<<

Ein gweledigaeth Our vision

Ein gweledigaeth Cyfl wyniad gan Esgob Bangor Our vision An introduction by the of Bangor

Fel Cristnogion yn Esgobeth Bangor, gallwn olrhain ein hanes yn ôl i ddynion a merched sanctaidd a sefydlodd gymunedau o weddi a gwasanaeth ar draws yr esgobaeth mor gynnar â’r bumed ganrif. Parheir i goff áu’r Celtaidd cynnar hyn – Deiniol, Cybi, , Tudwen, Madryn, a llawer o rai eraill – yn enwau ein heglwysi, ein pentrefi a’n trefi . Fileniwm a hanner yn ddiweddarach, nid yw ein cenhadaeth wedi newid – ond mae’n cyd-destun yn newydd, ac yn heriol. Ein hymateb ni yw ymrwymo’n hunain i wireddu gweledigaeth esgobaethol o ddilyn Crist ag egni newydd ac mewn ff yrdd newydd, ac i wneud hynny drwy sefydlu a hybu tri chonglfaen, tri chanolbwynt, tri chynllun a thri chynsail allweddol.

As Christians in the Diocese of Bangor, we can trace our history back to holy men and women who founded communities of prayer and service across the diocese as early as the fi fth century. These early Celtic – Deiniol, Cybi, Seiriol, Tudwen, Madryn, and many others – are still commemorated in the names of our churches, villages and towns. A millennium and a half later, our mission hasn’t changed – but our context today is new and challenging. Our response as a diocese has been to commit ourselves to a vision of following Jesus with new energy and in new ways, and to do so by establishing and advancing three key principles, three key priorities, three key plans, and three new platforms. Nid yw’r cysylltiad rhwng y bedair The connection between these four diriogaeth yn ddamweiniol. Mae’r territories is not incidental. The conglfeini a nodwyd gennym principles we have identifi ed describe yn disgrifi o’n gobeithion a’n our deepest hopes and ambitions as a huchelgeisiau dyfnaf fel esgobaeth. diocese. They describe the permanent Maent yn disgrifi o hanfod parhaol essence of our common life, and ein bywyd ar y cyd, ac y maent wrth underlie all that follows. As we look at wraidd popeth a ganlyn. Wrth i ni our diocese today through the lens of edrych ar ein esgobaeth heddiw these long-term principles, we identify trwy lens y conglfeini hir-dymor some urgent and clear priorities. hyn, gallwn wedyn nodi’n glir rhai These priorities describe vital areas of canolbwyntiau hollbwysig. Mae’r contemporary focus and allow us to be canolbwyntiau hyn yn disgrifi o specifi c in our mission and ministry. In meysydd hanfodol o ff ocws cyfoes, order to make manifest our principles ac yn ein galluogi i fod yn benodol yn and to meet our priorities, we are ein cenhadaeth a’n gweinidogaeth. committing ourselves to three plans, Er mwyn amlygu ein conglfeini a which will enable each Ministry Area hybu ein canolbwyntiau, rydym to demonstrate in practical ways the yn ymrwymo ein hunain i dri o meaning of the principles and priorities gynlluniau, a fydd yn galluogi pob in their common life. The platforms Ardal Weinidogaeth i ddangos mewn we have established enable us to plan ff yrdd ymarferol ystyr y conglfeini a’r meaningfully, and allow us to bring our canolbwyntiau yn eu bywyd ar y cyd. principles and priorities to life. Mae’r cynseiliau yr ydym wedi sefydlu yn ein galluogi i gynllunio’n ystyrlon, ac yn ein galluogi i ddod â’n conglfeini a’n canolbwyntiau’n fyw. Mae’n bleser gen i argymell y I am delighted to commend this llyfryn hwn ar gyfer yr esgobaeth. booklet for the diocese. It provides Mae’n darparu y datganiad mwyaf the most comprehensive statement cynhwysfawr o’n cyfl wr a’n dyheadau of where we are and where we plan yng ngwasanaeth Duw. Yr wyf yn to go in the service of God. I hope it gobeithio y bydd yn cael ei dderbyn will be received with enthusiasm and gyda brwdfrydedd ac yn ein galluogi allow us all to step into the future i gyd i gamu i mewn i’r dyfodol y mae God has planned for us with joy and Duw wedi ei gynllunio ar ein cyfer confi dence. gyda llawenydd a hyder.

Y Gwir Barchg Andy John Esgob Bangor The Rt Revd Andy John Bishop of Bangor 8 10 12 14 Ein conglfeini Addoli Duw Tyfu’r Eglwys Caru’r byd Our principles Worshipping God Growing the Church Loving the world

16 18 20 22 Ein canolbwyntiau Meithrin disgyblion Tyfu Croesawu plant, pobl Our priorities Nurturing disciples gweinidogaethau ifanc a theuluoedd newydd Welcoming children, Growing new young people & ministries families

24 26 28 30 Ein cynlluniau Cynlluniau Datblygu Cynlluniau Datblygu Cynlluniau Datblygu Our plans Cenhadaeth Eiddo Cyllid Mission Property Finance Development Plans Development Plans Development Plans

32 34 36 38 Ein cynseiliau Ardaloedd Synodau Strwythurau Our platforms Gweinidogaeth Synods esgobaethol Ministry Areas Diocesan structures 5 6

Ein conglfeini Our principles

Yn Esgobaeth Bangor ymrwymwn i dri Maent yn galw am ymrwymiad pwrpasol chonglfaen gweledigaethol y credwn a chlir, am sylw cyson, ac am glustnodi ddylai nodweddu’n bywyd ar y cyd fel adnoddau. O’u gwreiddio fel hyn, rydym esgobaeth: addoli Duw, tyfu’r Eglwys, yn gobeithio ac yn gweddïo y gallant a charu’r byd. Mae’n rhaid gwreiddio’r fynegi ein gobaith a’n hyder yn Nuw, a’n dyheadau rhain yn ein cyd-destun profi ad o ddaioni a chariad ei deyrnas lleol – eu gwreiddio yn yr eglwys a’r dragywydd. gymuned – eu gwreiddio yn ein byw a’n bod. Ond maent yn ddyheadau sy’n mynnu mwy nag ymroddiad gweddïgar ac ymrwymiad twymgalon. 7

In the Diocese of Bangor we are They require clear thinking, constant committed to three visionary attention, and meaningful resourcing. principles which we believe should We hope and pray that, so grounded, characterise our common life as a they may express both our hope diocese: worshipping God, growing and confi dence in God, and our the Church, loving the world. These experience of the One whose reign of principles must be grounded in the goodness and love will know no end. contexts in which we live and work, in church and in community. But they require more than prayerful resolve and heartfelt commitment. 8

Addoli Duw Worshipping God 9

Yng ngeiriau un credo hynafol, ein galwedigaeth gyntaf yw gogoneddu Duw a’i fwynhau. Mae addoli yn cynnwys ymgynnull i foli, gweddïo, dysgu a chyfeillachu; ond mae hefyd yn cwmpasu y cyfan o’n bywyd – y byd cudd a phersonol yn ogystal â’r byd cyhoeddus. Mae’r hyn yr ydym a’r O Dduw, hyn a wnawn pan fydd y drws ar gau yma gynt ac yma nawr, a ninnau ar ein pen ein hun gyda Duw boed i mi ganfod dirgelwch dy bresenoldeb yn gymaint rhan o’n haddoliad â’n yn yr addoliad a’r gweddïau yr wyf yn eu cynnig. bywyd a’n hymddygiad mewn mannau Boed i’m haddoliad a’m gweddïau cyhoeddus (Mathew 6:6). Addoli dreiddio drwof, Duw, felly, yw cynnig ein holl fywyd a a thrwy’n ymgynnull, a thrwy dawelwch yr ystafell ddirgel honno chydnabod bod popeth yn dod oddi lle’m gelwir i fod ar ben fy hun, yn un, gyda thi. wrth Dduw ac yn perthyn i Dduw. Boed i’m haddoliad a’m gweddïau o rymu fy nghyfan oll, In the words of an ancient creed, our pob rhan o’m bywyd, pob rhan o’m bod. fi rst call is to glorify and enjoy God. Boed i’m haddoliad a’m gweddïau lifo Worship includes gathering for praise, o gariad sy’n dyfnhau ac o ymwybyddiaeth prayer, learning and affi rmation, but o’th holl fendithion. encompasses all of life, and is as much Yng nghariad Crist. Amen. about the unseen and personal sphere as the public. Who we are in the secret O God, place when the door is closed and we present in times ancient and in times now, are alone with God is as much a part help me to embrace the mystery of your presence of worship as our life in more public in the worship and prayer I o er. spaces (Matthew 6:6). To worship God May my worship and my prayer fl ow therefore is to off er all of our life and in and through every fi bre of my being, to acknowledge that everything comes in and through our gathering together, from God and belongs to God. in and through the quietness of a secret place where you call me to come and be alone, at one, with you. May my worship and prayer be an o ering of my own self, in and through the life I lead. May my worship and prayer fl ow from an ever deepening love and awareness of all you have blessed me with. In and with the love of Jesus Christ. Amen.

Ein conglfeini / Our principles 10

Tyfu’r Eglwys Growing the Church 11

Fe’n gelwir fel disgyblion Crist i rannu ein ff ydd a’n cred yn Nuw fel y gall eraill eu profi . Nid rhywbeth bwriadol neu rywbeth sydd wedi ei gynllunio yw hyn. Fel disgyblion Iesu, rydym yn adnabod ein hangen parhaus am O Dduw, ras, a rhannwn hynny fel y byddai claf rwyt yn fy ngalw i brofi a am rannu iachâd ag eraill sydd angen gweld dy fod yn wir Dduw. meddyg. Yn yr ystyr hwn, ymwnelo twf Cyfeiria fy mywyd yr Eglwys â chynnydd mewn gras yn er mwyn imi gynyddu mewn gras, ogystal â chynnydd mewn niferoedd. rhodd dy gariad i mi. Y twf yr erfyniwn amdano yw Cynhyrfa fy mywyd aeddfedrwydd yng Nghrist (Eff esiaid er mwyn imi rannu daioni dy gariad gydag eraill. 4:13); ac eto, gan fod cariad Crist yn Ffurfi a fy mywyd er mwyn imi hau hadau ydd mewn eraill. ein gorfodi, ni allwn beidio rhannu ein Ysbrydola fy mywyd gobaith ag eraill. Mae tyfu’r Eglwys er mwyn imi adlewyrchu galwad dy Eglwys felly’n cwmpasu twf mewn niferoedd a i’r gymuned ehangach. thwf mewn aeddfedrwydd ysbyrdol. Bydd gariad fy mywyd fel y gallaf dyfu yn nes atat Disciples are called to share their a’th wneud yn weladwy yn y byd heddiw. faith and belief in God so that others Yng nghariad Crist. Amen. may taste and see. This happens less by intention than by design because O God, disciples are people who know their you call to me to come and taste and everlasting need of grace, and share as see that you are God. patients might do with others also in Be the fl avouring in my life need of a physician. In this sense the that I may increase in grace, growing of the Church is as much about gi ed to me by your love. an increase in grace as it is in numbers. Be the seasoning in my life The growth is one of becoming mature to help me share the goodness in Christ (Ephesians 4:13); and yet, of your love with others. because the love of Christ compels Be the wisdom in my life us, we cannot but seek to share our to enable me to sow seeds of faith in others. Be the inspiration in my life hope with others. Growing the Church so I may truly refl ect the call of your Church therefore encompasses both numerical out into the wider community. and spiritual growth. Be the love in my life that I may grow ever closer to you and make you more visible in the world of today. In and with the love of Jesus Christ. Amen.

Ein conglfeini / Our principles 12

Caru’r byd Loving the world 13

Mae’r Ysgrythur yn tystio i Dduw a garodd y byd gymaint nes iddo roi ei unig-anedig Fab (Ioan 3:16). Mae’r datganiad rhyfeddol hwn yn golygu bod Duw wedi ymrwymo ei hun yn O Dduw, llwyr i’w greadigaeth. Fe’n gelwir o’th gariad fel disgyblion Crist i garu’r byd fel anfonaist dy unig Fab i fyw yn ein plith. y carodd ef – drwy weithredoedd Dysg imi ofalu anhunanol, a thrwy haelioni afradlon. am y ddaear rwythlon. Mae’r dasg o drawsnewid yn dasg Dysg imi rannu ar gyfer yr Eglwys ar y cyd; ond gyda thegwch adnoddau’r tir a’r môr. mae nodyn personol i’w seinio yma Dysg imi fyw hefyd, oblegid mae’n gweithredoedd mewn heddwch a thangnefedd â’m cyd-ddyn. bychain, dyddiol o garedigrwydd Dysg imi gerdded a daioni hefyd yn dyst i’n ff ydd yn ordd y Groes tua’r alwad i garu fy nghymydog. Nuw. Carwn y byd drwy arddangos Dysg imi geisio arwyddion y groes a’r atgyfodiad llwybr cyfi awnder a chynwysoldeb. mewn ff yrdd mesuradwy a chlir. Dysg imi fod yn wir ddisgybl gydol f’oes. The Scriptures bear witness to the Yng nghariad Crist. Amen. God who loved the world so much that he gave his only begotten Son (John O God, 3:16). This extraordinary statement means that God committed his very in loving the world being to the world he created and you sent the Son to live amongst us. sustains. Disciples are people who Teach me to care also love the world by their selfl ess for and nurture the earth. acts of giving and generous attitudes. Teach me to share The task of transformation is one the with fairness the resources of land and sea. Church embraces together; but there Teach me to live is a personal imperative to be sounded in peace and with forgiveness here as well, for each of our small, with those around me. daily, individual acts of kindness and Teach me the way goodness show faith in God. To love the of the Cross, and the call to love my neighbour. world is to show the signs of the cross Teach me to seek and resurrection in measurable and the path of justice and inclusivity. clear ways. Teach me to be your disciple in the world. In and with the love of Jesus Christ. Amen.

Ein conglfeini / Our principles 14

Ein canolbwyntiau Our priorities

Tra’n ymrwymo i dri chonglfaen gweledigaethol, rydym hefyd wedi asesu’n sefyllfa bresennol â gonestrwydd a phwrpas. Gwelwn yn glir bod rhai rhannau o’n bywyd ar y cyd yn mynnu sylw arbenning. O ganolbwyntio arnynt, ein gobaith yw y cawn gwrdd ag egni newydd a fydd yn ein sbarduno i addoli Duw, tyfu’r Eglwys a charu’r byd mewn ff yrdd angenrheidiol o newydd. 15

As we commit to our visionary principles we have also looked, realistically, at where we are now. We recognise that there are particular areas of our life as a diocese in which we need to invest particular energy. Our hope is that a focus on these three priorities will help to inspire us and draw us forward to worship God, grow the Church and love the world in new, urgent and meaningful ways. 16

Meithrin disgyblion Nurturing disciples 17

Er mwyn i’r Eglwys yng Nghymru fod yn eff eithiol yn ei chenhadaeth, mae angen dynion a menywod sy’n barod i ateb galwad Crist i’w ddilyn drwy dyfu mewn ff ydd a gwasanaeth. Golyga hyn y dylem barhau i fuddsoddi ein hegni wrth feithrin disgyblion newydd ac wrth ddyfnhau ysbrydolrwydd pob un ohonom – er mwyn i ni ddod i wybod mwy am stori ein ff ydd, er mwyn i ni ganiatáu i’r stori honno lywio ein bywydau bob dydd, ac er mwyn i ni ddod yn fwy parod i rannu ei newydd da gydag eraill.

For the Church in to be eff ective in its mission for the future, it needs men and women who are prepared to answer Christ’s call to follow him by growing in faith and in service. This demands that we continue to invest our energy in nurturing new disciples and in deepening the discipleship of each one of us – so that we come to know more profoundly the story of faith, so that we allow it to shape our daily lives, and so that we are more ready to share its good news with others.

Ein canolbwyntiau / Our priorities 18

Tyfu gweinidogaethu newydd Growing new ministries 19

Ar draws yr esgobaeth, rydym eisoes yn profi galwedigaethau newydd sy’n dod i’r amlwg wrth i ni feithrin disgyblion a chanolbwyntio ar alwad Duw i wasanaethu. Byddwn yn canolbwyntio yn ystod y blynyddoedd sydd i ddod ar feithrin gweinidogaethau trwyddedig a chomisiynedig lleyg – gweinidogion bugeiliol, darllenwyr, arloeswyr, efengylwyr a gweinidogion teulu – wrth i ni alluogi clywed a chydnabod galwad Duw mewn ff yrdd newydd a chyff rous. Wrth i ni ff urfi o Ardaloedd Gweinidogaeth rydym hefyd yn datblygu a chefnogi gweinidogaethau Arweinwyr Ardaloedd Gweinidogaeth, tra hefyd yn ff urfi o a meithrin Timau Ardaloedd Gweinidogaeth i arfer gweinidogaeth egnïol ar y cyd.

Across the diocese, we already see new vocations emerging from our emphasis on discipleship and call. We will focus over coming years on nurturing licensed and commissioned lay ministries – pastoral ministers, readers, pioneers, evangelists and family ministers – as we enable God’s call to be heard and recognised in new and exciting ways. As we reshape our diocese into Ministry Areas we are also developing and resourcing the new ministry of Ministry Area Leadership, and forming and nurturing collaborative ministries in Ministry Area Teams.

Ein canolbwyntiau / Our priorities 20

Croesawu plant, pobl ifanc a theuluoedd Welcoming children, youth and families 21

Mae’n Prosiect Plant, Pobl Ifanc a Theuluoedd esgobaethol yn anelu at alluogi gweinidogaethau newydd yn y maes hanfodol hwn o’n bywyd a’n chenhadaeth. Mae pedwar Galluogydd Croesawu plant, pobl Gweinidogaeth Plant, Pobl Ifanc a Theuluoedd (CYFMEs) yn gweithio ifanc a theuluoedd ledled yr esgobaeth i gefnogi Timau Ardaloedd Gweinidogaeth i feithrin Welcoming children, youth gallu yn y maes, ac i ddatblygu mentrau newydd. and families Our diocesan Children, Young People and Families Project aims to enable new ministries in this critical area of our life and mission. Four Children, Young People & Families Ministry Enablers (CYFMEs) work across the diocese to support Ministry Area Teams to build capacity and to develop new initiatives.

Ein canolbwyntiau / Our priorities 22

Ein cynlluniau Our plans

Os am hybu’n conglfeini a’n canolbwyntiau, rhaid wrth ff ocws, disgyblaeth a chynllunio. Bydd ein Cylluniau Datblygu yn galluogi pob Ardal Weinidogaeth i ystyried sut y caiff ein conglfeini a’n canolbwyntiau eu gwreiddio ym mywyd yr Ardal Weinidogaeth. Byddant yn daprau darlun manwl o’r hyn sy’n wir ar hyn o bryd, tra’n ein galluogi i gynllunio’n greadigol ynghylch ein hadnoddau a’n cenhadaeth ym mhob Ardal Weinidogaeth. 23

Advancing our principles and priorities requires focus, discipline and planning. Three Development Plans allow each Ministry Area to refl ect on how our principles and priorities are rooted within key aspects of the life of the Ministry Area. They will allow us to share a detailed picture of where we are now, whilst also helping us to imagine creatively how we can develop our resources to enable the mission of the Church across all our Ministry Areas. 24

Cynlluniau Datblygu Cenhadaeth Mission Development Plans 25

Bydd Cynllun Datblygu Cenhadaeth yr Ardal Weinidogaeth yn ystyried yr hyn a wnawn i hybu ac i ddyfnhau ein disgyblaeth a’n hysbrydolrwydd o fewn yr Ardal Weinidogaeth, a’r hyn a wnawn i ddatblygu galwedigaethau a gweinidogaethau newydd. Bydd cyfl eon penodol i gyfeirio’n hegni at feithrin disbyblion; i ganolbwyntio ar weddi ac ysbrydolrwydd; i ystyried anghenion ein cymunedau a’r hyn a wnawn ni fel Eglwys i’w cwrdd; i gynllunio’n gweinidogaeth ymysg plant, pobl ifanc a theuluoedd; i fagu gweinidogaethau newydd; ac i sicrhau ein bod yn cyfathrebu’n eff eithiol o fewn a thu hwnt i gymuned yr Eglwys.

Ministry Area Mission Development Plans will sketch out all that we do to encourage and deepen our discipleship and spirituality within the Ministry Area, as well as to develop new vocations and ministries. There will be a particular opportunity to focus our energies on nurturing disciples; to focus on prayer and spirituality; to refl ect on the needs of our communities and on what we as the Church can do to help; to plan our ministries with children, young people and families; to develop new ministries; and to ensure that we communicate well within and beyond the Church community.

Ein cynlluniau / Our plans 26

Cynlluniau Datblygu Eiddo Property Development Plans 27

Rhaid i’n hadeiladau ein helpu i wireddu’n gweledigaeth esgobaethol. Mae Cynllun Datblygu Eiddo’r Ardal Weinidogaeth yn edrych tuag at 2030. Mae’n rhoi braslun cadarnhaol a chymhellol o’r eiddo a’r adeliadau o fewn yr Ardal a fydd yn ein galluogi i wireddu’r weledigaeth. Dyma gyfl e i ystyried adeiladau, a’r holl asedau o ran eiddo a thir, a ddefnyddir ar hyn o bryd; a chyfl e i fraslunio gweledigaeth o adeiladau cysegredig, adeiladau hyblyg, adeiladau cymunedol a thai staff a fyddai’n hybu cenhadaeth yr Ardal Weinidogaeth. Ceisiwn fod yn obeithiol ac yn realistig, gan anelu at ragoriaeth.

Our buildings need to help us deliver our diocesan vision. A Ministry Area’s Property Development Plan looks ahead to 2030. It sketches out a positive and compelling property set-up for the Ministry Area – one that will help us deliver our shared vision. Here is an opportunity to map all of the buildings, premises, properties and land assets currently owned and used by the Church; and then to sketch a vision of sacred space, fl exible space, community space and accommodation that would help to fulfi l the mission of the Ministry Area. We aim to be hopeful; to be realistic; and to achieve excellence.

Ein cynlluniau / Our plans 28

Cynlluniau Datblygu Cyllid Finance Development Plans 29

Mae Cynllun Datblygu Cyllid yr Ardal Weinidogaeth yn edrych tuag at 2020 a thu hwnt. Mae’n rhoi braslun o ff ramwaith ariannol egnïol ar gyfer yr Ardal, a fydd eto’n ein galluogi i wireddu’n gweledigaeth. Dyma gyfl e i ystyried cyllidebu a gweinyddu ariannol ar draws yr Ardal Weinidogaeth; rhoi rheolaidd, a haelioni dydd i ddydd; codi arian, anrhegion mawr, a ff rydiau incwm newydd; a chynlluniau mentrus, pe na bai arian yn ein cyfyngu. Ceisiwn fod yn obeithiol; yn realistig; ac i weld cyllid yn gwasanaethu cenhadaeth yr Eglwys.

A Ministry Area’s Finance Development Plan looks ahead to 2020 and beyond. It sketches out a life-giving fi nancial framework for the Ministry Area – again, one that will help us deliver our shared vision. This is an opportunity to consider budgeting and fi nancial administration across the Ministry Area; regular, planned giving and day-to-day generosity; fundraising, major gifts, and new income streams; and bold, money- no- object plans. We aim to be hopeful; to be realistic; and to see fi nances as the servant of the mission of the Church.

Ein cynlluniau / Our plans 30

Ein cynseiliau Our platforms

Wrth i ni gamu mlaen yn obeithiol, gwnawn hynny â chynseiliau newydd sydd wedi eu gosod i gefnogi a chyfoethogi ein bywyd ar y cyd o fewn yr esgobaeth. Mae’r cynseiliau newydd hyn eisioes yn rhyddhau egni ac yn annog cydweithio. Ein gobaith yw y byddant yn parhau i hybu ein gweledigaeth drwy alluogi ein cynlluniau a thrwy wreiddio ein conglfeini a’n canolbwyntiau. 31

As we move forward with new energy and focus, we do so from new platforms designed to support and enhance our common life as a diocese. These revitalised platforms are already releasing new energy and encouraging collaboration. Our hope is that they will continue to facilitate and serve our vision by enabling our plans, and by helping us to embed our principles and priorities. 32

Ardaloedd Gweinidogaeth Ministry Areas

Dros y blynyddoedd diwethaf, yr ydym wedi sefydlu bron y cyfan oll o’n 27 o Ardaloedd Gweinidogaeth newydd, sydd wedi cymryd lle cynifer o blwyfi a bywiolaethau. Dyma lwyfan newydd ar gyfer cenhadaeth – llwyfan sydd wedi mynnu a galluogi patrwm newydd o weinidogaethu. Caiff pob Ardal Weinidogaeth ei harwain a’i gwasanaethu gan pob Ardal Weinidogaeth – off eiriad cyfl ogedig sy’n arfer gweinidogaeth gydweithredol o oruchwyliaeth ac arweinyddiaeth ysbrydol. Mae gweinidogaeth pob Ardal Weinidogaeth yn cael ei yrru gan Dîm yr Ardal Weinidogaeth – ymgynulliad cadarnhaol ac egnïol o’r rhai a drwyddedwyd ar gyfer y weinidogaeth gyhoeddus, swydd- ddeiliaid lleyg, gweithwyr cyfl ogedig a gwirfoddolwyr. Yn sgil cyfansoddi pob Ardal Weinidogaeth fel un plwyf, ceir un Cyngor yr Ardal Weinidogaeth (yn ff urfi ol y Cyngor Plwyf Eglwysig) ym mhob Ardal Weinidogaeth i oruchwylio cenhadaeth ac adnoddau ledled yr Ardal; fe’i gefnogir gan Gyfarfodydd Cynulleidfaol ym mhob un o’r eglwysi.

Over recent years we’ve seen the bold establishment of almost all of our 27 new Ministry Areas, replacing parishes and benefi ces with a new platform for mission that has demanded and enabled a new pattern of ministry. Each Ministry Area is led and served by a Ministry Area Leader – a stipendiary priest who exercises a collaborative ministry of oversight and spiritual leadership. The ministry of each Ministry Area is propelled by the Ministry Area Team – a positive and energised gathering of those licensed for public ministry, lay offi ce-holders, employees and volunteers. As each Ministry Area is constituted as a single parish, a single Ministry Area Council (formally the Parochial Church Council) has oversight of mission and resources across the Ministry Area, supported by Congregational Meetings at each of the churches. 33

Bro Padrig

Bro Eleth Bro Bro Tysilio Tudno Bro Bro Bro Seiriol Cwyfan Cyngar Bro Cybi Bro Deiniol Bro Cadwaladr Bro Dwylan Bro Archddiaconiaeth Bro Celynnin Bangor Bro Ogwen Eryri Archdeaconry Bro Bro of Bangor Dwynwen Peblig

Synod Môn Bro Synod Beuno Gwydyr Synod Bangor Sant Bangor Synod Uwch Gwyrfai Bro Archddiaconiaeth Moelwyn Meirionnydd Bro Eifi onydd Archdeaconry of Meirionnydd

Bro Synod Gogledd Meirionnydd Madryn North Meirionnydd Synod Synod De Meirionnydd Bro Bro South Meirionnydd Synod Enlli Ardudwy

Bro Cymer

Bro Cyfeiliog a Mawddwy Bro Ystumanner

Bro Arwystli

Ein cynseiliau / Our platforms 34

Synodau Synods 35

Bu i ni’n ddiweddar symud o ddeuddeg Deoniaeth Bro i bedair Synod, dwy ym mhob un o archddiaconiaethau’r esgobaeth. Mae’r Synodau’n rhoi cyfl e i gynrychiolwyr o bob un o Ardaloedd Gweinidogaeth y Synod i addoli Duw ar y cyd, i dderbyn a darparu cefnogaeth ac anogaeth, i rannu arfer da, i ymddiddan am brosesau esgobaethol yn ogystal ag anghenion y gymuned ehangach, ac i osod amcanion cenhadol Synod-eang.

We have recently moved from twelve Area Deaneries to four Synods, two in each of the diocese’s archdeaconries. The Synods provide an opportunity for representatives from across the Synod’s Ministry Areas to worship God together, to receive and provide mutual support and encouragement, to share good practice, to enter into dialogue about diocesan processes as well as the needs of the wider community, and to set Synod-wide missional aims.

Ein cynseiliau / Our platforms 36

Strwythurau esgobaethol Diocesan structure

Rydym wedi ail-lunio’n pwyllgorau esgobaethol i ddarparu strwythur newydd sy’n symlach ac yn cyfateb yn well i’n gweledigaeth esgobaethol. Mae aelodaeth Cynhadledd yr Esgobaeth wedi ei ddiwygio er mwyn sicrhau, o ystyried ein cyd-destun newydd, y cawn gynrychiolaeth eang o’r esgobaeth gyfan. Mae Cyngor yr Esgobaeth ar ei newydd wedd yn gyfrifol am strategaeth ac adnoddau esobaethol, gan gwmpasu Bwrdd Cyllid yr Esgobaeth, Ymddiriedolaeth Esgobaeth Bangor a Phwyllgor Sefydlog Cynhadledd yr Esgobaeth. Mae’r Pwyllgorau Eiddo Esgobaethol bellach yn cwrdd ar y cyd i gynorthwyo Ardaloedd Gweinidogaeth gyda’u hadeiladau a’u heiddo fel y’u hamlinellir yn y Cynlluniau Datlygu Eiddo. Bydd Pwyllgor Cyllid yn goruchwylio ein cyllid esgobaethol ar ran Cyngor yr Esgobaeth ac yn cynorthwyo Ardaloedd Gweinidogaeth gyda’u datblygiad ariannol. Mae Grŵp Cadfan yn dod ag Arweinwyr Ardaloedd Gweinidogaeth ynghyd â’r Esgob a chydweithwyr eraill i addoli ac ymddiddan ar y cyd.

We have reshaped our diocesan committees to provide a new structure that is more streamlined and more attuned to our diocesan vision. The membership of the Diocesan Conference has been reformed to ensure that within the changing landscape of diocesan life it continues to include broad representation from across the diocese. A new Diocesan Council takes responsibility for strategy and resources, encompassing the Diocesan Board of Finance, the Bangor Diocesan Trust and the Diocesan Conference Standing Committee. The various diocesan Property Committees now meet together, taking a holistic view of Ministry Area premises and property as established in the Property Development Plans. A Finance Committee is being established which will support the fi nancial oversight functions of the Diocesan Council, and assist Ministry Areas with their fi nancial development. The Cadfan Group regularly brings together Ministry Area Leaders to worship and confer with the Bishop and other colleagues. Grwp Cadfan Yr Esgob Cyngor yr Esgob e Cadfan Group e Bishop Bishop’s Council

Cyfarfodydd preswyl Arweinwyr yr Ardaloedd Gweinidogaeth Ministry Area Leaders residential meetings Cynhadledd yr Esgobaeth Cyr sy’n cynghori’r Diocesan Conference Esgob ym maes goruchwylio Bodies advising the Bishop about matters of oversight

Synodau Cyngor yr Esgobaeth ee Bwrdd Dirnadaeth Synods Diocesan Council eg Discernment Board

Pwyllgor Sefydlog, Bwrdd Cyllid, Ymddiriedolaeth Esgobaeth Bangor Standing Committee, Board of Finance, Bangor Diocesan Trust Canghellor Chancellor

Pwyllgorau Eiddo Pwyllgor Cyllid Property Committees Finance Committee

Pwyllgor Ymgynghori, Pwyllgor Eglwysi a Bugeiliol, Bwrdd Persondai Advisory Committee, Churches & Pastoral Committee, Parsonage Board

Ein cynseiliau / Our platforms Tŷ Deiniol, Clos y Gadeirlan, Bangor, Gwynedd LL57 1RL 01248 354 999 [email protected] bangor.eglwysyngnghymru.org.uk

Tŷ Deiniol, Cathedral Close, Bangor, Gwynedd LL57 1RL 01248 354 999 [email protected] bangor.churchinwales.org.uk