<<

PATROCINADOR PRINCIPAL

6-11 SET 10ª EDIÇÃO CINEMA SÃO JORGE TEATRO TIVOLI BBVA ISSN 2183-3443 ISSN

PROGRAMA PROGRAMME 2 ÍNDICE CONTENTS

01. INTRODUÇÃO p.5 Personal Shopper 09. PRÉMIO MELHOR CURTA INTRODUCTION Pet PORTUGUESA / MÉLIÈS p.70 Psycho Raman D’ARGENT BEST PORTUGUESE 02. PRÉMIO MELHOR LONGA The Purge: Election Year SHORT FILM AWARD / MÉLIÈS EUROPEIA / MÉLIÈS Sadako vs Kayako D’ARGENT D’ARGENT p.7 Sam Was Here BEST EUROPEAN FEATURE Scream Week FILM AWARD / MÉLIÈS 10. CURTAS INTERNACIONAIS p.75 D’ARGENT Southbound INTERNATIONAL SHORT Baskin The Transfiguration FILMS K-Shop Under the Shadow Like a Cast Shadow The Wailing 11. YORN microCURTAS p.78 The Noonday Witch The Wave Psychonauts, the Forgotten We Are the Flesh 12. LOBO MAU p.79 Children BIG BAD WOLF Shelley Os Caça-Monstros Villmark Asylum 04. DOC TERROR p.55 A Solução da Manteiga DOC HORROR de Amendoim De Palma Wait Till Helen Comes 03. SERVIÇO DE QUARTO p.17 Tickled ROOM SERVICE Sustos Curtos em 31 Português Another Evil 05. p.58 Assassination Classroom: 13. MOTELX LAB p.86 The Graduation The House on the Edge of the Park Before I Wake 14. EVENTOS p.92 Beyond the Walls EVENTS The Black Death 06. : MAKE ME SCREAM AGAIN p.61 Creepy The Beast 15. WARM-UP p.95 Demon The Strange Case of Dr. The Devil’s Candy Jekyll and Miss Osbourne 16. INFORMAÇÕES p.97 Don’t Breathe INFORMATION Don’t Kill It 07. SESSÕES ESPECIAIS p.64 February SPECIAL SCREENINGS 17. FICHA TÉCNICA p.99 Hime-Anole Critters 2 CREDITS Holidays In a Glass Cage The Inerasable 18. AGRADECIMENTOS p.100 The Master Cleanse ACKNOWLEDGEMENTS 08. QUARTO PERDIDO p.67 Miruthan LOST ROOM My Father Die O Segredo das Pedras Vivas 19. APOIOS p.101 The Neighbor Tiaga / A Princesinha das Rosas SPONSORS

3 THE EUROPEAN FANTASTIC FILM FESTIVALS FEDERATION A unique network of 22 festivAls stretching Across 11 europeAn countries As well As AsiA And north And south AmericA  enhAnces globAl visibility for filmmAkers And distributors  r ewArds europeAn creAtivity AnnuAlly through its prestigious méliès d’or AwArds for fAntAstic feAture And short films 19th Méliès d’or WiNNErs 2015 AwArded At the 15th

BEST EUROPEAN OCTOBER FANTASTIC FILM OCTOBER GOODNIGHT MOMMy DIRECTED By VERONIkA FRANz & SEVERINE FIALA AUSTRIA

BEST EUROPEAN FANTASTIC SHORT OCTOBER NOVEMBER FILM SUPERVENUS

DIRECTED By FRéDéRIC DOAzAN JULY APRIL SEPTEMBER MARCH/APRIL

find out more @ www.melies.org EuropeanFantasticFilmFestivalsFederation @Meliesorg [email protected]

AFFILIATED MEMBERS

ADHERENT MEMBERS SUPPORTING MEMBERS

4

INTRODUÇÃO 01 INTRODUCTION

Caros Hóspedes, Dear Guests,

Ninguém teria certamente acreditado, em 2003, quan- No one would’ve guessed back in 2003, when CTLX do o CTLX iniciou sessões de cinema de terror no anti- launched casual screenings at the old go Cinema King, que se estaria a celebrar, em 2016, 10 Cinema King, that in 2016 we would be celebrating 10 anos de um festival de cinema. Uma década de um festi- years of a horror festival. A whole decade of a festival val que sempre acreditou que deveria existir um espaço that persistently believed there should be a space dedicado apenas à cinematografia de terror e, sobretu- exclusively dedicated to horror films, and above all, a do, onde o cinema de terror nacional pudesse ser visto, space where national horror cinema could be seen, premiado e divulgado. rewarded, and publicized. Este ano revisitamos a tradição portuguesa e trazemos, This year we will revisit Portuguese tradition, bringing em sinal de aviso, uma figura muito esperada e sempre the long-awaited King Sebastian, covered under a veil envolta num manto de mistério. Preparem-se, pois El of mistery, who will return from the dead, bringing with Rei D. Sebastião regressa dos mortos e traz consigo o him our Fifth Empire, the Kingdom of Spirits. Quinto Império, o Reino dos Espíritos... To celebrate this first decade, we have a commemorative Para fecharmos o percurso desta primeira década, tere- 10 years of MOTELX book with interviews with our mos o livro comemorativo dos 10 anos de MOTELX masters of horror and other guests brought to Lisbon com entrevistas aos mestres do terror e a outros con- throughout the years, as well as memories that made vidados que passaram por Lisboa, e ainda algumas each edition an unforgettable experience. memórias que tornaram inesquecível cada ano. In this 10th year, the Festival accepts a new challenge Na 10.ª edição o Festival aceita um novo desafio ao pro- by presenting a competition for European feature mover uma competição de longas europeias. Um foco films. A spotlight that will increase the Festival’s que aumentará o prestígio internacional do Festival e international status and serve as extra motivation for servirá de estímulo extra para os muitos realizadores the many national directors that, since 2009, have nacionais que, desde 2009, concorrem pela melhor competed for the best Portuguese horror short film. In curta de terror portuguesa. No júri encontraremos o the jury we will find this year’s guest of honour, Mick primeiro convidado de honra do MOTELX, Mick Gar- Garris, and another household name, Italian director ris e outro grande nome, o italiano Ruggero Deodato. Ruggero Deodato. Para além da nossa “casa” habitual, o magnífico Cine- Besides our usual “home”, the incredible Cinema São ma São Jorge, voltaremos a outro cinema histórico lis- Jorge, we will once again occupy another historic boeta, o Teatro Tivoli BBVA. Por estas salas passará venue, the Teatro Tivoli BBVA. In these theatres we will uma programação rica e variada, com o melhor do ter- present a rich and varied programme, with the best of ror internacional, a antestreia mundial do novo filme world horror cinema, a world premiere by Portuguese do mestre do fantástico nacional António de Macedo, director António de Macedo, retrospectives and works retrospectivas e obras de realizadores nacionais, uma by Portuguese directors. There will be masterclasses, sessão dobrada ao vivo na secção infanto-juvenil Lobo workshops, a live dubbing during the children’s section Mau , e ainda mais masterclasses, workshops e debates Big Bad Wolf, and debates in the new MOTELX LAB, no novo MOTELX LAB, um espaço de celebração da a space of celebration of creativity that aims to inspire criatividade que pretende inspirar todos os participan- its participants to explore the richness of the horror tes a explorar a riqueza do universo do cinema de terror. cinema universe. Bem-vindos! Welcome!

5

PRÉMIO MELHOR LONGA 02 EUROPEIA / MÉLIÈS D’ARGENT BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD / MÉLIÈS D’ARGENT

Uma das grandes novidades desta 10.ª edição One of the highlights of this 10th edition is the é a inauguração da primeira secção competi- announcement of our first feature film com- tiva de longas-metragens. Trata-se do Prémio petition: The MOTELX Award - Best Euro- MOTELX para Melhor Longa-Metragem de pean Horror Feature Film / Méliès d’Argent. Terror Europeia / Méliès D’Argent. Assim, para Along with the Best Portuguese Horror Short além da melhor curta-metragem portuguesa de Film, there will also be a candidate chosen at terror, haverá uma longa candidata por parte do MOTELX at the annual European Fantas- MOTELX na Gala anual da Federação Europeia tic Film Festivals Federation gala, thus con- de Festivais de Cinema Fantástico, contribuin- tributing for the promotion and awareness of do deste modo para a promoção e divulgação genre film made in the old continent. Previous do cinema fantástico no velho continente. Méliès d’Or winners include Álex de la Igle- Entre os vencedores passados do Méliès d’Or sia’s “Day of the Beast”, Michael Winterbot- contam-se “Day of the Beast” de Álex de la tom’s “Code 46”, Pascal Laugier’s “Martyrs”, Iglesia, “Code 46” de Michael Winterbottom, and Thomas Alfredson’s “Let the Right One “Martyrs” de Pascal Laugier ou “Let the Right In”. We hope to also see in the near future a One In” de Thomas Alfredson. Esperamos Portuguese feature among those competing igualmente ver num futuro próximo uma longa for the prize. portuguesa a disputar este prémio. The selection for the Award’s first year is quite A selecção deste primeiro ano de Prémio é bas- strong and varied. It includes six countries tante forte e variada. Contempla seis nações spread evenly throughout Europe. We’ll ex- bem espalhadas pelo velho continente. Assim, perience the spooky “Shelley” from , teremos o fantasmagórico “Shelley” da Dina- Czech witchcraft in “The Noonday Witch”, marca, a bruxaria checa com “The Noonday Turkish hell in “Baskin”, a cold slasher from Witch”, o inferno turco de “Baskin”, um slasher in “Villmark Asylum”, an extreme- gélido da Noruega, “Villmark Asylum”, uma ly dark animation in the Spanish language animação negra como breu no espanhol “Psychonauts, The Forgotten Children”, Ger- “Psychonauts, The Forgotten Children”, o ter- man psychological horror in “Like a Cast Shad- ror psicológico do germânico “Like a Cast ow”, and the British “K-Shop”, where social Shadow”, e o britânico “K-Shop”, onde o comen- commentary goes hand in hand with litters tário social coabita com litros de sangue. Esta of blood. This list creates a showcase where lista compõe uma montra onde o espectador the spectator can discover how countries such pode descobrir como é que cinematografias as ours, whose film industry is usually hor- pouco dadas ao terror, tal como a nossa, resol- ror-free, fill that gap and stand out in the pano- vem essa lacuna e conseguem destacar-se no rama of world horror. panorama do terror mundial.

7 JÚRI JURY

Ruggero Deodato é um realizador, argu- Ruggero Deodato is an Italian film director, mentista e italiano. Durante a sua car- screenwriter, and actor. During his career, he reira, fez filmes de diferentes géneros como worked in a wide variety of genres including o peplum, comédia, drama, poliziottesco e peplum, comedy, drama, poliziottesco and ficção científica, mas é mais conhecido science fiction, and science fiction, but he pelos filmes de terror. Principalmente por is best known for directing horror films. He “Holocausto Canibal” de 1980, considerado is famous for his 1980 film “Cannibal um dos mais controversos e brutais filmes Holocaust”, considered one of the most con- da história do cinema, que foi apreendido, troversial and brutal movies in the history of banido ou fortemente censurado em mui- cinema, which was seized, banned or heavily Ruggero Deodato tos países, e lhe valeu a alcunha em França censored in many countries and earned him de “Monsieur Cannibal”. the nickname of “Monsieur Cannibal”.

Mick Garris é um produtor, realizador, Mick Garris is a producer, director, screenwrit- argumentista e romancista especializado er and novelist specializing in the horror no género de terror. Esteve envolvido em genre. He has had his hand in dozens of films diversos filmes (“Sleepwalkers”, “Riding (“Sleepwalkers”, “Riding the Bullet”) and the Bullet”) e séries de TV (a antologia television shows (anthology series “Masters “Masters of Horror”), publicou diversas of Horror”), published several works of fic- obras de ficção, e é talvez mais conhecido tion, and is perhaps best known for his long pela sua longa e frutífera associação ao and fruitful association with author Stephen autor Stephen King. Recentemente, foi King. Recently, he served as executive pro- Mick Garris produtor executivo do filme “Invencível” ducer of the feature film “Unbroken” (2014), (2014), realizado por Angelina Jolie. directed by Angelina Jolie. BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD EUROPEAN FEATURE BEST

| Vocalista dos Moonspell, banda que formou Lead singer of Portugal’s finest dark metal em 1992 e que em duas décadas se tornou a export: Moonspell. Formed in 1992, they banda portuguesa mais internacional de took over the scene in 20 years, becoming europeia sempre. Tem três livros editados, uma biogra- the most internationally acclaimed band fia dosMoonspell, contos e traduziu e ajudou ever hailing from Portugal. Fernando has longa a organizar a obra completa de Lovecraft e o also printed three books, a Moonspell bio, clássico “I am Legend”. É presença habitual no and helped organize and translate the MOTELX, tendo já moderado um workshop works of Lovecraft and Richard Matheson. melhor com o mestre Zé do Caixão. Encontra-se em He has become a regular at MOTELX, having tour do seu último disco “Extinct”. already collaborated in a workshop with prémio Fernando Ribeiro Coffin Joe. He is currently touring for his last record “Extinct”.

8 prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD

97’ cast sales

| script |

runtime | 19h15 director language subtitles producer

|

| | |

|

| Can Evrenol Can Evrenol, Can Evrenol, Can Evrenol, elenco 10 Mete Evrenol, Evrenol, Mete vendas Cem Ozuduru, Cem Ozuduru, Gorkem Kasal, Kasal, Gorkem Ergun Kuyucu, Kuyucu, Ergun Turco / Turkish Turco Ercin Sadikoglu, Sadikoglu, Ercin Mehpare Evrenol língua duração The Salt Company Ogulcan Eren Akay Ogulcan Eren argumento Português, English Português, – Dia Mehmet Cerrahoglu legendas [email protected] produção realização 21h30 | 9 Dia - - 9

ante o caminho, uma figura ensanguentada na MOTELX, exibiu três das suas curtas no Festival, Festival, no curtas suas das três exibiu MOTELX, do Dur “Baskin” ganha uma nova relevância à luz dos recentes dos luz à relevância nova uma ganha “Baskin”

oronto, ralmente ralmente abrir os portões do Inferno… conhecido Can Evrenol, velho em Estreado Fulci. Lucio de filmes aos ou “Hellraiser” a parada T Five police officers are dining at a interrupted by a restaurant distress call figure when from bloody Inceagac, a a they trip, town the known During for are rumors. strange of focus the being make officers the Still, river. abandonedthe into van their drives road the on an in themselves find they where Inceagac, to way their building with traces of a bizarre cult that will the literally of open acquaintance the old an is Evrenol Can them... for Hell of gates Festival, having screened three of “Baskin” his on which short-films, new gained has this “Baskin” including Fulci, Lucio feature of films the and is “Hellraiser” based upon. Compared Turkey. in events political to recent the of light the in relevance acontecimentos políticos na Turquia. na políticos acontecimentos estrada estrada fá-los despistar o carro para assim, dentro os agentes do conseguem rio. chegar lite a irá Mesmo Inceagac lhes que e culto um descobrem de vestígios abandonado edifício num com longa-metragem esta a origem deu que “Baskin” incluindo Cinco agentes da polícia estão a jantar quando são interrompi- são quando jantar a estão polícia da agentes Cinco dos por uma chamada de emergência de uma Inceagac, locali- dade conhecida por ser habitualmente o rumores. foco de estranhos Turquia | Turkey, 2015 | Turkey, Turquia Baskin prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD Adam J.Merrifield faisal@empres sroad.com Empress Road vendas Português legendas língua duração elenco produção argumento realização Reino Unido |UK,2016 K-Shop Inglês /English Darren Morfitt Scot Williams, Ziad Abaza, 110’ Dan Pringle Dan Pringle

| |

|

language

| cast sales | runtime

| | | producer director script

drinking culture Todd” binge by “Sweeney plagued shop kebab British urban a in grittyset horror inspired a is and Soldiers”, “Dog and bloody footsteps of homegrown horror hits such as “Severance” the follows “K-Shop” Bournemouth, in shot ever film feature the body in the one place he knows best... the kebabs. As the first on his hands. With no faith in the authorities, Salah disposes of the customer goes manage fatally wrong, he finds himself with a dead to body angry an with struggles fight a when and life Salah night rowdy increasingly alone, shop kebab family the running into Forced darkness. into plunges Salah’sworld thugs, drunken with altercation an in killed is father his After loja de kebab atormentada pela cultura do no inspirado em “Sweeney Todd” com a acção a decorrer numa como “Severance” ou “Dog Soldiers” e é um filme debritânicos êxitos terroroutros urba- de pisadas as segue “K-Shop” mouth, Bourne- em rodado ser a sempre de filme primeiro O kebabs. Salah desfaz-se do corpo da melhor maneira que conhece... nos com um cliente corre muito mal, vê-se a mãos com um cadáver. vez mais descontrolada vida nocturna e quando uma discussão loja de kebab familiar sozinho, Salah luta para sobreviver à cada dos, o mundo de Salah mergulha nas trevas. Obrigado a gerir a Após a morte do seu pai numa altercação com rufias alcooliza- 10 Dia 10 | 21h30 binge drinking. –Dia 11 | 17h15 prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD

87’ cast sales

| script |

runtime | 16h40 director language subtitles Levi Lang Levi producer

|

| | |

|

| elenco 10 Silvia Wolkan, Silvia Wolkan, Thomas Loibl, Thomas Loibl, vendas Dennis Kamitz, Dennis Kamitz, Veronika Neuber Veronika língua Anne Ratte Polle, Polle, Anne Ratte Alemão / German Alemão / German duração argumento Português, English English Português, – Dia legendas produção realização Eksystent Distribution Eksystent Michael Krummenacher Michael Krummenacher [email protected] 19h30 | 9 Dia - - 11

roebisch. Nem mesmo nas férias com a família em Itáliaem família a com férias nas mesmo Nem roebisch. F

Alemanha | Germany, 2015 Alemanha | Germany, sinister feeling that something mysterious is about to happen to about is mysterious something that feeling sinister

he seems to be gnawing on the pragmatic architect, mother and wife and mother architect, pragmatic the on gnawing be to seems she does in vacation family her on even Not Froebisch. Sibylle manage to relax. by Distressed During age. her a woman morning a of walk suicide the on witnesses she the Garda, cliffs of Lake the of fate the between emerge parallels more and more event, this is Sibylle mythology, Greek In life. own Sibylle’s and woman dead a woman who can see into the future and feels the need to share this gift with others. Second feature film Michael by Swiss Krummenacher, filmmaker that Argento fuses with Antonioni, Bergman or Kiezlowski. Kubrick, Premiered at Polanski Festival. Film Berlin and Um pressentimento sinistro de algo inexplicável prestes a aconte a prestes inexplicável algo de sinistro pressentimento Um umas por matinal caminhada uma Durante relaxar. consegue ela falésias, ela testemunha o suicídio de uma mulher paralelos da muitos sua idade. onde processo um marcha em pôr vai evento Este própria sua a e desconhecida da destino o entre surgir a começam vida. Na mitologia grega, Sibylle é uma mulher que vê o futuro e necessita de partilhar este dom com os outros. Segunda longa- metragem do Anto suíço com Argento e Polanski Michael Kubrick, como díspares influências Krummenacher, na qual funde T Sibylle Sibylle esposa e mãe arquitecta, pragmática a perturbar a estar parece cer Sibylle Berlim. de Festival no Estreado Kiezlowski. ou Bergman nioni, Like a Cast Shadow Like prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD Matěj Chlupáček [email protected] Barletta vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização Polednice República Checa|Czech Republic, 2016 The NoondayWitch Checo /Czech Português, English Daniela Kolářová Karolína Lipowská, Anna Geislerová, 89’ Jiří Sádek Michal Samir

| |

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script

poetry poetry based on his ancient Slavic for folklore. known poet a Erben, Jaromir Karel by poem 1853 an by inspired is MOTELX at debut Czech This HBO. with production golden that’s and sunshine Blazing region. but movies, horror cornfieldsfor traditionallandscape the not are the from legend old an worse, locals begin to things see similarities make To between Eliška’s mounts. situation daughter and and mother the between as tension unbearable, become to starts heat The girl. the except of return is associated with a mystery that everyone seems to be aware husband’s native village with her young daughter Karolínka. Their In the middle of an unusually hot summer, Eliška moves back to her pela sua poesia baseada em temas tradicionais e folclóricos. um HBO.a com dução inspiradaé MOTELX no checa por estreia Esta aposta do jovem realizador Jirˇí Sádek, de apenas 27 anos, em ingredientes naturais co-pro de filmes de terror sobrenaturais, mas éa essa velha lenda da região. Sol escaldante e milharais dourados não são os os locais começam a ver semelhanças entre a situação de Eliška e uma o insuportável, mesmo se tornando passa em vai relação à se tensão entre calor mãe e o filha. A juntarque a isto, medida À rapariga. a retorno está associado a um mistério que todos têm presente menos aldeia onde o marido nasceu, com a filha pequena, Karolínka. O seu a para muda-se Eliška quente, atipicamente Verão um de meio A poema ˇí rˇ i J

Sádek proposal, a young 27-year-old Czech director, in co- homónimo de Karel Jaromir Erben, que ficou conhecido

12 Dia 8 | 00h00 –Dia 9 | 17h00 - prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD

) 76’ sales

script | voices

runtime | 14h30 ( director Jon Goiri language subtitles producer

|

| | Luis Tosar |

|

| 8 Pedro Rivero Pedro Rivero Pedro cast Josu Cubero, Josu Cubero, Basque Films Andrea Alzuri, Andrea Alzuri, vendas Carlos Juárez, Carlos Juárez, | Eba Ojanguren, Eba Ojanguren, ) Alberto Vásquez, Vásquez, Alberto Vásquez, Alberto língua – Dia duração argumento Português, English Português, legendas Farruco Castromán, Castromán, Farruco produção realização vozes Castelhano / Spanish Castelhano ( 19h15 [email protected] | 7 elenco Dia 13

Birdboy, despised by most and hunted by the police, and Dinky, Dinky, and police, the by hunted and most by despised Birdboy, decided have dreams, or tablets through happiness for looking catastrophe ecological an by devastated island an from escape to by Dinky and world the from off himself shutting by Birdboy - setting out on a dangerous voyage in the hopes that Based on accompany her. the graphic he novel of the same name will and following the short film “Birdboy” (2010), winner of the Goya for Best Animated Short Film in 2012, is “Psychonauts” set in a dark, enigmatic, cruel and surrealistic world. Official and Annecy as such festivals, film animation major of selection the Holland Animation Stuttgart. Film at Film Feature Animated Festival, and awarded Best Birdboy, desprezado por quase todos e perseguido pela polícia, pela perseguido e todos quase por desprezado Birdboy, sonhos, nos e comprimidos nos felicidade da procura à Dinky, e eco- catástrofe uma por devastada ilha uma de fugir decidiram lógica. Birdboy quer isolar-se do mundo e Dinky aventura-se com que numa a viagem ele esperança se perigosa junte a ela. Baseado na banda desenhada do mesmo nome, e depois “Birdboy” de (2010), Melhor Curta-Metragem de Animação nos mundo um cenário por tem “Psiconautas” 2012, Goya Prémios alguns de oficial Selecção surrealista. e cruel enigmático, negro, dos mais importantes festivais de animação do mundo, como Lon- Melhor e Festival, Film Animation Holland Annecyo ou Estugarda. em Animação de ga-Metragem Espanha | Spain, 2016 | Spain, Niños Olvidados Espanha Los Psiconautas, Psychonauts, the Forgotten Children Forgotten the Psychonauts, prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD Anders Banke Magnus Paulsson, Jacob Jarek, [email protected] Indie Sales vendas legendas língua duração elenco produção Ali Abbasi Maren Louise Käehne, argumento Ali Abbasi realização Dinamarca |Denmark,2016 Shelley English, Danish Inglês, Dinamarquês/ Português, English Peter Christoffersen Cosmina Stratan Ellen DorritPetersen, 92’

| |

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script

Y to socioeconómico europeu muito contemporâneo. clássicos convoca como “Rosemary’s Berlim, Baby” de e “The FestivalOmen” mas último num contex no produção Estreou com dinamarquesa. iraniano, realizador um por Suécia, na rodado dentro dela está a tomar forma demasiado depressa... “Shelley” foi à casa, mas o comportamento de Elena altera-se. Parece que a vida par dinheiro de soma avultada uma oferece Louise mãe, ser por da aborto espontâneo ficou impossibilitada de ter filhos. Desespera aum quedevido dafrágilLouise, A rotinadeElenaincluicuidar como governanta na trabalhar casa de campo de um para casal, Louise e Kasper. Dinamarca à chega romena, jovem uma Elena, modern European socio-economic context. a within Omen” “The or Baby” “Rosemary’s as such classics mind to bringing Festival, Film International Berlin the of edition last the in Premired production. Danish a in filmmakerIranian an by to be taking shape too fast… “Shelley” was shot in Sweden, directed behaviour becomes troubling as the life growing inside of her seems surrogate mother. Elena’s pregnancy brings joy to the house, but her L dren after a horrifying miscarriage. Desperate for a child of her chil- own, bear to unable Louise, fragile a helping includes na’sroutine to work as a housekeeper for Louise and her husband Kasper. Ele oung ouise a que Elena seja barriga de aluguer. A sua gravidez traz alegria Romanian woman, Elena, arrives in the Danish countryside offers Elena a generous amount of money to be the couple’s 14 Dia 7 | 21h30 –Dia 8 | 16h45 - - - prémio melhor longa europeia | BEST EUROPEAN FEATURE FILM AWARD

93’ cast sales

| script | Pål Øie Pål

Pål Øie, Øie, Pål runtime | 14h30 director language subtitles producer

|

| | |

|

| 9 elenco vendas Einar Loftesnes, Einar Loftesnes, língua – Dia duração argumento Kjersti Rasmussen Kjersti Português, English Português, Epic Pictures Group legendas produção realização Ellen Dorrit Petersen, Ellen Dorrit Petersen, Norueguês / Norwegian Mads Sjøgård Pettersen 21h15 Bendik Heggen Strønstad [email protected] | 8 Anders Baasmo Christiansen, Christiansen, Baasmo Anders Dia - - - - - 15

que esconde o passado deste terrível local. terrível deste passado o esconde que filme norueguês “Villmark” (2003) e conta uma histó uma conta e (2003) “Villmark” norueguês filme o a qualquer um no local. Para que o edifício possa ser do

ada abalho da equipa complica-se rapidamente quando se depa

tr An old sanatorium it. accesses is one no deteriorating that ensure in to there an living still isolated is janitor forest. elderly The huge the tracking of task the on taken have workers contract Five building for hazardous waste mission before gets a lot it’s more complicated when demolished. they encounter the Their building’s frightening past. “Villmark Asylum” is the sequel to independentan tells but “Villmark”(2003) Norwegianfilm the story the with like characters,increasingly tense moments. Just this of past the what discover to is audience the for left is that all hiding. is place horrific demolido, uma equipa de cinco pessoas é encarregue de o inspec o de encarregue é pessoas cinco de equipa uma demolido, Um antigo sanatório encontra-se degradado numa floresta isola floresta numa degradado encontra-se sanatório antigo Um Noruega | Norway, 2015 Noruega | Norway, da e um velho empregado de limpeza ainda lá vive, proibindo a entr garantido cionar, que não contém qualquer substância perigosa. O aé edifício.do assustador“VillmarkAsylum” passado o com ram sequela ten crescente de momentos de repleta só, si por sobrevive que ria são e de mistério. como Tal as personagens, resta ao espectador descobrir Villmark Asylum © 2015 LEGENDARY PICTURES AND WASHTUB PRODUCTIONS US, LLC. ALL RIGHTS RESERVED. 29 SETEMBRO 23H00

BATES MOTEL T4 QUARRY © 2016 NBCUNIVERSAL. ALL RIGHTS RESERVED. RIGHTS ALL NBCUNIVERSAL. 2016 © 7 SETEMBRO 17H30 10 SETEMBRO 22H45 MARKS SERVICE RELATED AND CINEMAX® RESERVED. RIGHTS ALL INC. OFFICE, BOX HOME 2016 © INC. OFFICE, BOX HOME OF PROPERTY THE ARE . ALL RIGHTS RESERVED RIGHTS ALL

ABERRAÇÕES DA NATUREZA BOCA DO INFERNO

26 SETEMBRO 23H00 27 SETEMBRO 23H00 LLC. HOLDINGS, NTF BY 2013 © © 2015 COLUMBIA PICTURES INDUSTRIES, INC. AND LSC FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED. RIGHTS ALL CORPORATION. FILM LSC AND INC. INDUSTRIES, PICTURES COLUMBIA 2015 ©

Tudo Estreia Aqui SERVIÇO DE QUARTO 03 ROOM SERVICE

No Serviço de Quarto, a maioria dos títulos pro- In this Room Service most of the titles come vém dos EUA, o maior produtor de cinema de from the US, the country with the biggest © 2015 LEGENDARY PICTURES AND WASHTUB PRODUCTIONS US, LLC. ALL RIGHTS RESERVED. 29 SETEMBRO 23H00 terror. Aqui encontramos a maior variedade horror industry. Here we also find the Festival’s temática e estilística do alinhamento. Desde as highest variety of themes and styles. From antologias “Holidays” ou “Southbound”, filmes anthologies “Holidays” or “Southbond”, films de toque mais clássico como “Before I Wake” e with a classic touch such as “Before I Wake” “The Devil’s Candy”, a cinema mais mainstream and “The Devil’s Candy”, to more mainstream (“Purge: The Election Year”) ou mais indepen- (“The Purge: Election Year”) and independent dente (“The Transfiguration”). Grande varieda- (“The Transfiguration”) options. There’s also a de também existe nas comédias, com o creature big comedy selection, with the creature feature feature “The Master Cleanse”, o assombrado “The Master Cleanse”, the haunted “Another “Another Evil” e o burlesco “Don’t Kill It”. Evil” and the grotesque “Don’t Kill It”. Há também na programação dois títulos do We also offer two titles coming from the big- maior produtor cinematográfico mundial, a gest cinema industry, , with the suffo- Índia, através do sufocante “Psycho Raman” e cating “Psycho Raman” and the Bollywood BATES MOTEL T4 QUARRY de “Miruthan”, um tratamento bollywoodiano zombie twist of “Miruthan”. From Asia we © 2016 NBCUNIVERSAL. ALL RIGHTS RESERVED. RIGHTS ALL NBCUNIVERSAL. 2016 © 7 SETEMBRO 17H30 10 SETEMBRO 22H45 MARKS SERVICE RELATED AND CINEMAX® RESERVED. RIGHTS ALL INC. OFFICE, BOX HOME 2016 © INC. OFFICE, BOX HOME OF PROPERTY THE ARE do filme de zombies. Do Japão contamos ainda also find the usual Japanese representation com o novo Kyoshi Kurosawa, “Creepy”, o brutal with Kyoshi Kurosawa’s latest “Creepy”, the “Hime-Anole” ou um dos spin-off mais aguar- brutal “Hime-Anole” and one of the most dados, pondo frente-a-frente dois ícones do awaited spin-offs, the clash of two J-Horror J-Horror, em “Sadako vs Kayako”. Tailândia icons, in “Sadako vs Kayako”. Thailand brings surpreende com um épico histórico de zombies, us a surprise with an epic zombie period piece “The Black Death”, enquanto que da Coreia nos “The Black Death”, while from Korea we have

. chega “The Wailing”, apresentado fora de com- “The Wailing”, screened out of competition at petição em Cannes. Ainda deste festival temos o Cannes. From this festival also comes the vencedor do Prémio de Melhor Realizador, winner of the Best Director Award, Olivier “Personal Shopper” de Olivier Assayas, de novo Assayas’ “Personal Shopper” in which he em colaboração com Kristen Stewart. teams up again with Kristen Stewart. ABERRAÇÕES DA NATUREZA BOCA DO INFERNO Há ainda espaço para a TV, onde encontramos There’s also time for some TV, these days home

26 SETEMBRO 23H00 27 SETEMBRO 23H00 LLC. HOLDINGS, NTF BY 2013 © hoje muita da melhor ficção. Não se trata de uma to the best fiction. It’s nothing new as the © 2015 COLUMBIA PICTURES INDUSTRIES, INC. AND LSC FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED. RIGHTS ALL CORPORATION. FILM LSC AND INC. INDUSTRIES, PICTURES COLUMBIA 2015 © novidade pois o Festival já exibiu este formato; Festival has screened TV shows in the past, but mas desta vez propomos a exibição integral da this time the offer comes from Europe, with minissérie francesa “Beyond the Walls” produzi- the screening of French mini-series “Beyond Tudo Estreia Aqui da e exibida pelo canal ARTE. the Walls”, produced by the ARTE channel. 17 serviço de quarto | room service Eddie Vaisman Mike Elliott, Michael Sherman, Matthew Perniciaro, Rob Zombie, Andy Gould, [email protected] Bow +Arrow Entertainment vendas legendas língua duração elenco produção argumento Rob Zombie realização EUA |USA,2016 31 Inglês /English Português Richard Brake Malcolm McDowell, Sheri MoonZombie, 102’ Rob Zombie

| |

|

language

| cast sales

| runtime

| | | producer director script

aual) Sbitd he tms o h MA t aod a NC-17 avoidrating that would to kill Midnight,its MPAAcinema release. the (at to times Festival three Submitted Film naturally). Sundance prestigious the at that 70s the from inspire Rob films Zombie, “31” horror is the grittydirector’s first the film to of premiere style familiar the in Royale” “Battle and Man” Running “The of mix a as to the death against a parade of a bloodthirsty killers. of Described part be deadly game: they to will have to survive for informed 12 hours on a soon battle are they where compound, large a inside locked and kidnapped are them of Five ruralroad. a on stop to forced they’re when gig next their to RV Halloween, 1976. A group of carnival performers travel on an sificação NC-17, que limitaria a distribuição em sala. tes). Enviado três vezes ao MPAA até conseguir meias-noi- evitar (nas uma Sundance clas- de Festival prestigiante no estrear cinema de Rob Zombie, “31” é o primeiro filme do realizador a o inspira que 70 anos dos terror do familiar estilo no Royale” “Battle e Man”Running “The de mistura uma como Descrito sanguinários. assassinos de grupo um contra batalha numa num terrível jogo em que terão de sobreviver durante 12 horas no interior de uma fábrica abandonada e forçados a participar queados numa estrada rural. Cinco são raptados e aprisionados blo- são quando espectáculo próximo do caminho a caravana numa viaja circo de artistas de grupo Um 1976. Halloween, 18 Dia 7 | 00h00 –Dia 8 | 14h15 Another Evil EUA | USA, 2016 Dia 7 | 00h00

Depois de um encontro com fantasmas na casa de férias, Dan e a mulher, Mary, consultam um exorcista. Insatisfeito com o veredicto, Dan contrata Os, o qual promete expulsar os espíri- tos. Os e Dan passam uma semana juntos a tentar exorcizar os fantasmas, mas Dan depressa percebe que afastar o mal da casa não irá ser tão simples quando parecia. O argumentista e reali- realização | director serviço zador Carson Mell inspirou-se num encontro com um fantas- Carson Mell ma em criança. Mell é autor de romances e curtas-metragens, e argumento | script Carson Mell argumentista de séries de TV como “Eastbound & Down” e de

produção | producer “Silicon Valley”. “Another Evil”, muito longe do típico filme de Sebastian Pardo, quarto casas assombradas, é a sua primeira longa-metragem. Seleccio- Riel Roch-Decter elenco | cast

nado para o SXSW e o Fantasia. |

Steve Zissis, Mark Proksch, room After encountering ghosts in their vacation home, Dan and his Jennifer Irwin wife, Mary, consult an exorcist. Unsatisfied with the verdict, duração | runtime service 90’ Dan seeks a second opinion and secretly hires Os, who promises língua | language to get rid of the spirits. Os and Dan spend a week together Inglês / English exorcising the ghosts, but Dan soon realizes that ridding the legendas home of evil won’t be as simple as it seems. Writer-director Português Carson Mell was inspired by his own childhood memories of an vendas | sales Raven Banner Entertainment encounter with a ghost. Mell is the author of novels and short [email protected] films, and scriptwriter of TV series such as “Eastbound & Down” and “Silicon Valley”. “Another Evil”, far from a typical haunted house film, is the director’s first feature. Selected for SXSW and Fantasia.

19 serviço de quarto | room service Juichi Uehara, [email protected] Pony Canyon International vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização 暗殺教室~卒業編~ Assassination Classroom:TheGraduation Japonês /Japanese Português, English Suda, Maika Yamamoto Ryosuke Yamada, Masaki Eiichiro Hasumi Tatsuya Kanazawa Atsushi F Akira Morii,Reiko Katayama,

| |

|

language

| cast sales

uruya | | runtime

subtitles | | | producer director script

118’

( Ansatsu Kyoshitsu -Sotsugyou Hen-)Japão|Japan,2016 mais de 17 milhões de cópias, o filme original (exibido no me (exibido original primeira a filme durante Japão no oum número foi 2015) cópias, MOTELX de milhões 17 de mais vendeu que Matsui,Yuusei de autoria “AnsatsuKyoshitsu”,da futuro da humanidade está em risco. Baseado o na e popular revelada, manga é UT de identidade verdadeira a pressão, grande novo ra extraterrestre que se desloca a uma velocidade impensável. No O objectivo da turma 3E é assassinar o professor UT, uma criatu- ents h oiia cs, lyn a ru o suet now students of group 2” a divided between killing or not playingtheir Classroom alien teacher. cast, “Assassination original 2015. the of reunites half first the box-officeduring Japanese the at one number was 2015) MOTELX at (screened film original the copies, million 17 than more sold which Matsui, Yuusei by penned is Kyoshitsu”, “Ansatsu manga identity own true his UT’s confront revealed, and pressure, the fate of must mankind is relentless at risk. Based on student the under popular each challenges begins, year school new the As speed. 20 Mach at itself propels that creature alien C fessor extraterrestre. volta o elenco original, agora dividido entre matar ou não o pro lass tade ano 3E’s assassination target is UT (Un-killable Teacher),an (Un-killable UT is target assassination 3E’s de 2015. “Assassination Classroom: Graduation” traz de lectivo os estudantes terão de enfrentar desafios sob desafios enfrentar de terão estudantes os lectivo 20

Dia 9 | 19h00 -

serviço de quarto | room service

97’ cast

print sales |

script | |

| runtime

19h40 director legendas | language

producer

| |

|

Português |

cópia Trevor Macy, Macy, Trevor Audiovisuais elenco 11 Sierra Affinity [email protected] vendas Thomas Jane, Thomas Jane, Mike Flanagan Mike Kate Bosworth, Bosworth, Kate Inglês / English Jacob Tremblay NOS Lusomundo NOS Lusomundo Sam Englebardt, Sam Englebardt, Dia língua duração argumento William D. Johnson William D. produção realização bryan.a.car [email protected] Mike Flanagan, Jeff Howard Mike - - 21

o título original seria “Somnia”, o último capítulo de James Wan, surgido nos últimos anos. últimos nos surgido Wan, James

Com

como Jessie Jessie and Mark are a his couple assume they who first, At decide asleep. to falling of take terrified boy in 8-year-old Cody, an previous unstable homes caused one his aversion to In sleep, but sleeps. they he as real become dreams Cody’s that discover soon moment they experience imagination, the and in incredible the next, the wonder horrific nature of be would and “Somnia” titled originally was of movie This his terrors. night Cody’s the last installment of a Latin-titled trilogy, (2011) and after Mike “Oculus” confirms “Absentia” and (2013), the Fantasia latter at screened July at in premiered MOTELX. Wake” I “Before Wan James with along neoclassicists, horror’s of one as Flanagan recently. prominence to risen has who uma trilogia com títulos “Before em MOTELX. no latim exibido último este em (2013), “Oculus” conjunto e (2011) com “Absentia” Flana Mike confirma e Fantasia no Julho em estreado foi Wake” I O casal Jessie e Mark adoptam uma Cody, criança de 8 anos que sofre de pânico de A adormecer. princípio, presumem que os seus é realidade a mas aversão, esta causado ter poderão anteriores lares Estasdorme. ele enquanto materializam-se Cody de sonhos os que tam mas fase, primeira numa inocentes e belas são manifestações EUA | USA, 2016 EUA oespalhar a e forma ganhar a começam Cody de pesadelos os bém caos... neoclássicos, terror de cineastas consistentes mais dos um como gan tal Before I Wake Before serviço de quarto | room service Christine deBourbonBusset [email protected] NeweN Distribution vendas legendas língua duração elenco produção argumento Hadmar Hervé realização Au DelàdesMurs França |France, 2016 Beyond theWalls Francês /French Português, English François Deblock Géraldine Chaplin, Veerle Baetens, 141’ Sylvie Chanteux Marc Herpoux, Hadmar,Hervé

| |

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script

r des, descobre um autêntico labirinto de quartos e corredores e Lisa tar a criança que ela julga estar prisioneira. Mas, por trás das pare da parede da sua sala e decide mandar abaixo a parede para liber Lisa acaba Relutantemente, casa. velha sua a testamento seu no xou dei lhe Bainville, André chamado conheceu, nunca que homem Depois de se mudar para o norte de França, Lisa descobre que um new take on the haunted house concept and the horrors that that horrors the spawn and from our subconscious. concept A must-see experience. house haunted the on take new rooms. “Beyond of the warren Walls” this is a among gripping lost French gets mini-series, an soon impressive and corridors and is trapped. But behind these walls, she discovers a maze of rooms decides to and knock down wall the room wall to living free the the behind child whom voice she child’s believes a hears she night One house. the accepting up ends reluctantly She will. his in her for house old his left met, never had she whom Bainville, André After moving to Northern France, Lisa finds out that a man called nasce do nosso subconsciente. Uma experiência a não perder. nova interpretação do conceito da casa assombrada e o terror que impressionante uma francesa, minissérie cativanteWalls” uma é apidamente

por aceitá-la. Certa noite, ouve a voz de uma criança por trás se perde por entre os the “Beyond compartimentos. 22 Dia 11 | 14h15 - - - serviço de quarto | room service

85’ cast sales

| script |

runtime | 00h00 director language subtitles producer

|

| | |

|

| 8 Maggie Arpa elenco International International vendas Sonya Singha, Sonya Singha, Dia Tailandês / Thai / Thai Tailandês língua Toey Pongsakorn, Pongsakorn, Toey duração argumento Sahamongkol Film Film Sahamongkol Português, English English Português, legendas Chalermchatri Yukol Chalermchatri Yukol produção realização Somsak Techaratanaprasert [email protected] - - - 23

Tailândia | Thailand, 2015 Tailândia

) Phi ha Ayothaya (

de nome “Morte Negra”. Suspeita-se que a epidemia tenha de nome Negra”. “Morte chronicle recorded the end of independence of the Ayutthaya Ayutthaya the of independence of end the recorded chronicle

aga he Kingdom after the invasion of the Burmese troops in 1569. The1569. in troops Burmese the of invasion the after Kingdom say some although mystery, a remains Kingdom this of collapse the cause but might epidemic, the in be brought ships a Portuguese the that plague suspected called the the “Black involving symptoms the to Death”. explanation It an find could is nobody resurrection of corpses attacking feature the of villagers. director The that production Chalermchatri a in second genre, historical and zombie-horror action, Yukol mixes the be to elements considered is Death” Black of “The people. 3,000 involved to genre this of first the also probably and film, Thai zombie first century. 16th the in set be sido trazida pelos que barcos cadáveres de portugueses, ressurreição a mas envolvem que ninguém sintomas os consegue explicar atacaram os habitantes do reino. A segunda longa-metragem de histórico épico o e aventuras de filme o funde Yukol Chalermchatri Consi pessoas. 000 3 envolveu que produção numa zombies com As crónicas quinhentistas registaram o fim da independência do Reino de Ayutthaya aquando da invasão das tropas birmanesas misté um permanece reino deste colapso o entanto, No 1569. em T rio com alguns cronistas a atribuírem a responsabilidade a uma pr provavel também é tailandês, zombies de filme primeiro o derado XVI. séc. no passados género deste filmes poucos dos um mente The Black Death serviço de quarto | room service クリーピー 偽りの隣人 ( Tadashi Osumi [email protected] Shochiku vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização Creepy Japonês /Japanese Português, English Takeuchi, Teruyuki Kagawa Hidetoshi Nishijima,Yuko Kiyoshi Kurosawa Chihiro Ikeda Kiyoshi Kurosawa,

| |

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script

130’

Kuripi: Itsuwari noRinjin)Japão|Japan,2016 sawa ao género, ele que foi uma das figuras da explosão do explosão da figuras M das uma foi HideoNakata,com que Takashijuntamente 90 J-Horroranos nos ele género, ao sawa Kuro de regresso o também marca “Creepy” psicológico. terror de Shore”,the filme to do oposta direcção na viragem com surpreende Certain Regard” do Festival de Cannes de 2015 pelo drama “Journey recentemente venceu o prémio de Melhor Realizador na secção “Un casa ça asuspeitarqueoseuafávelvizinhoéumpsicopata queentra em para um subúrbio pacato em busca de paz e sossego, mas cedo come muda “Creepy” se que criminal psicólogo Takakura,e segue ex-detective um Maekawa, Yutaka de homónimo romance no Baseado Miike ou Shynia Tsukamoto, with titles Takashisuch Nakata, as Hideo “Pulse”like names or alongside “Cure”.boom, J-Horror K marks film This horror. psychological “creepy” this with tion drama “Journey to theShore”, turnstoatotallydifferent direc Cer lives. their over Un the for Director Best takes won recently Kurosawa,who Kiyoshi and homes people’s into sneaks who psychopath a is neighbour his that suspect to begins soon but who moves to a gentle suburban town seeking peace and quiet, follows ex-police detective and criminal psychologist Takakura, “Creepy” Yutakaname, on same Based Maekawa’sthe of novel urosa i ike ou Shynia ou Tsukamoto,ike com filmes como “Pulse” ou “Cure”. tain das wa’s return to the genre he mastered in the 90s with the pessoas e toma conta das suas vidas. Kiyoshi Kurosawa, que Regard section at the 2015 for his 24

Dia 9 | 00h00 - - -

serviço de quarto | room service

94’ cast sales

| script |

runtime | 16h30 director language subtitles producer

|

| | Itay Tiran, Itay Tiran, |

|

| 7 elenco Marcin Wrona Marcin Wrona Marcin Wrona vendas Reel Suspects Reel Dia Pawel Maslona, Maslona, Pawel língua duração argumento Português, English Português, Tomasz Schuchardt Tomasz legendas Agnieszka Zulewska, Zulewska, Agnieszka produção realização Polish, English, Yiddish English, Polish, Polaco, Inglês, Iídiche / Inglês, Iídiche / Polaco, [email protected] - - - - 25

preparations for the ceremony, Peter finds skele- finds Peter ceremony, the for preparations não foi enterrada de forma respeitosa e que busca o humano enterrado na propriedade. A partir desta desco desta partir A propriedade. na enterrado humano de epilepsia começam a assombrá-lo, semeando o pânico be epileptic fits, spreading panic during the ceremony. It It ceremony. the during panic spreading fits, epileptic be to que

making to

taques tal human remains buried on the property. Haunted by this dis- this by Haunted property. the on buried remains human tal Peter covery, slowly starts to unravel and is overcome by what seem becomes clear that there is an uninvited entity at the wedding. “Demon” makes use of famous elements from Jewish folklore, a spirit of a person not properly of the the like “dybbuk”, figure and person, living a of body the inhabit to seeks that rest to laid genre. horror the on take new refreshing a us offers vos para a grande cerimónia, Peter encontra inadvertidamente um inadvertidamente encontra Peter cerimónia, grande a para vos esquele aparentes e descambar a começa Peter de comportamento o berta, a durante a cerimónia. Tornou-se claro que está presente na festaelemen reaproveita “Demon” bem-vinda. é não que entidade uma uma de espírito o “dybbuk”, do figura a como judaico, folclore do tos pessoa género. o sobre nal Peter has just arrived from England to fiancée Zaneta marry at her his family’s country beautiful house in rural Poland. While corpo de uma pessoa viva, oferecendo-nos uma perspectiva origi Peter chega de Inglaterra para casar com Zaneta, na casa de família de casa na Zaneta, com casar para Inglaterra de chega Peter preparati os fazem se Enquanto rural. Polónia plena em noiva da Polónia/Israel | Poland/Israel, 2015 | Poland/Israel, Polónia/Israel Demon serviço de quarto | room service encerramento closing Jessica Calder Keith Calder, [email protected] HanWay Films vendas [email protected] The Festival Agency cópia legendas língua duração elenco produção argumento realização EUA |USA,2015 The Devil’s Candy Inglês /English Português Pruitt Taylor Vince Shiri Appleby, Ethan Embry, 79’ Sean Byrne Sean Byrne

|

| |

print |

language

| cast sales

| runtime

| | | producer director script

soundtrack but also in the film’s narrative. “Doom – Opera” due to the presence strong of heavy a music in the metal considers Ones” he film Loved a with (“The returns 2010) Byrne MOTELX Sean home. return door to the at asking knocks owners, former deceased the of son the flavour,Ray,darker once a starts worse on becomes taking all it and work Jesse’s in, moves trio the After past. mysterious home’sthe to due Texasruraldown in driven is price the after even look to start Things brighter when Jesse and Zooey.Astrid are able to buy a huge property daughter teen their and painter who lives a happy life with his wife Astrid a struggling Heavy metal music, fresh paint, and family are Jesse’s passions, na banda sonora mas também na própria narrativa. como uma “Ópera Doom” devido à forte presença de “The Loved de Ones”(MOTELX 2010), realizador regressa num promissor filme que o classifica Byrne, Sean casa. a regressar de intuito o com porta bate à lhe antigos proprietários dos filho o quando pioram coisas as e contornos, negros e novos ganha Jesse de artístico trabalho o muda: tudo depressa entanto, No passado. misterioso seu no ao devido Texasbaixar preço do depois rural propriedade uma adquirir conseguem quando mais ainda melhoram coisas as Zooey, e adolescente filha a e Astrid Jesse, um pintor que luta por se afirmar. Vive feliz com a esposa Música , tinta fresca e a família são as paixões de de paixões as são família a e fresca tinta metal, heavy 26 Dia heavy metal 11 | 21h45

serviço de quarto | room service

88’ cast print sales

| script | |

runtime | 21h30 director legendas language producer

| | | |

Jane Levy, Jane Levy, Português

| Sam Raimi, Sam Raimi, Rob Tapert, Tapert, Rob 6 cópia Fede Alvarez Fede Alvarez Fede elenco Fede Alvarez, Alvarez, Fede Sony Pictures Stephen Lang Stephen vendas Daniel Zovatto, Daniel Zovatto, Dia Inglês / English Rodo Sayagues Rodo Dylan Minnette, Dylan Minnette, língua Big Picture Films duração argumento [email protected] produção realização 27 do remake famoso home-invasion ao contrário. Elementos

opening abertura Três jovens ladrões decidem fazer um último golpe juntos, um juntos, golpe último um fazer decidem ladrões jovens Três criarem de Depois abastado. cego homem um de casa à assalto assalto o ser julgam que aquele para arrancam perfeito, plano o mais simples que já levaram a cabo. Mas estão enganados. O gran- um revelar vai-se e segredos vários esconde casa da dono de obstáculo eles. para Depois de realizar o EUA | USA, 2016 EUA ter- de género no cartadas dar a volta Alvarez Fede Dead”, “Evil ror com um filme de espaço o silêncio, o som, o como subgénero deste fundamentais comple- personagens das movimentação a e acção da limitado ten- de momentos luz à dão e perfeita forma de aqui mentam-se respiração. a cortar de são Three young looters decide to one make last robbery together, breaking into the house of a rich blind man. After coming up with the perfect plan, they go on to complete what they think will be the easiest of homeowner their hides heists. many But secrets they’re and wrong. turns obstacle The for out them. After to directing the be remake of a the somethingagain newto once brings Alvarez famous big Fede Dead”, “Evil the silence, horror sound, as such sub-genre this genre of elements Fundamental with a the reverse action’s geography, home-invasion and the movie. complement characters’each other and create breath-taking moments of movements all tension. Don’t Breathe serviço de quarto | room service Michael Slifkin Scott Martin, tion.com bbowen@archstonedistribu- Archstone Distribution vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização EUA |USA,2016 Don’t KillIt Inglês /English Português James Chalke Kristina Klebe, Dolph Lundgren, 93’ Mike Mendez Dan Berk,Robert Olsen

| |

|

language

| cast sales

| runtime

| | | producer director script

mind the earlier films of one Peter Jackson. gore comedy with moments of grotesque humour that bring to Mendez joins forces with 80s action star Dolph Lundgren in a “Talesof the anthology of Halloween” (MOTELX 2015), Mike town. The director of “Big Ass Spider” and the craziest segment possess its killer without wiping out the entire to population ability the of with demon the a destroy to way a out figure to has faced this terror before. Together with a reluctant FBI agent, he only hope of survival lies with a grizzled demon hunter who has trail of death and destruction as it passes from host to host. The is unleashed in a small An Alaskan ancient town evil leaving a Peter Jackson. de filmes primeiros os memória à trazem que burlesco de tos vedeta de acção dos anos 80, numa comédia of Halloween” (MOTELX 2015), Dolph recupera Lundgren, a Ass Spider” e do segmento mais tresloucado “Big da de antologia “Talesrealizador o Mendez, Mike localidade. da habitantes os todos chacinar sem assassino, seu o possuir de habilidade a com demónio, um destruir como descobrir de tem ele FBI, do agente relutante uma com conjunto Em antes. terror este com deparou se já que mal-humorado demónios de caçador num reside sobrevivência de esperança única A passando. vai Alaska deixando um rasto de morte e destruição à medida que Um mal ancestral é libertado sobre uma pequena localidade do 28 gore com momen- Dia 9 | 00h00 serviço de quarto | room service

93’ cast sales

| script |

runtime | 19h10 director legendas language producer

| | | Rob Paris, Paris, Rob |

Português

| 9 elenco Lucy Boynton vendas Bryan Bertino, Bryan Bertino, Dia Inglês / English Emma Roberts, Roberts, Emma Osgood Perkins Osgood Perkins Kiernan Shipka, Kiernan Shipka, Robert Menzies, Menzies, Robert Adrienne Biddle, Adrienne Biddle, língua duração argumento Alphonse Ghossein Highland Film Group produção realização [email protected] 29

Kat Kat e Rose estudam num colégio prestigiado e ficam perdidas escola. à buscar irem as não pais os misteriosamente, de, depois Entretanto, Joan percorre caminhos deixando um rasto san- grento atrás de si. À medida que Joan se aproxima da escola, Kat é assombrada por visões cada vez mais aterrorizadoras e Rose vê a sua colega ser lentamente possuída por uma encar- força tendo actor, enquanto carreira uma de Depois maléfica. argu- enquanto e 2”, “Psycho em Bates Norman jovem um nado mentista com “The Girl in the Photographs”, produzido por dá-nos o a Craven, promissor conhecer Osgood a Perkins Wes sua primeira longa-metragem, uma intensa obra sobre cresci- perda. sobre sobretudo mas adolescência mento, and school prep prestigious a at students both are Rose and Kat to fail mysteriously parents their after stranded themselves find retrieve them. Meanwhile, Joan makes a bloody pilgrimage across a frozen landscape. As Joan gets closer to the school, terrifying visions begin plaguing Kat, while Rose watches in After force. evil unseen an by possessed becomes she as horror, working as an actor, having the played a in young Girl Norman “The Bates in as such films in scriptwriter a as and 2”, “Psycho Osgood promising the Craven, Wes by produced Photographs”, Perkins loss. brings with deal us to like his is it debut what and feature, teenager a an being up, intense growing piece about EUA | USA, 2015 EUA February serviço de quarto | room service ノ~ル ~ アノ メ ヒ Shigeyuki Komatsu Yoichi Arishige, Yuji Ishida, [email protected] Nikkatsu Corporation vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização Hime-Anole Japonês /Japanese Português, English Aimi Satsukawa Go Morita,GakuHamada, Keisuke Yoshida Keisuke Yoshida

| |

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script Japão|Japan,2016

99’

film being screened at this year’s MOTELX. Satsukawa Aimi also stars in Actress “Sadako side. vs Kayako” dark , another Japanese the to turn things before characters the know us letting time some Minoru spends “Himeanole” by Furuya, manga a on Based his. of classmate school high old an Morita, as recognizes Okada that guy a strange-looking by stalked being is Yuka believes Ando her. to close get to waitress that works at a nearby coffee shop, and asks for his help Ando tells Okada he’slives. in love with lonely Yuka, a and young and beautiful plain live Ando, colleague, his and he Both cleaner. building a as works who man ordinary an MOTELX. is Okada do edição nesta exibido também Kayako”, vs bem registo um negro. A actriz paraAimi Satsukawa participa também em “Sadako mudar até personagens, as conhecer na Baseado a dar-nos a tempo algum passa liceu. “Himeanole”Furuya, Minoru de colega antigo um Morita, sendo como reconhece Okada que estranho indivíduo um por perseguida ser a Yukaanda que pensa Ando dela. aproximar jovem bela que trabalha uma Yuka,num café por próximo, e apaixonado pede-lhe ajuda está para se que Okada a diz Ando Tanto ele como o colega Ando vivem vidas simples e solitárias. Okada é um tipo comum que trabalha em limpezas de edifícios. 30 Dia 6 | 22h00 –Dia 10 de manga | 00h00 serviço de quarto | room service

cast 104’ print sales

| | |

runtime 18h45 director legendas language producer

| XYZ Films | | Ava Acres, Acres, Ava |

Português

| Gary Shore, Gary Shore, Kyle Franke, Franke, Kyle cópia Kevin Smith, Smith, Kevin elenco Sophie Traub 10 Tim Connors, Tim Connors, Kevin Kolsch, Kolsch, Kevin Ruth Bradley, Bradley, Ruth Scott Stewart vendas Inglês / English Aram Terzakian John Hegeman, John Hegeman, Dennis Widmyer, Dennis Widmyer, Dia língua duração Sarah Adina Smith, Sarah Adina Smith, Nicholas McCarthy, Nicholas McCarthy, [email protected] Madeleine Coghlan, Madeleine Coghlan, The Festival Agency The Festival produção realização Anthony Scott Burns, Anthony Scott Burns, Adam Egypt Mortimer, Mortimer, Adam Egypt Adam Egypt Mortimer, Mortimer, Adam Egypt [email protected] 31

“Holidays” is an anthology feature film that puts a uniquely dark uniquely a puts that film feature anthology an is “Holidays” holidays beloved and iconic most the of some on spin original and worldwide. The film challenges our assumptions, making folklore, “Holidays” a celebration of the horror on traditions and those same special days year after year. These shorts find the darkness and bloodshed in New Year’s Eve, Easter or Christmas, Valentine’s celebrations that Day, nonetheless create some anxiety and concern. Among the list of filmmakers there several are MOTELX acquaintances such as Nicholas McCarthy (“The Pact” and “Home”), Kevin Kolsch State”). (“Red Smith Kevin & and Eyes”), (”Starry Dennis Widmyer “Holidays” é uma antologia de terror que tem como tema central tema como tem que terror de antologia uma é “Holidays” um de Trata-se mundo. do amados e populares mais feriados os filme que desafia o nosso folclore,tradições e preconceitos, tor- nando esta antologia uma celebração do terror naqueles curtas-de conjunto Este ano. após dias ano repetem se que especiais metragens encontra o lado negro e sangrento em datas como o o a Ano dias Dia Páscoa Novo, dos ou queNamorados, o Natal, ansiedade alguma sempre causam celebração de serem de apesar e preocupação. No leque de realizadores encontram-se alguns (“The McCarthy Nicholas como MOTELX Pact” do conhecidos e Kevin “Home”), Kolsch e Dennis Widmyer (”Starry Eyes”) ou State”). (“Red Smith Kevin EUA | USA, 2016 EUA Holidays serviço de quarto | room service Yoshihiro Nagata [email protected] Shochiku vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização 残穢-住んではいけない部屋- The Inerasable Japonês /Japanese Português, English Kentaro Sakaguchi Ai Hashimoto, Yuko Takeuchi, Yoshihiro Nakamura Kenichi Suzuki

| |

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script

107’

( Zang-e Sunde Wa Ikenai Heya)Japão|Japan,2016 of a great police procedural», according to The Telegraph. flesh-prickling the pleasures of intelligent «combines horror with the intrigue that film author a is by Inerasable” “Zan’e”, “The seller Ono. Fuyumi best award-winning the film this of script for adapted the who Suzuki, Kenichi Water”with Nakata’s“Dark co-wrote Story”) (“Fish Nakamura Yoshihiro investigation unveiling stories of violence and suicide. Director an start will Together, they house. her on room small a from about the strange swooshing sounds she hears at night coming her tells who student Kubo,architecture an meets readers her from stories scary and strange collects who novelist horror A grande policial», de acordo com The Telegraph. «combina os prazeres do terror inteligente com a intriga de um escritora Fuyumi Ono, “Zan’e”. “The Inerasable” da premiado é um romance filme o que filme este para adaptou que Suzuki, Kenichi com Nakata de Water” “Dark de guião o Story”) co-escreveu (“Fish Nakamura Yoshihiro realizador O suicídio. e iniciar uma investigação que desvendará histórias de violência que ouve à noite numa pequena divisão da sua casa. Juntas, irão estudante de arquitectura que lhe descreve os ruídos estranhos uma Kubo, conhece leitores seus pelos enviadas assustadoras Uma autora de livros de terror que recolhe histórias estranhas e 32

Dia 7 | 14h00 serviço de quarto | room service

80’ cast print sales

| script | |

runtime | 14h00 director legendas language producer

| | XYZ Films | |

Português Anna Friel, Anna Friel,

| 9 cópia Kyle Gallner, Gallner, Kyle Bobby Miller Bobby Miller Bobby elenco vendas Dia Aaron L. Gilbert Inglês / English Anjelica Huston Johnny Galecki, Johnny Galecki, Johnny Galecki, língua Jordan Horowitz, Jordan Horowitz, duração argumento [email protected] The Festival Agency The Festival produção realização [email protected] 33 trip que evoca filmes

Abatido, Abatido, esgotado e de coração partido, inscreve-se Paul num rapida- mas vida, a reorganizar e limpar se para espiritual retiro mente se apercebe que a limpeza liberta muito mais bizarra jornada uma do é Cleanse” “TheMaster que toxinas… comuns que examina a forma como lidamos com importan-questão uma as suscitando vida, na baixo para puxam coisas que nos tíssima: se tivéssemos a oportunidade de literalmente enfren- tar os nossos demónios, o que faríamos? Com estreia mundial no último South by Southwest, esta primeira obra de Bobby apresenta-se Miller como uma autêntica to retreat spiritual a attends Paul heartbroken, and out, Down, cleanse himself and fix his broken life, but he soon discovers that the cleanse we how releases examines much that journey more bizarre a than is everyday Cleanse” Master toxins... “The deal with the things that weigh us asking down the in all-important life, question: ultimately given the opportunity to world its With do? you would what demons, your face literally premiere at the 2016 SXSW Film festival, the feature debut from Bobby Miller presents itself as “trippy” and evokes films screen big the to back bringing “Gremlins”, or “TheBrood” like Platt. Oliver and Huston Angelica EUA/Canadá | USA/Canada, 2016 EUA/Canadá ecrã grande o para recupera e “Gremlins” ou Brood” “The como Platt. Oliver e Huston Angelica actores os The Master Cleanse The Master Miruthan மிருதன் Índia | India, 2016 Dia 10 | 21h45

Karthik trabalha na brigada de trânsito e vive uma existência muito calma. É responsável por sustentar a sua irmã mais nova e está loucamente apaixonado pela jovem Dra. Ranuka, que não partilha com ele esse amor. Mas a sua vida está prestes a mudar drasticamente quando a sua irmã desaparece misteriosamente e um vírus começa a transformar todas as pessoas à sua volta em realização | director Shakti Soundar Rajan zombies. O seu destino rapidamente se cruza com o de Ranuka, argumento | script que acredita ter a única cura para o vírus. “Miruthan” é o primei-

service Shakti Soundar Rajan ro filme de zombies feito na língua tâmil e chega-nos directa- produção | producer Michael Rayappan mente do país onde a máquina que é Bollywood reside, room

| elenco | cast combinando assim várias convenções dos musicais lá feitos com Jayam Ravi, elementos de terror e comédia desenfreada. Lakshmi Menon, Sriman, Kali Venkat quarto

duração | runtime Karthik is a traffic cop living a calm existence. He is the sole de 105’ provider for his little sister and is madly in love with young língua | language doctor Ranuka, who doesn’t reciprocate the feelings. But his Tâmil / Tamil serviço quiet life is about to take a major turn for the worse when his legendas | subtitles Português, English sister mysteriously disappears and a virus starts turning vendas | sales everyone around him into zombies. His path will soon cross Ayngaran International with Ranuka’s, who believes she may have the only cure for the [email protected] virus. “Miruthan” is the first ever zombie film in the and comes to us directly from the country where the movie-making machine that is Bollywood resides and combines conventions of its musicals with unrestrained comedy and horror elements.

34 My Father Die EUA | USA, 2016 Dia 10 | 00h15

Surdo e mudo desde que perdeu a audição aos 12 anos, devido a uma agressão bárbara, Asher tem treinado durante quase duas décadas para se vingar de Ivan, o homem que matou o seu irmão mais velho há vinte anos. E agora que a sua némesis saiu da prisão, esse momento chegou. Acontece que o alvo de Asher é também seu pai. Este brutal revenge film de contornos freu- realização | director serviço dianos é vagamente baseado numa peça do século XVIII do Sean Brosnan autor irlandês J. M. Synge, “Playboy of the Western World”. argumento | script Sean Brosnan

Estreado nas meias-noites do último SXSW, é a primeira lon- de

produção | producer ga-metragem do actor Sean Brosnan, que também escreveu o Sanja Banic, quarto argumento. Sean é filho de um dos produtores deste filme, o Orian Williams, Pierce Brosnan,

famoso actor Pierce Brosnan. |

elenco | cast Joe Anderson, room Deaf and mute since having his hearing knocked out at the age Gary Stretch,

Candace Smith service of 12, Asher has been training for almost two decades to avenge duração | runtime his older brother’s death at the hands of Ivan, 20 years ago. Now 90’ that his nemesis is out of prison, he gets his chance. But Asher’s língua | language target also happens to be his father. This brutal Freudian Inglês / English legendas revenge film is loosely based on an 18th century Irish play by Português J.M. Synge titled “Playboy of the Western World” One of the vendas | sales midnighters of the last SXSW, this is the debut feature film of FilmRise actor Sean Brosnan, who also wrote the script. He’s the son of [email protected] another well-known actor, Pierce Brosnan, one of the producers of the film.

35 serviço de quarto | room service Patrick Rizzotti Brett Forbes, [email protected] The SaltCompany vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização EUA |USA,2016 The Neighbor Inglês /English Português Bill Engvall Alex Essoe, Josh Stewart, 87’ Marcus Dunstan Patrick Melton Marcus Dunstan,

| |

|

language

| cast sales

| runtime

| | | producer director script

whom he also wrote several “Saw” sequels. houses. inside trapped screenwritinga forms Patrickwith duo Dunstan people Melton, with - setting similar “The somewhat a and and Stewart Josh actor (2009) lead with both Collector” (2012), Collection” “The after Dunstan, by Marcus feature new the is Neighbor” “The property. neighbour’s his inside lurks evil what out find will he home returns John When her. at straight look to appears then Troy yard. his in is shocked to see their neighbour Troy doing something horrible Rosie idly looks through the telescope Cutter,in their living room and of town the in Mississippi making live money from unlawful businesses. Rosie, One day, girlfriend, his and John bém escreveu várias sequelas de “Saw”. uma tam- Patrickqual com o argumentistas Melton,com de dupla forma Dunstan casas. de dentro encurraladas pessoas actor Josh Stewart e com um conceito de algum modo similar - “The Collector” (2009) e “The Collection” (2012), ambos com o de depois Dunstan, Marcus de filme novo o é Neighbor” “The vizinho. do propriedade na esconde se mal de espécie que brir desco- irá Johncasa Quando a direcção. regressa sua na olhar parece Troy casa. sua da exterior no terreno no terrível algo através do telescópio que têm na sala e vê o vizinho Troy a fazer olha Rosie dia, Um ilegais. negócios Mississípi, com dinheiro no ganhando Cutter, em vivem Rosie, namorada, a e John 36 Dia 7 | 18h45 serviço de quarto | room service

cast 105’ sales

| script |

runtime | 17h05 director legendas language producer

| | | |

Português

| Park Circus Circus Park elenco 11 Lars Eidinger, Eidinger, Lars vendas Sigrid Bouaziz Olivier Assayas Olivier Assayas Inglês / English Charles Gillibert Kristen Stewart, Stewart, Kristen Dia língua duração argumento produção realização [email protected] 37 personal shopper de uma celebridade. Além

Maureen Maureen is a young American in making Paris her living as a celebrity’s personal shopper. Also, she may have the psychic ability to communicate with spirits, such as her receiving twin brother, starts soon Maureen away. passed recently who Lewis, Assayas Olivier source. unknown an from messages mysterious teams up again with Kristen Stewart, after collaboration this on time “Clouds entering of the Sils their Maria”, successful fashion underworld and revisiting the classic codes of genre edition latest the in Besta him winning Director Award films, of the Cannes Film Festival. The Guardian terrifying». awarded undeniably the yet film «uncategorisable it calling stars, five disso, pode ter habilidades psíquicas para comunicar com espíri- com comunicar para psíquicas habilidades ter pode disso, tos, tal como o seu irmão gémeo, Lewis, falecido recentemente. prove- misteriosas mensagens receber a então começa Maureen nientes de uma fonte desconhecida. Olivier Assayas novamente a junta-se Kristen Stewart, após o bem-sucedido “Clouds of destaSils Maria”, vez com a acção a decorrer no submundo da moda onde Assayas revisita os última códigos na Realizador clássicos Melhor dos de prémio filmeso valeu de lhe que o género, edição de Cannes. O The Guardian deu-lhe 5 estrelas, - conside aterrorizante». inegavelmente mas «inclassificável rando-o Maureen Maureen é uma jovem norte-americana a viver em Paris que ganha a vida como França | France, 2016 | France, França Personal Shopper Personal Pet EUA/Espanha | USA/Spain, 2016 Dia 8 | 18h45

Seth trabalha num abrigo para animais, e durante anos esteve apaixonado em segredo por uma empregada de café chamada Holly. Após repetidas tentativas de a cortejar, decide raptá-la e fechá-la numa jaula no abrigo onde trabalha. Seth vai descobrir rapidamente que Holly não é quem aparenta ser e que não é certo quem é a verdadeira vítima. Estreado nas meias-noites do realização | director Carles Torrens South by Southwest, foi comparado pela crítica a filmes como argumento | script “Hard Candy” ou “Gone Girl”. Trata-se da confirmação do talen-

service Jeremy Slater to do catalão Carles Torrens depois do promissor “Emergo”, exi- produção | producer Carles Torrens, bido no MOTELX 2012, que era um drama familiar no room

| Nick Phillips, contexto de uma casa assombrada. Agora em “Pet” examina o Kelly Martin Wagner quanto alguém está disposto a sacrificar em nome do amor. elenco | cast Dominic Monaghan, quarto Ksenia Solo, Seth works at an animal shelter and for years has been secretly de

Jennette McCurdy in love with a waitress named Holly. When he repeatedly fails in duração | runtime 94’ his attempts to woo her, he decides to lock her in a cage at the serviço língua | language shelter where he works. He soon discovers that Holly is not who Inglês / English she appears to be and it is no longer clear who the real victim is. legendas Português Premiered at South by Southwest midnighters, was compared by critics to “Hard Candy” and “Gone Girl”. It confirms the vendas | sales WTFilms talent of Catalonian Carles Torrens after the promising [email protected] “Emergo”, screened at MOTELX 2012, a family drama in the context of a haunted house. Now in “Pet” he examines how much one is willing to sacrifice in the name of love.

38 Psycho Raman Raman Raghav 2.0 Índia | India, 2016 Dia 9 | 16h30

Passado na Bombaim dos nossos dias, o filme segue o percurso do serial killer Ramanna, inspirado em Raman Raghav, um assassino que aterrorizou a cidade nos anos 60. A sua estranha obsessão com Raghavan, um jovem polícia, continua a aumen- tar à medida que o vai seguindo sem que este se aperceba, crian- do situações para que se encontrem cara a cara. A partir desse realização | director serviço momento, Raman tem apenas um único objectivo na vida: obrigar Raghav a transgredir. Realizado por Anurag Kashyap, argumento | script Vasan Bala, um dos mais influentes cineastas indianos independentes e um Anurag Kashyap de dos rostos daquilo a que alguns críticos chamam de Mumbai produção | producer quarto Noir, um cinema que foca o lado mais obscuro do quotidiano da Vikas Bahl, Vikramaditya Motwane

maior cidade da Índia. Estreado na Quinzena dos Realizadores |

elenco | cast no Festival de Cannes deste ano. Nawazuddin Siddiqui, room Vicky Kaushal,

Sobhita Dhulipala service Set in present day Mumbai, the story follows the life of serial killer duração | runtime Ramanna, a character based on the infamous murderer of the 127’ 1960s, Raman Raghav. His strange obsession with Raghavan língua | language keeps growing as he closely follows the young cop without him legendas | subtitles knowing, and often creates situations where both of them come Português, English face to face. From then on, Raman will have but one goal in life: vendas | sales make Raghav break bad. Directed by Anurag Kashyap, one of the Stray Dogs most influential independent filmmakers from India who is also at [email protected] the forefront of what western film critics are calling Mumbai Noir, a movement that focuses on the dark underbelly of the biggest Indian metropolis. Premiered at Director’s Fortnight in Cannes.

39 serviço de quarto | room service Sébastien K.Lemercier Brad Fuller, Andrew Form, Michael Bay, Jason Blum, Universal Studios vendas [email protected] NOS LusomundoAudiovisuais cópia legendas língua duração elenco produção argumento realização EUA |USA,20 The Purge:ElectionYear Inglês /English Português Joseph JulianSoria Mitchell, Mykelti Williamson, Frank Grillo,Elizabeth 109’ James DeMonaco James DeMonaco

|

| | print

|

language

| cast sales

| runtime

| | | producer director script

16 Dia

presidential elections’ craze. society and the human being itself, right in the middle of USA’s more adrenaline filled film, which forces us to look into our own one with saga, the of chapter ultimate the us brings franchise, become a target. James DeMonaco, Purge”creator of the “The to she’sabout which in night this on her protect to is mission his Roan, Charlie Senator candidate presidential for security and any crime is annual permitted by the state. Now an serving as head lawless of becomes Night, country the hours, Purge 12 for where, on occurrence revenge of act from himself an stopped committing Barnes Leo since years two been It’s em pleno furor curiosamente das eleições para a chegando-nos presidência dos EUA. humano, ser o para e dade nalina que nos faz olhar de forma diferente para a nossa socie- derradeiro capítulo da saga, em mais um filme repleto de adre- abater. a James DeMonaco, alvo criador do franchise num “The Purge”,torna traz-nos se o candidata a que em noite protegê-la nesta é missão sua a e Roan Charlie senadora e dência presi- à candidata da guarda-costas de equipa pela ponsável qualquer e tipo de efeito crime sem é fica permitido lei pelo estado. a Leo horas é 12 agora durante res- que em anual mento purga”,de “noite aconteci- na um vingança de acto um cabo a Passaram-se dois anos desde que Leo Barnes decidiu não levar 40 9 | 00h00 serviço de quarto | room service

98’ cast sales

| script |

| 15h00 director language subtitles producer

| | |

|

| runtime elenco Koji Shiraishi Koji Shiraishi Koji 11 | vendas Mikihiko Hirata Mikihiko Reiko Imayasu, Imayasu, Reiko língua argumento Português, English Português, – Dia legendas Japonês / Japanese produção realização duração Toshinori Yamaguchi, Yamaguchi, Toshinori Kadokawa Corporation Kadokawa Mizuki Yamamoto, Tina Tina Mizuki Yamamoto, [email protected] 00h15 Tamashiro, Aimi Satsukawa Tamashiro, | 10 Dia 41

Natsumi and Yuri buy a video deck on an impulse, and play the play and impulse, an on deck video a buy Yuri and Natsumi possessed feels Natsumi on, moment that From it. in tape VHS by a strange phenomenon. Yuri consults Tokiwa, powerful the spirit most medium who tells Meanwhile, a female high-school student named her Suzuka and Natsumi is develops she and home, cursed.new a into moved just have family her an interest in the abandoned house rumored across that the whoever street. enters It the house, is never comes When back. these two intertwined, the seemingly truth of both unrelated events is horror icons come together in this Japanese incidents revealed.popular Japanese The most become Predator”. vs. “Alien and Jason” vs. “Freddy to answer Natsumi e Yuri compram por acaso um leitor de VHS e vêem o vêem e VHS de leitor um acaso por compram Yuri e Natsumi conteúdo da k7 A que partirse encontra no desse seu interior. momento, Natsumi sente-se possuída por um estranho fenó- alerta que médium poderosa uma Tokiwa, consulta Yuri meno. ado- a Entretanto, amaldiçoada. estar Natsumi de facto o para desen- e família a com casa de mudar de acaba Suzuka lescente volve um fascínio pela casa abandonada do outro lado da rua. Correm rumores que quem lá entra não volta a sair. Quando estes fenómenos inexplicáveis (“Ring”) se entrelaçam, “Sadako” a sua J-Horror, verdade é do ícones maiores dois Os revelada. a nipónica resposta nesta confrontam-se (“Ju-On”) “Kayako” e Predator”. vs. “Alien e Jason” vs. “Freddy Sadako vs Kayako vs Sadako 貞子 vs. 伽椰子 Japão | Japan, 2016 vs. 貞子 serviço de quarto | room service Olivier Muller Farkas,Gary Clement Lepoutre, Christophe Deroo, Katya Mokolo, [email protected] WTFilms vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização França/EUA |France/USA, 2016 Sam Was Here Inglês /English Português Rhoda Pell Sigrid La Chapelle, Rusty Joiner, 75’ Christophe Deroo Christophe Deroo

| |

|

language

| cast sales

| runtime

| | | producer director script

scenarios, mysterious characters and evocative soundtrack. claustrophobic air open its through Lynch David of universes entirely in the Californian desert, brings to mind the surrealistic Feature film debut of French director Christopher Deroo, shot death. That’s when Sam realizes everyone thinks he’s the killer... to man the hunt to listeners pushes and large, at killer child a host, a strange man by the name of Eddy, takes calls regarding only contact with the outside world is a local radio station. The His him. avoiding is everyone It’sif calls. as phone his answer search of clients, yet the in area desert seems the deserted. And through his travels wife salesman, won’t door-to-door a Sam, evocativa. sonora banda e misteriosas personagens aberto, céu a fóbicos surrealistas de através dos seus cenários claustro- universos os lembrança à traz californiano, deserto no rodada inteiramente Deroo, Christophe francês do longa-metragem se apercebe que todos pensam que ele é o assassino… Primeira ja os ouvintes a caçarem o homem até à morte. É então que Sam chamadas relativas a um assassino de crianças à solta, e encora- de rádio local. O DJ, estação um estranho homem chamado uma Eddy, atende é exterior mundo o com contacto único seu atende os telefonemas. Parece que toda a gente o está a evitar. O clientes. No entanto, a área parece deserta e a sua esposa não lhe Sam, um vendedor ambulante, atravessa o deserto em busca de 42 Dia 9 | 00h15 serviço de quarto | room service

cast 108’ sales

| script |

runtime | 19h15 director language subtitles producer

|

| | |

|

| Jord Knotter elenco 11 Jelle de Jong, Jelle de Jong, Martijn Heijne vendas Klaas De Jong Alex Van Galen Van Alex Incredible Film Carolien Spoor, Carolien Spoor, Dia língua Holandês / Dutch duração argumento Português, English Português, legendas produção realização [email protected] 43

dos últimos anos. últimos dos slasher

Holanda | Netherlands, 2016 Sneekweek Seis jovens têm planeada uma semana de loucura num festival, festival, num loucura de semana uma planeada têm jovens Seis ami- destes passado o Mas música. e drogas bebida, de repleto agora e colega, um de morte à levou que evento um esconde gos esse passado começa a atormentá-los, fazendo com que Merel encon- se onde vila na misteriosas figuras veja e pesadelos tenha caminho um seguir a então começam jovens dos férias As tram. Holan- da directamente chega-nos Week” “Scream inesperado. posi- sua da consciente muito terror um provar a dando-nos da, “I e “Scream” a claras referências com género, do história na ção mais dos um é que naquele Summer”, Last Did You What Know filmes festivos e refrescantes festival, a at craziness of week whole a planned have friends Six music. But their pastdrugs, and of alcohol, an eventfull hides now has history their and classmate a of death the to led which come to haunt them, making Merel have nightmares and see mysterious figures around the villa where they Their holiday are starts to take an staying. expected turn. “Scream Week” a of taste a us giving Netherlands, the from directly us to comes very self-aware kind of horror which knows its with place clear history, references to and genre’s “Scream” “I Know in the and refreshing most the of one in Summer”, Last Did You What years. few last the of films slasher festive Scream Week serviço de quarto | room service Português Chris Harding Greg Newman, Roxanne Benjamin, Brad Miska, Patrick Horvath David Bruckner, Roxanne Benjamin, Radio Silence, [email protected] MPI International vendas legendas língua duração elenco produção Dallas Hallam Patrick Horvath, David Bruckner, argumento realização EUA |USA,2016 Southbound Inglês /English Mather Zickel Fabianne Therese, Chad Villella, 89’ Susan Burk Roxanne Benjamin, Matt Bettinelli-Olpin,

| |

|

language

cast sales |

| runtime | | producer e, director script

“V/H/S” and its sequel. the majority of the crew responsible for the well-known original with different - characters several small films brought to us by plots several intertwines and gathers which film-compilation, terror and remorse on the open road. “Southbound” is a sort of their worst fears and darkest secrets in these interwoven tales of long-lost sister, his and of a search in family brother on a home, vacation—are get forced to to struggling man confront a gig, men on the run from their past, a band on their way to the next highway,travelers—two desert weary of stretch desolate a On no já mítico “V/H/S” original e na sua sequela. trabalhou maioria sua na que equipa uma por trazidos filmes pequenos vários diferentes, personagens com enredos vários “Sou- thbound” é uma espécie de filme-compilação aberta. que junta e cruza estrada na cruzam se que aterrorizadoras rias seus piores medos e os seus segredos mais sombrios, em histó- dida e uma família a passar férias – são forçados a confrontar os a casa, um homem à procura da sua irmã há muito tempo per- seu próximo concerto, um homem com dificuldades em chegar dois – viajantes homens que vários fogem dos seus deserto, passados, uma no banda a autoestrada caminho do longa Num 44 Dia 11 | 00h10 serviço de quarto | room service

97’ cast sales

| script |

runtime | res.com director 14h15 legendas language producer

| | | |

Português

Eric Ruffin, Ruffin, Eric | Susan Leber Susan elenco Chloe Levine, Chloe Levine, 10 vendas Michael O’Shea Michael O’Shea Inglês / English Dia língua duração argumento Aaron Clifton Moten Aaron Clifton produção realização Protagonist Pictures Protagonist - jennifer@protagonistpictu 45

Queens, New York. 14 year-old Milo is an outsider. Orphaned, outsider. an is Milo year-old 14 York. New Queens, ignored by his schoolmates and bullied by older kids, he takes refuge in the apartment he shares with his older brother. To escape his with encounter chance solitude, a but secret, he dark a hides Milo immerses vampires. himself in the world his new neighbour Sophie of leads him to develop new feelings. But is this enough Michael filmmaker O’Shea delivers an atmospheric New York to quash his tale of teenage love, dark loss… and vampires. Based on the short- urges? First-time film “Milo”, this first feature premiered at the section. Regard Certain latest Un the Cannes in Festival Film Queens, Nova Iorque... Milo, um adolescente de 14 anos, vive à vive anos, 14 de adolescente um Milo, Iorque... Nova Queens, Orfão,margem. pelos ignorado colegas de escola e perseguido pelos mais velhos, ele refugia-se no apartamento que partilha com o irmão mais velho. escapar Para a solidão, ele mergulha no universo dos vampiros. Milo esconde um segredo obscuro, provoca- vizinha, nova a Sophie, com casual encontro um mas os apaziguar para suficientes serão Mas novos. sentimentos lhe seus impulsos obscuros? Nesta sua primeira obra, o nova-ior- acer- atmosférico conto um oferece-nos O’Shea Michael quino ca de amor curta-metragem adolescente, este “Milo”, filme foi perda estreado na secçãoUn e Cannes. de Festival último no Regard Certain vampiros. Baseada na EUA | USA, 2016 EUA The Transfiguration serviço de quarto | room service Emily Leo Oliver Roskill, Lucan Toh, Under theShadow یه سا [email protected] XYZ Films vendas [email protected] The Festival Agency cópia legendas língua duração elenco produção argumento realização Farsi Português, English Bobby Naderi Avin Manshadi, Narges Rashidi, 84’ Babak Anvari Babak Anvari

زیر |

| |

print |

language

|

cast sales Jordânia/Catar/Reino Unido|Jordan/Qatar/UK,2016

| | runtime

subtitles | | | producer director script

horror films and his childhood memories of the conflict. first feature film by Babak Anvari is equally inspired by western forces. One of the great discoveries in this year’s Sundance, the these confront to but choice no has Shideh attempting Dorsa, possess is to building the within force supernatural a that their haunts Djinn – malevolent spirits that evil travel with the wind. Convinced mysterious a missile An might inactive apartment. have brought with it the horrors, modern these of midst the in together stay to struggle they As apart. (Dorsa) daughter her and (Shideh) mother a tear slowly revolution, bloody country’s the with coupled city, the in bombings The year. eighth its into rumbles war Iran-Iraq the Tehran,1988: infância do conflito. de memórias suas nas medida igual em mas ocidentais terror esta estreia na realização de Babak Anvari é inspirada em Sundance, filmes de em ano deste descobertas grandes das Uma confrontá-los. senão opção outra tem não Shideh Dorsa, suir o seu apartamento. Convencida que estes espíritos querem pos- tos malévolos que viajam com o vento - parecem ter penetrado rem juntas no meio destes terrores modernos, “djinns” - espíri- mante- se para lutam Enquanto Dorsa. pequena, filha sua a e grenta no país, afectam a relação entre uma jovem mãe, Shideh, bombardeamentos da cidade, juntamente com a revolução san- Teerão, 1988: o conflito Irão-Iraque entra no seu oitavo ano. Os 46

Dia 10 | 16h30 –Dia 11 | 00h15 serviço de quarto | room service

cast 156’ sales

| script |

Finecut Finecut runtime | 21h00 director language subtitles producer

|

| | |

|

| 7 Na Hong-jin Na Hong-jin elenco Kim Ho-sung vendas Jun Kunimura Kwak Do-won , , Do-won Kwak Dia Suh Dong-hyun, Dong-hyun, Suh língua Coreano / Korean duração argumento Hwang Jung-min, Hwang Jung-min, Português, English Português, legendas produção realização [email protected] 47

de um misterioso japonês que vive nas redondezas e redondezas nas vive que japonês misterioso um de

acerca ) Coreia do Sul | South Korea , 2016 | South Korea ) Coreia do Sul Gokseong (

Within a seemingly peaceful village, a plague a hears Jong-Goo of Officer Police mysterious place. take suddenly deaths andviolent rumor from a coworker about Hyo- a mysterious daughter, Japanese man Jong-Goo’s crimes. living these causing man the as nearby then comes down with symptoms similar to those of the otherJin, mountains the into out heads Jong-Goo deaths. their before villagers mother-in-law his Meanwhile, home. man’s Japanese old the find to director ofHong-jin, Na exorcism. an perform to shaman a in calls “The Chaser” us a brings and 2012), Sea” “The(MOTELX Yellow horror film that echoes “The Competition Exorcist” in Cannes. and “The premiered country. its Wailing” in Out film Korean became a of ever opening the of 8th biggest terá sido o responsável pelos crimes. A filha deJon-Goo adoece suas das antes aldeões outros dos aos semelhantes sintomas com mortes. Jong-Goo encaminha-se imediatamente ao encalço do Japonês enquanto a sua sogra convoca um xamã para fazer um exorcismo. Na Hong-jin, realizador de Yellow Sea” “The(MOTELX 2012), traz-nos um Cannes Chaser”filme de de Festival terrorno que e mundial estreia teve e “The Exorcista” “O o evoca maior 8.ª na ano este tornou-se Wailing” “The competição. de fora país. seu no coreano filme um de sempre de estreia Numa aldeia aparentemente pacata, dá-se uma série de misterio- de série uma dá-se pacata, aparentemente aldeia Numa um de rumor um ouve Jong-Goo agente O mortes. violentas e sas colega 곡성 The Wailing serviço de quarto | room service [email protected] TrustNordisk vendas [email protected] Films4you cópia legendas língua 105’ duração elenco Are Heidenstrøm Martin Sundland, produção argumento realização Bølgen Noruega|Norway, 2015 The Wave Norueguês /Norwegian Português, English Ane DahlTorp Kristoffer Joner, Roar Uthaug Harald Rosenløw Eeg John Kåre Raake,

|

| | print

|

language

| cast sales

| | runtime

subtitles | | | producer director script

filme novo O família. própria sua a incluindo pessoas, de máximo o var minutos para reagir, inicia-se uma corrida contra o tempo para sal o pado e o seu pior pesadelo está prestes a tornar-se realidade, quando preocu fica Kristian subsolo. geológicasno mudanças pequenas ta e está prestes a mudar-se de Geiranger com a família, quando detec O experiente geólogo Kristian Eikfjord aceita uma oferta de trabalho and the country’s candidate for the Best Foreign Film Oscar. people dead. It was the biggest grossing movie of 2015 in Norway 40 left Tafjord,which Norway’s in tsunami real-life 1934 April the on based is and movie disaster Norwegian first the is Vilt”) including his own family. The new feature by Roar Uthaugh (“Fritt save to order in manypossible, time as as raceagainst a becomes it react, to minutes 10 than less With inevitable. is disaster and small his measure worst nightmare is about colleagues to come true, when his the alarm goes off and geological changes he in the underground. Kristian gets worried when and family, his with out of town. He is getting ready to move from the city offer of job Geiranger a accepted has Eikfjord Kristian geologist Experienced Estrangeiro. na Noruega e candidato à nomeação para o Óscar de Melhor Filme aldeia de Tafjord matando 40 pessoas. Foi o filmeno baseado maisé vistoe emNoruega da 2015 vindo alarme de dispara e o desastre torna-se inevitável. Com menos de 10 dispara e o Com torna-se desastre menos inevitável. de 10 or tug (Fit it) o primeiro o é Vilt”) (“Fritt Uthuagh Roar 48 que em 1934 atingiu a a atingiu 1934 em que tsunami iatr movie disaster Dia 11 | 17h10 - - -

serviço de quarto | room service

80’ cast sales

| script |

runtime | 16h30 director language subtitles producer

|

| | |

|

| 8 elenco Moises Cosío, Moises Cosío, vendas Reel Suspects Reel Dia Noé Hernández, Noé Hernández, língua duração argumento Português, English Português, legendas produção realização Julio Chavezmontes, Julio Chavezmontes, Castelhano / Spanish Castelhano Emiliano Rocha Minter Rocha Emiliano Minter Rocha Emiliano Emiliano Rocha Minter Rocha Emiliano [email protected] María Evoli, Diego Gamaliel María Evoli, - - - 49

instintos humanos mais primários. Estreado em Roter em Estreado primários. mais humanos instintos onde se inserem por exemplo “We Are What We Are” ou “I ou Are” We What Are “We exemplo por inserem se onde ygadas (co-produtor) e Alejandro Iñárritu, este filme subs filme este Iñárritu, Alejandro e (co-produtor) ygadas aos

Re

xicano Mexico finds itself in the aftermath of an apocalypse. The mysterious The apocalypse. an of aftermath the in itself finds Mexico ideathe by obsessed lives and house a into withdrawn has Mariano of transforming the rooms into a womb-like cave. brother That and work sister is, the Lucio As and until shelter. Fauna discover and his food hiding for place exchange andin cave his create him help progresses, Mariano shares his strange rituals with them, invoke darker whichhuman instincts. Premiering in Rotterdam with the endorsement of Rocha Minter’s neatly fits film celebrated this Iñarritu, Alejandro and (co-producer) Reygadas compatriots, Carlos Mexican of wave new the of tone disruptive and provocative the into With Stay “I or Are” We What Are “We like titles with along cinema MOTELX. at screened both You”, Stay With You”, ambos exibidos no MOTELX. no exibidos ambos You”, With Stay O México encontra-se na sequência de um apocalipse. O misteriosoO apocalipse. um de sequência na encontra-se México O refugiou-se Mariano numa casa onde vive obcecado com a ideia de um que Até útero. de forma em gruta numa divisões as transformar ajudam- e esconderijo seu o descobre Fauna, e Lucio irmãos, de casal traba o que medida À abrigo. e comida de troca em gruta a criar a no México | Mexico, 2016 | Mexico, México la Carne Tenemos querituais estranhos seus os eles partilhacom Mariano avança, lho apelam Minter, Rocha de compatriotas dos endosso prestigiante o com dão, Carlos cinema de vaga nova uma de subversivo e provocatório tom um creve me We Are the Flesh We

7 quarta | Sala 3 7 quarta | Odd School Sala Manoel A Arte de Assustar de Oliveira Os Caça-Monstros (82’) 10h30 Fred Dekker, EUA, 1987 10h30 em Animação Workshop - Odd School 6 Sala 3 8 quinta | Sala 3 8 quinta | Odd School terça A Solução da Manteiga Cria o Teu tuesday Cinema 10h30 de Amendoim (90’) 10h30 Próprio Monstro Michael Rubbo, Canadá, 1985 Workshop - Odd School São Jorge

Lost Girl (8’) Sala Manoel The Inerasable (107’) de Oliveira 14h00 Yoshihiro Nakamura, Japão, 2016 16h30 Demon (94’) Curtas ao Almoço #01 (50’) Marcin Wrona, Polónia/Israel, 2015 l Can‘t Take My Eyes off You (11’) l Last Door South (14’) l The Smiling Man (7’) Wait Till Helen Comes (87’) R De Palma (107’) R Sala 3 13h00 14h30 16h45 7 l The Plan (13’) l Death Metal (5’) Dominic James, Canadá, 2016 Noah Baumbach, Jake Paltrow, EUA, 2015 quarta wednesday Escultura e Desenvolvimento de Personagem (8h) Sala 2 10h00 Workshop - Oldskull FX

Portal to Hell!!! (12’) 31 (102’) R Sala Manoel We Are the Flesh (80’) 14h15 Rob Zombie, EUA, 2016 16h30 de Oliveira Emiliano Rocha Minter, México, 2016 Curtas ao Almoço #02 (52’) dark_net (12’) l Mizbrük (16’) l Never Tear Us Apart (6’) (92’) l Dawn of the Deaf (12’) l Gwilliam (6’) Psychonauts, Shelley R Sala 3 13h00 14h30 (76’) 16h45 Ali Abbasi, Dinamarca, 2016 l Lost Girl (8’) l The Procedure (4’) the Forgotten Children R 8 Alberto Vásquez, Pedro Rivero, Espanha, 2015 quinta Cinemateca Um Cartaz Para o Medo (2h) 14h30 Atelier - Cinemateca Júnior thursday Júnior Escultura e Desenvolvimento Sala 2 10h00 de Personagem (8h) Workshop - Oldskull FX

The Plan (13’) Sala Manoel Psycho Raman (127’) 14h00 The Master Cleanse (80’) 16h30 Anurag Kashyap, Índia, 2016 de Oliveira Bobby Miller, EUA/Canadá, 2016 Curtas ao Almoço #03 (53’) (93’) (89’) Sala 3 13h00 14h30 Villmark Asylum R 17h00 The Noonday Witch R l Portal to Hell!!! (12’) l dark_net (12’) Pål Øie, Noruega, 2015 Jiří Sádek, República Checa, 2016 l When Susurrus Stirs (10’) l Nasty (15’) 9 l Eat My Shit (4’) sexta Teatro Tivoli friday BBVA Quem Quer Sonhar O Meu Hotel é Mais Sala 2 10h00 com o Lobisomem (3,5h) 14h00 Assustador que o Teu (3,5h) Workshop - Ana Bossa e Paula Custódio Workshop - Rui Telmo Romão

Por Diabos (11’) Sala Manoel The Transfiguration (97’) 14h15 Michael O’Shea, EUA, 2016 16h30 Under the Shadow (84’) R de Oliveira Babak Anvari, Jordânia/Catar/RU, 2016 The Strange Case of Dr. Jekyll (67’) (87’) Curtas ao Almoço #04 PT (91’) Like a Cast Shadow R Sala 3 13h00 14h40 and Miss Osbourne 16h40 Michael Krummenacher, Alemanha, 2015 l Oneiros (15’) l Palhaços (15’) Walerian Borowczyk, França, 1981 l Na Floresta... Corre! (7’) l Que é Feito dos Teatro Tivoli Dias na Cave (15’) l Retorno (15’) 10 BBVA sábado

saturday Cinemateca (2h) 11h00 Um Cartaz para o Medo Sustos Curtos em Português (71’) Júnior Atelier - Cinemateca Júnior 15h00 Vários Conversas Curtas Sala 2 com o Shortcutz (60’) Livro MOTELX 10 Anos (60’) 14h30 Painel - Com os realizadores das curtas 16h00 Apresentação - Vários portuguesas

Sala Manoel (141’) (105’) 14h15 Beyond the Walls 17h05 Personal Shopper de Oliveira Hervé Hadmar, França, 2016 Olivier Assayas, França, 2016

Curtas ao Almoço #05 PT (67’) (110’) (110’) Sala 3 13h00 14h45 In a Glass Cage 17h15 K-Shop R l JIGGING (14’) l A Caverna (15’) Agustí Villaronga, Espanha, 1987 Dan Pringle, Reino Unido, 2016 l Dentes e Garras 2 (15’) 11 l Por Diabos (11’) l Post-Mortem (14’) Can’t Take My Eyes Off You(11’) domingo Teatro Tivoli Sadako vs Kayako (98’) R 15h00 Koji Shiraishi, Japão, 2016 17h10 The Wave (105’) sunday BBVA Roar Uthaug, Noruega, 2015 Oficina Ultra Mega Hiper Conversas Curtas (60’) The Spanish Fantastic (60’) Assustadora (45’) com o Shortcutz Sala 2 11h00 14h30 Painel - Com os realizadores das curtas 17h30 Masterclass - Shelagh Rowan-Legg Workshop - Fantasycraft portuguesas Don’t Breathe (88’) 21h30 Fede Alvarez, EUA, 2016 Hime-Anole (99’) R 22h00 Keisuke Yoshida, Japão, 2016 6 terça The Haunted Mansion O Encoberto tuesday 20h30 Exposição (Inauguração) Exposição (Inauguração)

A Caverna (15’) Eat My Shit (4’) The Wailing (156’) The Neighbor (87’) 18h45 21h00 Na Hong-jin, Coreia do Sul, 2016 00h00 31 (102’) R Marcus Dunstan, EUA, 2016 Rob Zombie, EUA, 2016 Psychonauts, Mizbrük (16’) Gwilliam (6’) 19h15 the Forgotten Children (76’) R 21h30 Shelley (92’) R 00h00 Another Evil (90’) 7 Alberto Vásquez, Pedro Rivero, Espanha, 2015 Ali Abbasi, Dinamarca, 2016 Carson Mell, EUA, 2016 quarta Spoiler Alert (60’) VHS Nights: wednesday 19h00 Painel - Gonçalo Freitas, Miguel França, 22h00 Nothing Underneath (90’) Paulo Prazeres e Tiago Castro Carlo Vanzina, EUA, 1985

Oneiros (15’) JIGGING (14’) Retorno (15’) 18h45 Pet (94’) 21h15 Villmark Asylum (93’) R 00h00 The Black Death (85’) Carles Torrens, EUA/Espanha, 2016 Pål Øie, Noruega, 2015 Chalermchatri Yukol, Tailândia, 2015

Nasty (15’) Death Metal (5’) (94’) The Beast (89’) 19h15 Walerian Borowczyk, França, 1975 21h30 Tickled (92’) 00h00 The Noonday Witch R David Farrier, Dylan Reeve, Nova Zelândia, 2016 Jiří Sádek, República Checa, 2016 8 quinta thursday O Terror Imersivo Yorn microCURTAS (60’) (60’) 19h00 em Portugal 21h00 Sessão Especial e Anúncio do Vencedor Painel - Vários

Que é Feito dos Dias na Cave (15’) Palhaços (15’) Na Floresta... Corre! (7’) 19h10 February (93’) 21h30 Baskin (97’) R 00h00 The Purge: Election Year (109’) Don’t Kill It (93’) Osgood Perkins, EUA, 2015 Can Evrenol, Turquia, 2015 James DeMonaco, EUA, 2016 Mike Mendez, EUA, 2016 Never Tear Us Apart (6’) Last Door South (14’) Sam Was Here (75’) 19h30 Like a Cast Shadow (87’) R 22h00 Wait Till Helen Comes (87’) R 00h15 Christophe Deroo, França/EUA, 2016 Michael Krummenacher, Alemanha, 2015 Dominic James, Canadá, 2016 9 Assassination Cannibal Holocaust (96’) Creepy (130’) sexta (118’) 19h00 Classroom: Graduation 21h30 Ruggero Deodato, Itália, 1980 00h00 Kiyoshi Kurosawa, Japão, 2016 Eiichiro Hasumi, Japão, 2016 friday Titanic Sur Mer 21h30 MOTELquiz (140’) Festa 10 Anos Quiz - Nuria Bernardo e Luís Henriques MOTELX Cais do Sodré

The Procedure (4’) Dentes e Garras 2 (15’) (122’) O Segredo das Pedras Vivas (98’) 18h40 António de Macedo, Portugal, 2016 21h30 K-Shop (110’) R 00h15 My Father Die (90’) Sadako vs Kayako Dan Pringle, Reino Unido, 2016 Sean Brosnan, EUA, 2016 Koji Shiraishi, Japão, 2016

When Susurrus Stirs (10’) Baskin (97’) R Miruthan (105’) 19h15 Can Evrenol, Turquia, 2015 21h45 Shakti Soundar Rajan, Índia, 2016 00h00 The House on the Edge of the Park (92’) Ruggero Deodato, Itália, 1980

Chatear-me-ia Morrer Tão Joveeeeem... (16’) Post-Mortem (14’) The Smiling Man (7’) 18h45 Holidays (104’) 21h30 Critters 2 (86’) 00h00 Hime-Anole (99’) R 10 Vários, EUA, 2016 Mick Garris, EUA, 1988 Keisuke Yoshida, Japão, 2016 sábado saturday

One Man Band 10 Anos de Spots MOTELX 17h30 Walerian Borowczyk (60’) 19h00 com a Take it Easy (60’) Masterclass - Daniel Bird Masterclass - Take it Easy

Curta Vencedora Curta Menção Especial Scream Week (108’) 19h15 21h45 The Devil’s Candy (79’) 00h10 Southbound (89’) Martijn Heijne, Holanda, 2016 Sean Byrne, EUA, 2015 Vários, EUA, 2016

Tiaga (55’) De Palma (107’) R Under the Shadow (84’) R 19h30 A Princesinha das Rosas (48’) 22h00 Noah Baumbach, Jake Paltrow, EUA, 2015 00h15 Babak Anvari, Jordânia/Catar/Reino Unido, 2016 Noémia Delgado, Portugal, 1981 11 Macabre (20’) domingo 19h40 Before I Wake (97’) Mike Flanagan, EUA, 2016 sunday Conversa com Dois 19h00 Mestres do Terror (60’) Com Mick Garris e Ruggero Deodato R Repete Repeats

DOC TERROR 04 DOC HORROR

A secção Doc Terror apresenta este ano dois This year’s Doc Horror section presents two títulos muito fortes. Em primeiro lugar, o very strong titles. First off, a documentary on documentário sobre um dos realizadores one of the most iconoclastic american direc- mais iconoclastas do cinema norte-america- tors of recent times, Brian de Palma. Unlike no recente, Brian de Palma. Ao contrário de some of his contemporaries, the so called outros membros da sua geração, os chamados ‘movie brats’, such as Steven Spielberg, George movie brats, como Steven Spielberg, George Lucas, Francis Coppola or Martin Scorsese, Lucas, Francis Coppola ou Martin Scorsese, De Palma was the one that took the harshest De Palma foi aquele que mais sofreu com a blows from critics. Despite that, his influence crítica. Apesar disso, a sua influência foi igual was as equal and maybe even more relevant. ou até mesmo maior. A provar isso, temos na To prove it, we have two young filmmakers realização dois jovens cineastas da nova gera- from a new generation, Noah Baumbach and ção: Noah Baumbach e Jake Paltrow. E, claro, Jake Paltrow, directing the documentary. De Palma foi também aquele que mais títulos Plus, De Palma is also the one with the most de terror possui no corpo da sua obra, com fil- horror titles in his body of work. Films like mes como “Carrie”, “Sisters”, “Phantom of “Carrie”, “Sisters”, “Phantom of Paradise”, Paradise”, “Fury” ou “Dressed to Kill”. “Fury” or “Dressed to Kill”, to name a few. O outro filme é ainda mais surpreendente. The other title is even more remarkable. “Tickled” começa por ser uma investigação “Tickled” begins as an investigation by New levada a cabo pelo jornalista neozelandês Zealand journalist David Ferrier, around a David Farrier, em torno de um site que pro- website promoting a strange sport involving movia um bizarro desporto que envolve resis- tickling resistance. But as we follow the narra- tência a cócegas. À medida que avançamos na tive we begin to be surprised by increasingly narrativa, vamos sendo surpreendidos com unbelievable revelations, links to dark crimi- revelações cada vez mais inacreditáveis, liga- nal activities that could affect our daily lives. A das a realidades criminais bem negras e que documentary that achieves a tense build-up poderão afectar a vida de todos nós. Trata-se that makes it, at a certain point, a legitimate de um raro documentário que consegue criar horror film, proving that reality, is in fact, um cumular de tensão que o faz, a certa altu- stranger than fiction. ra, transformar-se num autêntico filme de terror, provando que a realidade é, de facto, mais estranha que a ficção.

55 De Palma EUA | USA, 2015 Dia 7 | 16h45 - Dia 11 | 22h00

Um dos cineastas mais talentosos, influentes e iconoclastas de todos os tempos, Brian De Palma iniciou a sua carreira nos anos 60, incluindo filmes aclamados e diversos como os clássicos de terror “Carrie”, “O Fantasma do Paraíso”, “Sisters”, “Fury”, “Vesti- da para Matar” ou “Body Double”. Neste documentário dinâmi- co, esclarecedor e inesperadamente comovente, os realizadores realização | director Noah Baumbach, Noah Baumbach e Jake Paltrow envolvem-se numa discussão Jake Paltrow pessoal e cândida com De Palma, explorando não só a sua vida e produção | producer Noah Baumbach, obra mas também a sua singular abordagem à realização cine-

horror Jake Paltrow matográfica e a sua notável experiência navegando pela indústria

elenco | cast do cinema, desde os primórdios como “bad boy” da Nova doc

Brian De Palma | Hollywood até aos últimos anos enquanto veterano respeitado duração | runtime 107’ da 7.ª arte. língua language terror | Inglês / English One of the most talented, influential, and iconoclastic filmmakers doc legendas of all time, Brian De Palma’s career started in the 60s and has in- Português cluded such acclaimed and diverse horror films as “Carrie”, “Phan- vendas | sales A24 Films tom of the Paradise”, “Sisters”, “Fury”, “Dressed to Kill”, or “Body [email protected] Double” In this lively, illuminating and unexpectedly moving doc- umentary, directors Noah Baumbach and Jake Paltrow engage in a personal and candid discussion with De Palma, exploring not only his life and work but also his singular approach to the craft of filmmaking and his remarkable experiences navigating the film business, from his early days as the bad boy of New Hollywood to his more recent years as a respected veteran of the field.

56 Tickled Nova Zelândia | , 2016 Dia 8 | 21h30

Após se deparar com um bizarro vídeo online de “resistência com- petitiva a cócegas”, onde jovens são pagos para serem atados e sujeitos a muitas cócegas, o jornalista David Farrier contacta a companhia responsável para requisitar uma reportagem. Mas a resposta que recebe é chocante – o remetente põe em causa a orientação sexual de Farrier e ameaça-o com acções legais caso realização | director investigue mais. Como qualquer bom jornalista confrontado com David Farrier, um bully, faz exactamente o contrário: viaja para as instalações Dylan Reeve doc produção | producer onde os vídeos são gravados em Los Angeles e descobre um vasto Carthew Neal terror império, conhecido por ameaçar aqueles que protestam o seu elenco | cast envolvimento nestes filmes. Descobrir a verdade torna-se a obses- David Farrier,

|

Dylan Reeve, David Starr são de Farrier, apesar das crescentes e sinistras ameaças e avisos. doc duração | runtime

92’ horror After stumbling upon a bizarre “competitive tickling endurance” língua | language video online, wherein young men are paid to be tied up and Inglês / English tickled, reporter David Farrier reaches out to request a story from legendas Português the company. But the reply he receives is shocking—the sender vendas | sales mocks Farrier’s sexual orientation and threatens extreme legal Magnolia Pictures action should he dig any deeper. So, like any good journalist [email protected] confronted by a bully, he does just the opposite: he travels to the hidden tickling facilities in Los Angeles and uncovers a vast empire, known for harassing and harming the lives of those who protest their involvement in these films. Discovering the truth becomes Farrier’s obsession, despite increasingly sinister threats and warnings.

57 RUGGERO DEODATO 05 RUGGERO DEODATO

Ruggero Deodato nasceu em 1939 no sul da Itá- Ruggero Deodato was born in 1939 in Southern lia, mudando-se para Roma ainda em criança. Italy, moving to as a child. His friendship A amizade com o filho de with Roberto Rossellini’s son was the starting será o ponto de partida para o seu envolvimento point for his involvement in cinema. He worked na indústria, trabalhando como assistente de as a assistant director in six Rossellini films, and realização em seis dos seus filmes e, posterior- afterwards for Carlo Ludovico Bragaglia and mente, para Carlo Ludovico Bragaglia e Sergio , including in the classic western Corbucci, incluindo o clássico western spaghetti spaghetti “Django” (1966). His collaboration “Django” (1966). A colaboração com Anthonio with Anthonio Margheriti marks his directing Margheriti leva-o a iniciar-se na realização, debut, with “Hercules, Prisoner of Evil” (1964). com “Hercules, Prisoner of Evil” (1964). “Man from Deep River” (1972) by Umberto “Man from Deep River” (1972) de kickstarted a decade of exploitation of Lenzi iniciou uma década de exploração do cho- shock through cannibal films, while Deodato que através dos filmes de canibais, altura em was working in television. But some years later, que Deodato trabalhava em televisão. Alguns he would release two of the most famous titles of anos depois, assinaria dois dos mais conhecidos the subgenre, “Last Cannibal World” (1977) and títulos deste subgénero: “Last Cannibal World” “Cannibal Holocaust” (1980). (1977) e “Cannibal Holocaust” (1980). “Cannibal Holocaust” was considered «one of “Holocausto Canibal” foi considerado «o filme the most controversial films of all time», being mais controverso de sempre», tendo sido censu- censored and banned in several countries. The rado e banido em vários países. O realizador director had to prove in court that the were teria de provar em tribunal que os actores ainda in fact still alive. The film was also a landmark in estavam vivos. Esta obra é também um marco horror cinema for its innovative visual style, a do cinema de terror pela sua linguagem inova- precursor of the found footage genre popularised dora, precursora do found footage que se popu- in “” (1999). larizaria com “The Blair Witch Project” (1999). In addition to some works inspired by popular Além de filmes inspirados por sucessos da films of the time, like “Concord Affaire ‘79” época, como “Concord Affaire ‘79” (1979), (1979), “Body Count” (1986) or “The Barbarians” “Body Count” (1986) ou “The Barbarians” (1987), Deodato’s extensive body of work also (1987), a extensa obra de Deodato inclui uma includes several must watch cult films such as mão cheia de filmes de culto como “Live Like a “Live Like a Cop, Die Like a Man” (1976), “The Cop, Die Like a Man” (1976), “The House on the House on the Edge of the Park” (1980), and “Cut Edge of the Park” (1980) ou “Cut and Run” and Run”(1985). (1985).

58 Cannibal Holocaust Itália | Italy, 1980 Dia 9 | 21h30

Uma equipa de filmagens, liderada pelo realizador Alan Yates, desaparece sem deixar rastos enquanto roda um documentá- rio sobre canibais na Amazónia. O professor Monroe lidera uma equipa de salvamento, mas só encontra as bobinas deixa- das pela equipa desaparecida. Em Nova Iorque, ele e os execu- tivos da estação de TV assistem, em choque, ao material bruto realização | director filmado por Yates. “Cannibal Holocaust” foi banido em vários Ruggero Deodato argumento | script territórios e Deodato acusado de homicídio em Itália, tendo de Gianfranco Clerici provar que os seus actores estavam vivos. O realizador usou de produção | producer ruggero forma engenhosa os mecanismos daquilo que se viria a chamar Franco Palaggi, “found footage”, tornado popular com “The Blair Witch Project”, Franco Di Nunzio elenco | cast quase 20 anos depois. , deodato , Perry Pirkanen An American film crew, led by director Alan Yates, disappears duração | runtime without a trace while shooting a documentary about cannibals. 96’ Professor Monroe leads a rescue team to the Amazon jungle in língua | language search of the missing film-makers, eventually finding the foota- Inglês, Castelhano / English,Spanish ge left by Yates and convincing the natives to let him take it back legendas | subtitles to New York. In the US, Monroe and the TV station executives Português, English watch the raw footage in shock. “Cannibal Holocaust” was ban- vendas | sales Rewind Film ned in many territories and Deodato faced murder charges in [email protected] Italy, having to prove that his actors were still alive. The director ingeniously used the mechanisms of what would later be called the “found footage” genre, made popular with “The Blair Witch Project” almost 20 years later.

59 The House on the Edge of the Park La Casa Sperduta nel Parco Itália | Italy, 1980 Dia 10 | 00h00

Alex, um criminoso violento, trabalha como mecânico com o amigo Ricky. Uma noite, depois de repararem o carro de um casal, acabam por acompanhá-los até uma festa numa grande casa junto a um parque, onde conhecem Gloria, a dona, e dois dos seus amigos. Os ricos convidados entretêm-se a humilhar realização | director Ricky e Alex acaba por interferir, levando a cabo uma série de Ruggero Deodato actos violentos e abusivos contra todos os presentes. Pura argumento | script Gianfranco Clerici, exploitation, “The House on the Edge of the Park” procura Vincenzo Mannino associar-se a “Last House on the Left” (1972), de Wes Craven, produção | producer também protagonizado por David Hess. Fez parte, tal como Franco Palaggi, Franco Di Nunzio “Cannibal Holoucaust”, dos “Video Nasties”, uma lista de 72 fil- deodato

elenco | cast mes banidos no Reino Unido. David A. Hess, Annie Belle, Christian Borromeo Alex, a violent criminal, works as a mechanic with his friend ruggero duração | runtime Ricky. One night, after repairing the car of a couple that visits 92’ the garage, they end up going to a party at a big house on the língua | language Inglês / English edge of a park, where they met Gloria, the owner, and two of her legendas friends. After a while, the rich decide to make fun of Ricky, and Português Alex will eventually take control, leading to a series of violent vendas | sales and abusive acts against everyone present. Pure exploitation, Rewind Film [email protected] “The House on the Edge of the Park” capitalizes on the popularity of Wes Craven’s “Last House on the Left” (1972), also starring David Hess playing a similar character. It was included, along with Deodato’s “Cannibal Holocaust”, on the “Video Nasties” list of banned films in the UK.

60 WALERIAN BOROWCZYK 06 MAKE ME SCREAM AGAIN

Em parceria com o colectivo White Noise, o In collaboration with collective White Noise, MOTELX apresenta uma homenagem a Walerian MOTELX presents an homage to Walerian Borowczyk (1923-2006), cineasta cuja obra Borowczyk (1923-2006), a filmmaker whose tem vindo a ser reavaliada internacionalmente, work has been studied internationally, but who mas que em Portugal ainda não recebeu a hasn’t achieved recognition in Portugal yet. atenção merecida. Born in Poland, Walerian Borowczyk built Nascido na Polónia, Borowczyk construiu uma a body of work that confronted notions of obra que coloca em confronto noções de inocên- innocence and experience, authority and cia e de experiência, de autoridade e de sexualida- sexuality, using a tone influenced by surreal- de, num tom herdado do surrealismo e do cinema ism and primitive cinema, crossing several primitivo, cruzando disciplinas que englobam subjects from cinema, to writing, design, paint- o cinema, a escrita, o design, a pintura e a escul- ing, and sculpting. In the April 1996 edition tura. Na edição de Abril de 1996 da revista Sight of Sight & Sound magazine, Chris Newby & Sound, Chris Newby afirmava: «nunca vi um states: «I’ve never seen a portrait of Walerian retrato de Walerian Borowczyk pelo que me sinto Borowczyk, which makes me happy. I like to feliz. Gosto de imaginá-lo como homem de pou- imagine him as a man of few words, in his 70s, cas palavras, nos seus setenta anos, (...). O curador (...). The curator of its own erotic museum, deep do seu próprio museu erótico, nas profundezas in some forest, somewhere in rural France. (...) de uma floresta, algures na França rural. (...) tal- Maybe it’s convenient that Borowczyk’s films vez seja conveniente que os filmes de Borowczyk are an obscure pleasure that require some ef- sejam um prazer obscuro, que seja necessário fort in finding them, as if they were old books in algum empenho em procurá-los, como se fossem some dusty library.» livros antiquados numa livraria poeirenta.» The section “Walerian Borowczyk: Make Me “Walerian Borowczyk: Make me Scream Again” Scream Again” rediscovers two of his most rel- repesca dois dos seus filmes mais relevan- evant works, “The Beast” (1975) and “The tes, “The Beast” (1975) e “The Strange Case of Strange Case of Dr. Jekyll and Miss Osbourne” Dr. Jekyll and Miss Osbourne” (1981), apresen- (1981), both as restored copies, and contextu- tados em cópias restauradas, e contextualiza o alizes his work with the masterclass “One Man seu trabalho na masterclass “One Man Band: Band: Walerian Borowczyk”, hosted by Daniel Walerian Borowczyk”, conduzida por Daniel Bird, one of the biggest Borowczyk specialists Bird, especialista e responsável pela reavaliação and the man responsible for his work’s reeval- da sua obra, também presente na projecção dos uation who will also be present at the films’ filmes para uma breve introdução e algumas sur- screenings for a brief introduction and some presas que não constam no programa. surprises not included in the programme.

61 The Beast La Bête França | France, 1975 Dia 8 | 19h15

Os planos de um aristocrata francês para salvar a casa à beira da ruína, casando o filho deformado com uma herdeira americana libidinosa, são interrompidos por sonhos sobre a prática da bestialidade. Concebido como um episódio de “Contes Immo- raux” (1974), Borowczyk reformulou “La Bête” como se fosse uma sequência onírica dentro de uma farsa buñueliana. Inspi- again

realização | director Walerian Borowczyk rado em lendas sobre a besta de Gévaudan, na obra literária argumento | script Lokis (Prosper Mérimée, 1869), no caso clínico “O Homem dos Walerian Borowczyk scream Lobos” de Sigmund Freud e na pintura Szal uniesień (Frenzy of produção | producer me Anatole Dauman Ecstasy, Władysław Podkowiński, 1893), “La Bête” é uma elenco | cast comédia negra determinada a atropelar todas as convenções do make

: Sirpa Lane, “bom gosto”. Lisbeth Hummel, Elisabeth Kaza duração | runtime Bestial dreams interrupt venal French aristocrat’s plans of sav- 94’ ing his crumbling mansion by marrying off his deformed son to borowczyk língua | language a horny American heiress. Originally intended as an episode of Francês, Italiano, Inglês French, Italian, English “Immoral Tales” (to be sandwiched between “Thérèse Philoso- legendas | subtitles phe” and “Erzsébet Bathory”), Borowczyk reworked “The Beast” as walerian Português, English a dream sequence within a Buñuelian farce. Drawing on the leg- vendas | sales Tamasa Distribution ends surrounding the beast of Gévaudan, not to mention Prosper [email protected] Mérimée’s “Lokis”, Freud’s “Wolf Man” and Władysław Podkow- iński’s “Szał uniesień” (Frenzy of Ecstasy, 1893), “The Beast” is a black comedy hell bent on trampling all pretenses of “good taste”.

62 The Strange Case of Dr. Jekyll and Miss Osbourne Docteur Jekyll et les Femmes França | France, 1981 Dia 10 | 14h40

O filme retoma a lenda de que o primeiro rascunho de “Dr. Jekyll e Mr. Hyde” foi escrito por um cocainómano, tendo sido posteriormente queimado pela sua esposa devido ao conteúdo sexual excessivo. Borowczyk cons- trói uma peça de câmara, cuja acção se desenrola numa noite walerian em que Henry Jekyll mergulha num banho de produtos quími- realização | director cos para emergir como o monstruoso Mr. Hyde. Também Walerian Borowczyk conhecido por “Docteur Jekyll et les femmes”, é uma obra-pri- argumento | script borowczyk ma do cinema surrealista, entre a farsa violenta, o delírio san- Walerian Borowczyk produção | producer grento e o arrebatamento erótico. Robert Kuperberg, Jean-Pierre Labrande : : Taking its cue from the legend that Robert Louis Stevenson’s elenco | cast make , cocaine-fueled first draft of “Dr. Jekyll and Mr. Hyde” was burned

Marina Pierro, by his prudish American wife on account of its sexual excess, Patrick Magee me

Borowczyk sets up a chamber piece spanning just one night, in duração | runtime scream 92’ which Henry Jekyll plunges into a bath of chemicals only for him língua | language to emerge as the monstrously endowed Mr. Hyde. Also known as Francês / French again “Docteur Jekyll et les Femmes”, Borowczyk’s film is a masterpiece legendas | subtitles of surrealist cinema, that mischievously flits between violent farce, Português, English vendas | sales bloody delirium, and erotic frenzy. AB International Distribution [email protected]

63

SESSÕES ESPECIAIS 07 SPECIAL SCREENINGS

Os anos 80 marcam forte presença no MOTELX The 80s are coming in strong in this edition of deste ano, algo que se reflecte em eventos, convi- MOTELX, present in the events, the guests, dados e na projecção de filmes de terror clássicos. and the screening of classic horror films. “Nothing Underneath” (1985) é um pas- “Nothing Underneath” (1985) is a giallo set in sado nos bastidores da moda de Milão, assinado the backdrop of the Milanese fashion world, por Carlo Vanzina e protagonizado pela super- directed by Carlo Vanzina and starring Danish modelo dinamarquesa Renée Simonsen, dois supermodel Renée Simonsen, two years after anos depois de surgir na capa do álbum “Atlantic she was featured on the album cover of Roxy Years” dos Roxy Music. Será exibido no âmbito Music’s “Atlantic Years”. Part of the VHS das VHS Nights, iniciativa que procura recupe- Nights, an initiative with the ambition to bring rar a cassete vídeo através de exibições de filmes back the videocassette through the screening de género da década de 1980. Dia 7 às 22h00 na of genre films from the 80s. 7 September at 10 Sala 2. Mais informações na página 92. p.m, Sala 2. More info on page 92. “In a Glass Cage” (1986), de Agustí Villaronga, “In a Glass Cage” (1986), by Agustí Villaron- tem como figura central um médico nazi, inspi- ga, portrays a Nazi doctor based on Gilles de rado em Gilles de Rais, cavaleiro francês do Rais, French knight of the 15th century that século XV que lutou ao lado de Joana d’Arc e fought alongside Joan of Arc and was execut- que seria executado pelo assassinato de dezenas ed for the murder of dozens of children. Con- de crianças. Considerado polémico e filme-cho- sidered a controversial and shocking film since que desde a estreia em Berlim, é uma escolha its premiere in Berlin, it’s a complementary pertinente como projecção complementar à screening to Shelagh Rowan-Legg’s master- masterclass de Shelagh Rowan-Legg sobre class about contemporary Spanish genre cin- cinema espanhol contemporâneo de género, ema; a theme she also discusses in a book to be tema de um livro a publicar brevemente. published in the fall. “Critters” (1986) é um filme sobre criaturas “Critters” (1986) is a film about alien homi- extraterrestres homicidas, que Roger Ebert clas- cidal creatures that Roger Ebert classified sificou como um ambiciosoripoff de “Gremlins”, as an ambitious rip-off of “Gremlins”, “E.T.”, “E.T.”, “The Terminator” e “Starman”. A sequela, “The Terminator” and “Starman”. The sequel, “Critters 2” (1988), foi a primeira longa-metra- “Critters 2” (1988), was Mick Garris’ first fea- gem de Mick Garris, nome desde há muito ture film, who has long been associated to the associado aos grandes nomes do cinema de ter- great names of horror cinema with his inter- ror, pelos seus programas de entrevistas, mas, view TV programmes, but, above all, as the sobretudo, enquanto mentor da série “Masters mastermind behind the anthology TV series of Horror”, grande destaque da primeira edição “Masters of Horror”, highlight of MOTELX’s do MOTELX. first edition.

64

Critters 2 EUA | EUA, 1988 Dia 10 | 21h30

Dois anos após a carnificina cometida pelos Critters em Grover’s Bend, Brad Brown está de volta à localidade para as férias da Pás- coa, ele que nunca mais tinha voltado após o ataque à fazenda da sua família. Mas os Critters deixaram ovos desde a sua última visita… E estes são confundidos com ovos da Páscoa pelos habi- sessões tantes. As pequenas e famintas criaturas invadem de novo as ruas realização | director de Grover’s Bend. Apesar de serem concebidos para capitalizar o Mick Garris

argumento | script sucesso de “Gremlins”, estes Critters foram alvo de quatro seque- especiais las. Este foi o último filme da série a ter estreia em sala e foi o pri- D.T. Twohy, Mick Garris produção | producer meiro filme de Mick Garris, acabado de trabalhar com Spielberg Barry Opper

em “Amazing Stories”, também a sua única comédia. Tem estado elenco cast | | a viver ultimamente um verdadeiro renascimento. Scott Grimes, special Liane Curtis, Don Opper

Two years after the Critters carnage in Grover’s Bend, Brad duração runtime | screenings Brown is back in town for Easter, his first time returning after 86’ the attack on his family’s ranch. But the Critters laid eggs since língua | language Inglês / English their last visit… And these get confused with easter eggs by the legendas townspeople. The small and very hungry creatures invade once Português again the streets of Grover’s Bend. Although initially planned vendas | sales Filmbankmedia as a cash in on the success of “Gremlins”, Critters ended up International@filmbankme- spawning four sequels. This was the last film of the series to see dia.com a theatrical premiere, and the first film by Mick Garris, fresh off of working with Spielberg in “Amazing Stories”, also his only comedy. Since then the film has been experiencing a true comeback.

65 sessões especiais | special screenings Agustí Villaronga [email protected] Filmax International vendas legendas língua duração elenco produção argumento realização Tras elCristalEspanha |Spain,1987 In aGlassCage Castelhano /Spanish Teresa Enrich Português, English 110’ Marisa Paredes David Sust, Günter Meisner, Agustí Villaronga

|

| |

language | sales cast

| | runtime

| subtitles

| producer

director script

Contemporary Contemporary Filmmaking in Horror, Fantasy and Sci-Fi”. Pegg in the context of her Spanish masterclass Fantastic:“The 30th film’sRowan- Shelagh the author by suggested marking Screening anniversary. Festival Film Berlin year’s this at beyond that. Agustí well Villaronga’s go directorial intentions debut his was screened that revealed soon is it but nurse, a as day, a young man called Angelo appears and offers his services help of a machine, and under the care of his wife, Griselda. One failed suicide attempt leaves him paralysed, breathing with the A Spain. in incognito lives boys, young kill and torture abuse, to used who doctor camp concentration Nazi former a Klaus, Contemporary Filmmaking in Horror, Fantasy and Sci-Fi”. sua da âmbito no -Pegg, Rowan- Shelagh escritora pela sugerida Projecção aniversário. Glass Cage” a foi “In exibido este Villaronga, ano Agustí em Berlim, de assinalando realização o seu na 30.º Estreia disso. lá para muito vão intenções suas a que revela se cedo mas enfermeiro, Um dia, um jovem chamado Angelo oferece os seus serviços como mulher.da cuidados os sob máquina, uma a ligado e paralisado fica fracassada, suicídio de tentativa uma de Depois Espanha. em incógnito vive rapazes, jovens matava e torturava abusava, que nazi concentração de campo num médico antigo um Klaus,

66 Te pns Fantastic: Spanish “The masterclass Dia 11 | 14h45 QUARTO PERDIDO 08 LOST ROOM

Esta 10.ª edição traz um Quarto Perdido ver- This 10th edition brings a truly memorable dadeiramente memorável, pois envolve a Lost Room thanks to the world premiere of estreia mundial de “O Segredo das Pedras “O Segredo das Pedras Vivas”, a new film by Vivas”, um novo filme de António de Macedo, o António de Macedo, Portugal’s only open- único cineasta nacional assumidamente fan- ly fantastic filmmaker. Despite being com- tástico. Apesar de ter sido encomendado pela missioned as a TV film - it was shot in 1992 televisão e exibido na RTP em formato minisé- and aired on RTP as a mini-series entitled rie com o título “O Altar dos Holocaustos”, o “O Altar dos Holocaustos” - the project was projecto foi inicialmente concebido como uma initially conceived as a feature film. The di- longa-metragem. O realizador, juntamente rector, along with production company Kin- com a produtora Kintop, conseguiram finan- top, were able to secure funding to restore the ciamento para recuperar a intenção inicial film’s original vision, imagined 25 years ago. deste trabalho projectado há cerca de 25 anos. “O Segredo das Pedras Vivas” is a film made “O Segredo das Pedras Vivas” é um filme feito a from original negatives to allow the best qual- partir dos negativos originais para que esta ity of image, colour and sound, highlights of obra seja apresentada com a melhor qualidade Macedo’s body of work. de imagem, cor e som, apanágio de toda a obra In addition, Lost Room pays homage to the de António de Macedo. late Noémia Delgado, the only Portuguese fe- O Quarto Perdido também presta homena- male director of the Cinema Novo movement, gem a Noémia Delgado, a única realizadora deceased this year. She was part of the Cen- do Cinema Novo português, falecida este ano. tro Português do Cinema, a cooperative com- Pertenceu ao Centro Português do Cinema, prised of cinema professionals, funded by cooperativa de profissionais do cinema sub- Fundação Gulbenkian and founded in 1970. sidiada pela Fundação Gulbenkian e fundada There, she worked as an editor on Manoel em 1970. Aqui trabalhou na montagem de “O de Oliveira’s “O Passado e o Presente” and Passado e o Presente” de Manoel de Oliveira e directed her most famous work, the ethno- realizou o seu filme mais conhecido, o docu- graphic documentary “Máscaras”. For RTP, mentário etnográfico “Máscaras”. Para a RTP she directed in 1979 an unprecedented pro- realizou em 1979 um projecto inédito chama- ject called “Fantastic Tales”, based on “Anthol- do “Contos Fantásticos” baseado na “Antologia ogy of Portuguese Fantastic Tales” by Edições do Conto Fantástico Português” das Edições Afrodite being able to bring to television seven Afrodite, conseguindo levar ao pequeno ecrã of those short stories. From this lot we chose sete destes contos. Deste lote, escolhemos the adaptions “A Princesinha das Rosas” by as adaptações de “A Princesinha das Rosas” Fialho de Almeida and “Tiaga” based on Aq- de Fialho de Almeida e “Tiaga” a partir de “A uilino Ribeiro’s “A Reencarnação Deliciosa”. Reencarnação Deliciosa” de Aquilino Ribeiro.

67 O Segredo das Pedras Vivas Portugal, 2016 Dia 10 | 18h40

Numa aldeia isolada do Alentejo, vive-se um conflito. José Vitori- no, um dos maiores proprietários da região rica em monumentos pré-históricos, pretende construir um luxuoso solar num terreno com pedras antiquíssimas, local de devoção e prática de ritos sagrados. Indiferente aos protestos do povo, que acredita nos poderes mágicos das «pedras santas» e que atribui à respectiva realização | director António de Macedo destruição a seca prolongada que se tem sentido na região, José argumento | script Vitorino contrata um arquitecto para lhe fazer o projecto da nova António de Macedo room casa. Na véspera de Natal, em pleno solstício de Inverno, uma produção | producer Amílcar Lyra, estranha cerimónia à volta de uma anta, altar de sacrifícios san- lost

|

Ansgar Schäfer grentos em tempos remotos da pré-história, despoleta um feitiço elenco | cast nefasto. Inicia-se uma luta «contra o tempo» para anular os efei- Manuel Cavaco, Eugénia Bettencourt, tos do ritual defeituoso. perdido Helena Isabel, Rui Luís Brás In an isolated village of the Alentejo region, a conflict arises. José duração | runtime quarto 122’ Vitorino, one of the landowners of the region, rich in prehistoric língua | language monuments, wants to build a luxurious solarium in lands filled Português / Portuguese with ancient rocks, places of devotion and sacred rituals. Indifferent subtitles English to the people’s protest, who believe in the magical powers of the stones and that the region’s drought is due to the rocks’ destruction, vendas | sales Kintop José Vitorino hires an architect to plan his new house. On christmas [email protected] eve, in the middle of the Winter solstice, a strange ceremony around a dolmen, once an altar for bloody sacrifices in more remote times, releases a harmful spell. A race against time to reverse the faulty charm begins.

68

Tiaga / A Princesinha das Rosas Portugal, 1981 Dia 11 | 19h30

Em “Tiaga” temos a história de uma mulher do povo, velha e pobre, desempenhada por Isabel de Castro, a quem um feiticeiro bom ofe- rece a juventude para a compensar da ajuda que lhe prestou. É uma versão do “Fausto” em feminino e produz alguns momentos insóli- tos como um plano de um bode preto ao som da voz de José Afonso, assim como algumas sequências de pesadelo em que Tiaga é tenta- realização | director Noémia Delgado

da pelo demónio. O outro filme, talvez o mais conhecido da série, é quarto argumento | script “A Princesinha das Rosas” e relata a saga de Naíde, jovem nascida Noémia Delgado da união entre um pescador e uma sereia, adoptada pelos monar- produção | producer cas de um país sem herdeiros, mas a quem o apelo das águas atrairá Era Nova perdido elenco | cast irresistivelmente. Noémia filma o conto com uma simplicidade (Tiaga) naïf que acentua o carácter de fábula mágica (e negra) da história. Isabel de Castro,

|

Jacinto Ramos lost (A Princesinha das Rosas) “Tiaga” tells the story of a poor old woman, played by Isabel de Rui Baptista, Suzana Borges,

Castro, to whom a good wizard offers the gift of youth to reward the António Barahona room help she provided him. A version of “Faust” seen through the duração | runtime 110’ língua | language female gaze and featuring some unusual moments, such as a shot Português / Portuguese of a black goat while José Afonso sings over it, as well as nightmare subtitles sequences in which Tiaga is chased by the devil. The other film, English maybe the most known of the series, is “A Princesinha das Rosas”, cópia | print RTP and is about Naíde, a girl born from the union between a fisherman and a mermaid, adopted by monarchs of a country with no heirs, but to whom the call of the waters will inevitably attract. Noémia films the story with a naïve simplicity that accentuates the film’s dark fairytale tone.

69

PRÉMIO MELHOR CURTA 09 PORTUGUESA / MÉLIÈS D’ARGENT BEST PORTUGUESE SHORT FILM AWARD / MÉLIÈS D’ARGENT

O Prémio MOTELX – Melhor Curta de Terror The MOTELX Best Portuguese Horror Short Portuguesa foi criado em 2009 para concre- Film Award was created in 2009 as a way of tizar um dos grandes objectivos do Festival: achieving one of the Festival’s main goals: to o incentivo à produção nacional de filmes de encourage the production of horror films in terror. Desde então, o MOTELX já exibiu no Portugal. Ever since, MOTELX has screened grande ecrã do Cinema São Jorge 80 filmes more than 80 films at Cinema São Jorge, em competição para aquele que é, actualmen- competing for what is, at the moment, the te, o maior prémio para curtas-metragens em biggest money prize for short films in Portu- Portugal: 5000 €. gal: €5,000. Em 2016, no 10.° aniversário do Festival, pro- In 2016, for the Festival’s 10 year anniversary, pomos mais 10 curtas, criteriosamente esco- we present 10 shorts, carefully selected by the lhidas pela equipa de programação de entre programming team among more than 70 cerca de 70 inscrições – um número recorde submissions – a record number that once que volta a reflectir o dinamismo da produção again shows the dynamism of horror produc- de terror português. Este ano, temos demó- tions in Portugal. This year we have demons, nios, monstros e palhaços; registos clássicos monsters and clowns; classic horror settings de terror e propostas mais surreais; terror and more surreal proposals; atmospheric atmosférico, em forma de documentário, gore horror, documentary format, gore and gene- e loucura. ral craziness. Além de ganhar 5000 €, o vencedor do pré- In addition to the €5,000 cash prize, the win- mio ficará automaticamente seleccionado ner will also be automatically selected for the para a competição internacional Méliès International competition Méliès d’Or, an d’Or, um galardão que é atribuído anual- accolade given every year by the European mente pela Federação Europeia de Festivais Fantastic Film Festivals Federation (EFFFF) de Cinema Fantástico (EFFFF) às melhores to the best short and feature films made in curtas e longas-metragens europeias. Junta- Europe. They will also get an inspirational se ainda ao prémio um fim-de-semana de weekend at one of the Belver Hotels, one of inspiração nos Hotéis Belver, um dos patro- the Festival’s sponsors. cinadores do Festival. The selected shorts will be screened during As curtas finalistas serão exibidas durante the Festival and evaluated by a Portuguese o Festival e avaliadas por um júri nacional e and international jury with the winner being internacional sendo o vencedor anunciado na announced during MOTELX 2016’s closing sessão de encerramento do MOTELX 2016. ceremony.

70 JÚRI JURY

José Luís Peixoto nasceu a 4 de Setembro de José Luís Peixoto was born on 4 September 1974 em Galveias, Ponte de Sor. A sua obra 1974, in Galveias, Ponte de Sor. His fictional ficcional e poética figura em dezenas de and poetic works are part of dozens of antologias traduzidas num vasto número anthologies translated in a vast number of de idiomas e estudada em diversas univer- languages and studied in several universi- sidades nacionais e estrangeiras. Em 2001, ties, national and international. In 2001, he recebeu o Prémio Literário José Saramago won the José Saramago Literary Prize with com o romance “Nenhum Olhar”, que foi the novel “Blank Gaze”, included in the 2007 incluído na lista do Financial Times dos Financial Time’s list of best books published melhores livros publicados em Inglaterra no in England. His novels are translated in 20 José Luís Peixoto ano de 2007. Os seus romances estão tradu- languages. zidos em 20 idiomas.

Shelagh Rowan-Legg é escritora e académi- Shelagh Rowan-Legg is a Toronto-born, ca nascida em Toronto mas sediada na Euro- Europe-based writer and academic. She is a prémio pa. É programadora para o FrighFest e crítica programmer for FrightFest, and a critic for

para a Sight & Sound. Recentemente con- Sight & Sound Magazine. She recently melhor cluiu o doutoramento em cinema fantástico completed her PhD on contemporary Span-

espanhol contemporâneo no King’s College ish fantastic film at King’s College . em Londres. O seu livro “The Spanish Fantas- Her book “The Spanish Fantastic: Contem- curta

tic: Contemporary Filmmaking in Horror, Fan- porary Filmmaking in Horror, Fantasy, and tasy, and Sci-Fi” será publicado no Outono de Sci-Fi” will be published in Autumn 2016. portuguesa Shelagh Rowan-Legg 2016. Pertence ao European Women’s Audio- She is a member of the European Women’s visual Network, que defende os direitos da Audiovisual Network, which supports and

mulher na indústria dos média. advocates for women in the media industry. |

best

Filomena José Dias Fernandes Cautela é uma Filomena José Dias Fernandes Cautela is an portuguese actriz e apresentadora. Tem no currículo a actress and TV host. Her resumé includes participação em diversas telenovelas portu- parts in several portuguese soap operas and

guesas e ainda a apresentação de programas being a host to relevant shows on MTV and de relevo na MTV e nos canais da RTP. Iniciou on several RTP channels. Her career on stage short a sua carreira no palco em 2000 com a peça began with the play “Antígona”. On film she

“Antígona”. Em cinema participou em “Viúva starred in José Fonseca e Costa’s “Viúva Rica film

Rica Solteira Não Fica” de José Fonseca e Costa Solteira Não Fica” and on TV she was in award e em televisão, participou em “Bocage”, “Con- “Bocage”, “Conta-me Como Foi”, “Cidade ta-me Como Foi” ou “Cidade Despida”, entre Despida”, among many others. Filomena Cautela muitas outras.

71 PRÉMIO MELHOR CURTA PORTUGUESA / MÉLIÈS D’ARGENT BEST PORTUGUESE SHORT FILM AWARD / MÉLIÈS D’ARGENT award film short portuguese A Caverna Dentes e Garras 2 best Edgar Pêra | Portugal, 2016 Francisco Lacerda | Portugal, 2016 |

argumento | script Edgar Pêra produção | producer Rodrigo argumento | script Francisco Lacerda produção | producer Areias elenco | cast Diana Sá, Rebeca Cunha, Miguel Borges Amarino França | elenco | cast Eliezer Pereira, João Amaral, duração | runtime 15’ Sem diálogos / No dialogue cópia | Rita Borges duração | runtime 15’ língua | language Portu- print Bando à Parte [email protected] vendas | sales guês / Portuguese subtitles English vendas | sales Amarino portuguesa Agência da Curta Metragem [email protected] França - [email protected] Um grupo de espectadores encurralados numa sala de cinema. Três meses depois dos acontecimentos do filme anterior, uma curta estância balnear junto a uma lagoa é aterrorizada por um A group of spectators are trapped inside a film theatre. monstro aquático. A cria do dinossauro está prestes a juntar-se melhor à carnificina. Three months after the events of the previous film, a lakeside prémio resort is terrorised by a sea monster. Meanwhile, a dinosaur’s hatchling is about to join in on the fun.

72 JIGGING Na Floresta… Corre! Ramón de los Santos | Portugal, 2016 Pedro Crispim | Portugal, 2015 argumento | script Ramón de los Santos produção | producer argumento | script Nuno Soler produção | producer Nuno Soler, Elisa Bogalheiro elenco | cast José Carlos Garcia, Tiago Viegas, Ruben de Sousa elenco | cast Francisco Sousa, Ana F. Borges Vitor Norte duração | runtime 14’ língua | language Português / duração | runtime 7’ Sem diálogos / No dialogue vendas | sales Portuguese subtitles English vendas | sales Gravity Films - Ruben de Sousa - [email protected] [email protected] Um homem pratica jogging na floresta, sem poder imaginar Num dia perfeito de céu azul, Zé vai à pesca. No lago deserto, que o barulho que provoca irá despertar um espírito pouco uma personagem estranha e carismática aluga barcos, servin- simpático e determinado a ter silêncio. do-se de uma velha rulote. Um ciclo infernal transforma presa em caçador. A man jogs through the forest, not even imagining that the noise he makes will awaken a not so nice spirit who just wants On a perfectly clear sky day, Zé goes fishing. At the empty lake, some quiet. a weird but charismatic character rents boats from inside of an old camper van. A hellish cycle turns hunter into prey. prémio

melhor

curta

portuguesa

|

Oneiros Palhaços best Gustavo Silva | Portugal, 2015 Pedro Crispim | Portugal, 2015

portuguese argumento | script Gustavo Silva produção | producer Gabrie- argumento | script Pedro Crispim produção | producer Andreia la Sousa elenco | cast Bruno Gusmão Monteiro, Soraia Sousa Alves da Silva elenco | cast Jorge Paupério, André Júlio Teixei- duração | runtime 15’ língua | language Português / Portu- ra, Inês Curado duração | runtime 15’ língua | language Portu- guese subtitles English vendas | sales Gustavo Silva - gusta- guês / Portuguese subtitles English vendas | sales Andreia

[email protected] Alves da Silva - [email protected] short Um jovem, sozinho no seu apartamento a estudar, presencia Jorge, palhaço, sente-se traído quando descobre que o cole- acontecimentos estranhos que se iniciam com a televisão que ga Marco tem um relacionamento com Luísa, uma equilibris- film persiste em manter-se ligada. ta. O casal prepara-se para abandonar o circo, aumentando a

ira de Jorge. award A young man, studying alone in his apartment, starts expe- riencing weird phenomenons, starting with a television which Jorge, a clown, feels betrayed once he finds out his circus part- keeps turning itself on. ner Marco is in a relationship with Luísa, an acrobat. The couple is getting ready to leave the circus, making Jorge even angrier.

73 Por Diabos Post-Mortem Carlos Amaral | Portugal, 2016 Belmiro Ribeiro | Portugal, 2016

argumento | script Carlos Amaral produção | producer Rodrigo argumento | script João Silva Santos produção | producer Areias elenco | cast Paulo Calatré, Valdemar Santos, Pedro Teresa Ferreira, Ricardo Sacramento elenco | cast Cristovão Nogueira duração | runtime 11’ língua | language Português / Carvalheiro, Mafalda Banquart, Diana Lopes Moreira duração | Portuguese subtitles English vendas | sales Bando à Parte - runtime 14’ língua | language Português / Portuguese subtitles [email protected] English vendas | sales João Silva Santos - [email protected] Um homem relata a sua procura por uma professora desapare- Edgar é um fotógrafo desapaixonado. Uma noite, assiste a um cida há 16 anos na noite do Entrudo, em Trás-os-Montes. A sua homicídio. O assassino foge. Edgar, em vez de ajudar a vítima, fica busca revela um mal escondido na serra há séculos sob a forma fascinado com a sua expressão de puro terror. de diabos. Edgar is a jaded photographer. One evening he witnesses a mur- A man narrates his search for a missing teacher who vanished der. The culprit escapes. Edgar, instead of helping the victim, 16 years ago in Entrudo night, in Trás-os-Montes. His investi- becomes mesmerised by the expression of pure terror in her face. gation reveals danger, in the form of demons, hiding in the mountains. award film short portuguese best

| Que é Feito dos Dias na Cave Retorno Rafael Almeida | Portugal, 2016 Manuel Brito | Portugal, 2015

argumento | script Tiago Primitivo produção | producer Ana argumento | script Manuel Brito produção | producer Manuel Clara Saragoça elenco | cast João Sério, Ana Varela, Salvador Brito elenco | cast Rita Figueiredo, André Campino, Manuel portuguesa Nery duração | runtime 15’ língua | language Português / Portu- Brito duração | runtime 15’ língua | language Português / Portu- guese subtitles English vendas | sales Rafael Almeida - mail. guese subtitles English vendas | sales Manuel Brito - britos-

curta [email protected] [email protected]

Marco tenta fugir pelos corredores labirínticos do hospital psi- Um jovem chega a um local familiar onde se reúne com amigos quiátrico. Terá de ultrapassar vários obstáculos, incluindo os do passado. Encontram uma rapariga que se junta a um passeio melhor fantasmas internos que lhe perturbam os sentidos. de carro até um lugar aonde nunca chegam. Marco is trying to escape through the maze-like halls of the A young man arrives at a familiar place where he meets friends prémio psychiatric hospital. He will have to overcome several obsta- from the past. They meet a girl who joins them for a car trip that cles, including his inner ghosts who disturb his senses. will never reach its destination.

74 CURTAS INTERNACIONAIS 10 INTERNATIONAL SHORT FILMS

Can‘t Take My Eyes off You dark_net Nik Sentenza, Johannes Kizler | Alemanha | Germany, 2016 Tom Marshall | Reino Unido | UK, 2015

argumento | script Nik Sentenza produção | producer Nik Sen- argumento | script Tom Marshall produção | producer Adam tenza, Johannes Kizler elenco | cast Julia Bremermann, Maja Woodhall elenco | cast Johnny Vegas, Perry Fitzpatrick dura- Celiné Probst duração | runtime 11’ língua | language Alemão / ção | runtime 12’ língua | language Inglês / English legendas Por- German legendas | subtitles Português, English vendas | sales tuguês vendas | sales Duke Out Films - adam@dukeoutfilms. Neue Filme Berlin - [email protected] co.uk

Dawn of the Deaf Death Metal curtas Rob Savage | Reino Unido | UK, 2016 Chris McInroy | EUA | USA, 2016

argumento | script Rob Savage produção | producer Douglas argumento | script Chris McInroy produção | producer Ben internacionais Cox elenco | cast Caroline Ward, Stephen Collins, Emily Bevan Steinbauer, Berndt Mader, Veronica Leon elenco | cast Kirk duração | runtime 12’ língua | language Inglês / English legendas Johnson, Michael Dalmon, Will Elliott duração | runtime 5’ lín- Português vendas | sales Douglas Cox - douglas@sha- gua | language Inglês / English legendas Português vendas | dowhouse.co sales Chris McInroy - [email protected]

|

international

short

Eat My Shit Gwilliam films Eduardo Casanova | Espanha | Spain, 2015 Brian Lonano | EUA | USA, 2015

argumento | script Eduardo Casanova produção | producer Kiko argumento | script Brian Lonano, Victoria Cook, Kevin Lonano Prada, Javier Prada elenco | cast Ana Polvorosa, Itziar Castro produção | producer Brian Lonano, Blake Myers, Victoria Cook, duração | runtime 4’ língua | language Castelhano / Spanish Kevin Lonano elenco | cast William Tokarsky, Paul Painter, legendas | subtitles Português, English vendas | sales The Wanda Morganstern duração | runtime 6’ língua | language Other Side Films – [email protected] Inglês / English legendas Português vendas | sales Brian Lona- no [email protected]

75 It Would Piss Me Off Last Door South To Die So Yoooooung… Dernière Porte Au Sud Sacha Feiner | Bélgica | Belgium, 2015 Chatear-me-ie Morrer Tão Joveeeeem... Filipe Abranches | Portugal, 2016 argumento | script Sacha Feiner produção | producer Alon Knoll elenco | cast Aaron Duquaine duração | runtime 14’ língua | lan- argumento | script Filipe Abranches produção | producer Nuno guage Francês / French legendas | subtitles Português, English Amorim duração | runtime 16’ Sem diálogos / No dialogue vendas | sales Chloé Morier [email protected] vendas | sales Agência da Curta Metragem [email protected] award Lost Girl Macabre

film Tom Gentle | Reino Unido | UK, 2015 Jerónimo Rocha, João Miguel Real | Portugal, 2016 films

argumento | script Tom Gentle produção | producer Tom Gentle argumento | script Jerónimo Rocha, João Miguel Real produção | short

elenco | cast Erin Watson, Christine Watson, Vincent McGread producer Frederico Serra duração | runtime 20’ Sem Diálogos / duração | runtime 8’ língua | language Inglês / English legendas No Dialogue vendas | sales Portugal Film – portugalfilm@indie- short Português vendas | sales Tom Gentle - [email protected] lisboa.com portuguese best

| international

| portuguesa internacionais curta

Mizbrük NASTY curtas

melhor Daniel Duranleau | Canadá | Canada, 2015 Prano Bailey-Bond | Reino Unido | UK, 2015

argumento | script Daniel Duranleau produção | producer San- argumento | script Anthony Fletcher produção | producer drine Berger elenco cast Estelle Fournier, André Kasper, Meghna Gupta, Helen Mullane elenco cast Albie Marber, prémio | | Catherine Renaud duração | runtime 16’ língua | language Fran- Madeleine Hutchins, James Cutler duração | runtime 15’ língua cês / French legendas | subtitles Português, English vendas | | language Inglês / English legendas Português vendas | sales sales Sarah El Ouazzani - [email protected] Prano Bailey-Bond - [email protected]

76 Never Tear Us Apart The Plan Sid Zanforlin | Canadá | Canada, 2015 Le Plan Pierre Teulières | França | France, 2016 argumento | script Chris Bavota, Sid Zanforlin produção | pro- argumento | script Pierre Teulières produção | producer Anaïs ducer Patricia Gomez Zlatar, Chris Bavota, Matt Keyes, Sid Bertrand elenco | cast Sigrid La Chappelle, Denis Leluc, Gui- Zanforlin elenco | cast Matt Keyes, Alex Weiner, James Rae llaume Delaunay duração | runtime 13’ língua | language Fran- duração | runtime 6’ língua | language Inglês / English legendas cês / French legendas | subtitles Português, English vendas | Português vendas | sales Patricia Zlatar - pgomezzlatar@ sales Insolence Productions - distribution@insolencepro- gmail.com ductions.com

Portal To Hell!!! The Procedure

Vivieno Caldinelli | Canadá | Canada, 2015 Calvin Reeder | EUA | USA, 2016 curtas argumento | script Matt Watts produção | producer Ryan Rea- argumento | script Calvin Reeder produção | producer Christian ney, Lori Fischburg elenco | cast Roddy Piper, Laura Robinson, Palmer elenco | cast Christian Palmer, Frank Mosley duração | internacionais Matt Watts duração | runtime 12’ língua | language Inglês / runtime 4’ Sem Diálogos / No Dialogue vendas | sales Travelling English legendas Português vendas | sales Ryan Reaney - Distribution - [email protected] [email protected]

|

international

short

films The Smiling Man When Susurrus Stirs A.J. Briones | EUA | USA, 2015 Anthony Cousins | EUA | USA, 2016 argumento | script A.J. Briones produção | producer Tefft Smith argumento | script Anthony Cousins, Kevin Semlak produção | II, Nathan Hopkins, A.J. Briones elenco | cast Abbi Chally, producer Anthony Cousins, Ryan Schaddelee, Peter West elen- Strange Dave, Mellisa Chally duração | runtime 7’ Sem Diálogos co | cast Nathan Tymoshuk duração | runtime 10’ língua | langua- / No Dialogue vendas | sales A.J. Briones - ajbriones@gmail. ge Inglês / English legendas Português vendas | sales Anthony com Cousins - [email protected]

77 11 YORN microCURTAS

No ano em que o MOTELX celebra a sua 10.ª In the year that MOTELX celebrates its 10th edição, a Yorn associa-se mais uma vez ao edition, Yorn associates itself to the Festival Festival na qualidade de Patrocinador once again as a Main Sponsor, this way Principal, reforçando assim a ligação natural strengthening the brand’s evident connection da marca ao cinema e assumindo o nome de to cinema, and gives its name to one of our um dos prémios: o Yorn microCURTAS. awards: Yorn microSHORTS. Com o objectivo de promover o cinema de With a clear goal of promoting national terror nacional através da utilização das horror cinema through the use of new novas tecnologias na produção cinemato- technologies in film production, Yorn gráfica, o Yorn microCURTAS vai escolher microSHORTS will choose the scariest films os filmes mais aterrorizadores, com a dura- with a maximum runtime of two minutes, ção máxima de dois minutos, filmados em filmed with a smartphone or tablet. telemóvel ou tablet. MOTELX and Yorn have the pleasure to O MOTELX e a Yorn têm o prazer de exibir as screen the shortlisted shorts in a very special curtas finalistas numa sessão especial na sala session at Cinema São Jorge’s sala 2, where 2 do Cinema São Jorge onde será anunciado o the winners of a portable HD projector and a grande vencedor que levará para casa um smartphone will be announced. projector HD portátil e o segundo classificado que vai receber um smartphone.

78 LOBO MAU 12 CINEMA, WORKSHOPS, JOGOS E ACTIVIDADES BIG BAD WOLF CINEMA, WORKSHOPS, GAMES, AND ACTIVITIES

A cultura é uma vertente fundamental na vida Culture is an important part of everyone’s life de cada um e o seu consumo deve ser estimulado and its consumption should be stimulated desde a infância. Por isso, é missão do MOTELX since childhood. For that reason, MOTELX desenvolver hábitos e interesses nos mais jovens aims to develop children’s interests and habits de forma a que se tornem consumidores assí- so that they might be frequent consumers of duos de cultura, espectadores curiosos de cine- culture, curious filmgoers, and maybe even ma e, talvez, aficionados do terror. horror film fanatics. Desde 2008, o Lobo Mau introduz o medo como Since 2008, Big Bad Wolf introduced fear as a forma de brincar e aprender, utilizando o ins- way of playing and learning to children, using tinto natural das crianças de pôr à prova a sua their natural instinct to test their courage and coragem e de enfrentar e vencer os seus medos. face their fears. By collaborating with cultural Associando-se a entidades culturais e esco- organisations and schools, Big Bad Wolf inter- las, o Lobo Mau interage com o público dos 6 acts with kids from ages 6 to 12, in an environ- aos 12 anos numa atitude de parceria e troca de ment of cooperation and exchange of knowledge. conhecimentos. Desenvolvemos actividades que We focus on activities that strengthen the com- reforçam a comunicação entre as crianças e os munication between children and their guardi- seus educadores, criando momentos lúdicos de ans, creating fun moments for all generations. partilha entre gerações. In MOTELX’s 10th year anniversary, we ex- No ano de celebração do 10.° aniversário do pand the Big Bad Wolf section with a diverse MOTELX, fazemos crescer a secção Lobo Mau and unusual programme. com uma programação diversificada e inusitada. CINEMA This year, Big Bad Wolf will screen CINEMA Este ano, o Lobo Mau recebe “Os Caça- “Monster Squad” (USA, 1987), a live dubbing Monstros” (EUA, 1987), uma sessão dobrada ao screening of “The Peanut Butter Solution” (Can- vivo de “A Solução da Manteiga de Amendoim” ada, 1985), the newly released “Wait Till Helen (Canadá, 1985), o novíssimo “Wait Till Helen Comes” (USA, 2016), and a very special compi- Comes” (EUA, 2016) e uma compilação muito lation of animated Portuguese shorts. especial de curtas de animação portuguesas. ACTIVITIES Body language, animation tech- ACTIVIDADES Expressividade corporal, técnicas niques, building monsters with recyclable ma- de cinema de animação, construção de mons- terials, pixilation, and using creativity through tros com materiais reciclados, pixalação e desen- drawing and painting. From the 7 to 11 Sep- volvimento da criatividade através do desenho e tember, all kids will love to play with the Big da pintura. De 7 a 11 de Setembro, todas as crian- Bad Wolf. ças gostam de brincar ao Lobo Mau!

79 lobo mau | big bad wolf inclui

quiz Inglês /English Fred Dekker Jonathan A.Zimbert idade graham@parkcircus@com Park Circus vendas Português legendas língua duração elenco produção argumento realização The MonsterSquadEUA |USA,1987 Os Caça-Monstros Fred Dekker Shane Black, 82’ Duncan Regehr Robby Kiger, Andre Gower, | age

| |

|

language | sales cast

9+ | runtime

| | | producer director script

Creeps”, also directing the latter. the of “Night “House”and 80s, the from classics horror other release on VHS. FredDirector Dekker wrote the script for two its after status cult reputable a build would Squad” “Monster box-officenumbers, disappointing with premiere Followinga rule over the world, it’s up to the Monster Squad to stop them. the search for thata magic amulet will give them the power to later joined - by the reluctant Frankenstein Gill-Man monster -, appear in and Wolfman, The Frankenstein, Mummy, The meets in a tree-house. When the that evil monsters to Dracula devoted club and a forms kids his young of henchmen, group A tendo também realizado o último. “House”80, anos dos terror de clássicos Creeps”,the of “Night e dois outros de argumento o assinou Dekker Fred realizador O consolidar um estatuto de culto após o seu lançamento em VHS. a viria Caça-Monstros” “Os bilheteira, de resultados fracos com estreia uma de Depois Monstros”. “Caça- pequenos dos mãos nas está planeta do dará salvação A mundo. lhes o dominar para que poder mágico amuleto um procuram Frankenstein, de Monstro relutante o tarde mais juntará se quais aos Negra, seus ajudantes, o Homem-Lobo, a Múmia e o o Monstro e da Drácula Lagoa Conde temível o Entretanto, árvore. uma de cimo Um grupo de miúdos forma um clube que se reúne numa casa no

80 Dia 7 | 10h30 lobo mau | big bad wolf

vivo

90’ 6+ cast ao sessão sales

dobrada | script age |

La Fête La runtime | | | 10h30 director legendas language producer

| | | Português |

| 8 idade elenco vendas Michael Rubbo Michael Rubbo Dia língua duração [email protected] argumento Portuguese (dubbed) Portuguese Mathew Mackay, Siluk Mathew Mackay, produção realização Português (dobrado) /Português Saysanasy, Alison Podbrey Saysanasy, Rock Demers, Nicole Robert Demers, Rock 81

11-year-old 11-year-old Michael sneaks into a burned-out house with his friend Connie. Inside, he will meet something so frightening that his hair will fall out the next ghosts that died morning. in the house pay fire him a visit, bringing the One hair night, his make the to butter, peanut is ingredient main whose recipe, much too using of danger the of him warn they But back. grow peanut butter... Planned as part of wing the under Fête, la a Production Les by Quebec in series produced of family films, Dion Céline 17-year-old a features it Demers, Rock producer of soundtrack. the in songs language English first her singing Michael, Michael, um rapaz de 11 anos, e o amigo Connie, entra Quando incêndio. um destruídapor casa uma explorar decidem no local, Michael apanha um susto Os seguinte. que manhã na faz acordar ao com completamente caia que cabelo o seu rapaz, o visitam incendiada casa na morreram que fantasmas dando-lhe a receita de uma poção para que o cabelo volte a cujo ingrediente principal é manteiga de amendoim. crescer, pode amendoim de manteiga demasiada usar avisam-no: Mas dar maus resultados... Concebido como parte de uma série de filmes para toda a família,anos, produzidos no17 com QuebequeDion, porCéline Les Demers. Rock de Fête la Productions sonora. banda da canções interpreta The Peanut Butter Solution Canadá | Canada, 1985 The Peanut A Solução da Manteiga de Amendoim A Solução da Manteiga lobo mau | big bad wolf Mandryk, DonCarmody Mandryk, d’Auteuil, Victoria Sanchez André Rouleau, Valérie idade [email protected] TriCoast vendas legendas língua duração elenco Skyler Mednick Sawatzky, ScottMednick, Ian Dimerman,Brendon produção argumento realização Canadá /Canada,2016 Wait TillHelenComes Inglês /English Português Rennie, IsabelleNélisse Sophie Nélisse,CallumKeith Dominic James Victoria SanchezMandryk |

age

| |

|

language | sales cast

| 12+ runtime

| | | producer director script

87’

,

enfr oe eit C-rdcd y tdo i Canada’s in provinces of Quebec and studios Manitoba. by Co-produced Hewitt. Love Jennifer by directed film feature first the as 2011 in back announced film,the in cameo a has who “Wait Helentill firstwas Comes” Hahn, Downing Mary by novel 1986 award-winning the on with what Molly suspects to be the spirit of a young girl. Based Heather’sbehaviour cemetery,becomes unsettling old as she an develops of a toxic discovery friendship the Following died. mother her since spoken not has who daughter, six-year-old difficultDave’s is Heather while Jean’schildren, are Michael and disorder, stress post-traumatic a with teenager a Molly, country.the in church converted a into fivemoves of family A câmara. Co-produzido por estúdios do Quebeque e Manitoba. meira longa-metragem da actriz Jennifer Love Hewitt atrás da pri- a como 2011, em anunciado, ser a chegou Comes” Helen um faz que Hahn, Downing Mary deste mundo. Baseado no premiado e romance de 1986 estranho da autora comportamento um desenvolve uma misteriosa amizade ter que Molly suspeita não a ser começa Heather rio, cemité- velho um descobrirem miúdos dois os de Depois mãe. Heather, de seis anos, é filha de Dave Jean; e de filhos nãosão falaMichael e desdepós-traumático, a stress de mortebação da uma antiga igreja. Molly, uma adolescente que sofre de pertur- de edifício o habitando campo, o para muda-se família Uma 82 no filme, “Wait till “Wait filme, no cameo Dia 7 | 14h30 -

Dia 9 | 22h00 lobo mau | big bad wolf

á 6+ M reu

arol ento price injas B 1h10 elfry | | F V age

ata G ampiro B

| runtime V G 15h00

do do

| | old 1,10 € the

preço idade Eva Mendes, Mendes, Eva in 10

3,20 €, 3,20 €, Adults lhos onto Regina Pessoa Regina C O equeno

Dia ats Jerónimo Rocha (Portugal, 2013), 2013), (Portugal, (Portugal, 2010), 2010), (Portugal, (Portugal, 2011), 2011), (Portugal, s P duração

B O o (Portugal/Holanda | | (Portugal/Holanda , Adultos Adultos Portugal/Netherlands, Portugal/Netherlands, ali Jordão, Nelson Martins 2010), Pedro Serrazina 2010), Pedro Cinemateca Júnior Cinemateca K Zepe, Humberto Santana Humberto Zepe, Suíça | Portugal/Canada/ Suíça (Portugal, 2010), Cláudio 2010), Cláudio (Portugal, until 16 years 16 anos until 16 years até (Portugal/Canadá/França/ France/Switzerland, 2012), 2012), France/Switzerland, (Portugal, 2010), João Alves 2010), João Alves (Portugal, Joana de Rosa, Sara Augusto Joana de Rosa, 8383

quiz

inclui Esta compilação de curtas portuguesas de animação vai esti- diver- para filmes com pequenos mais dos imaginação a mular Vampiro”, Pequeno o “Kali, conhecer Venham família. a toda tir um grupo de pequenos pássaros atabalhoados em do Olhos “Os em inusitadas amizades com solitárias raparigas “Ginjas”, “Breu”, em escuro do medo com menino um Má”, “Gata e Farol” e em ainda pesadelo num histórias torna se de que assalto embalar de tentativa extraordinárias uma e em Vento” “Conto do Belfry”. the in “Bats This animated Portuguese shorts compilation will stimulate the younger crowd’s imagination with a Get films ready family to to meetenjoy. “Kali, the Vampire”, Little for the unusual whole with girls lonely “Ginjas”, in birds small hasty of group friendships in “Os Olhos do and a Farol” “Gata little boy Má”, afraid of the dark in and “Breu”, even extraordinary bedtime stories in “Conto do and Vento” a failed robbery attempt that Belfry”. the in “Bats in nightmare a into turns

Sustos Curtos em Português Curtos Sustos Um Cartaz Para o Medo Atelier pela Equipa da Cinemateca Júnior A Poster for Fear Cinemateca Júnior Activity Quem Quer Sonhar com o Lobisomem Há trinta anos que o cartaz de cinema já não se desenha: antes Workshop de Animação de Recortes a fotografia e depois o computador substituíram completa- mente o pincel. E as cores, como os sonhos de um tempo, já não Who wants to dream with the são as mesmas. Após o visionamento de uma curta-metragem werewolf? de terror surpresa, escolhida entre as que estão programadas Clippings Animation Workshop na secção Lobo Mau do MOTELX, apresentadas na Cinemateca por by Ana Bossa & Paula Custódio Júnior, vamos criar um cartaz utilizando lápis, canetas de todos os tipos e cores, e a técnica da colagem. Esperamos por ti! O personagem lobisomem do filme “Hotel Transylvania”, exibi- Film posters haven’t been drawn for over thirty years now. First do no Lobo Mau do ano passado, será o protagonista das “aven- photography and then computers have completely replaced turas animadas” que os nossos pequenos participantes são the paintbrush. And the colours, like dreams of a time, are no convidados a desenvolver. Nesta actividade, a técnica de ani- longer the same. After screening a surprise horror short fi lm, mação de recortes serve o propósito de transformar as bases do chosen among the selected films of MOTELX’s Big Bad Wolf cinema de animação num conceito familiar, com o qual se pode section presented at Cinemateca Júnior, we will create a poster brincar, aprender e criar. Afinal, quem se atreve a sonhar com o lobisomem? wolf using pencil, pens of all kinds and colours, and collage tech-

niques. We are waiting for you!

bad The character Werewolf from “Hotel Transylvania”, screened at Big Bad Wolf last year, will be the protagonist of the animated big

língua | language Português Portuguese | duração | runtime 2h adventures our participants will be welcomed to develop. In idade | age 8+ mau this activity, the technique of animating cutouts will serve as a

preço | price - Cinema e exposição / Cinema and exhibition: basis to transform animation into a familiar concept in which Adultos / Adults 3,20€ Até aos 16 anos / Until 16 years lobo old 1,10€ you can play, learn, and create. Atelier Escolas / School Activity 2,65€ (entrada gratuita After all, who dares to dream with the werewolf? para professores e monitores que acompanham / free entrance for accompanying teachers and supervisors) Atelier Família / Family Activity Adultos / Adults 6,00€, até língua | language Português Portuguese aos 16 anos / until 16 years old duração | runtime 3h30 marcação | reservation até 5 de setembro until September idade | age 7+ 5th preço | price 15€ por pessoa per person contacto | contact [email protected] vagas | vacancies 20 marcação | reservation [email protected] Dia 8 | 14h30 - Dia 10 | 11h00 Dia 9 | 10h00 Cinemateca Júnior Sala 2

84 O Meu Hotel é Mais Oficina Ultra Hyper Mega Assustador que o Teu Assustadora Workshop de Pixalação Workshop em Cartão Canelado FANTASYCRAFT® My Hotel is Scarier than Yours Ultra Hyper Mega Scary Workshop Pixalação Workshop FANTASYCRAFT® Corrugated Cardboard Workshop por by Rui Telmo Romão por by Torre de Jogos

Algures no teu mundo tens um hotel onde vivem todas as tuas Neste MOTELX, o Terror é de palmo e meio. Bem vindo à nossa criaturas assustadoras preferidas. oficina Hiper Ultra Mega Assustadora! Os workshops em cartão A partir do filme “Hotel Transylvania”, exibido no Lobo Mau do canelado FANTASYCRAFT® são actividades para famílias em ano passado, convidamos à criação da criatura mais assustado- que o objectivo será montar máscaras de monstros de forma a ra do imaginário dos participantes. Com a utilização de adere- poderem ser usadas pelas crianças. São actividades que juntam ços construídos em cartão, da expressividade corporal dos a utilização de materiais recicláveis e incentivam os mais participantes e da exploração da técnica de animação Pixala- pequenos a criar os seus próprios brinquedos. ção, vamos dar vida a esse monstrinho. Nós damos a cola e o material... tu dás a tua imaginação! lobo

Somewhere in your world there’s a hotel where all your favour- At this MOTELX, horror comes in all sizes. Welcome to our Ultra mau ite creatures live. Hyper Mega Scary workshop! FANTASYCRAFT® corrugated card- |

Using the film “Hotel Transylvania” (screened at last year’s Big board workshops are family activities in which monster masks are big

Bad Wolf) as a starting point, we invite you to create the scariest built for children to use. The activities promote the use of recycla- bad

creature you can think of. By using props built from cardboard, ble materials and encourage kids to make their own toys. wolf the participant’s body language and an animation technique We give you the materials and the glue… you bring your called Pixalação, we will bring your monster to life. imagination!

língua | language Português Portuguese língua | language Português Portuguese duração | runtime 45min duração | runtime 3h30 idade | age 6+ idade | age 7+ preço | price 12,5€ por pessoa per person preço | price 15€ por pessoa per person vagas | vacancies 15 vagas | vacancies 20 marcação | reservation [email protected] marcação | reservation [email protected] Dia 9 | 14h00 Dia 11 | 11h00 Sala 2 Sala 2

85 MOTELX LAB 13 MASTERCLASSES, CONFERÊNCIAS, WORKSHOPS MASTERCLASSES, CONFERENCES, WORKSHOPS

Partindo da ideia inicial de o Festival poder Going back to the original idea of MOTELX ser um imenso workshop de cinema de terror being a enormous horror workshop, and the e da vontade de continuar a englobar uma desire to continue to incorporate learning and vertente pedagógica e de formação cada vez training as part of the Festival’s programme, mais presente no programa do evento, em 2016 sees the birth of MOTELX LAB. 2016 surge o MOTELX LAB. Unmissable workshops, cult masterclasses, Workshops marcantes, masterclasses de culto, unexpected panels and conferences will show painéis inesperados e conferências que vão what’s on the other side of the screen. MOTELX mostrar o outro lado do que se vê no ecrã. O LAB will celebrate the world of horror and MOTELX LAB vai celebrar o universo do ter- aims to inspire all its participants to further ex- ror e pretende inspirar todos os participantes plore everything this genre can offer. a explorar a riqueza das suas temáticas. For this edition we’ll be joined by great part- Nesta edição contaremos com parceiros de ners, including João Rapaz’s Oldskull FX, peso, entre eles a Oldskull FX de João Rapaz, who specialises in special effects, Shortcutz especialista em caracterização, o Shortcutz Lisbon for the director talks, Oddschool on Lisboa nas conversas com os realizadores por- digital technologies, and White Noise collec- tugueses, a Odd School nas tecnologias digi- tive, among others. tais, o colectivo White Noise, entre outros.

86 A Arte de Assustar em Animação Escultura e Desenvolvimento The Art of Scaring Using Animation de Personagem Workshop Odd School Sculpting and Character A criação de uma boa história, vale-se não só da criatividade e Development originalidade, mas também de uma série de técnicas que lhe Workshop Oldskull FX dão a força necessária no momento certo. Da mesma forma, o Conseguir criar uma personagem alterando ou realçando animador serve-se de um conjunto de regras e princípios fun- características físicas através da escultura sobre uma reprodu- damentais para dar vida aos seus desenhos. Neste workshop, a ção de parte de um corpo humano é o objectivo deste workshop cargo de Carla Guita, Carlos Fernandes e Irina Calado, aprende- de dois dias a cargo de João Rapaz da Oldskull FX, em parceria rás a aplicar os alicerces da escrita criativa e da animação de com Catarina Santiago. Este workshop destina-se a todos os forma a criares as tuas histórias de terror e dares vida aos teus interessados em escultura, moldes, aderecismo, efeitos espe- personagens através da animação 2D Digital. ciais e caracterização. A Oldskull FX é especialista na área de The foundation of a great story is not only due to creativity efeitos especiais para Cinema, Televisão e Teatro. and originality, but also to a series of techniques that give it The ability to create a character altering or highlighting physi- the necessary strength at the right moments. In the same cal characteristics through sculpting a reproduction of a body way, the animator uses a number of rules and fundamentals part is the goal of this two-day workshop, headed by João motelx to give life to its drawings. In this workshop, headed by Carla Rapaz from Oldskull FX, in collaboration with Catarina Santia- Guita, Carlos Fernandes, and Irina Calado, you will learn how go. This workshop is for everyone interested in sculpting, to apply your writing creativity and animation so as to create moulds, prop making, special effects, and makeup. Oldskull FX lab your own horror stories and give life to your characters using specialises in special effects for cinema, TV, and theatre. 2D digital animation techniques.

língua | language Português Portuguese duração | runtime 5 dias days (Total: 35h) língua | language Português Portuguese idade | age 17+ duração | runtime 2 dias days (Total: 16h) preço | price 100 € idade | age 16+ vagas | vacancies 15 preço | price 175 € contacto | contact 21 820 63 97 / 936 313 004 vagas | vacancies 20 [email protected] prazo de pagamento da inscrição | payment deadline 5 Set morada | Address Rua Braamcamp, 84, R/C contacto | contact 962 842 078 / [email protected]

Dia 6-10 | 10h30 Dia 7-8 | 10h00 Odd School Sala 2

87 motelx lab Sala 2 Dia preço duração língua inspired theseriesandmarked ageneration. “Stranger Things”, retrieving thefantasy andsci-ficlassicsthat alsousesthis80sthrowbackAlert to discussthephenomenon “Scarface”, “The Untouchables” or “Mission: Impossible”. Spoiler er, horror suchas andaction, “Phantom of theParadise”, “Carrie”, Palma. De Brian We look backat his films, from fantasy to thrill- the course ofonethedirectors putforwardinthisedition: The geekcollective returns to MOTELX withagathering about fi queinspiraram asérieequemarcaram umageração. no “Stranger Things”, recuperando osclássicos defantasia esci- aproveita aponte para osanos80para discutiraindaofenóme face”, “Os Intocáveis” ou “Missão Impossível”. OSpoilerAlert se, terror eacção como “O Fantasma doParaíso”, “Carrie”, - “Scar Palma. De Brian Recordam-se osfilmesfantásticos, desuspen- percurso deumdosrealizadores homenageadosnestaedição: O colectivo geekregressa aoMOTELX sobre com umatertúlia o Miguel França, Paulo Prazeres &TiagoCastro Uma conversa comAtalkwith Spoiler Alert 7 | | | price language | 19h00 runtime

Entrada livre

Português 1h

Free Entrance

Portuguese Gonçalo Freitas, - 88 duração headed by Bruno “Sathoryn” Henriques. niques inPhotoshop to make your ideasreality. Workshop cess. Come andusepainting andimagemanipulation tech- Every monster that exists always goesthrough a creative pro “Sathoryn” Henriques. aquilo quete vai nacabeça. Workshop acargo deBruno -manipulação emPhotoshop apassardaideiaà “realidade” criativo. Vem aprender com recurso a técnicas de pintura e foto monstroQualquer existente passasempre porumprocesso Workshop OddSchool Make Your OwnMonster Cria oTeu Próprio Monstro Odd School Dia morada contacto vagas preço idade língua [email protected] [email protected] | 8 | | | age vacancies | | price language |

address | 09h00 runtime 17+ contact 50€

15 15

Português Rua Braamcamp,84,R/C

8h 8h

21 820 63 97 / 936 313 004 / 21 8206397/936313004

Portuguese - - Conversas Curtas O Terror Imersivo em Portugal com o Shortcutz Immersive Horror in Portugal e com os realizadores das curtas portuguesas Painel Panel Com With Nuno Gervásio (Shortcutz Short Talks With Shortcutz Lisboa), Ricardo Rodrigues (Labirinto Lisboa), and the directors of Portuguese shorts Michel Semião (A Casa Assombrada), Nuno Moreira (E Morreram Felizes Para Sempre), Sandra Almeida e Nuno Gervásio trazem o Shortcutz Lisboa ao Leonel Alves (Casa do Medo e Zombie Experience) MOTELX para duas tardes à conversa com os realizadores das Apresentando os projectos “Labirinto Lisboa”, “Casa Assombra- curtas portuguesas seleccionadas para esta edição. O Shortcutz da”, “Casa do Medo” e a sua Zombie Experience, e “E Morreram é um movimento internacional de curtas-metragens. Um pro- Felizes Para Sempre”, pretende-se mostrar as sensações que se jecto 100% português que se iniciou na nossa capital e que pode experimentar num ambiente imersivo que traz o terror, o semanalmente exibe e divulga gratuitamente curtas em várias suspense e a tensão para um contexto real. Moderado por Nuno cidades europeias e mundiais. Gervásio, este painel apresenta igualmente a dimensão técnica e artística por trás deste tipo de projectos, e aborda a inspiração Sandra Almeida and Nuno Gervásio bring Shortcutz Lisbon to motelx MOTELX for two afternoons of talks with the directors of the para as temáticas e a receptividade do público. Portuguese shorts selected this edition. Shortcutz is an interna- Presenting the projects “Labirinto Lisboa”, “Casa Assombrada”, tional short film movement. A 100% Portuguese project that “Casa do Medo” and its Zombie Experience, and “E Morreram lab started in our nation’s capital, screening and promoting short Felizes Para Sempre”, we will display the sensations experien- films every week in several cities worldwide. ced in an immersive environment that brings horror, suspense, and tension into reality. Moderated by Nuno Gervásio, this panel will also present the technical and artistic dimensions involved in these type of projects, and tackles the inspiration behind the proposed themes and the audience’s receptiveness.

língua | language Português Portuguese língua | language Português Portuguese duração | runtime 1h duração | runtime 1h preço | price Entrada livre Free Entrance preço | price Entrada livre Free Entrance

Dia 10 & 11 | 14h30 Dia 8 | 19h00 Sala 2 Sala 2

89 One Man Band: 10 Anos de Spots MOTELX Walerian Borowczyk com a Take It Easy Masterclass por by Daniel Bird 10 Years of MOTELX Promos Focada na obra de Walerian Borowczyk, nomeadamente nos Masterclass por by Take It Easy filmes “Goto, l’Île d’Amour” (1968), “Contes Immoraux” (1971) e “La Bête” (1975), entre outros, a masterclass apresenta o Desde o primeiro ano do Festival MOTELX que a produtora Take cineasta como um verdadeiro homem dos sete instrumentos: it Easy produziu os seus filmes promocionais. Foram várias as alguém entregue não apenas à escrita de argumentos e à reali- viagens pelos diversos géneros do terror onde a criatividade zação, mas também ao desenho de cenários, confecção de ves- presente proporcionou resultados incríveis. Nesta masterclass tuário e adereços, e ainda à produção de material promocional. procuramos celebrar esta já histórica parceria e desmistificar Conduzida por Daniel Bird, um dos maiores especialistas na um pouco os bastidores por detrás das diferentes produções obra de Walerian Borowczyk. apresentadas ao longo dos anos. lab A focus on the works of Walerian Borowczyk, namely “Goto, l’Île Ever since the first MOTELX, the production company Take It d’Amour” (1968), “Contes Immoraux” (1971), and “La Bête” Easy has produced all its promotional videos. An incredible motelx (1975), among others, this masterclass presents a vision of the journey throughout different genres of horror, where the team’s filmmaker as a jack of all trades: someone who dedicated creativity always produced amazing results. In this masterclass himself not only to screenwriting and directing, but also to set we’ll celebrate this already historic collaboration and reveal design, costume and prop design, and even to producing some of the secrets from behind the scenes of every production promotional material. Hosted by Daniel Bird, one of the leading throughout the years. experts in the works of Walerian Borowczyk.

língua | language Inglês English língua | language Inglês English duração | runtime 1h duração | runtime 1h preço | price Entrada livre Free Entrance preço | price Entrada livre Free Entrance

Dia 10 | 17h30 Dia 10 | 19h00 Sala 2 Sala 2

90 Conversa com Dois Mestres de Terror The Spanish Fantastic: Talk With Two Masters of Horror Contemporary Filmmaking Masterclass com with Mick Garris in Horror, Fantasy and Sci-Fi & Ruggero Deodato Masterclass por by Shelagh Rowan-Legg Juntar duas personalidades do terror mundial à conversa é Nos últimos vinte anos, o fantástico espanhol tem estado na uma proposta inédita no Festival que vamos estrear neste vanguarda do cinema de género. Ousado, evocativo, revoltante 10.º ano. Ruggero Deodato, representante do boom italiano e intenso, este novo cinema deu voz a uma geração tanto em que nos anos 70 dominou a produção mundial de títulos dívida para com as suas raízes históricas e culturais, como dis- exploitation, e Mick Garris, produtor e realizador cujo início tantes das mesmas. Através de um exame de filmes e cineastas de carreira coincide com um dos períodos mais populares do importantes, Shelagh Rowan-Legg investiga a ascensão da cinema norte-americano de terror, os anos 80. Duas visões new wave do fantástico espanhol e como esses filmes têm culturalmente distintas mas estilisticamente próximas que remodelado e renovado o cinema de género. se vão cruzar no último dia do Festival. motelx For the past 20 years, the Spanish fantastic genre has been in Bringing together two personalities of world horror for a casual the forefront of horror cinema. Bolder, evocative, revolting, and chat is a first for the Festival, now in its 10th year. Ruggero lab intense, this new cinema gave voice to a whole generation that Deodato, representing the Italian boom that in the 70s dominated had so much and so little in common with its historical and world production of exploitation films, and Mick Garris, producer cultural roots. Through films and filmmaker examinations, and director whose career beginnings coincide with one of the Shelagh Rowan-Legg, dives deep into the rise of Spanish new most popular eras for the North American horror film genre, the wave fantastic cinema, and how these films have reshaped and 80s. Two visions culturally apart but very similar stylistically that reformed genre cinema. will cross during the last day of the Festival.

língua | language Inglês English língua | language Inglês English duração | runtime 1h duração | runtime 1h preço | price Entrada livre Free Entrance preço | price Entrada livre Free Entrance

Dia 11 | 17h30 Dia 11 | 19h00 Sala 2 Sala 2

91 EVENTOS 14 EVENTS

The Haunted Mansion O Encoberto Exposição de Exhibition by Jorge Coelho Exposição de Exhibition by Take It Easy Comissário Curator: Bruno Caetano Comissário Curator: Bruno Caetano “Na tradição portuguesa existe uma figura muito esperada e Baseado em uma das mais antigas atracções da celebre Dis- sempre envolta num manto de mistério. Alguém precedido por neyland, que remonta a 1969, a mansão assombrada “The profecias, avisos celestiais ou cartas astrais. É aquele que trará o Haunted Mansion” é agora representada aos quadradinhos, Quinto Império, o Reino do Espírito. Ou, se me permitirem uma com argumento de Joshua Williamson, pela hábil mão do artis- interpretação mais livre... o Reino dos Espíritos. Falo, obvia- ta de banda desenhada português Jorge Coelho. Por isso segue mente, de El Rei D. Sebastião.” Jerónimo Rocha (realizador). o som arrepiante do orgão, aperta bem o cinto do teu “Doom Este ano a Take it Easy recuperou o mito do D. Sebastião e trou- Buggy” e aprecia a viagem que te levará a conhecer os 999 fan- xe-o para o spot do MOTELX 2016. Esta exposição dará a tasmas que assombram esta casa. conhecer todos os passos deste processo e aqueles que torna- Based on one of the oldest Disneyland attractions, present since ram possível o regresso de Sua Majestade.

events 1969, “The Haunted Mansion” is now depicted in a comic book

| “In Portuguese tradition there is a long awaited figure who’s scripted by Joshua Williamson and illustrated by the skillful always been shrouded in mystery. Someone immortalised by hand of the Portuguese comic book artist Jorge Coelho. Thus, prophecies, celestial warnings and esoteric cards. He is the one cue the chilling sound of the organ, tightly strap your “Doom eventos who will bring the fifth empire, the kingdom of the spirit. Or if Buggy” seatbelt, and enjoy the ride that will introduce you to you allow me… the Kingdom of Spirits. I speak of course of D. the 999 ghosts that haunt this mansion. Sebastião, King of Portugal.” Jerónimo Rocha (director) . This year Take it Easy tackled the myth of D. Sebastião and brought it to life for MOTELX’s 2016 promotional video. This exhibit will present all the steps taken during this process that allowed for the return of His Majesty.

preço | price Entrada livre Free Entrance preço | price Entrada livre Free Entrance

Dia 6-11 Dia 6-11 Cinema São Jorge Cinema São Jorge

92 VHS NIGHTS: NOTHING UNDERNEATH MOTELquiz Sessão Especial por Special Screening by André Noite de Quiz por by Nuria Bernardo Nacho, André Pereira, Catarina Romão & Luís Henriques Foi através do VHS que três amigos se apaixonaram pelo lado Após duas edições incríveis, o MOTELQUIZ está de volta ao estranho do Cinema. A Ficção Científica, o Terror, a série B ou Z. Cinema São Jorge. Uma noite interactiva que promete testar os Depois de muito suspirar em nostalgia, nasceu o projecto VHS conhecimentos dos fãs de cinema de terror (e não só) através Nights que procura fazer renascer a videocassete com sessões de jogos de perguntas e respostas. Haverá prémios, surpresas e de filmes obscuros e com foco nos anos 80 – a década de ouro muitas reviravoltas. Comecem a estudar! do VHS. De leitor vídeo e projector às costas, vêm apresentar “Nothing Underneath” (1985), filme culto do italiano Carlo After two amazing editions, MOTELquiz is back to Cinema São

Vanzina. Jorge. An interactive night that promises to test the knowledge eventos of horror (and other) film fans, through question-based It was thanks to VHS tapes that three friends fell in love with the games. There will be prizes, surprises and lots of twists. Start weird side of cinema. Science fiction, horror, B and Z-movies. studying! | After a lot of nostalgia trips, the project VHS Nights was born, events aiming to bring back the old videotape with screenings of obscure films, mainly from the 80s, the golden age of VHS. Armed with a VCR and a projector, they will present “Nothing Underneath” (1985), cult Italian film directed by Carlo Vanzina.

língua | language Português, Inglês língua | language Português, Inglês Portuguese, English Portuguese, English Legendas Português duração | runtime 2h20 duração | runtime 2h preço | price Entrada livre Free Entrance preço | price Entrada livre Free Entrance

Dia 7 | 22h00 Dia 9 | 21h30 Sala 2 Sala 2

93 MOTELX - 10 Anos de Terror Apresentação do livro por João Antunes, MOTELX e convidados

MOTELX - 10 Years of Horror Book Presentation by João Antunes, MOTELX Festa 10 Anos MOTELX and guests Party MOTELX 10 Years Em 2016 cumprem-se dez edições do MOTELX. Dez edições de presença em Lisboa de Mestres de cinema de terror. O livro Traz o teu monstro favorito à festa dos 10 anos “MOTELX, 10 Anos de Terror” reune entrevistas pelo jornalista de MOTELX. João Antunes e regista cada edição ao longo dos anos para assi- Fernando Ribeiro dos Moonspell em DJ set será um dos anfi- nalar precisamente o 10.° aniversário do Festival. Recorde tam- triões e para tornar a noite ainda mais inesquecível convidamos bém todos os momentos mais memoráveis do MOTELX, dos os fãs do MOTELX a trazerem o seu monstro de terror favorito ao filmes apresentados ao Prémio MOTELX – Melhor Curta Portu- Titanic Sur Mer quando baterem as doze badalas. guesa, passando pela secção do Lobo Mau e pelos workshops e Bring your favourite monster to MOTELX’s 10 masterclasses organizados. year anniversary party In 2016, ten editions of MOTELX will have taken place. Ten years Moonspell’s Fernando Ribeiro will be one of the party’s hosts events with a DJ set. To make the night even more special, we invite the | of Masters of horror cinema’s presence in Lisbon. The book “MOTELX, 10 Years of Horror” gathers interviews by journalist MOTELX fans to bring their favourite horror monster to Titanic João Antunes and registers every edition over the years to mark Sur Mer when the clock hits midnight. eventos the Festival’s 10th year anniversary. Also reminisce about the best moments of MOTELX, from the various films screened to the MOTELX Award - Best Portuguese Horror Short, passing through the Big Bad Wolf section and all workshops and mas- terclasses. língua | language Português, Inglês Morada | Address Cais da Ribeira Nova Portuguese, English (junto ao B-Leza), Cais do Sodré duração | runtime 1h preço | price 6€ preço | price Entrada livre Free Entrance

Dia 10 | 16h00 Dia 9 | 00h00 Sala 2 Titanic Sur Mer

94

15 WARM-UP (1-3 SET)

Quinta 1 Set Thursday 1 Sep

Cinema ao Ar Livre Festa Open Air Screening Party Carrie (EUA/USA, 1976), Brian De Palma 00h00 | Lounge - Rua da Moeda, 1 22h30 | Rua da Moeda, 1 (Beco do Lounge) Entrada livre Free Entrance Entrada livre Free Entrance

Sábado 3 Set Saturday 3 Sep Passeio Lisbon Walker Lisbon Walker Tour Com ou sem nevoeiro o D. Sebastião está a chegar, mas o 5.° Império é tudo menos o que esperávamos. Conseguirás salvar Portugal e o Mundo do desastre? Neste jogo para cavaleiros e cavaleiras, a partir de um guião de Carlos Silva, vais ter de assumir uma nova iden- tidade e percorrer as ruas de Lisboa resolvendo enigmas. Enche-te de coragem e por via das dúvidas, traz uns amigos para sacrificar.

17h30 | Teatro D. Maria II (escadas) duração | runtime: 2h30 idade | age: 18+ preço | price: 15€ / Grupo Group motelx

lab

Cinema ao Ar Livre Concerto + DJ Set Open Air Screening Quelle Dead Gazelle / DJ Nuno Rabino The Rocky Horror Picture Show (EUA/USA, 1975), Jim Sharman 00h30 | Sabotage - Rua de São Paulo, 16 21h30 | Largo de São Carlos Preço Price 5€ Entrada Livre Free Entrance

95 AF grupo real 148x210.pdf 1 12/08/06 17:16

96 AF grupo real 148x210.pdf 1 12/08/06 17:16

INFORMAÇÕES INFORMATION

PREÇOS | PRICES BILHETEIRAS | BOX OFFICES Normal | REGULAR 4€ CINEMA SÃO JORGE Curtas ao Almoço | SHORT FILMS AT LUNCH 2€ TICKETLINE.PT (Consulte as condições de compra em ticketline.pt ou ligue 18 20) Sessões Manhãs e Tardes | MORNING (Check all terms and conditions at ticketline.pt or call +351 21 794 14 00) AND AFTERNOON SCREENINGS 3€ (10h-15h Quarta a sexta) POSTOS DE VENDA PARCEIROS DA TICKETLINE *** TICKETLINE ASSOCIATED BOX OFFICES *** Sessões Duplas | DOUBLE BILLS 5€ (Alguns postos de venda cobram taxas. Ligue 1820 para mais Descontos | DISCOUNT -25 / +65 3,5€ * informações) (Some box offices charge fees. Call +351 21 794 14 00 for more Desconto 5 bilhetes | DISCOUNT 5 TICKETS 15€ * details) p/ sessões diferentes for different screenings *** www.ticketline.sapo.pt, Fnac, Worten, El Corte Inglés, C. C. Dolce Vita, Casino Lisboa, Galerias Campo Pequeno, Ag. Abreu, A.B.E.P., * Apenas Bilhetes Normais Regular Tickets Only MMM Ticket e C. c. Mundicenter, Fórum Aveiro, U-Ticketline, C.C.B, Time Out Mercado da Ribeira, Shopping Cidade do Porto, Lojas NOTE, SuperCor – Supermercados e ASK ME Lisboa. Desconto Yorn | YORN DISCOUNT 50% LOCAIS | VENUES 1 bilhete por dia | 1 TICKET PER DAY Não acumulável com outros descontos CINEMA SÃO JORGE Cannot be combined with other discounts Av. da Liberdade, 175 (+351) 213 103 400 More info in YORN.net Mais info em YORN.net www.cinemasaojorge.pt | GRÁTIS FREE SALA Manoel de Oliveira 830 lugares seats Sala 2 (excepto except workshops) SALA 2 150 lugares seats SALA 3 199 lugares seats CINEMATECA JÚNIOR - LOBO MAU | BIG BAD WOLF TEATRO TIVOLI BBVA 1 088 lugares seats Bilhetes vendidos no dia da sessão Av. da Liberdade, 182 Tickets sold on the day of the screening (+351) 213 151 050 www.teatrotivolibbva.pt Adultos ADULTS 3,20€ Júnior JUNIOR 1,10€ CINEMATECA JÚNIOR 120 lugares seats Palácio da Foz, Pç. dos Restauradores Até 16 anos Under 16 years old (+351) 213 596 200 Descontos | DISCOUNT 1,35 € www.cinemateca.pt “Amigos da Cinemateca” e Estudantes de Cinema Todos os locais com acessos e lugares para pessoas “Friends of Cinemateca” and Film Students de mobilidade reduzida. All venues with access and seats for people with reduced mobility. Descontos | DISCOUNT 2,15€ Estudantes, Cartão Jovem, +65 anos, Reformados AUTOCARROS | BUSES Students, Youth Card, +65, Retired 709, 711, 732, 736, Aerobus | Ateliers Família | FAMILY ACTIVITIES METRO UNDERGROUND Linha Azul Blue Line Avenida Adultos Adults 6 € Júnior Junior 2,65 € ESTACIONAMENTO | PARKING LOT Até 16 anos Under 16 years old Parque Mayer

97 * Na compra de um livro nos recintos do Festival, 10% de desconto e oferta de um bilhete duplo para as sessões das 14h, no limite dos lugares disponíveis. FICHA TÉCNICA CREDITS

MOTELX Patrícia Santos, Sara Lopo, COMUNICAÇÃO André Menezes COMMUNICATION DIRECÇÃO DIRECTION Carlos Pontes, João Monteiro, FOTOGRAFIA PHOTOGRAPHY Francisco Barbosa, Ana Marta Félix João Viana, Pedro Souto Vanda Noronha PROJECCIONISTAS PROGRAMAÇÃO PROGRAMMING PROGRAMAÇÃO MUSICAL PROJECTIONISTS MUSIC PROGRAMME Evrim Ersoy, João Monteiro, Carlos Souto, Jorge Silva Kier-La Janisse, Luís Canau, Tiago Castro Luís Mata Henriques, Nuria Leon BILHETEIRA Bernardo, Pedro Souto, Thierry CONTEÚDOS CONTENTS BOX OFFICE Phlips João Monteiro, Luís Canau, Luís Henriques, Nuria Leon Catarina Bernardo, Paula Lima, PRODUÇÃO PRODUCTION Bernardo Soraia Souto Julita Santos (Direcção de TRADUÇÃO TRANSLATION Produção e Fundraising), MANUTENÇÃO MAINTENANCE João Monteiro, Luís Canau, Patrícia Santos, Sara Lopo, Mário Silva André Menezes, Rita Fonseca Luís Henriques, Nuria Leon Bernardo GESTÃO DE CÓPIAS PRINT TRAFFIC Maria João Teixeira LEGENDAGEM SUBTITLING IndieLisboa TEATRO TIVOLI BBVA CLIPPING QuickCom CONTABILIDADE ACCOUNTING DIRECÇÃO GERAL Luís Caeiro, Hugo Pereira GENERAL MANAGER ASSESSORIA DE IMPRENSA Paulo Dias PRESS OFFICE INQUÉRITOS SURVEYS Intercampus VF Comunicação, Sofia Canelas DIRECÇÃO TÉCNICA de Castro, Rute Sousa TRADUÇÃO TRANSLATION TECHNICAL DIRECTOR DESIGN João Monteiro, Leonor Pinela, Pedro Rodrigues BY, Carlos Pontes, Cátia Mingote, Luís Canau, Luís Henriques, Hélio Falcão Nuria Leon Bernardo, Rita EQUIPA TÉCNICA Figueiredo SPOT VÍDEO VIDEO PROMO TECHNICAL TEAM Take it Easy/Easylab, José Lourenço, Paulo Silva, Jerónimo Rocha (Realizador), Rui Figueiredo Frederico Serra (Produtor) CINEMA SÃO JORGE ASSISTENTES DE PRODUÇÃO SPOTS RÁDIO RADIO PROMOS DIRECTORA DIRECTOR Ricardo Guerra, Marina Sousa Uva PRODUCTION ASSISTANTS José Lourenço (Edição), Raquel Ferreira, Fanni Foldvari, ASSISTENTES ASSISTANTS Tiago Castro (Voz) Diana Guedes, Helena Seixas Nuno Martins, Ana Geraldo MULTIMÉDIA ASSISTENTE TÉCNICO DEPARTAMENTO Luís Mata Henriques TECHNICAL ASSISTANT DE COMUNICAÇÃO SITE Carlos Rocha COMMUNICATION DEPARTMENT PTisp (alojamento), Rita Duarte Programmator PROJECÇÃO VÍDEO E ÁUDIO VIDEO AND AUDIO REDES SOCIAIS Carlos Souto, Diogo Viana, BILHETEIRA SOCIAL NETWORKS Fernando Caldeira, Jorge Silva, BOX OFFICE Nuno Gervásio (Instagram), Luis Duarte Paula Sobreira

99 AGRADECIMENTOS ACKNOWLEDGMENTS

Abi Feijó Catarina Vaz Pinto João Cabezas Maria Salsa Ricardo Jesus Adriano Jordão Chetna Gokaldas João Canadinhas Marina Ramos Ricardo Rodrigues Agostinho Ribeiro Cláudia de Oliveira João Correia Marina Uva Rita Baltazar Alan Jones Claúdio Jordão João Costa Mário Valente Rita Figueiredo Alexandra Gaspar Cristina Almeida João Costa Quinta Marta Frade Rita Gomes Alexandra Gomes Cristina Matos Silva João Figueira Mauro Ferreira Alexandra Ho Daniel Bird João Gouveia Michel Semião Rita Rodrigues Alexandra Medeiros David Dias João Lança Morais Mick Garris Rita Saloio Alice Branco David Sil João Lopes Miguel Caissotti Romain Roll Ana Caldeira Denise Cunha Silva João Magalhães Miguel Cunha Ruben Brandão Ana Costa Diogo Rocha João Natividade Miguel Diogo Rui Alves Ana Loureiro Dora Vicente João Nunes Miguel Mendes Rui Edgar Ana Margarida Ventura Ema Favila Vieira João Paulo Lourenço Miguel Neto Rui Farinha Ana Oliveira Eva Mendes João Rapaz Miguel Patrício Rui Mendes Ana Rosmaninho Fernando Alle Joel Rodrigues Miguel Ramos Ana Seguro Fernando Costa Jorge Dias Mike Rui Pedro Tendinha Ana Souto Fernando Ferreira Jorge Martins Mike Hostench Rui Pilão André Filipe Fernando Medina José Antunes Mónica Martins Russell Would André Pimpão Fernando Santos José Augusto Nelson Martins Rute Pereira André Santos Filipa Cruz José Brito Neva Cerantola Sabrina D. Marques André Vieira Carvalho Filipe Lopes José Candido Nuno Artur Silva Salette Ramalho Ângela Pereira Filomena Serras Pereira José Cordeiro Nuno Casaca Samuel Rego Ansgar Schafer Francisco Carvalho José Limão Nuno Marques Sandra Almeida Antónia Fonseca Francisco Sousa José Manuel Costa Nuno Moreira António de Macedo Freddy Bozzo José Manuel Diogo Nuno Oliveira Sandra Rosário António Eloy Valério Frederico Serra José Monterroso Teixeira Nuno Vaz Sandra Simões António Gonçalves Gabriel Zuzarte Júlio Alves Olga José Sara Augusto António José Martins Gonçalo Castelo Branco Junior Lins Patrícia Vasconcelos Sara Bica António Monteiro Gonçalo Soromenho Junyoung Jang Paul McEvoy Sara Moreira António Salvador Gonzalo Robledo Krairawee Sirikul Paula Oliveira Saúl Rafael António Selas Guilherme Barroso Laurentina Pereira Paula Pereira Sergio Costa António Silva e Sousa Guilherme Gamito Leonel Alves Paulo Alves António Souto Helena Monteiro Leonor Dias Paulo Antunes Shelagh Rowan-Legg Araceli Gálan Helena Pereira Liliana Costa Paulo Araújo Sofia Félix Auzíria Gomes Henrique Lima Liliana Farinha Paulo Castilho Sofia Soua Blake Ethridge Hiroshi Azuma Lúcia Marques Paulo Dias Sonia Droulhiole Bruno Caetano Hugo Alves Luís Inverno Paulo Miguel Suchitra Muangnil Bruno Henriques Humberto Fernandes Luís Lisboa Paulo Toste Susana Barreiros Bryan de Carvalho Inês Gaboleiro Luís Montez Pedro Florêncio Susana Mendes Cária Neves Irina Calado Luís Silva Pedro Marques Teresa Borges Carine Demoustier Isa Lopes Luísa Sousa de Ávila Pedro Moreira Carla Baptista Isabel Carmona Luzia Liebermann Pedro Ramos Tiago Castro Carla Gonçalo Isabel Lima Madalena Calvo Pedro Rocha Tiago Guedes Carla Guita Isabel Silva Manuel Fernandes Pedro Serrazina Tiago Monteiro Carlos Alberto Carrilho Isabel Worm Manuel Lopes Rocha Pedro Sousa Ulisses Martins Carlos Costa Jaques dos Santos Manuel Lourenço Rafael Viana Vasco Esteves Carlos Fernandes Jaques Pereira Manuel Veiga Raquel Balacumba Vasco Viana Carlos Silva Jerónimo Rocha Marcia Vieira Raquel Barbosa Vera Mendes Carlos Vargas Joana de Rosa Margarida Afonso Raquel Ferreira Vera Moura Carmen Ponte Joana Dionísio Margarida Antunes Raquel Franco Catarina Barreiros Joana Gomes Cardoso Margarida Batista Raquel Maló Almeida Vítor Neves Catarina Delduque Joana Liebermann Maria Alberta Almeida Regina Pessoa Vítor Pinheiro Catarina Ramalho João Alves Maria João Neves Renato Tereso Wasted Rita Catarina Sampaio João Antunes Maria José Meneses Ricardo Andrade Zepe

100 PATROCINADOR PRINCIPAL

PATROCINADORES

PARCERIA ESTRATÉGICA CO-PRODUÇÃO PARCEIRO DE PROGRAMAÇÃO

APOIOS INSTITUCIONAIS HOTEL OFICIAL COMPETIÇÃO LONGAS

APOIOS

MEDIA PARTNER PARCERIAS

PARCERIAS WARM-UP PARCERIAS SESSÃO DE APRESENTAÇÃO

PARCERIAS LOBO MAU PARCEIROS SPOT PROMOCIONAL PARCEIROS INTERNACIONAIS ORGANIZAÇÃO

AF_Press_A5.pdf 1 03/08/16 00:53

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K