Philosophie De La Torgnole

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Philosophie De La Torgnole Informateur du possible Déformateur du réel Amer #4 BOXE Philosophie de la torgnole MMX La photographie de couverture a été spécialement réalisée pour ce numéro par ELLENORE LEMATTRE avec le concours de GINGER. Qu’elles en soient vivement remerciées. Tout comme MONO à qui nous devons la photo du bandage sur ce� e page. ERROSO Ô PROPONITA Interventions Que disent ces vers ? par Ian Geay 5 Cravan par Noel Godin 115 Adolf-Gustav Mossa par Patrick Wald Lasowski 121 Saint-Pol-Roux, champion de savate idEorEaliste par Mikaël Lugan 127 Bruscambille, mud wrestler par Ian Geay 191 Shadow Boxeuse par Daniel Chéribibi 227 Entretiens Boxe de rue avec Taï Luc 37 Mille marmites avec Marianne Enckell 165 Essai Homo Porcus par David Perrache 69 Feuilleton journalistique La Dictature du néant, Strindberg, Artaud, Jarry et les autres 151 Textes L’éloge de la boxe par Maeterlinck 29 Ompdrailles par Léon Cladel 61 Boxe et police par Louis Léon-Martin 107 La rece�e de l’œil au beurre noir par Lolita M’Gouni 124 Au milieu des héros de Proust par Witold Gombrowicz 137 A corps défendant par Rima 185 Voyous de velour par Georges Eekhoud 215 Actualités Sur la toile 35 La revue des revues 34-160 Maisons amies 59-67-11-141-220 Expositions et pestacles 119 Lectures et Chapardage 145-207 Bande son 149 Chroniques d’Eric Dussert 221 Des nouvelles de Remy de Gourmont 222 à Parinya Kiatbusaba... Exécution d’un boxer Que disent ces vers ? Yi Ho Quan, Les Poings de la Justice et de la Concorde. par Ian Geay Les Boxeurs, qui nous sont un fléau, nous seront, peut-être, un jour, une leçon. Remy de Gourmont L’erreur des poètes novices est de croire qu’ils sont sublimes chaque fois qu’ils sont obscurs, parce que l’obscurité est une des sources du sublime ; ils confondent ainsi l’obscurité de l’expression avec l’expression de l’obscur. Edgar Allan Poe Comme c’est avec la main que l’on pèse la légèreté ou la lourdeur des choses, tout le corps humain du haut en bas est un quan en wushu. Maxime chinoise. Les 55 jours de Pékin La Révolte des Boxers est une révolte menée par une des nombreuses sociétés secrètes qui pullulent en Chine à la toute fin du dix-neuvième siècle, contre l’influence commerciale et politique occidentale au sein de l’Empire du Milieu. Probablement apparue à l’aube du dix-huitième siècle, la société dite des Boxers, Yi Ho Quan (les Poings de la Justice et de la concorde), s’expose au grand jour vers les années 1896-1897 dans la province du Shandong. Les Boxers se sont dressés en premier lieu contre la dynastie impériale Qing, puis se sont développés par la suite en réaction au prosélytisme et au comportement abusif des missionnaires occidentaux implantés sur le territoire chinois. 6 Ian Geay Que disent ces vers ? 7 Mais c’est surtout en réaction à la réforme des cents jours (11 juin - 21 septembre 1898) menée par les modernistes1, que ce mouvement insurrectionnel éclate et que la société des Boxers sort de l’ombre ; les tentatives de modernisation et d’occidentalisation menées par l’empereur Guangxu, à l’instar du Japon au début de l’ère Meiji, sont avortées par sa tante, l’impératrice douairière Ci Xi, soutenue par les forces conservatrices au sein de l’armée qui proclament des édits de légitimation des sociétés secrètes, et se débarrassent des généraux modernistes qui répriment la rébellion. Ces révoltes anti-occidentales, souvent qualifiées de xénophobes (« Renversons les Qing, détruisons les étrangers » qui devient après le soutien d’une partie de l’armée « Soutenons les Qing, détruisons les étrangers »), se traduisent par des a�aques contre les missions étrangères2, les convertis chinois (les « chrétiens du riz »), ainsi que par la destruction ou le sabotage des structures mises en places par les puissances européenne et japonaise sur le sol chinois, principalement les lignes de télégraphe et les voies de chemin de fer. A partir de juin 1899, les choses s’accélèrent : les puissances occidentales envoient 450 hommes pour protéger les délégations étrangères. Les insurgés les a�aquent dans les villes de Tianjin et Pékin. Le chancelier japonais Sugiyama est assassiné le 6 juin et le ministre allemand von Ke�eler le 20. Plusieurs dizaines de milliers de Boxers déferlent alors sur la capitale et assiègent le quartier des ambassades. En réaction, l’Allemagne, l’Autriche-Hongrie, les États-Unis, l’Italie, le Japon, le Royaume-Uni, la Russie et la France forment un corps expéditionnaire de 20000 hommes pour défendre les délégations assiégées. Le 14 juillet, ce�e force internationale prend Tianjin, puis un mois plus tard, libère la capitale célébrant la fin de ce qu’on a appelé les 55 jours de Pékin3. La cour impériale, en pleine débâcle, décide alors de partir en « inspection d’automne » et qui�e précipitamment la capitale pour Xi’an, abandonnant la ville aux puissances étrangères. S’abat alors sur l’ensemble du peuple chinois, sans distinction, une terrible répression aux allures de terreur conduite par l’empereur Guillaume qui désire, 6 Ian Geay Que disent ces vers ? 7 par ce déchaînement de violence, empêcher toute autre tentative de soulèvement et endiguer le « péril jaune ». Le 7 septembre 1901 est signé le Protocole des Boxers (qu’on a appelé les traités inégaux) contraignant le gouvernement impérial, entre autres humiliations, à payer aux puissances occupantes des réparations à la hauteur de 450 millions de taëls d’argent, à l’établissement d’une garde permanente chargée de la protection des légations internationales et à l’exécution d’une dizaine de hauts dignitaires impliqués dans le soutien à la rébellion. Au final, on dénombre près de 30 000 victimes chez les chrétiens chinois, 300 au sein des puissances étrangères et un nombre inconnu de Boxers au cours de l’insurrection et de sa répression. Une révolte de boxeurs La première question qui se pose est pourquoi avoir appelé ce mouvement d’insurrection anti-occidentale la révolte des Boxers. La société « Yi Ho Quan », qui signifie les Poings (Quan) de la Justice (Yi) et de la Concorde (Ho) est en réalité un succédané de l’antique et mystérieuse association révolutionnaire du «Nénuphar blanc» (Pai Lien Kiao) tant de fois condamnée par la dynastie mandchoue des Qing, et toujours renaissante. La traduction occidentale n’est donc pas aussi mauvaise qu’elle n’y paraît puisque le terme de Quan (Chuan, kiuan, Tchuan), qui est le même que celui utilisé en Taijiquan (la Boxe du Grand Faite) est traditionnellement traduit par « Boxe «. Aussi celui qui pratique un « art du poing « (Quan Shu) est-il considéré à juste titre comme un boxeur, a boxer en anglais4... Ce�e organisation secrète et populaire connue également sous le nom de Dadao Hui (Ta Tao Houei), Société du Grand Sabre, apparaît dans le Shandong et se réfère au fameux « Monastère de la Petite Forêt », Shaolin Shi, Shorinji en japonais, situé dans le Hunan. Comme de nombreuses autres sociétés (Kiao) ou associations (Hui) destinées originellement à chasser les mandchous considérés 8 Ian Geay Que disent ces vers ? 9 comme des envahisseurs étrangers, pour rendre la Chine aux chinois, ‒ nous citerons le « Lotus Blanc » (Pai Lien Kiao), les « Poignards de Justice » (Siao Tao Hui), les « Végétariens » (Tchai Kiao), la « Raison Céleste » (Tien Li Kiao), les « Lanternes Rouges » (Hong Teng Kiao), les « Lanternes Bleues » (Lan Teng Kiao), les « Sourcils blancs » (Pai Mei Kiao), le « Grand Faite » (Tai Ji Kiao), les « Huit Trigrammes » (Ba Gua Kiao) ou le « Grand Achèvement » (Da Cheng Kiao)‒, la société « Yi Ho Quan » est essentiellement fondée sur la pratique de la « Boxe ». Le docteur Matignon précise, en 1901, dans Dix ans au Pays du Dragon que ces sociétés se réunissaient sur un « Quan Zhang » (Kiuan Tchang) ou « terrain de Boxe » afin de pratiquer d’étranges exercices gymniques particuliers chaque secte, ce�e « Boxe Sacrée « qui doit leur procurer une harmonie totale du corps et de l’esprit...5 Mais plutôt que de s’appesantir sur ces techniques de boxe considérées le plus souvent comme d’inoffensifs mouvements de gymnastique, la plupart des écrivains et commentateurs occidentaux de l’époque ont préféré pérorer sur la supposée sauvagerie des « Jaunes », ou pour certains d’entre eux, beaucoup plus rares, comme Léon Charpentier, s’intéresser à d’autres caractéristiques communes à toutes ces sociétés secrètes, notamment leurs mœurs en termes d’organisation et d’initiations ésotériques et exotériques. 8 Ian Geay Que disent ces vers ? 9 Symbolisme et initiation dans la Société secrète des Boxers Léon Charpentier a d’abord écrit un article intitulé « L’initiation dans la société des Boxers », paru dans la Revue Blanche d’août 1900, qu’il a par la suite repris pour le compléter dans le 148ème numéro du Mercure de France d’avril 1902 sous le titre, ce�e fois, de « Rituels et Codes ésotériques de la société secrète des Boxers ». Charpentier qui, par ailleurs, enseigne à la Sorbonne et qui est un spécialiste reconnu des coutumes des pays lointains, notamment de l’Asie, exploite ce qu’il nous dit être des documents découverts par la police secrète dans un bouge chinois. Ils lui perme�ent de décrire avec précision les cérémonies de l’initiation au sein de l’Yi Ho Quan et de montrer le code intérieur qui les régit. Mais avant cela, il nous expose ce qui motive la xénophobie de ces Boxers (le rêve de voir renaître un gouvernement de la Chine conduit par les fils des anciens maîtres), et les raisons pour lesquelles ils se sont développés avec une telle vigueur pendant les cinq dernières années du dix-neuvième siècle.
Recommended publications
  • The Continuum Companion to Anarchism
    The Continuum Companion to Anarchism 9781441172129_Pre_Final_txt_print.indd i 6/9/2001 3:18:11 PM The Continuum Companion to Anarchism Edited by Ruth Kinna 9781441172129_Pre_Final_txt_print.indd iii 6/9/2001 3:18:13 PM Continuum International Publishing Group The Tower Building 80 Maiden Lane 11 York Road Suite 704 London SE1 7NX New York, NY 10038 www.continuumbooks.com © Ruth Kinna and Contributors, 2012 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitt ed, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the permission of the publishers. E ISBN: 978-1-4411-4270-2 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalog record of this title is available from the Library of Congress. Typeset by Newgen Imaging Systems Pvt Ltd, Chennai, India Printed and bound in the United States of America 9781441172129_Pre_Final_txt_print.indd iv 6/9/2001 3:18:13 PM Contents Contributors viii Acknowledgements xiv Part I – Research on Anarchism 1 Introduction 3 Ruth Kinna Part II – Approaches to Anarchist Research 2 Research Methods and Problems: Postanarchism 41 Saul Newman 3 Anarchism and Analytic Philosophy 50 Benjamin Franks 4 Anarchism and Art History: Methodologies of Insurrection 72 Allan Antliff 5 Participant Observation 86 Uri Gordon 6 Anarchy, Anarchism and International Relations 96 Alex Prichard Part III – Current Research in Anarchist Studies 7 Bridging the Gaps: Twentieth-Century Anglo-American Anarchist Thought 111 Carissa Honeywell 8 The Hitchhiker as Theorist: Rethinking Sociology and Anthropology from an Anarchist Perspective 140 Jonathan Purkis 9 Genders and Sexualities in Anarchist Movements 162 Sandra Jeppesen and Holly Nazar v 9781441172129_Pre_Final_txt_print.indd v 6/9/2001 3:18:13 PM Contents 10 Literature and Anarchism 192 David Goodway 11 Anarchism and the Future of Revolution 212 Laurence Davis 12 Social Ecology 233 Andy Price 1 3 Leyendo el anarchismo a través de ojos latinoamericanos : Reading Anarchism through Latin American Eyes 252 Sara C.
    [Show full text]
  • Oscar Wilde and Modern Culture: the Making of a Legend, Athens, OH, Ohio UP, 2008, Xliv + 448 P
    Bristow, Joseph (ed.), Oscar Wilde and Modern Culture: The Making of a Legend, Athens, OH, Ohio UP, 2008, xliv + 448 p. Xavier Giudicelli To cite this version: Xavier Giudicelli. Bristow, Joseph (ed.), Oscar Wilde and Modern Culture: The Making of a Legend, Athens, OH, Ohio UP, 2008, xliv + 448 p.. 2013, http://journals.openedition.org/cve/387. hal- 02523400 HAL Id: hal-02523400 https://hal.univ-reims.fr/hal-02523400 Submitted on 28 Mar 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. BRISTOW, Joseph (ed.), Oscar Wilde and Modern Culture: The Making of a Legend, Athens, OH, Ohio UP, 2008, xliv + 448 p. Xavier Giudicelli CIRLEP, Université de Reims Champagne-Ardenne Since his death in 1900, Oscar Wilde and his works have been an on-going source of discussions, appropriations and creations, a palimpsest as well as a mirror of the modern and postmodern periods. The aim of Oscar Wilde and Modern Culture. The Making of a Legend is to explore the posterity of Wilde and of his works in the twentieth and twenty-first centuries. This volume was edited by Joseph Bristow, professor at the University of California, Los Angeles, a specialist of Victorian poetry and LGBT literary studies and a distinguished Wilde scholar.
    [Show full text]
  • Lettres Françaises Araraquara No 20(1) P.1-220 2019
    Lettres Françaises Araraquara no 20(1) p.1-220 2019 Faculdade de Ciências e Letras, UNESP – Univ Estadual Paulista, Campus Araraquara Reitor: Sandro Roberto Valentini Vice-reitor: Sergio Roberto Nobre Diretor: Cláudio Cesar de Paiva Vice-diretor: Rosa Fátima de Souza Chaloba LETTRES FRANÇAISES n. 20(1), 2019 – ISSN Eletrônico 2526-2955 Tema: O feminino na literatura finissecular francesa Conselho de redação: Guacira Marcondes Machado (Coordenadora) Adalberto Luís Vicente Norma Domingos Conselho editorial: Andressa Cristina de Oliveira (UNESP – Araraquara) Fulvia M. L. Moretto (UNESP – Araraquara) Glória Carneiro do Amaral (USP/SP) Guilherme Ignácio da Silva (UNIFESP/Guarulhos) Leda Tenório da Motta (PUC/SP) Leila de Aguiar Costa (UNIFESP/Guarulhos) Leila Gouvêa Luís Fernandes dos Santos Nascimento (UFSCar/ São Carlos) Maria Adélia Menegazzo (UFMS) Norma Domingos (UNESP/Assis) Regina Salgado Campos (USP/SP) Renata Junqueira (UNESP/Araraquara) Silvana Vieira da Silva (UNESP/Araraquara) Verônica Galindez Jorge (USP/SP) Versão do inglês: Natasha Costa Revisão de normalização e formatação: Kedrini Domingos dos Santos Projeto Gráfico: Antônio Parreira Neto Diagramação: Eron Pedroso Januskeivictz Departamento de Letras Modernas e Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários FCL/UNESP/CAr. Rod. Araraquara-Jaú, km 1 – CEP 14800-901 – Araraquara – SP – Brasil Fone: (16) 3301-6226 – Fax: (16) 3301-6245 e-mail: [email protected] – homepage: http://www.fclar.unesp.br SUMÁRIO / CONTENTS Apresentação Guacira Marcondes Machado ����������������������������������������������������
    [Show full text]
  • Anarchism : a History of Libertarian Ideas and Movements
    Anarchism : A History Of Libertarian Ideas And Movements GEORGE WOODCOCK Meridian Books The World Publishing Company Cleveland and New York -3- AN ORIGINAL MERIDIAN BOOK Published by The World Publishing Company 2231 West 110th Street, Cleveland 2, Ohio First printing March 1962 CP362 Copyright © 1962 by The World Publishing Company All rights reserved Library of Congress Catalog Card Number: 62-12355 Printed in the United States of America -4- AN ORIGINAL MERIDIAN BOOK Published by The World Publishing Company 2231 West 110th Street, Cleveland 2, Ohio First printing March 1962 CP362 Copyright © 1962 by The World Publishing Company All rights reserved Library of Congress Catalog Card Number: 62-12355 Printed in the United States of America -4- Contents 1. PROLOGUE 9 I. The Idea 2. THE FAMILY TREE 37 3. THE MAN OF REASON 60 4. THE EGOIST 94 5. THE MAN OF PARADOX 106 6. THE DESTRUCTIVE URGE 145 7. THE EXPLORER 184 8. THE PROPHET 222 II. The Movement 9. INTERNATIONAL ENDEAVORS 239 10. ANARCHISM IN FRANCE 275 11. ANARCHISM IN ITALY 327 12. ANARCHISM IN SPAIN 356 -5- 13. ANARCHISM IN RUSSIA 399 14. VARIOUS TRADITIONS: ANARCHISM IN LATIN AMERICA, NORTHERN EUROPE, BRITAIN, AND THE UNITED STATES 425 15. EPILOGUE 468 SELECTED BIBLIOGRAPHY 479 INDEX 491 -6- Anarchism A HISTORY OF LIBERTARIAN IDEAS AND MOVEMENTS -7- [This page intentionally left blank.] -8- I. Prologue "Whoever denies authority and fights against it is an anarchist," said Sébastien Faure. The definition is tempting in its simplicity, but simplicity is the first thing to guard against in writing a history of anarchism.
    [Show full text]
  • Oscar Wilde & His Circle
    Oscar Wilde & His Circle Catalogue 1512 Oscar Wilde & His Circle The Cohen Collection Part 1 Catalogue 1512 London Maggs Bros Ltd. MMXXI MAGGS BROS LTD., 48 BEDFORD SQUARE LONDON WC1B 3DR +44 207 493 7160 www.maggs.com Orders and enquiries to [email protected] All items are offered subject to prior sale, and sales are subject to our standard conditions of sale, not least of which is that title does not pass until payment is made in full. The full terms & conditions may be viewed at https://www.maggs.com/terms_and_conditions/ This catalogue was produced under lockdown conditions during the first year of the Great Pandemic, and its production has been a collaborative effort between Phil Cohen, Ed Maggs, Alice Rowell, Theo Miles, Ivo Karaivanov, Ashley Baynton-Williams, and all the Maggs team. - Front cover item 3 - Front endpapers from Wilde’s The House of Pomegranates,item 15 - Frontispiece, previously unpublished portrait by Vander Weyde of Lillie Langtry as Effie Deans, styled by Millais. Effectively her first stage role. Item 223. - Rear endpapers from Beardsley’s endpapers for De Vere Stacpoole’s Pierrot! A Story, item 137 - Rear cover, detail from the binding of John Gray’s Silverpoints, item 181 Contents Foreword 2 Performance History 36 John Barlas 68 Aubrey Beardsley 93 Max Beerbohm 120 Edward Carson 127 Olive Custance 134 Rudolf Dircks 135 Lord Alfred Douglas 136 Julia Frankau 144 John Gray 145 Frank Harris 165 Robert Hichens 167 Coulson Kernahan 169 Lillie Langtry 170 Stuart Merrill 177 Frank Miles 179 [Friedrich] Max Müller 182 Vincent O’Sullivan 184 Walter Herries Pollock 203 Frederick York Powell 204 Marc André Raffalovich 205 Ricketts and Shannon 206 Rennell Rodd 207 Robert Sherard 208 Reginald Turner 213 James McNeill Whistler 215 Constance Wilde 219 Theodore Wratislaw 220 Bibliographical and biographical 224 Foreword Inspired by my mentor, Professor James G.
    [Show full text]
  • Literary Symbolism
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Modern Languages and Literatures, Department French Language and Literature Papers of March 2006 Literary Symbolism Marshall C. Olds University of Nebraska-Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangfrench Part of the Modern Languages Commons Olds, Marshall C., "Literary Symbolism" (2006). French Language and Literature Papers. 28. https://digitalcommons.unl.edu/modlangfrench/28 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in French Language and Literature Papers by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Published (as Chapter 14) in A Companion to Modernist Literature and Culture, edited by David Bradshaw and Kevin J. H. Dettmar. Malden, MA : Blackwell Publishing, 2006. Pages 155–162. Copyright © 2006 Blac- kwell Publishing Ltd. Used by permission. Literary Symbolism Marshall C. Olds As a school of literature, Symbolism refers to three phases of a vital part of the development of literary modernism: first to an artistic movement in Fran- ce and Belgium during the last decade and a half of the nineteenth century; then, retrospectively and most importantly, to its immediate sources in French poetry beginning in the 1850s; and finally to the influence that both of these had on European and American literatures throughout the first half of the twentieth century. The designation then, had its original and official appli- cation to the second and, it must be owned, from a literary point of view the least significant of these phases.
    [Show full text]
  • A Collection of Original Manuscripts Letters Co" Books Oscar Wilde
    A C ollection of " OR I G INAL MANUSCRI PTS LETTERS Co BOOKS O S C A R W I L D E including his LETTERS WR ITTEN TO ROBERT ROSS FROM READING GAOL ° UNPUBL ISHED LETTERS POEMS 63 PLAYS formerly in the possession of E S ILLA D S UA A ON O OSS C . S R B RT R . M R (T RT M ) THE YOUNGER SON OF OSCAR WILDE C AB LES DULAU 6b” C OM PANY L IM ITED TE LEP HONE C HA USC RIP T RE G ENT LONDON 3 2 OLD BOND STREET LONDON W I 42 1 0 WE have submitted the letters in this catalogue for examination to Lord Alfred D L ouglas . ord Alfred raises no objection to their dispersal in View of their - ff historical and self revealing interest, and considers that his consent is su i ciently indicative of the attitude he takes up towards the references to himself which they contain . Th e copyright in the unpublished material in this catalogue is strictly E reserved by the Estate of Oscar Wilde . We are indebted to the state for permission to make , under licence , the extensive quotations which appear herein . I N T R O D U C T O R Y N O T E No logical principle of arrangement has been found for the material in this l catalogue. It is hoped and be ieved that the copious index at the end will Th e compensate for the comparative chaos of the text . letters and figures in ’ brackets which follow some items give reference to Stuart Mason s Bibliography : B T M 1 0 .
    [Show full text]
  • Translation and Transcreation of Salomé Oscar Wilde's Strategies Of
    Translation and transcreation of Salomé Oscar Wilde’s strategies of (self-)estrangement in French Juliette Loesch Université de Lausanne Abstract Oscar Wilde’s Salomé (1893), written in French and then translated in English by Lord Alfred Douglas, created quite a stir when it was first published in France and then banned from the English stage. In this tragedy in one act based on a Biblical theme, Wilde departs from the familiar setting of his witty comedies of manners (The Importance of Being Earnest, Lady Windermere’s Fan) to focus on a favourite icon of French Symbolist artists and writers. Wilde’s choice of a foreign language deliberately heightens the artificiality of the exotic setting, bizarre atmosphere, and stilted style of this decadent play. Self-estrangement through self-translation indeed offered new creative possibilities and allowed Wilde to reinvent himself as a writer. As the comparison of the first manuscript with the published version shows, Wilde’s idiosyncratic French highlights the translational nature of the project. Considering Salomé through the lens of translation thus troubles commonplaces about original writing and authorship, as well as the authority attached to the source text and language. Keywords Self-translation, transcreation, translational poetics, Salome, interlanguage Parallèles – numéro 28(2), octobre 2016 DOI 10.17462/PARA.2016.02.03 Juliette Loesch Translation and transcreation of Salomé Oscar Wilde’s strategies of (self-)estrangement in French “The tendency of creation is to repeat itself” (Wilde, 2003, p. 1119). In “The Critic as Artist” (1891), Wilde exposes his idea that creation necessarily stems from the reproduction of previous works and that “it is the critical faculty that invents fresh forms” (Wilde, 2003, p.
    [Show full text]
  • Wilde's French
    WILDE DISCOVERIES TRADITIONS, HISTORIES, ARCHIVES Edited by Joseph Bristow Published by the University of Toronto Press in association with the UCLA Center for Seventeenth- and Eighteenth-Century Studies and the William Andrews Clark Memorial Library 6208-108_Bristow-4112.indd iii 5/2/2013 10:26:56 PM © The Regents of the University of California 2013 www.utppublishing.com Printed in Canada ISBN 978-1-4426-4644-5 Printed on acid-free, 100% post-consumer recycled paper with vegetable-based inks. __________________________________________________________________ Library and Archives Canada Cataloguing in Publication _____________________________________________________________________ This book has been published with the help of a grant from the UCLA Center for Seventeenth- and Eighteenth-Century Studies. University of Toronto Press acknowledges the financial assistance to its publish- ing program of the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council. University of Toronto Press acknowledges the financial support of the Govern- ment of Canada through the Canada Book Fund for its publishing activities. 6208-108_Bristow-4112.indd iv 5/2/2013 10:26:56 PM chapter nine Wilde’s French WILLIAM A. COHEN Salomé occupies an indisputable place not only in Oscar Wilde’s oeuvre but in the wider history of fin-de-siècle and protomodernist literature as well. Yet one essential feature of the play has received relatively scant critical notice: namely, that it was written in French. When the critic Wil- liam Archer reflected on the play shortly after its composition, he sug- gested just how unusual a situation it presents: “I am not aware that any one has ever produced work of the highest artistic excellence in a living language which was not his mother tongue.
    [Show full text]
  • Florilège Fin De Siècle
    FLORILÈGE FIN DE SIÈCLE Choix de poèmes décadents et symbolistes présentés et annotés par les étudiants de deuxième année de Lettres Modernes 2010-2011 Faculté LESLA Département des Lettres Méthodologie et expression – Tice 3 Année Universitaire 2010 / 2011 FLORILÈGE FIN DE SIÈCLE Choix de poèmes décadents et symbolistes présentés et annotés par les étudiants de deuxième année de Lettres Modernes 2010-2011 En couverture : Odilon Redon, Orphée, c.1903 Pastel 27,56 cm x 22,25 cm Cleveland Museum of Art (United States) Je suis l'Empire à la fin de la décadence, Qui regarde passer les grands Barbares blancs En composant des acrostiches indolents D'un style d'or où la langueur du soleil danse. Paul Verlaine, « Langueur » Jadis et Naguère, 1884 AVANT-PROPOS DES ENSEIGNANTS Cette plaquette constitue, comme les années précédentes, un témoignage du travail mené par les étudiants de 2ème année de Lettres modernes, dans le TD de Méthodologie et Expression (enseignantes : Sophie Coste et Servane L’Hopital), en partenariat avec le TD de TICE (enseignant : Serge Molon). En 2010-2011, les étudiants ont exploré, en Méthodologie et Expression, quelques aspects de la poésie décadente et symboliste, et ont abouti, en fin de semestre, à la rédaction de dossiers consacrés à un certain nombre de poèmes de leur choix. Parallèlement, ils ont travaillé en TICE sur la mise en forme de leurs recherches. Les dossiers ont été évalués sous ces deux aspects, et les plus aboutis d’entre eux ont été sélectionnés pour composer le présent recueil. Pourquoi avoir choisi la poésie décadente et symboliste ? Entre autres raisons parce que, à l’exception de quelques grands noms comme ceux de Mallarmé, Verlaine, ou Jules Laforgue, elle est aujourd’hui peu lue et du reste peu éditée, étant assez généralement considérée plutôt comme un champ d’expérimentation où s’élabore la modernité poétique du XXème siècle que comme le lieu d’une véritable éclosion poétique.
    [Show full text]
  • Palgrave Advances in Oscar Wilde Studies Palgrave Advances
    palgrave advances in oscar wilde studies Palgrave Advances Titles include: Phillip Mallett (editor) THOMAS HARDY STUDIES Lois Oppenheim (editor) SAMUEL BECKETT STUDIES Jean-Michel Rabaté (editor) JAMES JOYCE STUDIES Frederick S. Roden (editor) OSCAR WILDE STUDIES Forthcoming: Patrick Finney (editor) INTERNATIONAL HISTORY Marnie Hughes-Warrington (editor) WORLD HISTORIES Robert Patten and John Bowen (editors) CHARLES DICKENS STUDIES Anna Snaith (editor) VIRGINIA WOOLF STUDIES Nicholas Williams (editor) WILLIAM BLAKE STUDIES Jonathan Woolfson (editor) RENAISSANCE HISTORIOGRAPHY Palgrave Advances Series Standing Order ISBN 1–4039–3512–2 (Hardback) 1–4039–3513–0 (Paperback) (outside North America only) You can receive future titles in this series as they are published by placing a standing order. Please contact your bookseller or, in the case of difficulty, write to us at the address below with your name and address, the title of the series and the ISBN quoted above. Customer Services Department, Macmillan Distribution Ltd, Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS, England palgrave advances in oscar wilde studies edited by frederick s. roden university of connecticut Introduction, selection and editorial matter © Frederick S. Roden, 2004 All chapters © Palgrave Macmillan, 2004 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
    [Show full text]
  • Borges - Francia Borges - Francia
    BORGES - FRANCIA BORGES - FRANCIA Magdalena Cámpora Javier Roberto González editores Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras Departamento de Letras Centro de Estudios de Literatura Comparada “María Teresa Maiorana” 2011 Borges - Francia / ; coordinado por Magdalena Cámpora y Javier Roberto González. - 1a ed. - Buenos Aires : Selectus, 2011. 580 p. ; 24x18 cm. ISBN 978-987-26952-3-1 1. Estudios Literarios. I. Cámpora , Magdalena, coord. II. González, Javier Roberto, coord. CDD 801.95 Fecha de catalogación: 09/09/2011 © 2011 Facultad de Filosofía y Letras Universidad Católica Argentina [email protected] Hecho el depósito que prevé la ley 11.723 Diseño de tapa: Lucas Alles Ilustración de tapa: Fernanda Piamonti ISBN: 978-987-26952-3-1 Ediciones Selectus SRL publica Borges - Francia, en forma exclusiva para el Departamento de Letras de la Universidad Católica Argentina. Ediciones Selectus SRL Talcahuano 277, piso 2 Tel.: (54 11) 4381-8000 Buenos Aires - Argentina [email protected] Toda reproducción parcial o total de esta obra, por cualquier sistema, en cualquier forma que sea: idéntica, escrita a máquina, impresa, fotocopiada, digital, etc. que no haya sido autorizada por el Departamento de Letras de la Universidad Católica Argentina, queda totalmente prohibida y viola derechos reservados. Impreso en Erre-Eme, Servicios Gráficos Impreso en Argentina - Printed in Argentina AUTORIDADES DE LA UNIVERSIDAD Rector Pbro. Dr. VÍCTOR MANUEL FERNÁNDEZ Vicerrectora de Asuntos Académicos Dra. BEATRIZ BALIAN DE TAGTACHIÁN AUTORIDADES DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Decano Dr. NÉSTOR A. CORONA Secretario Lic. GUSTAVO HASPERUÉ AUTORIDADES DEL DEPARTAMENTO DE LETRAS Director Dr. JAVIER ROBERTO GONZÁLEZ Secretario Lic.
    [Show full text]