Dialogic Openness in Nikos Kazantzakis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dialogic Openness in Nikos Kazantzakis Dialogic Openness in Nikos Kazantzakis Dialogic Openness in Nikos Kazantzakis By Charitini Christodoulou Dialogic Openness in Nikos Kazantzakis, by Charitini Christodoulou This book first published 2012 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2012 by Charitini Christodoulou All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-4108-0, ISBN (13): 978-1-4438-4108-5 To my children, Stelios and Emily and my husband, Yiannos: they are everything I hold sacred in my life Also, to my parents, Michael and Militsa, my core TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .................................................................................... ix Introduction ................................................................................................. 1 Chapter One............................................................................................... 11 Reception and Contextualisation of The Last Temptation Chapter Two.............................................................................................. 43 Kazantzakis, Religion and the Process of Writing the Scriptures in The Last Temptation Chapter Three............................................................................................ 65 Characterisation and Dialogism in The Last Temptation Chapter Four.............................................................................................. 91 Aspects of the Carnivalesque and the Grotesque in The Last Temptation Chapter Five ............................................................................................ 113 Semiotic, Symbolic and Melancholia in The Last Temptation Chapter Six.............................................................................................. 137 Dreams in The Last Temptation: Semiotic Chora, Abjection and Nostalgia Chapter Seven.......................................................................................... 159 Henri Bergson’s élan vital and Jesus in The Last Temptation Conclusion............................................................................................... 181 Bibliography............................................................................................ 185 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Prof. Dimitris Tziovas, who has been my major source of inspiration. I am forever grateful to him for all his support and for believing in me. Prof. Darren Middleton of Texas Christian University is acknowledged for his valuable feedback and sincere willingness to help whenever I asked him to. Prof. Maria Margaroni of the University of Cyprus is also acknowledged for the fruitful discussions I had with her. After all, my admiration for her as a literary theory teacher was the major reason for my choice of studies. I would also like to thank Prof. Roderick Beaton and Dr. Dimitirs Papanikolaou for their feedback. Many people have contributed in my life, directly or indirectly, helping me to reach this stage. Last but not least, I would like to thank an old but never forgotten friend who was there for me, during the period of writing this book and my friend Ellada Evangelou who pushed me to go after this adventure. INTRODUCTION Nikos Kazantzakis’ The Last Temptation (1955) 1 is undoubtedly a much debated novel whose treatment of the biblical story has been thoroughly discussed. However, a careful consideration of its reception leads to the realisation that it has not been adequately and fairly treated as a literary work. Most academics and literary critics have studied his work in the light of religious writing and studies and when some of them did study the novel as a literary work, almost none managed to escape from a comparison to the Biblical story, trying to find what kind of semantic closure Kazantzakis gave to his personal perception of it, an approach that I find restricting in relation to the dynamic of Kazantzakis narrative. Therefore, in this book I have decided to focus on the narrative and explore the different forms of tension that exist in the novel in the light of some key-concepts of literary and psychoanalytic theory, in order to argue that a certain perception of “openness” that I call dialogic permeates the novel. The term “openness” is usually associated with Umberto Eco’s Opera Aperta (The Open Work) (1989), originally published in 1962, in which Eco used examples from avant-garde music, literature and painting to theorise the concept of openness. Trying to define openness, Eco addresses the element of multiplicity, plurality, or polysemy in art, as well as the importance of the role of the reader in literary interpretation and response, which he perceives as an interactive process between reader and text. At 1 For the year of first publication of Nikos Kazantzakis’ work I have relied on Peter A. Bien’s Kazantzakis, Politics of the Spirit (1989), where there is a chronological chart with the main works of the author that includes the year the works were written and the year of their first publication. I have also used a list of Kazantzakis’ main works that the director of the Nikos Kazantzakis Museum in Varvari, Crete, kindly sent to me, which has been used in a CD-ROM that the Museum prepared, on the occasion of the 50th anniversary of the author’s death, entitled “Nikos Kazantzakis: His Life and Work”. The two sources however, do not agree as regards to the year of publication of some of Kazantzakis’ works. As regards The Last Temptation itself, I will be using the English version, published in 1975. As Bien states, in the Greek translation, there have not been any additions or corrections, because the basic information about Kazantzakis provided in the original English publication is still valid. 2 Introduction the end of the chapter entitled “The poetics of the open work” (Eco 1989: 1-23), Eco defines openness as “an open situation, in movement. A work in progress”, which he understands as “the possibility of numerous different personal interventions” (ibid: 19), that are, however, guided by the intentions of the author. The interpreter or the performer participates in completing an unfinished work: “the author offers the interpreter, the performer, the addressee a work to be completed” (ibid). Eco’s definition of openness could be considered problematic, because he does not clarify whether openness lies in the material form (i.e. structure) of a work or in its semantic content (i.e. the ideas conveyed in it and how these are put forward), even though the openness of a work is mostly presented by him as a field of relations with specific structural limits and formal tendencies. Robey (1989: x) addresses this omission on Eco’s part by arguing that whether it is the material form that is open or the semantic content is of no significance to Eco, since for him the reader is in the same position of moving freely “amid a multiplicity of different interpretations”. At this point I would like to distinguish my perception of openness in relation to Kazantzakis’ The Last Temptation from Eco’s definition. Although Eco defines the open work as a work in movement and in progress, his emphasis, to my understanding, is on the addressee’s perception of the work and, in particular, the possibility of choice between different interpretations that the author intentionally inserts in the work. As pointed out by Robey (1989: xii): “the interpretation of the modern open work [according to Eco] is far from entirely free; a formative intention is manifest in every work, and this intention must be a determining factor in the interpretive process. For all its openness, the work nonetheless directs the public’s response”. This, in my view, renders the reader a ‘reader in movement, in progress’ and not the work, because he/she is the one who is caught in between different interpretations that are only seemingly created out of his/her perception of the work, since they are actually guided by the intentions of the author. Thus, I perceive of Eco’s notion of “openness” as unclear and problematic as regards the object and the nature of “openness”, that is, what can be characterised as “open” and in what ways. As far as this particular novel by Kazantzakis is concerned, the reader is not, in my opinion, faced with multiple interpretations of Jesus’ story that are intended by the author. Instead, in Kazantzakis’ novel, the reader is faced with an exploration of the multiple levels of ideas that can be extrapolated by a human portrayal of Jesus’ story, as well as with the various forms of tension that are created during the process of formation of Dialogic Openness in Nikos Kazantzakis 3 subjectivity and identity, as seen in the narration of Jesus’ effort to acquire an identity. The different aspects of identity formation unfold before the eyes of the reader, who becomes a witness to Jesus’ process of becoming. What is at stake in the novel is not choosing a single interpretation or point of view among others and thus, it is not this which constitutes the openness in the novel. Openness in The Last Temptation is associated with the tensions that are interlinked with the process of identity formation that is in progress within Jesus till the
Recommended publications
  • The Content and Language of Newspaper Articles Related to the Official Ban on Smoking in Greece
    The Open Applied Linguistics Journal, 2011, 4, 1-8 1 Open Access The Content and Language of Newspaper Articles Related to the Official Ban on Smoking in Greece Ioannis Galantomos1, Georgia Andreou*,2 and Konstantinos Gourgoulianis3 1Department of Mediterranean Studies, 1 Dimokratias str. 85100, Rhodes, University of the Aegean, Greece 2Department of Special Education, Argonafton & Filellinon, 38221, Volos, University of Thessaly, Greece 3Department of Respiratory Medicine, School of Medicine, New Buildings, Mezourlo, 41110, Larissa, University of Thessaly, Greece Abstract: This study aims to investigate the content and language of newspaper articles referring to the start of the offi- cial ban on smoking in Greece in July 2009. Given that smoking in Greece is generally taken to be a social and acceptable habit, despite its undeniable negative impact on health, Greek government launched an extensive anti-smoking campaign. Newspapers played a crucial role in conveying anti-smoking messages and keeping public opinion informed. Having in mind that language as a code expresses and reflects social values and beliefs and news is full of these values, we con- ducted a survey in order to study the major themes and language devices used in newspaper articles before and after the implementation of the new anti-smoking legislation. Our search yielded 196 articles, which were classified according to their dominant theme into 13 categories. From our analysis, it was concluded that, on the occasion of the ban on smoking, there was full coverage of all the main issues related to tobacco use. Moreover, the language features found varied de- pending on the identified dominant theme.
    [Show full text]
  • Armed Forces Intervention in Post-War Turkey: a Methodological Approach of Greek Newspapers Through Political Analyses
    PHOKION KOTZAGEORGIS ARMED FORCES INTERVENTION IN POST-WAR TURKEY: A METHODOLOGICAL APPROACH OF GREEK NEWSPAPERS THROUGH POLITICAL ANALYSES The Press as a political-social phenomenon may influence the forma­ tion of one’s conscience, make or break governments and influence public opinion in a decisive way. As an institution it may play an extremely important role in the writing of a countiy’s contemporary history. It is only recently that this last function of the Press has become the object of scientific research, resulting in the first attempts to write history using newspapers as the basic source. The present article aspires to contribute to the process of ‘deciphering’ the role played by the Press in the formulation or crystallisation of behaviours, political or other, vis-a-vis given facts or phenomena. The article aims at signposting the methodological principles in the presentation by the Greek newspapers of an external affairs event and its use by the political affairs editors of these newspapers. This article was con­ ceived in the course of study of the political game in Turkey as the prominence of the role of the army in that country became evident to the author. The actual cases of army intervention will not be dealt with here; what is of in­ terest is the reaction of the newspapers to the three military interventions in the political life of Turkey. In date order these took place on 27 May 1960, 12 March 1971 and 12 September 1980. The sources chosen are newspapers easily accessible to the public, of differing political persuasions; the time terminus of study is one month be­ fore and one after the date of intervention of the military.
    [Show full text]
  • Anti-Semitism in Greece
    HONORARY CHAIRMAN ADVISORY BOARD (CHAIR) PRESIDENT Yuri Orlov Karl von Schwarzenberg Ludmilla Alexeyeva EXECUTIVE DIRECTOR EXECUTIVE COMMITTEE VICE PRESIDENT Aaron Rhodes Sonja Biserko Ulrich Fischer Holly Cartner DEPUTY EXECUTIVE DIR ECTOR Bjørn Engesland TREASURER Brigitte Dufour Krassimir Kanev Stein -Ivar Aarsæther Andrzej Rzeplinski Wickenburggasse 14/7, A -1080 Vienna, Austria; Tel +43 -1-408 88 22; Fax 408 88 22-50 e-mail: office@ihf -hr.org – internet: http://www.ihf-hr.org Bank account: Bank Austria Creditanstalt 0221-00283/00, BLZ 12 000 Anti-Semitism in Greece: Recent Developments PC.DEL/605/03 Report by International Helsinki Federation for Human Rights and 19 June 2003 Greek Helsinki Monitor June 16, 2003 ENGLISH only Much of the information contained in this report, in addition to further examples can be found in the Greek Helsinki Monitor/Minority Rights Group Greece November 2002 report, Anti- Semitism in Greece a Current Picture: 2001-2002 , available on the internet.1 Anti-Semitic expressions in Greece continue to stem from two central misconceptions: a perceived threat to the traditional, Orthodox Greek culture and the direct link between Greek Jewry and Israeli policy in the Middle East. In the absence of strong criticism, selected clergy, journalists, and politicians have brought their extreme views into mainstream discussion, the effect of which seeds anti-Semitic views within the larger Greek population. Manifestation of anti-Semitism in Reporting and Commentary on the Middle East Crisis Anti-Israeli sentiment regarding the ongoing Israeli/Palestinian conflict and perceived threats to the Greek Orthodox Christian culture, continue to fuel the majority of anti-Semitic comments and incidents reported in the Greek media.
    [Show full text]
  • Akritas – Nikos Kazantzakis' Little-Known Unrealized Epic Project
    Classica Cracoviensia vol. XX (2017),pp. 45-54 https://doi.org/10.12797/CC.20.2017.20.02 MICHAŁ BZINKOWSKI J agiellonian U n iv er sity , K raków AKRITAS - NIKOS KAZANTZAKIS’ LITTLE-KNOWN UNREALIZED EPIC PROJECT Πιστεύω στην καρδιά του ανθρώπου, το χωματένιο αλώνι, όπου μέρα και νύχτα παλεύει ο Ακρίτας με το θάνατο I believe inM an’s heart, that earthen threshing-floor where night and day the defender o f the bordersfight 'with death Ασκητική. Salvatores Dei1 ABSTRACT: Kazantzakis’ Odyssey - apart from the abundance of philosophical as well as ideological influences of many different sources which the writer tried to unify into a universal cosmotheory - constitutes a large-scale attempt by a Mod­ ern Greek writer to respond to Homeric epic. Yet, the author of Zorba the Greek sketched another epic composition that, according to his vision, aimed at reaching further than his magnum opus. His ambition was to encompass the long-lasting period between Ancient and Modern Greece, namely that of the Byzantine empire and its radiating influence on Greek consciousness and identity. He entitled his project Akritas, thus directly alluding to the only epic poem in Byzantine Greek literature, Digenes Akritas, and its protagonist as well as to acritic songs from Cyprus, where the latter’s name appears. In the present paper I would like to shed some light on Kazantzakis’ approach to Byzantium and its significance in defin­ ing the Greek identity through this unfinished sketch that the writer in fact never began. Translated by K. Friar (Kazantzakis 1960).
    [Show full text]
  • Nikos Kazantzakis and Albert Camus
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 8-1973 Nikos Kazantzakis and Albert Camus Maria Eugene Oakberg University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Oakberg, Maria Eugene, "Nikos Kazantzakis and Albert Camus. " Master's Thesis, University of Tennessee, 1973. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/2660 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Maria Eugene Oakberg entitled "Nikos Kazantzakis and Albert Camus." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Arts, with a major in French. Karen Levy, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Paul Barrett, Jacqueline Elliott Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) July 9, 1973 To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Maria Eugene Oakb erg entitled "Nikos Kazantzakis and Alb ert Camus." I recommend that it be accepted fo r nine quarter hours of credit in partial fulfillment of the requirements fo r the degree of Master of Arts , with a major in French .
    [Show full text]
  • 'Fertile Debates: a Comparative Account of Low Fertility in the British
    www.ssoar.info Fertile debates: a comparative account of low fertility in the British and Greek national press Georgiadis, Katerina Postprint / Postprint Zeitschriftenartikel / journal article Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: www.peerproject.eu Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Georgiadis, K. (2010). Fertile debates: a comparative account of low fertility in the British and Greek national press. European Journal of Population / Revue européenne de Démographie, 27(2), 243-262. https://doi.org/10.1007/ s10680-010-9224-8 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter dem "PEER Licence Agreement zur This document is made available under the "PEER Licence Verfügung" gestellt. Nähere Auskünfte zum PEER-Projekt finden Agreement ". For more Information regarding the PEER-project Sie hier: http://www.peerproject.eu Gewährt wird ein nicht see: http://www.peerproject.eu This document is solely intended exklusives, nicht übertragbares, persönliches und beschränktes for your personal, non-commercial use.All of the copies of Recht auf Nutzung dieses Dokuments. Dieses Dokument this documents must retain all copyright information and other ist ausschließlich für den persönlichen, nicht-kommerziellen information regarding legal protection. You are not allowed to alter Gebrauch bestimmt. Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments this document in any way, to copy it for public or commercial müssen alle Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise purposes, to exhibit the document in public, to perform, distribute auf gesetzlichen Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses or otherwise use the document in public. Dokument nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen By using this particular document, you accept the above-stated Sie dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke conditions of use.
    [Show full text]
  • ARIEL D.T2.2.2 RD Catalogue
    ARIEL project cod.278 WPT2 “Pilot activities for transnational and regional networking” Act.2.2 SSF AND AQ R&D TRANSNATIONAL BEST PRACTICES CATALOGUE Type of Document Public use Authors Institute of Oceanography and Fisheries (IOF) in cooperation with Hellenic Centre for Marine Research (HCMR), University of Montenegro – Institute for Marine Biology (IMBK) and National Research Centre (CNR-ISMAR) Work Package: WPT2 Pilot activities for transnational and regional networking Deliverable T.2.2 Version and date Final version - March 2020 1 TABLE OF CONTENTS ARIEL PROJECT .................................................................. Error! Bookmark not defined. INTRODUCTION...............................................................................................................5 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN GREECE ................................................................ 8 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN CROATIA…………………………………………………………….14 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN MONTENEGRO .................................................. 27 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN ITALY ............................................................. …..30 2 THE ARIEL PROJECT Small-scale fisheries and aquaculture are emergent sectors and represent key drivers for the sustainable growth of Adriatic-Ionian communities. Beside their socio-economic importance, these sectors are composed of several micro-companies, providing an atomized entrepreneurial landscape and tending to be marginalized in decision-making processes. Small-scale fisheries and aquaculture are currently
    [Show full text]
  • Ideas and Ideals in Contemporary Greek Literature*
    IDEAS AND IDEALS IN CONTEMPORARY GREEK LITERATURE* Few of the modern Greek authors, poets and novelists, are known in the English-speaking world. The poems of Constantine Cavafis have been trans­ lated time and again in England and in the United States. George Seferis, the Nobel-Prize winner of 1963 is also known from several translations of his poems. Nikos Kazantzakis is the most popular of all. His lengthy Odyssey, his novels and his travel books are still avidly read in the United States. Less known here, already however known and respected in Europe, especially in France, in Germany and in the Scandinavian countries, is another poet and novelist, Pandelis Prevelakis, of whom two books have been so for published in English. With the exception of some sporadic translations of poems and novels, this is almost all that is known from the contemporary Greek Literature in the United States and generally in the English-speaking world. This is certainly very little, but there is a justification to it. First and most important, other aspects of Greece seem to be more exciting than her modem literature, among them being the history, art and literature of the Classical and the Byzantine times. There is also the difficulty of the modem Greek language, which is written and spoken only by the. Greeks, less than ten million of them. Among the great groups of Arabic, Slav, Latin and Anglo-Saxon languages, Greek seems to be something exotic — as exotic also is Hebrew. I am not going to suggest that the modern Greek language deserves a greater number of students than the languages of the Arabs, of the Slavs, or of the Anglo-Saxons.
    [Show full text]
  • Toward the Promised Land Italy and Cyprus in 1927
    Toward the Nikos Kazantzakis (1883-1957) is best known for his literary works that include, Zorba the Greek and The Last Temptation Promised Land of Christ. Born in 1883 in Heraklion, Crete, Nikos Kazantzakis Journeys he went on to study law in Athens, and from 1907-1909 he was in Paris where he to Jerusalem wrote a dissertation on Nietzsche. During his lifetime he constantly travelled around Forward and notes Europe and the USSR, writing, interviewing, by Rochelle Davis lecturing, and making films. His literary and philosophical interests were equally wide- ranging and he wrote about Buddha, Jesus, Dante, the Odyssey, Nietzsche, Aeschylus’s Prometheus, Russian literature, the Russian revolution, and his travels in Japan and China, among other topics. Like many of the intellectuals during this period, he was interested in socialism and communism and visited the USSR for extended periods, first beginning in 1925. The essay reprinted below is compiled from articles Kazantzakis wrote about his travels of 1926 and 1927 for the Athenian newspaper Eleftheros Logos. During these commissioned trips, he travelled to Palestine Majdal, 1920. during Easter of 1926 and Egypt, Palestine, [ 26 ] HISTORICAL FEATURES Toward the Promised Land Italy and Cyprus in 1927. We have reprinted below two sections from the English translation of the account. The initial articles from 1926 and 1927 were published in katharevousa, the formal official Greek language. He rewrote all of these works for republication in demotic Greek with additional revisions shortly before his death in 1957.1 Reading Kazantakis in 2005 Kazantzakis’ essays reflect the views of the early twentieth century: European ideas of a stifled and backward ‘East’ combined with socialist ideas glorifying the ‘common person’.
    [Show full text]
  • Important Passages(Kazantzakis in English)
    THE SHOUT a musical (oratorio) performance based on Nikos Kazantzakis‘ The Saviors of God / Askitiki – Report to Greco. World tour starts in New York and for the period February 12 – March 15, the show will be staged at the Greek Cultural Center, with subsequent destinations as San Francisco, Los Angeles and Chicago in the States and then in Montreal and Toronto in Canada and Sydney and Melbourne in Australia. Spring 2015 the show will be staged in Athens with subsequent destinations Crete and Cyprus. As Kazantzakis himself says, “You shall never be able to establish in words that you live in ecstasy. But struggle unceasingly to establish it in words. Battle with myths, with comparisons, with allegories, with rare and common words, with exclamations and rhymes, to embody it in flesh, to transfix it! God, the Great Ecstatic, works in the same way. He speaks and struggles to speak in every way He can, with seas and with fires, with colors, with wings, with horns, with claws, with constellations and butterflies, that he may establish His ecstasy”. SG takes the form of a prophet’s plea to change our conception of God so that we can live better. Kazantzakis assumes there’s a difference between the esoteric and the exoteric, between the unknowable mystical truth and the mere masks of God. And Kazantzakis’s vision of divinity is quite peculiar. It reminds me of the myth of Sisyphus. Whereas the mainstream monotheistic idea is that God is a flawless person, Kazantzakis says that God is imperfect, that he’s a vagabond who struggles between two eternally opposing forces, one pulling him down into entropy and lifelessness and the other raising him up to freedom My own body, and all the visible world, all heaven and earth, are the gravestone which God is struggling to heave upward… God struggles in every thing, his hands flung upward toward the light.
    [Show full text]
  • Zorba, Socrates, and the Good Life1
    Filip Kovačević UDK: 165.745:171 Fakultet političkih nauka, Fakultet za turizam Univerzitet Crne Gore. Originalan naučni rad Podgorica DOI:10.2298/FID1101193K ZORBA, SOCRATES, AND THE GOOD LIFE1 Abstract: How should one live in order to live well? What are the defining characteristics of the good life? These questions – the perennial concern of classical scholars – have in the last 25 years become the subject of debates in contemporary social and political theory as well. Foucault (1986), Taylor (1989), Kekes (1995), Cottingham (1998) and Nehamas (1998) have all stressed the importance of the “art of living” or “caring for the self” in light of contemporary political and economic developments. This article, as my contribution to the debate, offers the analysis of two models of the “good life”: the one as presented by Plato and embodied in the literary character of Socrates, and the other as presented by Nikos Kazantzakis and embodied in the literary figure of Zorba. In general terms, Socrates advocates the rule of reason and the denigration and submission of the bodily Eros, while Zorba remains suspicious of the mind – “a careful little shopkeeper” – and stresses the significance of bodily experiences as ways of linking oneself with the rest of the uni- verse. Hence in the article I formulate an ethic of sensual Eros by focusing on Zorba’s way of life and contrast it to the Socratic ethics. I conclude that the concern and re- spect for the body, for the house in which Eros dwells, is the necessary a priori for the living of the good life.
    [Show full text]
  • European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies
    European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies ISSN: 2559 - 7914 ISSN-L: 2559 - 7914 Available on-line at: www.oapub.org/lit doi: 10.5281/zenodo.3370556 Volume 3 │ Issue 2 │ 2019 NIKOS KAZANTZAKIS AND GEORGIA Tinatin Darakhvelidzei PhD. Candidate, The Saint Andrew The First Called Georgian University, Tbilisi, Georgia Abstract: Exactly a hundred years has passed since Nikos Kazantzakis,-a Greek writer, humanist and philosopher travelled in Georgia for the first time, but his impressions and emotions about travelling in Georgia three times, which are described in his creation, still remain as interesting things for the Greek researchers and historians. The journey of the writer coincided with the advent of the bold and historical hardship when Georgia gained three years of independence from the Russian Empire and subsequently became the victim of the annexation of Bolshevik Russia again. This is also the period when the history of Georgia and Greece coincided, because of historical cataclysms happened at that time in the region. This is the period when ethnic people of the Ponto origin who were expelled from Turkey gathered in Georgia, particularly in Batumi in anticipation of returning to their historical homeland,-Greece. Exactly Nikos Kazantzakis was turned out the first and the last, as a civil servant, head of the repatriation program of the Ponto Greeks and he was sent to Georgia by this mission. It was his first touch with Georgia and in spite of the two-week’s business trip which was full of responsibilities, the writer got fascinated by Georgia and had traveled twice for a long time in this country.
    [Show full text]