de Football Association, que naît l’idée d’un « championnat international que seule la FIFA aura droit d’organiser ». Instigateur de cette idée : Jules Rimet, premier président. Dans son ombre, Robert Guérin, journa- liste qui, avec son compère néerlandais Carl Hirschmann, imagina cette FIFA. Le foot mondial vient de voir le jour, mais sa compétition phare est encore loin d’être lancée. La raison ? Les Jeux olympiques sont surpuissants et le football y remporte déjà un succès certain. La Première Guerre mondiale arrive et interdit évidemment toutes velléités d’organisation. Ainsi, il faut attendre 1924 pour que l’Europe prenne définitive- ment conscience de l’universalité naissante du ballon rond et que la Fédération internationale aux manettes du jeu fasse 7 Histoires insolites de la coupe du monde enfin vivre son « article 9 ». Aux Jeux olympiques de Paris, l’Uruguay émerveille, la Turquie, l’Égypte et les États-Unis suscitent la curiosité dans une compétition de football qui passionne. Jules Rimet tient à nouveau les rênes de son rêve, la FIFA va alors accélérer.
    [Show full text]
  • Les Coupes Du Monde Des Racingmen
    02/10/2021 01:54 https://racingstub.com Cette page peut être consultée en ligne à l'adresse https://racingstub.com/articles/1184-les-coupes-du-monde-des-racingmen Les Coupes du Monde des Racingmen 0.0 / 5 (0 note) 09/06/2006 05:00 Souvenir/anecdote Lu 3.620 fois Par filipe 0 comm. JPP, double buteur au Mexique en 1986 17 Coupes du Monde de disputées à ce jour et parmi tous les joueurs qui en ont fait la légende, 44 sont passés par le Racing. Retour sur le parcours de ces mondialistes. Uruguay 1930 : les pionniers Par un froid glacial et quelques flocons de neige, la France affronte le Mexique : Lucien Laurent ouvre la marque à la 19ème minute d'une reprise de volée et devient le premier buteur de l'histoire de la Coupe du Monde (victoire 4-1). Deux jours plus tard, Laurent est à nouveau aligné face à l'Argentine. Menés 1-0, les Bleus dominent et se procurent plusieurs occasions. Sur l'une d'elle l'arbitre brésilien siffle inexplicablement la fin du match avec six minutes d'avance. Après de longues palabres, le match reprend sans que les Bleus ne parviennent à revenir au score, malgré une frappe sur la barre. Pour passer le premier tour, la France doit alors absolument battre son troisième adversaire : le Chili. Le sélectionneur effectue plusieurs changements et titularise Emile Veinante au poste d'avant-centre, mais ce 3ème match en six jours amène l'élimination de la France (0-1). Italie 1934 : face à la Wunderteam Les matchs étant à élimination directe, la France doit absolument battre son adversaire pour espérer poursuivre la compétition.
    [Show full text]
  • Only a Day to Go, Can You Feel
    ONLY A DAY TO GO, CAN YOU FEEL IT! he 2010 FIFA World Cup is upon us! With one day to go to the official kick off we are Tgearing ourselves to celebrate the world’s biggest sporting event - on home soil! Preparing for this tournament has involved the hard work and dedication of thousands of South Africans. I would like to acknowledge and thank all those who with pride and commitment brought us to this point of saying: “we are ready”. To celebrate our achievement as a worthy host of the 2010 FIFA World Cup, I encourage all staff to go full-out in support of our national team by being proudly South African! Show your pride by flying the most beautiful flag in the world - at games, while watching TV and from the roof of your home or car! Wear your Bafana jerseys, South African scarfs and caps, learn the very popular diski dance and blow your vuvuzelas (but gently please!). Show the world that we are ready, energized and singing together as one! WAKA-WAKA LET US SHINE, ITS TIME FOR AFRICA! KE NAKO Helen Zille Premier of the Western Cape 1 It’s time to Celebrate he FIFA World Cup is finally here, and with the rest of the country, the Western TCape is ready to host the biggest sporting tournament on earth. It really warms my heart to see how all of you are embracing the Football World Cup. Every Friday people are dressing up in the Bafana Bafana soccer gear and every available free minute is used to debate and discuss Bafana Bafana’s possible chances of being the Football World Champions.
    [Show full text]
  • Placa Recordatoria (.Pdf 43
    Impresión de Resolución http://expediente.juntamvd.gub.uy/JDM/Resoluciones.nsf//FResImp?O... Exp. N° 2018-98-02-002131 Resolución - N° 13652 VISTO: la nota presentada con fecha 20 de julio de 2018 por el señor Luis Bascou, Concejal Vecinal del Municipio CH, en la que solicita autorización para colocar una placa en homenaje al primer gol de todos los mundiales, en Coronel Alegre esquina Silvestre Blanco con el texto indicado. RESULTANDO: I) que el primer Campeonato Mundial de Fútbol organizado por la FIFA se desarrolló en Uruguay entre el 13 y el 30 de julio de 1930; II) que los primeros dos encuentrosen la historia del mencionado Campeonato Mundial tuvieron lugar simultáneamente el 13 de julio, fecha en la que Francia superó a México por 4 goles a 1 en el Estadio Pocitos, mientras que Estados Unidos se impuso a Bélgica por 3 a 0 en el Estadio Gran Parque Central; III) que el primer tanto de todas las competiciones fue anotado por el jugador francés Lucien Laurent; IV) que la embajada de Francia manifiesta su agrado con la propuesta; V) que el señor Luis Bascou expresa que se hace cargo del costo e instalación de la placa recordatoria, y que la misma lucirá el siguiente texto: “ Lucien Laurent a marqué ici le premier but de la première Coupe du Monde de Football Lors du match d’ouverture entre la France et le Mexique, le 13 juillet 1930. Imaginée par le français Jules Rimet, président de la FIFA, La Coupe du monde fut remportée par l’Uruguay. Que ce souvenir demeure le symbole de la fraternité entre les nations.
    [Show full text]
  • Download Document
    2010 FIFA World Cup South Africa™ Milestones, facts & figures Statistical Kit 7 Status as of before the 2010 FIFA World Cup™ FIRST EVER FIFA World Cup™ … Contents The 11 most significant milestones and records at the 2010 FIFA World Cup™ (maybe!)........................3 FIFA World Cup™ first ever…..........................................................................................................................5 Final matches.....................................................................................................................................................6 Summary of the final matches since 1930........................................................................................................6 Opening matches ..............................................................................................................................................7 Summary of the opening matches since 1930..................................................................................................7 Milestone goals.................................................................................................................................................8 Milestone goals since 1930..............................................................................................................................8 Nutshell..............................................................................................................................................................9 Overview since 1930........................................................................................................................................9
    [Show full text]
  • UEFA"Direct #138 (05.2014)
    No. 138 | May 2014 IN THIS ISSUE Official publication of the WOMEN IN FOOTBALL Union of European Football LEADERSHIP PROGRAMME Associations 4 The House of European Football has hosted the first seminar in the new UEFA Women in Football Leadership Programme. Chief editor: Emmanuel Deconche Getty Images Produced by: Atema Communication SA, CH-1196 Gland FC BARCELONA TRIUMPH Printing: IN THE UEFA FUTSAL CUP 10 Artgraphic Cavin SA, CH-1422 Grandson In Baku, the name of FC Barcelona was engraved onto the UEFA Futsal Cup for the second time. Editorial deadline: 6 May 2014 Sportsfile The views expressed in signed articles are not necessarily the official views of UEFA. FC BARCELONA WIN The reproduction of articles THE UEFA YOUTH LEAGUE 15 published in UEFA·direct is authorised, provided the On 14 April, FC Barcelona’s Under-19s beat SL Benfica at Colovray source is indicated. stadium in Nyon in the final of the new UEFA club competition. Getty Images IMPORTANT STEP TAKEN IN THE FIGHT Cover: AGAINST MATCH-FIXING 18 Sweden’s Tyresö FF, in Ministers, legislators, regulators, prosecutors, prominent police yellow, beat England’s figures, Europol and gambling authorities gathered at UEFA Birmingham City in the headquarters to take part in the first meeting of a new working UEFA Women’s Champions Getty Images League semi-finals to group. secure their place against VfL Wolfsburg of Germany in the final in Lisbon on 22 May. Women’s football NEWS FROM MEMBER ASSOCIATIONS is also in the spotlight 20 off the pitch, with the first seminar in the UEFA Women in Football Leadership Programme held in Nyon at the end WITH THIS ISSUE of April.
    [Show full text]
  • Centre Historique Des Archives Nationales
    CENTRE HISTORIQUE DES ARCHIVES NATIONALES DOSSIERS DE CARRIÈRE DU PERSONNEL DÉPENDANT DU MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE XIXe-XXe siècles SOUS-SÉRIE F10 RÉPERTOIRE ALPHABÉTIQUE (2e partie : de E à L) Par Alexandre LABAT conservateur général du patrimoine honoraire avec la participation de Monique MAYEUR, Françoise ADNES et Yvonne POULLE PARIS Archives nationales 1996 CLXXXIII Sommaire de la deuxième partie E.............................................................................CLXXXIV F.............................................................................CLXXXIX G.....................................................................................CCIX H...................................................................................... CCL I.................................................................................. CCLXV J............................................................................... CCLXVII K.............................................................................CCLXXIX L.......................................................................... CCLXXXIII CLXXXIII CLXXXIV e EGLOFF (JOSEPH NICOLAS PIERRE VICTOR) 2 partie(de E à L) Naissance : 23 Mars 1876 à TETING-SUR-NIED (57) GARDE (EAUX ET FORETS) E Cessation de fonction : 1 Avril 1939 (RETRAITE) F10 5521 EBEL (CHARLES) PREPOSE (EAUX ET FORETS) EGRAZ (MARIUS XAVIER) Cessation de fonction : AVANT 1905 10 Naissance : 24 Mars 1862 à PLAGNE (01) F 1895 BRIGADIER (EAUX ET FORETS) Cessation de fonction : 1922 EBELMANN (EMILE ALBERT) F10 2730 Naissance
    [Show full text]
  • O Jogador Ganês Na Geopolítica Das Relações Internacionais Entre Inglaterra E Gana No Pós Colonialismo (1996-2014)
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS OS BLACK STARS CHEGAM AO MERCADO: O JOGADOR GANÊS NA GEOPOLÍTICA DAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS ENTRE INGLATERRA E GANA NO PÓS COLONIALISMO (1996-2014) GUARULHOS 2018 JONATHAN DIAS PORTELA OS BLACK STARS CHEGAM AO MERCADO: O JOGADOR GANÊS NA GEOPOLÍTICA DAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS ENTRE INGLATERRA E GANA NO PÓS COLONIALISMO (1996-2014) Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em História Universidade Federal de São Paulo Área de concentração: História Contemporânea Orientação: Profa. Dra. Patrícia Teixeira Santos GUARULHOS 2018 Jonathan Dias Portela Os Black Stars chegam ao mercado: O jogador ganês na geopolítica das relações internacionais entre Inglaterra e Gana no Pós Colonialismo (1996-2014) Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em História Universidade Federal de São Paulo Área de concentração: História Contemporânea Aprovação: 29 / 08 / 2018 Prof.ª Dr.ª Patrícia Teixeira Santos Universidade Federal de São Paulo Prof. Dr. Fábio Franzini Universidade Federal de São Paulo Prof.ª Dr.ª Raquel Gryszczenko Alves Gomes Universidade Estadual de Campinas Aos meus pais, Júlio e Raquel, e à minha orientadora, Patrícia Teixeira Santos AGRADECIMENTOS Sempre ouvira, já em meu último ano de graduação a aprovado para o mestrado, que este degrau caucionaria uma portentosa oportunidade de aprendizado e conhecimento que inauguraria um formato mais sólido de minha vida intelectual e profissional. Que o desenvolvimento da pesquisa e o aprofundamento das questões teóricas ligadas aos métodos investigativos da vida material dirigiram-me à um caminho de sucesso intelectivo que poderia ser materializado em um currículo Lattes, talvez.
    [Show full text]
  • Bishop V West Auckland 10.10.2020
    Bishop Auckland v West Auckland Saturday 10th October 2020 3pm KO + - HERITAGE PARK GROUND REGULATIONS In the interests of spectator comfort and Alcoholic beverages, glasses, and knives, safety the following regulations applying darts, tools, fireworks or any other of this ground: article likely to cause injury or inconvenience to others are not All games are subject to the rules and permitted anywhere in the ground. The regulations of the Football Association, management reserves the right to the Durham football association and the conduct security searches on entry and Northern Football League. confiscate any such articles. Encroachment onto the pitch is It is an offence to consume alcohol in forbidden at all times. Parents are the ground. Alcohol may only be respectfully reminded but it also applies purchased and consumed within the to children. confines of the bar and function room. No standing is allowed in front of the Children are not allowed in the bar or main stand whilst the match is in function room unless accompanied by progress. Also, it is not permitted to an adult. Children will not be served at view the match from the balcony at the the bar. top of the main stand (i.e. standing is not allowed of the top of the stairs in Vehicles parked in the car park are front of the balcony windows). parked entirely at the owner’s risk. No liability will be accepted for any loss or The chanting of racist or obscene damage to property. comments, or any other comment likely to cause offence is strictly forbidden.
    [Show full text]
  • Alex THEPOT Gardien De but International, Sélectionneur De L’Équipe De France De Football Et… Enquêteur Des Douanes Au S.N.E.D
    Alex THEPOT Gardien de but international, sélectionneur de l’équipe de France de football et… enquêteur des douanes au S.N.E.D. ! Au lendemain d’une coupe du monde de football 2002 malheureuse pour nos couleurs, qui sait encore que le gardien de but de l’équipe de France participant au match d’ouverture (France-Mexique 4-1) de la première coupe du monde était un douanier ? Alexis (dit Alex) Thépot a effectué non seulement une magnifique carrière de footballeur international (31 sélections entre le 25/5/27 et le 17/3/35), puis de sélectionneur de l’équipe de France (1954 à 1960), mais également une brillante carrière en douane en passant de longues années (1949 à 1964) au S.R.F.D. (Service de répression de la fraude douanière) qui deviendra le S.N.E.D. (Service national des enquêtes douanières), ancêtres de l’actuelle D.N.R.E.D. ! Arrivé comme inspecteur central, il sera nommé inspecteur principal à Villeneuve-la-Garenne (Direction de Paris II) avant de partir à la retraite en 1968. Alexis Armand remporter une quatrième coupe de France et c’est Louis THEPOT est alors incontestablement le premier club français ! né le 30 juillet 1906 Thépot, au Red Star, va succéder au fameux à Brest fils d’un Chayriguès (21 sélections en équipe de France marin breton dont malgré la grande guerre). Il va rester au club les différentes audonien jusqu’en 1935. Là, le Brestois va mutations au cours réinventer littéralement le rôle du gardien de but. de sa carrière dans la Le gardien avait peu à peu fait son apparition sur « Royale » emme- les terrains, au départ presque par effraction, nèrent sa famille à l’usage des mains étant interdit dans le dribbling Rochefort, Tunis, game .
    [Show full text]
  • 2010 FIFA World Cup South Africa™ Matches
    2010 FIFA World Cup South Africa™ Matches Statistical Kit 2 (To be used in conjunction with Team Kits) Last update: 15 April 2010 Contents Match schedule...................................................................................................................................4 Head-to-Heads.....................................................................................................................................7 11 June 2010........................................................................................................................................7 South Africa – Mexico..................................................................................................................................7 Uruguay – France.........................................................................................................................................8 12 June 2010........................................................................................................................................9 Argentina – Nigeria......................................................................................................................................9 Korea Republic – Greece ............................................................................................................................10 England – USA...........................................................................................................................................11 13 June 2010......................................................................................................................................12
    [Show full text]
  • Histoire Du Foot À Marnay
    Histoire du FOOT à MARNAY 1 2 AVANT-PROPOS Quoi qu’on en dise, le football est sans doute un des sports les plus intelligents qui soient car, au-delà des qualités physiques et morales qu’il développe, sa richesse tactique et ses techniques particulières s’inscrivent généralement à l’intérieur d’une stratégie élaborée. Albert Camus l’avait reconnu, lui qui écrivait déjà : « Ce que, finalement, je sais de plus sûr sur la morale et les obligations des hommes, c’est au football que je le dois. » Aujourd’hui, en 2004, le foot à Marnay a 75 ans. C’est à la demande de quelques amis sportifs, amis du football en général et du club de Marnay en particulier, que j’ai entrepris de reconstituer l’histoire du foot à Marnay. Pour mener à bien cette tâche de longue haleine et ô combien passionnante puisqu’elle coïncide largement avec la vie de la région tout entière, il m’a fallu lancer de très nombreux appels téléphoniques, parcourir des centaines de kilomètres, consulter des archives et des journaux, interroger des dizaines de personnes après avoir retrouvé en Franche-Comté et même ailleurs ceux qui ont peu ou prou contribué à entretenir cette vie associative sans laquelle il manquerait quelque chose à nos cantons ruraux. Je dois avouer que je ne m’attendais pas à une telle somme de travail. Je suis sans doute trop exigeant, trop méticuleux ; j’ai voulu consulter le maximum de sources d’information, accumuler le plus de documents possible ; j'ai voulu tout vérifier car il n’est pas toujours facile de convoquer sa mémoire, de réquisitionner des souvenirs communs parfois lointains.
    [Show full text]