Yasser Fouad A. Selim, Phd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yasser Fouad A. Selim, Phd Yasser Fouad A. Selim, PhD Associate Professor, English Literature Date of Birth: 02.05.1978 Address: - The Sultanate of Oman, Al Buraimi P.C 512. - Egypt, Sohag, Corniche of the Nile West Bank. Telephone Number: Oman: +96895667581, Egypt: +201144471106 E-mail: [email protected] Website: https://www.linkedin.com/in/dr-yasser-fouad Marital Status: Married, Two Children Overview Dr. Yasser Fouad Selim is Associate Professor of English literature at the department of English, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt. He is also Associate Professor of English Literature and Assistant Dean for Academic Affairs & Research at Al Buraimi University College, Oman (on-secondment). Dr. Selim received his PhD in 2008 from Sohag University, Egypt, in joint supervision with the University of California, Los Angeles, USA. Dr. Selim’s research interests and publications focus on English drama, the interaction between Western and Eastern cultures and the formation of identity within the contexts of politics, racialization, and ethnicization in America. He is the editor of Who Defines Me? Negotiating Identity in Language and Literature (Cambridge Scholars Publishing, 2014). He served various academic administrative positions at Al-Buraimi University College, Oman, including Head of English Department (2012-2015), Director of Scientific Research and Higher Studies Department (2015- 2016), and Assistant Dean for Academic Affairs & Research (2016-Present). Dr. Selim is also a certified trainer, an external reviewer for Oman Academic Accreditation Authority; programs reviewer for Oman Ministry of Higher Education; and an editor for a number of international journals. Academic Employment 2016-Present Associate Professor of English Literature, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt (Full-Time/on-leave). - 1 - 2008-2016 Assistant Professor of English Literature, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt (Full-Time/on-leave). 2010- Present Assistant Professor/then Associate Professor of English Literature, Department of English, Al Buraimi University College, Oman (Full- Time/On-Secondment) 2004-2008 Assistant Lecturer, Department of English, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt (Full-Time). 2000-2004 Demonstrator, Department of English, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt (Full-Time). 1999- 2000 English Language Instructor, the International British Institute (IBI), Sohag, Egypt (Full-Time). Education 2008 (February) PhD in English Literature (joint degree); Sohag University, Egypt, in joint supervision with the University of California at Los Angeles. A First-Class Degree Supervisors: Prof. King-Kok Cheung (UCLA, USA), Prof. Fawzia Gadallah (Sohag University, Egypt) Dissertation: “East-West Collision in the Major Plays of David Henry Hwang” 2004 (February) MA in English Literature; Faculty of Arts, Sohag University, Egypt. Thesis: “Southern Aspects in Beth Henley’s Crimes of the Heart, The Miss Firecracker Contest, and The Wake of Jamey Foster.” 1999 (May) BA in English Language and Literature, Department of English, South Valley University, Sohag Branch, Egypt. - 2 - Academic Administrative Experience May 2016-Present Assistant Dean for Academic Affairs and Research, Al Buraimi University College, Oman. March 2015-Present Chair of the Scientific Research Committee, Al Buraimi University College, Oman. March 2015-May Director of the Department of Scientific Research and Higher 2016 Studies, Al Buraimi University College, Oman. Feb.2012-March 2015 Head of English Department, Al Buraimi University College, Oman. October 2011-March Chair of Research and Symposia Committee, Al Buraimi 2015 University College, Oman. Feb. 2012-Present Member in the College Council, Al Buraimi University College, Oman. 2011-2015 Chair of the Assurance of Learning Committee, Al Buraimi University College, Oman. 2013-Present Member in the Strategic Planning Committee, Al Buraimi University College, Oman. 2013-Present Member in the Crisis Management Committee, Al Buraimi University College, Oman. June 2008-July 2010 Member in the Translation Program Steering Committee, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt. Academic Accreditation and Programs Review Service March 2017-Present. Academic Accreditation External Reviewer: Oman Academic Accreditation Authority - 3 - (http://www.oaaa.gov.om/About.aspx#ReviewerDetails&id=283). May 2015-Present Postgraduate Programs Reviewer and Consultant, Ministry of Higher Education, Sultanate of Oman (March 2015-Present). Feb. 2012-Present Member in the Quality Assurance Steering Committee and Chair of Academic Affairs and Research Standards, Al Buraimi University College, Oman. June 2008- July 2010 Member in the Quality Assurance Unit, Faculty of Arts, Sohag University, Egypt. Research Grants and Overseas Studies 2005-2007 Visiting Scholar at the University California, Los Angeles. 2003 (Summer) Fulbright Commission Grant to its first American Studies Summer Institute in Egypt. This was a two-week residential program for scholars and students from throughout Egypt for training in American Studies methods. I got a Certificate of Completion from the George Washington University and the Fulbright Commission. 2002 (7-17 July) IELP2 Summer Institute in Teaching ESP Courses Grant, This was a two-week residential program for teaching assistants from throughout Egypt for training in ESP course design and teaching, Alexandria, Egypt. Professional Development Trainings and Workshops 2017 (22 July-02 “Training of Trainers (ToT),” Workshop organized by IT Training August) Centre, Sohag University, Egypt. - 4 - 2017 (3-4 July) “Stress Management,” Faculty and Leadership Development Centre, Cairo University, Egypt. 2017 (5-6 July) “E-Learning,” Faculty and Leadership Development Centre, Cairo University, Egypt. 2017 (5-6 July) “Effective Teaching Skills,” Faculty and Leadership Development Centre, Cairo University, Egypt. 2017 (17-18 April) “Institutional Standard Assessment External Reviewers Training,” Oman Academic Accreditation Authority, Crown Plaza Hotel, Muscat, Oman. 2016 (17-18 April) “Humanities Research Centers in the Arab World: Challenges, Opportunities, and Cooperation,” a two-day conference organized by the Humanities Research Centre, Sultan Qaboos University, Oman. 2015 (11-12 October) “Publishing and Grant Proposal Writing,” a two-day workshop organized by the Research Council in Oman and delivered by COACH program (http://coach.uoregon.edu), Sohar University, Oman. 2014 (7-8 April) “Strategic Planning Workshop (Workshop Leader: Prof. Alan Glassman from California State University at Northridge, USA), Al Buraimi University College, Oman. 2014 (11-13 December) “Strategic Planning: Saying it & Living it, Measuring Impact & Leading Change” (Workshop Leader: Prof. Alan Glassman from California State University at Northridge, USA), Al Buraimi University College, Oman. 2014 ( 20-22 January) “Risk Management Workshop (Workshop Leader: Dr. Gary Langsdale from Pennsylvania State University, USA), Al Buraimi University College, Oman. 2008 (12-14 January) “Local and Competitive Research Projects,” Faculty Leadership and Development Project, Sohag University, Egypt. - 5 - 2008 (12-14 February) “Credit Hours System,” Faculty Leadership and Development Project, Sohag University, Egypt. 2008 (16-18 February) “Using Technology in Teaching,” Faculty Leadership and Development Project, Sohag University, Egypt. 2007 (4-6 December) “Communication Skills in Teaching,” Faculty Leadership and Development Project, Sohag University, Egypt. 2007 (11-13December) “Scientific Research Publishing,” Faculty Leadership and Development Project, Sohag University, Egypt. 2004 (4-5 December) “Work Ethics,” Faculty Leadership and Development Project, South Valley University, Egypt. 2003(February) University Teachers’ Training, Faculty of Education, Sohag University, Egypt. 2003(24 Aug-1 Sept.) Students’ Achievement Test Development Workshop (SATD 2003), IELP II, Alexandria, Egypt. 2001(28 July- 2 Aug.) Course Design and Materials Development Workshop, IELP II, Cairo, Egypt. 2000 (17-21 Sept.) Communicative Methods for Language Instructors Workshop, IELP II, Asyut, Egypt. Peer-Reviewed Journal Papers 2018 (June) Selim, Yasser Fouad. “The Formation of Race and Disability in Philip Kan Gotanda’s I Dream of Chang and Eng,” American, British and Canadian Studies, The Academic Anglophone Society of Romania, Lucian Balga University Press, 30.1 (June 2018): 76-92. - 6 - 2016 (July) Selim, Yasser Fouad. “The Cruelty of American Apocalypse in Sam Shepard’s Kicking a Dead Horse.” Mediterranean Journal of Social Sciences, Mediterranean Center of Social and Educational Research, Rome, Italy, 7.4 (July 2016): 255-269. 2016 Selim, Yasser Fouad. “Islamophobia in Early and Contemporary America: Reproducing Myths in Slaves in Algiers (1794) and Argo (2012)” ANGLICA: An International Journal of English Studies. University of Warsaw 25.1 (2016): 255-269 2015 Selim, Yasser Fouad. “Wakako Yamauchi’s 12-1-A and Yussef El Guindi’s (February) Back of the Throat: Politics, Ethnicity, and the Question of American Multiculturalism.” The International Journal of Literary Humanities. Common Ground Publishing, Illinois University, USA (February 2015):9-17. 2014 Selim, Yasser F. “Performing Arabness in Arab American Stand-Up Comedy.” (December) American, British and Canadian Studies, The Academic Anglophone Society of Romania, Lucian Balga University Press. 23 (Dec. 2014): 77-92. 2014 Selim, Yasser Fouad. “Arab American Theatre Caught in Censorship: A Study (February) of Betty Shamieh’s
Recommended publications
  • Announces 2013 Winter/Spring Season—Featuring 12 Theater, Dance, Music, and Opera Engagements—From Jan 17 to Jun 9
    Brooklyn Academy of Music (BAM) announces 2013 Winter/Spring Season—featuring 12 theater, dance, music, and opera engagements—from Jan 17 to Jun 9 BAM 2013 Winter/Spring Season is sponsored by Bloomberg BAM 2013 Theater sponsored by Bank of America Theater productions: The Suit in its US premiere. Direction, adaptation, and music by Peter Brook, Marie-Hélène Estienne, and Franck Krawczyk—based on The Suit, by Can Themba, Mothobi Mutloatse, and Barney Simon. Jan 17—Feb 2……………………………………………………..page 3 The Laramie Cycle, a repertory engagement from Tectonic Theater Project including The Laramie Project and The Laramie Project: Ten Years Later, directed by Moisés Kaufman and Leigh Fondakowski. Feb 12—24…………………page 6 The Royal Shakespeare Company production of Shakespeare’s Julius Caesar, directed by Gregory Doran in its US premiere. Apr 10—28………………………………………………………….page 10 The Master Builder by Henrik Ibsen, directed by Andrei Belgrader and featuring John Turturro. World premiere, produced by BAM. May 12—Jun 9…………………………………..………………….page 15 Dance engagements: Trisha Brown Dance Company in a repertory program featuring two NY premieres: Les Yeux et l’âme and I’m going to toss my arms–if you catch them they’re yours. Jan 30—Feb 2…………………………………………….……….page 5 1 The Royal Ballet of Cambodia with The Legend of Apsara Mera. Choreography by Her Royal Highness Princess Norodom Buppha Devi in collaboration with Proeung Chhieng and Soth Somaly. Presented as part of citywide Season of Cambodia festival. May 2—4…………………….…..…………….page 14 DanceAfrica 2013 returns for its 36th year under the artistic direction of Chuck Davis. Performers include Umkhathi Theatre Works (Zimbabwe), BAM/Restoration DanceAfrica Ensemble, and others.
    [Show full text]
  • The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha"
    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Volume 18 Article 10 December 2018 Decentering the Bard: The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha" Yasser Fouad Selim Sohag University, Egypt Follow this and additional works at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake Part of the Film and Media Studies Commons Recommended Citation Selim, Yasser Fouad (2018) "Decentering the Bard: The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha"," Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Vol. 18 , Article 10. DOI: 10.18778/2083-8530.18.10 Available at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake/vol18/iss33/10 This Article is brought to you for free and open access by the Arts & Humanities Journals at University of Lodz Research Online. It has been accepted for inclusion in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance by an authorized editor of University of Lodz Research Online. For more information, please contact [email protected]. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance vol. 18 (33), 2018; DOI: 10.18778/2083-8530.18.10 ∗ Yasser Fouad Selim Decentering the Bard: The Localization of King Lear in Egyptian TV Drama Dahsha Abstract: Dahsha [Bewilderment] is an Egyptian TV series written by scriptwriter Abdelrahim Kamal and adapted from Shakespeare’s King Lear. The TV drama locates Al Basel Hamad Al Basha, Lear’s counterpart, in Upper Egypt and follows a localized version of the king’s tragedy starting from the division of his lands between his two wicked daughters and the disinheritance of his sincere daughter till his downfall. This study examines the relationship between Dahsha and King Lear and investigates the position of the Bard when contextualized in other cultures, revisited in other locales, and retold in other languages.
    [Show full text]
  • Introduction to Shakespeare Is an Introduction to Literature; It Is Also an Introduction to Shakespeare Studies and by Extension an Introduction to Literary Studies
    INTRODUCTION TO Shakespeare Jeffrey R. Wilson (Undergrad Syllabus ) COURSE DESCRIPTION How does Shakespeare help us understand the world we live in? Why is he the most celebrated English author? How should his plays be performed today? What were his politics, and what are the politics of working with Shakespeare now? Because Shakespeare is such a canonical author, an introduction to Shakespeare is an introduction to literature; it is also an introduction to Shakespeare studies and by extension an introduction to literary studies. Alert to these larger concerns, this course introduces students to some Shakespearean texts and contexts. Emphasis is placed on Shakespeare’s choice of drama— thus the plays are treated as plays, and experienced in performance—and on close reading and interpretation. But interpretation will be done in light of the traditions in and against which Shakespeare wrote, most especially the conventions of the four traditional Shakespearean genres: comedy, tragedy, history, and romance. Our readings will include the texts and contexts of Hamlet, A Midsummer Night’s Dream, Richard III, 1 Henry VI, The Merchant of Venice, and The Tempest, as well as their modern afterlives. We’ll discuss Shakespeare’s reception—how a provincial playwright came to be England’s literary figurehead—and adaptations that span the globe, some of them speaking back to Shakespeare, with fire, in addition to some recent trends in Shakespeare studies, especially interdisciplinary work. REQUIRED TEXT The Norton Shakespeare. Edited by Stephen Greenblatt, third edition. Norton, 2015. COURSE SCHEDULE Weeks 1-2: Interpretation Hamlet (1602-03) Week 3: Text Hamlet, first quarto edition (1603) Hamlet, second quarto edition (1605) Hamlet, first folio edition (1623) Week 4: Collaboration Marlowe, Nashe, Shakespeare, and others, 1 Henry VI (rev.
    [Show full text]
  • General Assembly Distr
    UNITED JL NATIONS AV General Assembly Distr. GENERAL A/52/762 9 January 1998 ORIGINAL: ENGLISH Fifty-second session Agenda items 37 and 110 V m.-^.-::1*^^*™**! .7 THE SITUATION IN THE^^' MIDDL" E 'EAS "T \) ELIMINATION OF RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION Letter dated 8 January 1998 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed to the Secretary-General On 11 March 1997, Nabil Ramlawi, the PLO representative to the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, charged that the Israeli Government had infected 300 Palestinian children with the HIV virus. To this day, no action has been taken by the United Nations to challenge this modern version of anti-Semitic blood libels that were once rampant in medieval Europe. Since that time there has been increasing evidence of anti-Semitism emerging as an integral part of the rhetoric of Palestinian Authority officials, and they encourage its use in the Palestinian media. It should be emphasized that this vile propaganda is spread through mainstream Palestinian newspapers, public radio and public television, which operate under the license of the Palestinian Authority and with its backing. Moreover, newspapers like Al-Hayat Al-Jadida or Al-Avyam have their main editorial offices in areas under the jurisdiction of the Palestinian Authority. They only began operations after the establishment of the Palestinian Authority, under the Oslo Accords, in 1994. These major Palestinian media are, furthermore, managed by individuals who have had leading positions in the PLO or the Fatah organization, such as Nabil Amru, Akram Haniyyah or Radwan Abu-Ayyash.
    [Show full text]
  • The Subversive Documentation of an Israeli- Palestinian Political Adaptation of Shakespeare’S Romeo and Juliet
    “Dreamers Often Lie”: On “Compromise”, the subversive documentation of an Israeli- Palestinian political adaptation of Shakespeare’s Romeo and Juliet by Yael Munk INTRODUCTION For almost five hundred years, Shakespeare’s plays have served to illuminate the greatness of the human spirit and its victory, even under tragic circumstances, over the forces of evil. The amazing power of these plays seems to be infinite, as these texts are endlessly reinterpreted and appropriated by different nations, in various artistic media, and often in the service of those whose voices cannot be heard. This is the thesis that guided Zdeneck Stríbrny (2000) for instance, in his book Shakespeare and Eastern Europe, in which he deals, among other themes, with the contribution of Shakespearian plays to fighting the authoritarian regime in the USSR during the days of the Iron Curtain. According to Stribrny, the universal dimensions of Shakespeare’s plays have enabled the world to appropriate many of the texts to particular purposes. Shakespearian texts are, therefore, no longer only culturally valuable theatrical plays per se, but also and rather a means to provide new and sometimes subversive interpretations of existing political situations. In the Israeli cinematic context one of the most famous interpretative exploitations of a Shakespearian text can be found in Rafi Bukai’s feature film Avanti Popolo (1986), which tells the story of two Egyptian soldiers trying to make their way back home in the Sinai desert that had just been conquered by Israel, on the day following the end of the Six Day War. The road movie narrative of Avanti Popolo enables the two Egyptians a number of encounters with Israelis, at the peak of which they meet with three reserve soldiers Saggi /Ensayos/Essais/Essays 174 N.
    [Show full text]
  • Facing the Other Through the Slur in Benali's Yasser (2001)
    The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011) Nora Galland To cite this version: Nora Galland. The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011). 2018. halshs-01835595 HAL Id: halshs-01835595 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01835595 Preprint submitted on 21 Sep 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright 1 Students’ best essays collection, Nora Galland, Montpellier, March 2018 (Pre-print) The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011) Nora Galland, Université Paul-Valéry Montpellier 3, IRCL, UMR 5186 CNRS Politically, The Merchant of Venice has been claimed by both Israelis and Palestinians as a narrative supporting their respective causes. Dana Lori Chalmers, Two Merchants (2011) Introduction It is a well-known fact that The Merchant of Venice makes the spectator, the director, and the actor cringe.
    [Show full text]
  • 2017 ESRA Congress Programme
    2017 ESRA Congress programme Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage 27 – 30 July 2017 Organisers: University of Gdańsk and Gdańsk Shakespeare Theatre I. PLENARY SPEAKERS 1. Peter Holland University of Notre Dame, USA "Forgetting Shakespeare Performance" This paper will range widely across the topic of Shakespeare and forgetting before concentrating on the ease with which performance is forgotten. Peter Holland is McMeel Family Professor in Shakespeare Studies in the Department of Film, Television and Theatre, and Associate Dean for the Arts at the University of Notre Dame. He moved there in 2002 from the UK where he was Director of the Shakespeare Institute in Stratford-upon-Avon. He is co-General Editor for a number of series, including Oxford Shakespeare Topics (Oxford University Press), Shakespeare in the Theatre (Arden Shakespeare), Great Shakespearean (Bloomsbury Academic) and the Arden Shakespeare 4th series. He is Editor of Shakespeare Survey. He was elected Chair of the International Shakespeare Association in 2017. He is currently editing King Lear for Arden 4 and writing a book on Shakespeare and Forgetting. 2. Diana E. Henderson Massachusetts Institute of Technology, USA "Hard Hearts and Coronets: Anatomizing Resistance and Community with Shakespeare Now" After a year of Shakespearean commemorative celebrations, “the fierce urgency of now” has intruded upon scholarly pursuits and theatrical events in more incongruous ways. In the US, making Shakespeare our contemporary has led to death threats directed at that (seemingly) most benign of theatrical subgenres, the outdoor summer festival. In Europe, the uncertainty unleashed by the Brexit referendum challenges border crossings and collaborations, while the core issues of violence and inequity that have prompted mass migrations grow ever more grotesque; at the same time, remarkable performances and conferences provide precious, fragile occasions for considering what boundary-crossing Shakespeares can do.
    [Show full text]
  • UNDER the SHADOW of the RISING SUN JAPAN and the JEWS DURING the HOLOCAUST ERA Series Editor: Roberta Rosenberg Farber (Yeshiva University)
    UNDER THE SHADOW OF THE RISING SUN JAPAN AND THE JEWS DURING THE HOLOCAUST ERA Series Editor: Roberta Rosenberg Farber (Yeshiva University) Editorial Board Sara Abosch (University of Memphis) Geoffrey Alderman (University of Buckingham) Yoram Bilu (Hebrew University) Steven M. Cohen (Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion) Bryan Daves (Yeshiva University) Sergio Della Pergola (Hebrew University) Simcha Fishbane (Touro College) Deborah Dash Moore (University of Michigan) Uzi Rebhun (Hebrew University) Reeva Simon (Yeshiva University) Chaim I. Waxman (Rutgers University) UNDER THE SHADOW OF THE RISING SUN JAPAN AND THE JEWS DURING THE HOLOCAUST ERA Meron Medzini BOSTON 2016 Effective January 8th, 2018, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Medzini, Meron, author. Title: Under the shadow of the rising sun : Japan and the Jews during the Holocaust era / Meron Medzini. Other titles: Be-tsel ha-shemesh ha-°olah. English Description: Boston : Academic Studies Press, 2016. Series: Jewish identities in post-modern society Identifiers: LCCN 2016037874 (print) | LCCN 2016038066 (ebook) | ISBN 9781618115225 (hardback) | ISBN 9781618115232 (e-book) Subjects: LCSH: Jews—Japan—History—20th century.
    [Show full text]
  • ARABS in HOLLYWOOD:ORIENTALISM in FILM By
    ARABS IN HOLLYWOOD:ORIENTALISM IN FILM by NAJAT Z. J. DAJANI B.A., The American College of Switzerland, 1986 M.A., The University of Bath, 1988 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Theatre, Film and Creative Writing; Film Programme) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA October 2000 © Najat Z. J. Dajani, 2000 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of "Tk&abre^ Fi(m&: Crgahve U>ih The University of British Columbia Vancouver, Canada Date OtbW, 12 2000 DE-6 (2/88) Abstract Early representations of Arabs and Muslims in Hollywood productions were largely drawn from the literary works of the nineteenth and early twentieth centuries. They, in turn, were inspired by depictions found in Elizabethan manuscripts, which took their cue from the Middle Ages. Films like The Sheik (George Melford, 1921) and The Son of the Sheik (George Fitzmaurice, 1926) present the Arab as a barbaric savage, not yet cultured by civilization. These 'desert romances' started a filmic tradition, which lasted for a number of decades.
    [Show full text]
  • The Localization of King Lear in Egyptian TV Drama Dahsha
    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance vol. 18 (33), 2018; DOI: 10.18778/2083-8530.18.10 ∗ Yasser Fouad Selim Decentering the Bard: The Localization of King Lear in Egyptian TV Drama Dahsha Abstract: Dahsha [Bewilderment] is an Egyptian TV series written by scriptwriter Abdelrahim Kamal and adapted from Shakespeare’s King Lear. The TV drama locates Al Basel Hamad Al Basha, Lear’s counterpart, in Upper Egypt and follows a localized version of the king’s tragedy starting from the division of his lands between his two wicked daughters and the disinheritance of his sincere daughter till his downfall. This study examines the relationship between Dahsha and King Lear and investigates the position of the Bard when contextualized in other cultures, revisited in other locales, and retold in other languages. It raises many questions about Shakespeare’s proximity to the transcultural/ transnational adaptations of his plays. Does Shakespeare’s discourse limit the interpretation of the adapted works or does it promote intercultural conversations between the varying worldviews? Where is the Bard positioned when contextualized in other cultures, revisited in other locales, and retold in other languages? Does he stand in the center or at the margin? The study attempts to answer these questions and to read the Egyptian localization of King Lear as an independent work that transposes Shakespeare from a central dominant element into a periphery that remains visible in the background of the Upper Egyptian drama. Keywords: King Lear, The Arab Shakespeare, Adaptation, Localization, Dahsha, Local Shakespeare, Global Shakespeare. Introduction In today’s globalized world, Shakespeare could travel to global destinations that he had never imagined he would one day reach.
    [Show full text]
  • Newfacesstudents'best Works
    PROJECT : NEW FACES Intellectual Output n°4-1 NEW FACES STUDENTS’ BEST WORKS FIRST YEAR BEST WORKS The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. Strategic Partnerships for Higher Education NEW FACES 2016-1-FR01-KA203-023980 Table of contents 1. “No. I don't think I am me. Not any more”: Sacrificing the Self in Utopia Meegan Louise Clark, Freie Universität Berlin……………………………...…….p. 2 2. Social Exclusion and Stereotyping through Food-Related Terms of Address in Shakespeare’s Henriad and 21st Century Charlène Cruxent, Université Paul-Valéry Montpellier 3……………………....p. 19 3. The Ambivalence of the Racist Insult in the Crisis of Acceptance and Understanding: Facing the Other through the Slur in Benali’s Yasser (2001) and Chalmers’ Two Merchants (2011) Nora Galland, Université Paul-Valéry Montpellier 3………………………..….p. 35 4. EIF 2016 Shakespearean Repertoire, Shakespeare at 400 Celebrations and Crisis in Contemporary Britishness , Freie Universität Berlin……………………………………...p. 47 5. TuğbaThe Effectiveness Şabanoğlu of Language in Speeches by Trump and Shakespeare Stan Reiner van Zon, Universiteit Utrecht……………………………………….p. 62 6. The Gift of ‘The Shattering of the Self’: Murder and Sacrifice as Aesthetic Eminence in Shakespeare’s Titus Andronicus Rui Rato, Univerzita Karlova Prague…………………………………………….p. 82 Strategic Partnerships for Higher Education NEW FACES 2016-1-FR01-KA203-023980 2 “No.
    [Show full text]
  • An Intertextual Approach to Evolving Representations of Jews in British Fiction, 1701-1876
    Jews and the English Nation: an Intertextual Approach to Evolving Representations of Jews in British Fiction, 1701-1876 Aaron Samuel Kaiserman Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfilment of the requirements for a doctoral degree in English Department of English Faculty of Arts University of Ottawa © Aaron Samuel Kaiserman, Ottawa, Canada, 2016 ii Contents Abstract iv Acknowledgements v Introduction 1 Chapter One The Precedent of Shylock 12 The Jew of Venice and the Jews of England 20 The “Jew Bill” Controversy and its Effects 29 Benevolent Jews on the Stage 44 Chapter Two Defining Jewishness in the Late Eighteenth Century 56 Jews and anti-Jacobinism 61 William Godwin’s Appropriation of Jewishness 70 Universalized Jewishness in George Walker’s Theodore Cyphon 79 Chapter Three Gothic Fiction and the Wandering Jew 86 Wandering Jews and Benevolent Jews: Melmoth the Wanderer 92 Sympathy for the Rebel Apostate in Romantic Poetry 101 Chapter Four “What is a Jew” 112 The Roots of Prejudice: Maria Edgeworth’s Harrington 118 The Debts of History: Walter Scott’s Ivanhoe 144 Chapter Five Anglo-Jews, or Jews in England? 168 Jewish Self-Fashioning in the Imperial Context: Scott’s The Surgeon’s Daughter 174 Jewish Independence: Edward Bulwer Lytton’s Leila 182 iii Hebraism, Hellenism, and the Hebrews: Benjamin Disraeli’s Theories of Race 192 Jewish Nationalism: George Eliot’s Daniel Deronda 210 Conclusion The Shifting Ground of Jewish Representation 220 Appendix William Hogarth’s Harlot’s Progress (plate 2) and Election (plate 4) 230 Percy Shelley’s Transcription of Christian Friedrich Daniel Schubart’s Der Ewige Jude 231 Bibliography 235 iv Abstract Recent scholarship on the representations of Jews in British Romantic fiction has explored the relationship between the radical changes in Jewish characterization of the period and shifting cultural values.
    [Show full text]