Announces 2013 Winter/Spring Season—Featuring 12 Theater, Dance, Music, and Opera Engagements—From Jan 17 to Jun 9

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Announces 2013 Winter/Spring Season—Featuring 12 Theater, Dance, Music, and Opera Engagements—From Jan 17 to Jun 9 Brooklyn Academy of Music (BAM) announces 2013 Winter/Spring Season—featuring 12 theater, dance, music, and opera engagements—from Jan 17 to Jun 9 BAM 2013 Winter/Spring Season is sponsored by Bloomberg BAM 2013 Theater sponsored by Bank of America Theater productions: The Suit in its US premiere. Direction, adaptation, and music by Peter Brook, Marie-Hélène Estienne, and Franck Krawczyk—based on The Suit, by Can Themba, Mothobi Mutloatse, and Barney Simon. Jan 17—Feb 2……………………………………………………..page 3 The Laramie Cycle, a repertory engagement from Tectonic Theater Project including The Laramie Project and The Laramie Project: Ten Years Later, directed by Moisés Kaufman and Leigh Fondakowski. Feb 12—24…………………page 6 The Royal Shakespeare Company production of Shakespeare’s Julius Caesar, directed by Gregory Doran in its US premiere. Apr 10—28………………………………………………………….page 10 The Master Builder by Henrik Ibsen, directed by Andrei Belgrader and featuring John Turturro. World premiere, produced by BAM. May 12—Jun 9…………………………………..………………….page 15 Dance engagements: Trisha Brown Dance Company in a repertory program featuring two NY premieres: Les Yeux et l’âme and I’m going to toss my arms–if you catch them they’re yours. Jan 30—Feb 2…………………………………………….……….page 5 1 The Royal Ballet of Cambodia with The Legend of Apsara Mera. Choreography by Her Royal Highness Princess Norodom Buppha Devi in collaboration with Proeung Chhieng and Soth Somaly. Presented as part of citywide Season of Cambodia festival. May 2—4…………………….…..…………….page 14 DanceAfrica 2013 returns for its 36th year under the artistic direction of Chuck Davis. Performers include Umkhathi Theatre Works (Zimbabwe), BAM/Restoration DanceAfrica Ensemble, and others. Features SWEET HONEY IN THE ROCK in a special opening celebration. Produced by BAM. May 19 & 24—27…………………………………………………page 16 Music events: Mic Check is a celebration of contemporary music from North Africa and the Middle East. Features hip-hop artists and traditional musicians Amkoullel (Mali), El General (Tunisia), El Deeb (Egypt), Brahim Fribgane (Morocco), and Shadia Mansour (Palestine). Produced by BAM. Mar 9………………………………………………………………page 8 Planetarium, an evening of songs and instrumental works inspired by the solar system, by Bryce Dessner, Nico Muhly, and Sufjan Stevens. Mar 21—24……………………………………………………….page 9 Crossing Brooklyn Ferry, a genre-spanning festival of music and film now in its second year. Curated by Bryce Dessner and Aaron Dessner, produced by BAM. Apr 25—27…………………………………………………………….page 13 Opera: David et Jonathas, by Marc-Antoine Charpentier, featuring Les Arts Florissants in an Aix-en- Provence Festival production, conducted by William Christie and directed by Andreas Homoki. Apr 17,18, 20 & 21………………………..page 12 William Christie’s renowned vocal ensemble, Le Jardin des Voix, joins Les Arts Florissants in Le Jardin de Monsieur Rameau, a semi-staged music event featuring selections from the 17th- and 18th-century opera repertoires. Apr 19…………………………………….page 13 BAM 2013 Winter/Spring Season features a full slate of humanities, music, film, family, and visual arts programming. Brooklyn, NY/Oct 31, 2012—Joseph V. Melillo, executive producer of the Brooklyn Academy of Music, today announced programming for the BAM 2013 Winter/Spring season, which runs from January 17 to June 9. The season comprises 12 theater, dance, music, and opera productions and 2 features BAMcinématek series, BAMcafé Live weekend music events, artist talks, literary programs, the BAMkids Film Festival, a BAMfamily launch party, and visual art exhibitions. Winter/Spring Season tickets go on sale November 19 to the general public (Nov 12 for Friends of BAM and Nov 16 for season ticket holders of the 2012 Winter/Spring Season). Single tickets for Winter/Spring engagements The Suit, The Laramie Cycle, and Trisha Brown Dance Company go on sale to the general public December 17 (Dec 10 for Friends of BAM); the remaining engagements go on sale January 14 (Jan 7 for Friends of BAM). To purchase tickets online visit BAM.org or contact BAM Ticket Services at 718.636.4100. Executive Producer Joseph V. Melillo comments, “The 2013 Winter/Spring Season features a rich array of international productions as well as exciting new work from artists close to home. We welcome back Peter Brook, Trisha Brown, William Christie, the Royal Shakespeare Company, John Turturro, and Andrei Belgrader, Bryce and Aaron Dessner, Sufjan Stevens, and Chuck Davis. Making BAM debuts are Nico Muhly, Moisés Kaufman and Tectonic Theater Project, and The Royal Ballet of Cambodia. Our season also features a number of BAM-produced engagements, including a reprisal of the successful Crossing Brooklyn Ferry festival, a new production of Ibsen’s The Master Builder, a celebration of contemporary music from North Africa and the Middle East, Mic Check, and the return of BAM’s longest-running program, DanceAfrica. In addition to our stage presentations, the season features resonant literary, visual art, film, popular music, and humanities events spanning a range of interests.” BAM President Karen Brooks Hopkins adds, “We are very grateful to Bloomberg for its eighth year of support of BAM’s Winter/Spring Season and for its enthusiasm for the cultural vitality of New York City. We acknowledge all of our generous donors and funders, who have made it possible for us to thrive. This is a period of dynamic growth for BAM, including the new Fisher building, public art, plans for expanded education and family programs, and the first phase of renovations to the BAM Harvey Theater—the support we have received has enabled us to implement these exciting new plans and to continue to serve our audiences and community.” Bloomberg is the world’s most trusted source of information for financial professionals and businesses. Bloomberg combines innovative technology with unmatched analytic, data, news, display and distribution capabilities, to deliver critical information via the Bloomberg Professional service and multimedia platforms, which span television, radio, digital and print. The Suit US Premiere Based on The Suit by Can Themba, Mothobi Mutloatse, and Barney Simon Direction, adaptation, and music by Peter Brook, Marie-Hélène Estienne, and Franck Krawczyk Lighting design by Philippe Vialatte Scenic elements and costume design by Oria Puppo Assistant director Rikki Henry BAM Harvey Theater (651 Fulton St) Jan 17—Feb 2; Tue—Fri at 7:30pm, Sat at 2 pm and 7:30pm, Sun at 3pm Note: Jan 24 Winter/Spring 2013 Gala performance at 7pm Tickets: $25, 40, 55, 75 (weekday); $35, 50, 70, 90 (weekend) 3 (subject to change after Dec 9) Artist Talk: Peter Brook, Marie-Hélène Estienne, and members of the company Jan 18, post-show (free for same-day ticket-holders) “Theatre as it should be.” —The Telegraph (UK) Philemon worships his wife, Matilda. Despite the daily oppression of apartheid life in 1950s Johannesburg, he is a happy man. All of this changes when Philemon returns home to discover Matilda with another lover who narrowly escapes, leaving his suit behind on a hanger. Caught in a vortex of emotions ranging from jealousy to embarrassment to rage, Philemon sets forth a humiliating punishment for his wife: to go on with life as usual but treat the suit as her eternal honored guest and take it with her everywhere she goes as a constant reminder of her betrayal. Based on a short story by Can Themba, the suit becomes a permanent thorn in the couple’s daily life as Matilda is forced to set an extra place at the table every night and introduce the suit to their neighbors and friends. For this production, acclaimed director Peter Brook—whose 1987 production of The Mahabharata inaugurated the BAM Majestic Theater (now the BAM Harvey Theater)—returns to BAM with Théâtre des Bouffes du Nord to showcase his signature approach of innovative stage design and integration of live music. To tell this tale of simmering resentment and tragedy, Brook blends a minimalist aesthetic with a soundscape that includes a hummed version of “Strange Fruit,” traditional African melodies, and Schubert lieder to thicken the tension between a collectively wounded husband and wife. Peter Brook was born in London in 1925 and has achieved distinction throughout his career in the disciplines of theater, opera, and literature. Following his studies at Magdalen College at the University of Oxford, he dedicated himself to the performing arts, soon appearing alongside some of the great actors of his time—Sir John Gielgud, Laurence Olivier, Vivien Leigh, and Paul Scofield—as well as in iconic venues across the UK and beyond. He directed and performed with the Royal Shakespeare Company in such productions as Titus Andronicus, King Lear, A Midsummer Night's Dream, and Antony and Cleopatra. Brook became identified with a pared-down, minimalist style in which the audience was returned to a raw and unmediated encounter with the power of the performing art. In 1971, he founded the International Centre for Theatre Research in Paris and in 1974, he established its permanent base at the Théâtre des Bouffes du Nord. Among his landmark works are the stage adaptation of the epic Indian poem Mahabharata, which tells the story of mankind; the film version of The Lord of the Flies; and Sizwe Banzi is Dead, an apartheid-era classic. Brook, who has written and directed works in French and English, recently announced his retirement from the Bouffes du Nord. Brook’s history with BAM began with A Midsummer Night’s Dream (1971 Spring Season) and continued with the historic The Mahabharata (1987 Next Wave), The Cherry Orchard (1988 Spring Season), The Man Who (1995 Spring Season), The Tragedy of Hamlet (2001 Spring Season), and The Island (2003 Spring Season). Théâtre des Bouffes du Nord actors and musicians appearing in this production are Rikki Donleo, Henry, Petunia Nonhlanhla Kheswa, Jared McKay McNeill, William Nadylam, Arthur Astier, Raphael Chambouvet, and David Eric Christophe Dupuis.
Recommended publications
  • The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha"
    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Volume 18 Article 10 December 2018 Decentering the Bard: The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha" Yasser Fouad Selim Sohag University, Egypt Follow this and additional works at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake Part of the Film and Media Studies Commons Recommended Citation Selim, Yasser Fouad (2018) "Decentering the Bard: The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha"," Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Vol. 18 , Article 10. DOI: 10.18778/2083-8530.18.10 Available at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake/vol18/iss33/10 This Article is brought to you for free and open access by the Arts & Humanities Journals at University of Lodz Research Online. It has been accepted for inclusion in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance by an authorized editor of University of Lodz Research Online. For more information, please contact [email protected]. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance vol. 18 (33), 2018; DOI: 10.18778/2083-8530.18.10 ∗ Yasser Fouad Selim Decentering the Bard: The Localization of King Lear in Egyptian TV Drama Dahsha Abstract: Dahsha [Bewilderment] is an Egyptian TV series written by scriptwriter Abdelrahim Kamal and adapted from Shakespeare’s King Lear. The TV drama locates Al Basel Hamad Al Basha, Lear’s counterpart, in Upper Egypt and follows a localized version of the king’s tragedy starting from the division of his lands between his two wicked daughters and the disinheritance of his sincere daughter till his downfall. This study examines the relationship between Dahsha and King Lear and investigates the position of the Bard when contextualized in other cultures, revisited in other locales, and retold in other languages.
    [Show full text]
  • Introduction to Shakespeare Is an Introduction to Literature; It Is Also an Introduction to Shakespeare Studies and by Extension an Introduction to Literary Studies
    INTRODUCTION TO Shakespeare Jeffrey R. Wilson (Undergrad Syllabus ) COURSE DESCRIPTION How does Shakespeare help us understand the world we live in? Why is he the most celebrated English author? How should his plays be performed today? What were his politics, and what are the politics of working with Shakespeare now? Because Shakespeare is such a canonical author, an introduction to Shakespeare is an introduction to literature; it is also an introduction to Shakespeare studies and by extension an introduction to literary studies. Alert to these larger concerns, this course introduces students to some Shakespearean texts and contexts. Emphasis is placed on Shakespeare’s choice of drama— thus the plays are treated as plays, and experienced in performance—and on close reading and interpretation. But interpretation will be done in light of the traditions in and against which Shakespeare wrote, most especially the conventions of the four traditional Shakespearean genres: comedy, tragedy, history, and romance. Our readings will include the texts and contexts of Hamlet, A Midsummer Night’s Dream, Richard III, 1 Henry VI, The Merchant of Venice, and The Tempest, as well as their modern afterlives. We’ll discuss Shakespeare’s reception—how a provincial playwright came to be England’s literary figurehead—and adaptations that span the globe, some of them speaking back to Shakespeare, with fire, in addition to some recent trends in Shakespeare studies, especially interdisciplinary work. REQUIRED TEXT The Norton Shakespeare. Edited by Stephen Greenblatt, third edition. Norton, 2015. COURSE SCHEDULE Weeks 1-2: Interpretation Hamlet (1602-03) Week 3: Text Hamlet, first quarto edition (1603) Hamlet, second quarto edition (1605) Hamlet, first folio edition (1623) Week 4: Collaboration Marlowe, Nashe, Shakespeare, and others, 1 Henry VI (rev.
    [Show full text]
  • General Assembly Distr
    UNITED JL NATIONS AV General Assembly Distr. GENERAL A/52/762 9 January 1998 ORIGINAL: ENGLISH Fifty-second session Agenda items 37 and 110 V m.-^.-::1*^^*™**! .7 THE SITUATION IN THE^^' MIDDL" E 'EAS "T \) ELIMINATION OF RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION Letter dated 8 January 1998 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed to the Secretary-General On 11 March 1997, Nabil Ramlawi, the PLO representative to the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, charged that the Israeli Government had infected 300 Palestinian children with the HIV virus. To this day, no action has been taken by the United Nations to challenge this modern version of anti-Semitic blood libels that were once rampant in medieval Europe. Since that time there has been increasing evidence of anti-Semitism emerging as an integral part of the rhetoric of Palestinian Authority officials, and they encourage its use in the Palestinian media. It should be emphasized that this vile propaganda is spread through mainstream Palestinian newspapers, public radio and public television, which operate under the license of the Palestinian Authority and with its backing. Moreover, newspapers like Al-Hayat Al-Jadida or Al-Avyam have their main editorial offices in areas under the jurisdiction of the Palestinian Authority. They only began operations after the establishment of the Palestinian Authority, under the Oslo Accords, in 1994. These major Palestinian media are, furthermore, managed by individuals who have had leading positions in the PLO or the Fatah organization, such as Nabil Amru, Akram Haniyyah or Radwan Abu-Ayyash.
    [Show full text]
  • Yasser Fouad A. Selim, Phd
    Yasser Fouad A. Selim, PhD Associate Professor, English Literature Date of Birth: 02.05.1978 Address: - The Sultanate of Oman, Al Buraimi P.C 512. - Egypt, Sohag, Corniche of the Nile West Bank. Telephone Number: Oman: +96895667581, Egypt: +201144471106 E-mail: [email protected] Website: https://www.linkedin.com/in/dr-yasser-fouad Marital Status: Married, Two Children Overview Dr. Yasser Fouad Selim is Associate Professor of English literature at the department of English, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt. He is also Associate Professor of English Literature and Assistant Dean for Academic Affairs & Research at Al Buraimi University College, Oman (on-secondment). Dr. Selim received his PhD in 2008 from Sohag University, Egypt, in joint supervision with the University of California, Los Angeles, USA. Dr. Selim’s research interests and publications focus on English drama, the interaction between Western and Eastern cultures and the formation of identity within the contexts of politics, racialization, and ethnicization in America. He is the editor of Who Defines Me? Negotiating Identity in Language and Literature (Cambridge Scholars Publishing, 2014). He served various academic administrative positions at Al-Buraimi University College, Oman, including Head of English Department (2012-2015), Director of Scientific Research and Higher Studies Department (2015- 2016), and Assistant Dean for Academic Affairs & Research (2016-Present). Dr. Selim is also a certified trainer, an external reviewer for Oman Academic Accreditation Authority; programs reviewer for Oman Ministry of Higher Education; and an editor for a number of international journals. Academic Employment 2016-Present Associate Professor of English Literature, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt (Full-Time/on-leave).
    [Show full text]
  • The Subversive Documentation of an Israeli- Palestinian Political Adaptation of Shakespeare’S Romeo and Juliet
    “Dreamers Often Lie”: On “Compromise”, the subversive documentation of an Israeli- Palestinian political adaptation of Shakespeare’s Romeo and Juliet by Yael Munk INTRODUCTION For almost five hundred years, Shakespeare’s plays have served to illuminate the greatness of the human spirit and its victory, even under tragic circumstances, over the forces of evil. The amazing power of these plays seems to be infinite, as these texts are endlessly reinterpreted and appropriated by different nations, in various artistic media, and often in the service of those whose voices cannot be heard. This is the thesis that guided Zdeneck Stríbrny (2000) for instance, in his book Shakespeare and Eastern Europe, in which he deals, among other themes, with the contribution of Shakespearian plays to fighting the authoritarian regime in the USSR during the days of the Iron Curtain. According to Stribrny, the universal dimensions of Shakespeare’s plays have enabled the world to appropriate many of the texts to particular purposes. Shakespearian texts are, therefore, no longer only culturally valuable theatrical plays per se, but also and rather a means to provide new and sometimes subversive interpretations of existing political situations. In the Israeli cinematic context one of the most famous interpretative exploitations of a Shakespearian text can be found in Rafi Bukai’s feature film Avanti Popolo (1986), which tells the story of two Egyptian soldiers trying to make their way back home in the Sinai desert that had just been conquered by Israel, on the day following the end of the Six Day War. The road movie narrative of Avanti Popolo enables the two Egyptians a number of encounters with Israelis, at the peak of which they meet with three reserve soldiers Saggi /Ensayos/Essais/Essays 174 N.
    [Show full text]
  • Facing the Other Through the Slur in Benali's Yasser (2001)
    The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011) Nora Galland To cite this version: Nora Galland. The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011). 2018. halshs-01835595 HAL Id: halshs-01835595 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01835595 Preprint submitted on 21 Sep 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright 1 Students’ best essays collection, Nora Galland, Montpellier, March 2018 (Pre-print) The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011) Nora Galland, Université Paul-Valéry Montpellier 3, IRCL, UMR 5186 CNRS Politically, The Merchant of Venice has been claimed by both Israelis and Palestinians as a narrative supporting their respective causes. Dana Lori Chalmers, Two Merchants (2011) Introduction It is a well-known fact that The Merchant of Venice makes the spectator, the director, and the actor cringe.
    [Show full text]
  • 2017 ESRA Congress Programme
    2017 ESRA Congress programme Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage 27 – 30 July 2017 Organisers: University of Gdańsk and Gdańsk Shakespeare Theatre I. PLENARY SPEAKERS 1. Peter Holland University of Notre Dame, USA "Forgetting Shakespeare Performance" This paper will range widely across the topic of Shakespeare and forgetting before concentrating on the ease with which performance is forgotten. Peter Holland is McMeel Family Professor in Shakespeare Studies in the Department of Film, Television and Theatre, and Associate Dean for the Arts at the University of Notre Dame. He moved there in 2002 from the UK where he was Director of the Shakespeare Institute in Stratford-upon-Avon. He is co-General Editor for a number of series, including Oxford Shakespeare Topics (Oxford University Press), Shakespeare in the Theatre (Arden Shakespeare), Great Shakespearean (Bloomsbury Academic) and the Arden Shakespeare 4th series. He is Editor of Shakespeare Survey. He was elected Chair of the International Shakespeare Association in 2017. He is currently editing King Lear for Arden 4 and writing a book on Shakespeare and Forgetting. 2. Diana E. Henderson Massachusetts Institute of Technology, USA "Hard Hearts and Coronets: Anatomizing Resistance and Community with Shakespeare Now" After a year of Shakespearean commemorative celebrations, “the fierce urgency of now” has intruded upon scholarly pursuits and theatrical events in more incongruous ways. In the US, making Shakespeare our contemporary has led to death threats directed at that (seemingly) most benign of theatrical subgenres, the outdoor summer festival. In Europe, the uncertainty unleashed by the Brexit referendum challenges border crossings and collaborations, while the core issues of violence and inequity that have prompted mass migrations grow ever more grotesque; at the same time, remarkable performances and conferences provide precious, fragile occasions for considering what boundary-crossing Shakespeares can do.
    [Show full text]
  • UNDER the SHADOW of the RISING SUN JAPAN and the JEWS DURING the HOLOCAUST ERA Series Editor: Roberta Rosenberg Farber (Yeshiva University)
    UNDER THE SHADOW OF THE RISING SUN JAPAN AND THE JEWS DURING THE HOLOCAUST ERA Series Editor: Roberta Rosenberg Farber (Yeshiva University) Editorial Board Sara Abosch (University of Memphis) Geoffrey Alderman (University of Buckingham) Yoram Bilu (Hebrew University) Steven M. Cohen (Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion) Bryan Daves (Yeshiva University) Sergio Della Pergola (Hebrew University) Simcha Fishbane (Touro College) Deborah Dash Moore (University of Michigan) Uzi Rebhun (Hebrew University) Reeva Simon (Yeshiva University) Chaim I. Waxman (Rutgers University) UNDER THE SHADOW OF THE RISING SUN JAPAN AND THE JEWS DURING THE HOLOCAUST ERA Meron Medzini BOSTON 2016 Effective January 8th, 2018, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Medzini, Meron, author. Title: Under the shadow of the rising sun : Japan and the Jews during the Holocaust era / Meron Medzini. Other titles: Be-tsel ha-shemesh ha-°olah. English Description: Boston : Academic Studies Press, 2016. Series: Jewish identities in post-modern society Identifiers: LCCN 2016037874 (print) | LCCN 2016038066 (ebook) | ISBN 9781618115225 (hardback) | ISBN 9781618115232 (e-book) Subjects: LCSH: Jews—Japan—History—20th century.
    [Show full text]
  • ARABS in HOLLYWOOD:ORIENTALISM in FILM By
    ARABS IN HOLLYWOOD:ORIENTALISM IN FILM by NAJAT Z. J. DAJANI B.A., The American College of Switzerland, 1986 M.A., The University of Bath, 1988 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Theatre, Film and Creative Writing; Film Programme) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA October 2000 © Najat Z. J. Dajani, 2000 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of "Tk&abre^ Fi(m&: Crgahve U>ih The University of British Columbia Vancouver, Canada Date OtbW, 12 2000 DE-6 (2/88) Abstract Early representations of Arabs and Muslims in Hollywood productions were largely drawn from the literary works of the nineteenth and early twentieth centuries. They, in turn, were inspired by depictions found in Elizabethan manuscripts, which took their cue from the Middle Ages. Films like The Sheik (George Melford, 1921) and The Son of the Sheik (George Fitzmaurice, 1926) present the Arab as a barbaric savage, not yet cultured by civilization. These 'desert romances' started a filmic tradition, which lasted for a number of decades.
    [Show full text]
  • The Localization of King Lear in Egyptian TV Drama Dahsha
    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance vol. 18 (33), 2018; DOI: 10.18778/2083-8530.18.10 ∗ Yasser Fouad Selim Decentering the Bard: The Localization of King Lear in Egyptian TV Drama Dahsha Abstract: Dahsha [Bewilderment] is an Egyptian TV series written by scriptwriter Abdelrahim Kamal and adapted from Shakespeare’s King Lear. The TV drama locates Al Basel Hamad Al Basha, Lear’s counterpart, in Upper Egypt and follows a localized version of the king’s tragedy starting from the division of his lands between his two wicked daughters and the disinheritance of his sincere daughter till his downfall. This study examines the relationship between Dahsha and King Lear and investigates the position of the Bard when contextualized in other cultures, revisited in other locales, and retold in other languages. It raises many questions about Shakespeare’s proximity to the transcultural/ transnational adaptations of his plays. Does Shakespeare’s discourse limit the interpretation of the adapted works or does it promote intercultural conversations between the varying worldviews? Where is the Bard positioned when contextualized in other cultures, revisited in other locales, and retold in other languages? Does he stand in the center or at the margin? The study attempts to answer these questions and to read the Egyptian localization of King Lear as an independent work that transposes Shakespeare from a central dominant element into a periphery that remains visible in the background of the Upper Egyptian drama. Keywords: King Lear, The Arab Shakespeare, Adaptation, Localization, Dahsha, Local Shakespeare, Global Shakespeare. Introduction In today’s globalized world, Shakespeare could travel to global destinations that he had never imagined he would one day reach.
    [Show full text]
  • Newfacesstudents'best Works
    PROJECT : NEW FACES Intellectual Output n°4-1 NEW FACES STUDENTS’ BEST WORKS FIRST YEAR BEST WORKS The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. Strategic Partnerships for Higher Education NEW FACES 2016-1-FR01-KA203-023980 Table of contents 1. “No. I don't think I am me. Not any more”: Sacrificing the Self in Utopia Meegan Louise Clark, Freie Universität Berlin……………………………...…….p. 2 2. Social Exclusion and Stereotyping through Food-Related Terms of Address in Shakespeare’s Henriad and 21st Century Charlène Cruxent, Université Paul-Valéry Montpellier 3……………………....p. 19 3. The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011) Nora Galland, Université Paul-Valéry Montpellier 3………………………..….p. 35 4. EIF 2016 Shakespearean Repertoire, Shakespeare at 400 Celebrations and Crisis in Contemporary Britishness , Freie Universität Berlin……………………………………...p. 47 5. TuğbaThe Effectiveness Şabanoğlu of Language in Speeches by Trump and Shakespeare Stan Reiner van Zon, Universiteit Utrecht……………………………………….p. 62 6. The Gift of ‘The Shattering of the Self’: Murder and Sacrifice as Aesthetic Eminence in Shakespeare’s Titus Andronicus Rui Rato, Univerzita Karlova Prague…………………………………………….p. 82 Strategic Partnerships for Higher Education NEW FACES 2016-1-FR01-KA203-023980 2 “No.
    [Show full text]
  • An Intertextual Approach to Evolving Representations of Jews in British Fiction, 1701-1876
    Jews and the English Nation: an Intertextual Approach to Evolving Representations of Jews in British Fiction, 1701-1876 Aaron Samuel Kaiserman Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfilment of the requirements for a doctoral degree in English Department of English Faculty of Arts University of Ottawa © Aaron Samuel Kaiserman, Ottawa, Canada, 2016 ii Contents Abstract iv Acknowledgements v Introduction 1 Chapter One The Precedent of Shylock 12 The Jew of Venice and the Jews of England 20 The “Jew Bill” Controversy and its Effects 29 Benevolent Jews on the Stage 44 Chapter Two Defining Jewishness in the Late Eighteenth Century 56 Jews and anti-Jacobinism 61 William Godwin’s Appropriation of Jewishness 70 Universalized Jewishness in George Walker’s Theodore Cyphon 79 Chapter Three Gothic Fiction and the Wandering Jew 86 Wandering Jews and Benevolent Jews: Melmoth the Wanderer 92 Sympathy for the Rebel Apostate in Romantic Poetry 101 Chapter Four “What is a Jew” 112 The Roots of Prejudice: Maria Edgeworth’s Harrington 118 The Debts of History: Walter Scott’s Ivanhoe 144 Chapter Five Anglo-Jews, or Jews in England? 168 Jewish Self-Fashioning in the Imperial Context: Scott’s The Surgeon’s Daughter 174 Jewish Independence: Edward Bulwer Lytton’s Leila 182 iii Hebraism, Hellenism, and the Hebrews: Benjamin Disraeli’s Theories of Race 192 Jewish Nationalism: George Eliot’s Daniel Deronda 210 Conclusion The Shifting Ground of Jewish Representation 220 Appendix William Hogarth’s Harlot’s Progress (plate 2) and Election (plate 4) 230 Percy Shelley’s Transcription of Christian Friedrich Daniel Schubart’s Der Ewige Jude 231 Bibliography 235 iv Abstract Recent scholarship on the representations of Jews in British Romantic fiction has explored the relationship between the radical changes in Jewish characterization of the period and shifting cultural values.
    [Show full text]