3'3333.:..333333"'33'33333

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

3'3333.:..333333 . 3'33: 333333 3.33 3333 33 '33 I 33.3 533" 3‘33"“? ' 3 ‘ '3 3333':1 ,‘ 3”. 335.33 "a '5' 5, ‘v 333:; .3 33‘ 3 3 3 ,I I ' 3333; -I,g'333‘$' '3 ,,.. :A ’3‘", 3 3 , : 3333333 333 ‘ )3'33.’gfg 3‘3”". 3 b., A ., 3 3 33333 ‘ l., '33‘1-t'~733..-"", 3 W I 3 .3 I i ‘ . 3.359313%" ‘3 I ‘2 ~' : "3‘3 .. 33 3'3 ' 3" 4 .1‘ ,. 3' . ' . 33,3“33 ". .73? 3'3". ‘ “3'3 ' . “ . ‘ " u . 3.,- " 27:- '1‘32 3 33333 3 . 33 33 3133. 39.: 3' ' :‘3: “ 3;“ 3 33:. ". ' " r333" .3 .l;: . ' ' ‘ ' ' " ‘ ' ' ‘ ' ' ‘3 "" - . 1 3f,» ~23; ‘ ..333 '3 3' 333 ' 3333 ‘3 13333 ‘3‘ 3333. ‘31333, 333 333 333., I ' I :3- ' .33 3’3' .,"'3:"‘ , .‘1 C l 33 3 , 3 3| 33,3 ' 3 . ‘ 3" 3"; ,. J.",z'3'LI' I 33 3 .2: 333‘33 .. “‘“3' '33 3‘ 3333 "" 33-33 ,3 323.27.? 3 . .3, 7,3‘ 3 333 33 333333 333333 33333 33"'33' '3'" ‘ ,"3; 3 ,,,,,,_,33;.. ' 333 "I ~' .- 33133333 3333333' 33333 3333‘ 333333 3"333333' 3 . 3 3333337333 ' . , 3 333 ‘ 3333 33333333333333.1333 33 [33,,3‘333'3" ; ' _ . 3,, 3'3 ,. 3' :333‘3'333 33333.“ 33‘33333‘3333 ' .3333 33333333 333133.32.“ . ; 33%;: 3' . ‘ .. ‘. : 3- I: j“ ,. 3:31. bu“ 3333313933 3 3 .. 33 33 3'IL‘. 33.3 3333 3 33333313333333 3333 I33 “‘3 ’ n . ”‘2 :li:..“3§ ._ f 5": , z. " " “"3 3'3 133 '3'3' " '..‘-' .53.... ": . , ' ' 5333-3333:": *1. .:. ' 3'3 5 ‘3.;‘3‘3 ‘33 3““ 3'. ‘333'3‘33'33‘33 . 33 3,373, "3333 33 33 !3:3 33 3 33:33. 3333333 333 3.33 333. 33 '3 3'333 .. 3,333,333.3333333333333‘ 31,3354: ., ‘3,” AI 3 3333 3333‘ 333“ 333, '3" .., 33 3“ 333' 333 3 .3 3 I 33,333.33323333‘33333333333.333333 3 . .I 3 3; 33...... W I 3 W 3 3' 33333 3 3.3 3:33; .3 i3; '3‘ ‘3" I3 ‘3: 253 ‘ 33.33 3333 33333 ,3. 33 33‘33 3 33 3 ' 333333-333.3333333333333333333333333 = '3‘ IIIII 3 ‘3'“ ‘ 3'3 “3.33333332333353333.33:33:33.3 3333 3... "‘3‘333'333‘3' 3333333 3”. {33333331333 {"33 3,33. 3 3'3 333333 3 '33 .3333 3333' 33333' 3- 3 33? 343’3'3' 33‘] 333‘ 33333 3333; 3333 1333 3133 3313' I 3.,.3' ."233 33‘333’33339333333333311333333? 3333§2h5.3?3'3"‘. ' ' 333333333. .3 3 ‘3"3 2 ”'3 1' 35.33 3 3,333 ,333333..3" ' ' .333: . "3'5. '.. 3.. 3333'3‘3"“~ "‘ "“3 3.3 33 " 333.33. 3 33.33 33333 "" 33333. 333,3 333,3 33333.3 £5.33 3:33" 3‘33: .33": ‘ 3'33 33,2.» “‘ .3. ‘ 333333“? 3 333,3:"' 3 ’3333,3 33333333333331"‘33433‘3‘. 3:33.33“ 3 .3323 33' 733‘ 3333 “333'" 3. 33333 ‘31 3|. 33339 I333 333‘” 3333:. '33.: 333 331333 “3333' 33333.: 3‘3 3333 ‘3.. 333333333" ' 3‘33'1'3'331::'.33::”""‘3'3:.3 33"3'3‘ ‘3'» “ ‘ 3 “'3 “3 33 .333333 3,3,...333333 ‘ " ' '3" ' " 33":3‘3‘133‘ 3"3"""""' 3‘3 “is" 333333. 33.. "3' 3‘3 '3333 3"3 333'“3 3333. .3333,3‘3 .333 "3'33 ‘3'3‘33' 3"' '33 3'33 o 3333333. 3333'} 3' “3 '3 ' ' 3 3" ‘33'I""""'3"3"33 “3.333 ' 1333 “33 33“: 333333 33333 3""3 33333333 3 -- 3.333 ‘33‘ 3"33 333 3I '3333 3333333333‘3‘33‘ ""3 3 ‘3‘33‘ t'3'33 4 “313 3333333< ' 3333"} 333, '.3 33333 3333 333 3 3.333" 333333 33333333333333333 333. 333' 33 333 3‘33 ma“ ~.~._4v 3'3333.:..333333"‘33‘33333 3 "133 ....... 333333333333' 33 3333333333 3"33 "333’ 3‘33 .33 33:3 33 “33 3333333 33333333 ‘3‘" 3333333. 33.33333 , 33333 .33 3333, 33333333 .3 . 33333‘3‘3333 3333333‘33 4-”, 3333333333 i?- —-w - -_._,._ — -r—"z-J.‘ I W' - meq .._-_ ‘33 _...:-‘~...._.... 333. ‘333333 3333333 3‘33 33333333“ 33333333 ———“—'M THESKS This is to certify that the dissertation entitled THE GROTESQUE IN RABELAIS'S QUART LIVRE presented by PAUL W. LOGAN has been accepted towards fulfillment of the requirements for Ph.D. degreein French Majgr/ profusoé’QJ-M" Due December 21, 1982 MS U is all Affirmative Action/Equal Opportunity Institution 042771 RETURNING MATERIALS: MSU Place in book drop to ' LIBRARIES remove this checkout from m your record. FINES will be charged if book is returned after the date stamped below. THE GROTESQUE IN RABELAIS'S QUART LIVRE BY Paul W. LOgan A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Romance and Classical Languages 1982 ABSTRACT flatly THE GROTESQUE IN RABELAIS'S QUART LIVRE 7‘ by A3 Paul W. Logan Near the end of the fifteenth century excavators unearthed a group of Roman buildings containing strange and fantastic frescoes and reliefs depicting incongruous combinations of human and animal forms along with floral decorations and foliage. Found in “grotte” or underground caverns, these works were designated "grottesche" or "grottesca." This ornamental style became popular throughout Europe and in 1532, the year that saw the publication of Rabelais's Pantagruel, the term "crotesque" came into usage in France. Rabelais himself uses the word in the Tiers Livre and was apparently familiar not only with the term but also with the pictorial and decorative style which fused disparate elements into a single, ambivalent image. In the nineteenth century, John Ruskin pointed out the grotesque's fundamentally ambivalent nature, recognizing that both comic and fearful elements are necessary components of the grotesque image. Mikhail Paul W. Logan Bakhtin, the first modern critic to apply Ruskin's definition to Rabelais's work, underlined the profound ambivalence of Rabelais's grotesque imagery with parti- cular reference to Pantagruel and Gargantua. This study analyzes the use and importance of the grotesque in the Quart Livre, perhaps the most ambivalent and grotesque of all Rabelais's works. Whether portraying entire races like the Papefigues, the Papimanes and the Andouilles or de— scribing the carnivalesque degradation of Panurge, Rabelais makes full use of the imagery, language and style characteristic of the grotesque. Comedy in the Quart Livre depends largely upon the ambivalent images of physical and verbal abuse and upon grotesque bodily humor. The ludicrous and the terrible conjoin in the depiction of the lower body to dispel fears of the un- known and to provoke therapeutic laughter. Satire in the Quart Livre derives from the unofficial tradition of Menippean satire and here, too, Rabelais enlists the grotesque to heighten its comic value. Grotesque inver- sion is the primary stylistic device by which both comedy and satire are reinforced as Rabelais humbles and ridi- cules the mighty. The paradoxical, grotesque cosmos created in the Quart Livre is, at base, a function of Rabelais's skillful use of the grotesque artistic mode. ACKNOWLEDGEMENTS I would first like to express my gratitude and deepest appreciation to my director, Professor Frieda S. Brown, for her excellent assistance and endless encouragement in the formation and completion of this dissertation; it has been my very good fortune to be able to work with such an outstanding reader and teacher. I would also like to thank the other members of my disser- tation committee, Professors Ann T. Harrison, Nicholas DeMara, George Mansour, and Laurence M. Porter, for their perserverance, insight, and critical suggestions; their faith in my ability to complete this project was a source of constant inspiration. To my wife Nancy, I express my utmost love and gratitude for her care and support throughout the dissertation's completion. In addition, I would like to add a note of Special thanks to my good friends Niky J. Stoyanoff, James Ferguson, Ricardo Briones, and Mark W. Andrews; their many unseen contri- butions to this work will never be forgotten. ii TABLE OF CONTENTS THE GROTESQUE: AN INTRODUCTION AND DEFINITION . II. COMEDY AND THE GROTESQUE . 21 III. MENIPPEAN SATIRE AND THE GROTESQUE 51 IV. INVERSION AND THE GROTESQUE. 83 V. THE GROTESQUE BODY AND OBSCENITY . 110 VI. CONCLUS ION O O O O O O O O O O O O 150 SELECTED BIBLIOGRAPHY . 165 iii I. THE GROTESQUE: AN INTRODUCTION AND DEFINITION Near the end of the fifteenth century excavators unearthed a group of Roman buildings containing strange and fantastic frescoes and reliefs. These works depict incongruous combinations of human and animal forms along with floral decorations and foliage.1 Because the works were found in "grotte" (underground caverns), they were initially designated by Italian words per- taining to caves: "grottesche," "grottesca."2 During the sixteenth century, this ornamental style became popular in Italy and spread throughout Europe, repre- sented in painting, architecture, engraving, and book decoration. Two notable examples of this grotesque revival are Pinturicchio's ceiling vaults in the Siena cathedral library (1502) and Raphael's decorative fresco borders for the Stanze in the Vatican (1515) (Clayborough, pp. 2-3). The first great monument outside Italy which in- corporated the rediscovered style was Fontainebleau, begun in 1530 at the request of Francis I. In keeping with contemporary French taste for Italian art, many architects and painters were lured from Italy to aid in the design and construction of the chateau. With these artists, the exotic and intricate meanderings of the grotesque were introduced to France. Among the artists were 11 R0530, who built "la galerie du Roi" (completed in 1531) and Primaticcio, under whose super- vision the king's chambers were finished in 1532.
Recommended publications
  • Characters in Bakhtin's Theory
    Studies in 20th Century Literature Volume 9 Issue 1 Special Issue on Mikhail Bakhtin Article 5 9-1-1984 Characters in Bakhtin's Theory Anthony Wall Queen's University Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the Modern Literature Commons, and the Russian Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Wall, Anthony (1984) "Characters in Bakhtin's Theory," Studies in 20th Century Literature: Vol. 9: Iss. 1, Article 5. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1151 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Characters in Bakhtin's Theory Abstract A common focus in many modern theories of literature is a reassessment of the traditional view of the character in a narrative text. The position that this article defends is that a revised conception is necessary for an understanding of the means by which dialogism is said to function in novelistic discourse. Revising the notion does not, however, involve discarding it outright as recent theories of the subject would have us do. Nor can we simply void it of all "psychological" content as suggested by many structuralist proposals. To retain Bakhtin's concept of the notion of character, we must understand the term "psychological" in the context of his early book on Freud. In artificially combining Bakhtin's isolated remarks on the literary character, we arrive at a view which postulates textualized voice-sources in the novel.
    [Show full text]
  • Redalyc.GROTESQUE REALISM, SATIRE, CARNIVAL AND
    Revista de Comunicación de la SEECI E-ISSN: 1576-3420 [email protected] Sociedad Española de Estudios de la Comunicación Iberoamericana España Asensio Aróstegui, Mar GROTESQUE REALISM, SATIRE, CARNIVAL AND LAUGHTER IN SNOOTY BARONET BY WYNDHAM LEWIS Revista de Comunicación de la SEECI, núm. 15, marzo, 2008, pp. 95-115 Sociedad Española de Estudios de la Comunicación Iberoamericana Madrid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=523552801005 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative REVISTA DE LA SEECI. Asensio Aróstegui, Mar (2008): Grotesque realism, satire, carnival and laughter in Snooty Baronet by Wyndham Lewis. Nº 15. Marzo. Año XII. Páginas: 95-115 ISSN: 1576-3420 DOI: http://dx.doi.org/10.15198/seeci.2008.15.95-115 ___________________________________________________________________ GROTESQUE REALISM, SATIRE, CARNIVAL AND LAUGHTER IN SNOOTY BARONET BY WYNDHAM LEWIS REALISMO GROTESCO, LA SÁTIRA, EL CARNAVAL Y LA RISA EN SNOOTY BARONET DE WYNDHAM LEWIS AUTORA Mar Asensio Aróstegui: Profesora de la Facultad de Letras y de la Educación. Universidad de La Rioja. Logroño (España). [email protected] RESUMEN Aunque la obra del escritor británico Percy Wyndham Lewis muestra una visión satírica de la realidad, cuyas raíces se sitúan en el humor carnavalesco típico de la Edad Media y esto hace que sus novelas tengan rasgos comunes a las de otros escritores Latinoamericanos como Borges o García Márquez, la repercusión que la obra de Lewis ha tenido en los países de habla hispana es prácticamente nula.
    [Show full text]
  • The Proliferation of the Grotesque in Four Novels of Nelson Algren
    THE PROLIFERATION OF THE GROTESQUE IN FOUR NOVELS OF NELSON ALGREN by Barry Hamilton Maxwell B.A., University of Toronto, 1976 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department ot English ~- I - Barry Hamilton Maxwell 1986 SIMON FRASER UNIVERSITY August 1986 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL NAME : Barry Hamilton Maxwell DEGREE: M.A. English TITLE OF THESIS: The Pro1 iferation of the Grotesque in Four Novels of Nel son A1 gren Examining Committee: Chai rman: Dr. Chin Banerjee Dr. Jerry Zaslove Senior Supervisor - Dr. Evan Alderson External Examiner Associate Professor, Centre for the Arts Date Approved: August 6, 1986 I l~cr'ct~ygr.<~nl lu Sinnri TI-~J.;~;University tile right to lend my t Ire., i6,, pr oJcc t .or ~~ti!r\Jc~tlcr,!;;ry (Ilw tit lc! of which is shown below) to uwr '. 01 thc Simon Frasor Univer-tiity Libr-ary, and to make partial or singlc copic:; orrly for such users or. in rcsponse to a reqclest from the , l i brtlry of rllly other i111i vitl.5 i ty, Or c:! her- educational i r\.;t i tu't ion, on its own t~l1.31f or for- ono of i.ts uwr s. I furthor agroe that permissior~ for niir l tipl c copy i rig of ,111i r; wl~r'k for .;c:tr~l;rr.l y purpose; may be grdnted hy ri,cs oi tiI of i Ittuli I t ir; ~lntlc:r-(;io~dtt\at' copy in<) 01.
    [Show full text]
  • Grotesque Anatomies: Menippean Satire Since the Renaissance
    Grotesque Anatomies Grotesque Anatomies: Menippean Satire since the Renaissance By David Musgrave Grotesque Anatomies: Menippean Satire since the Renaissance, by David Musgrave This book first published 2014 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2014 by David Musgrave All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-5677-0, ISBN (13): 978-1-4438-5677-5 TABLE OF CONTENTS Preface ........................................................................................................ vi Chapter One ................................................................................................. 1 Introduction: Menippean Satire and the Grotesque Chapter Two .............................................................................................. 40 Grotesque Transformation in Salman Rushdie’s Midnight’s Children: The Nose in Menippean Satire Chapter Three ............................................................................................ 64 Grotesque Association in Thomas de Quincey’s Confessions of an English Opium Eater and Thomas Love Peacock’s Gryll Grange: Utterance, Surdity and the Ruminant Stomach Chapter Four .............................................................................................
    [Show full text]
  • Additions and Changes to the Rabelais Book
    Bakhtin on Shakespeare (Excerpt from “Additions and Changes to Rabelais”) MIKHAIL BAKHTIN TRANSLATION, INTRODUCTION, AND COMMENTARY BY SERGEIY SANDLER (FINAL VERSION PUBLISHED IN: PMLA 129(3): 522–537. DOI: 10.1632/PMLA.2014.129.3.522) Introduction The notes, an excerpt from which is translated below, were written by Russian thinker Mikhail Mikhailovich Bakhtin, originally with revising the manuscript of his now famous book on François Rabelais in mind.1 Recorded by Bakhtin in ink on simple sheets of paper in the summer of 1944, this text was first published posthumously in 1992. A corrected edition with commentary, from which the current translation was made, followed in 1996 (CW 5: 80–129). The original Russian text of the notes spans fifty pages, and, owing to the space limitations of a journal publication, only part of it (pp. 80–99 of the Russian edition, where Bakhtin focuses primarily on Shakespeare’s tragedies) is brought here. The omitted sections contain some summaries of materials Bakhtin was reading (on Dante, Galileo and his contemporaries, Heine, and especially on Gogol and Ukrainian folk culture), brief comments on various themes (the name and the nickname, Dostoevsky, Cinderella, riddles) and some stand-alone philosophical remarks. Like most of Bakhtin’s posthumously published works, the text consists of working notes. Since at least the 1930s, Bakhtin regularly recorded his work in the form of notes, which he wrote down on sheets of paper or in notebooks. These notes included summaries of books Bakhtin was reading, drafts of texts he was writing, embryonic plans of future works (which mostly remained unrealized) and philosophical observations.
    [Show full text]
  • The Satyricon of Petronius: Genre, Wandering and Style Autor(Es): Teixeira, Cláudia; Ferreira, Paulo Sérgio Margarido; Leão
    The Satyricon of Petronius: genre, wandering and style Teixeira, Cláudia; Ferreira, Paulo Sérgio Margarido; Leão, Delfim Autor(es): Ferreira Publicado por: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos URL persistente: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/2402 DOI: DOI:http://dx.doi.org/10.14195/978-989-721-060-0 Accessed : 6-Oct-2021 17:15:07 A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso. pombalina.uc.pt digitalis.uc.pt (Página deixada propositadamente em branco) Cláudia Teixeira University of Évora Delfim F. Leão University of Coimbra Paulo Sérgio Ferreira University of Coimbra TheSatyricon of Petronius Genre, Wandering and Style Translated from the Portuguese by Martin Earl ISBN DIGITAL: 978-989-721-060-0 DOI: HTTP://DX.DOI.ORG/10.14195/978-989-721-060-0 CONTENTS PREFACE 7 Cláudia Teixeira, Delfim F.
    [Show full text]
  • Rabelais' Pantagruel and Gargantua As Instruction Manuals
    FROM POPULAR CULTURE TO ENLIGHTENMENT: RABELAIS’ PANTAGRUEL AND GARGANTUA AS INSTRUCTION MANUALS Ashley Robb A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS August: 2012: Committee: Dr. Beatrice Guenther, Advisor Dr. Robert Berg ii ABSTRACT Dr. Beatrice Guenther, Advisor Popular references are a defining feature of François Rabelais’ Pantagruel and Gargantua. One cannot read either of these narratives without being exposed to a barrage of popular characters, imagery, and events. This study serves to elucidate Rabelais’ use of popular characters within Pantagruel and Gargantua by arguing that the author used these characters as instructional tools. The first component of this thesis will analyze the manner in which Rabelais makes use of his mythical protagonists in order to denounce the ideological use of myth. This study will also demonstrate how Rabelais uses popular characters in his second narrative, Gargantua, to evoke Erasmian evangelism. The final chapter of this thesis will examine several narrative techniques employed by Rabelais in order to transmit to his readers lessons on wisdom and truth. The culmination of these examples serves to show how Rabelais’ Pantagruel and Gargantua function as instruction manuals, by redefining and reclaiming what it means to be a Christian, and informing readers how to live a better, more evangelical, life. iii TABLE OF CONTENTS Page INTRODUCTION ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • (2011), Pius Adesanmi Employs Menippean Sat- Ire to Show the Contradictions That Inhere in the African Continent
    Institute of African Studies Carleton University (Ottawa, Canada) 2021 (9) !"#$%%"&#'(&)$*"'$#' +,-).,/,#$&/'01*$.&#' 2$)"*&)3*"4'0'5"&6$#7',1' +$3-'06"-&#8$9-':,39*"';,)' &'<,3#)*=>'01*$.&' ?/3-,/&'?73#@&=, In !"#$%&'(")'*'+"#,)%-.'/0%12* (2011), Pius Adesanmi employs Menippean sat- ire to show the contradictions that inhere in the African continent. Te Menippean satiric method includes the interrogation of mental attitudes, the querying of inhu- mane orthodoxy as well as the re-negotiation of philosophical standpoints of persons, institutions and nations. Tis form of satire resembles the innuendoes and moral inclinations of some Nigerian folktales. Tis similarity largely informs Adesanmi’s imaginative dexterity in attacking ineptitude and shortcomings of the interrogated space. Indeed, with the combination of Menippean ridicule and the narratology of African folklore, the satirist, Adesanmi, is methodologically equipped to inveigh against the recklessness in Africa and to promote rectitude therein. Tis study, there- fore, examines the constituents of Menippean satire such as multiple viewpoint, dis- continuity, humour, and mind setting as preponderant elements in Adesanmi’s You’re Not a Country, Africa. Tese constituents have a distinct interface with the allegory and didacticism of African folklore all of which enable Adesanmi to foreground the need for renewal and rebirth in a promising continent. Keywords: Menippean, Satire, Postcolonial, Adesanmi A#)*,63.)$,# In reshaping the ofen misrepresented and manipulated history of Africa, cul- tural critics like Lewis Nkosi in Homeland and Exile (1965), Chinua Achebe in Hopes and Impediments: Selected Essays 1965-1987 (1988) and Ngugi wa Tiong’o in Homecoming: Essays in African and Caribbean Literature, Culture and Politics Menippean Satire / Olusola Ogunbayo 72 (1972) are a few examples of fery satirists who demonstrate great intellection in re- focusing the distinctive cultures of Africa and in rebuking the inhumanity of certain aspects of Africa’s socio-cultural and political experiences.
    [Show full text]
  • THE ABSTRACT GROTESQUE in BECKETT's TRILOGY David Musgrave
    THE ABSTRACT GROTESQUE IN BECKETT’S TRILOGY David Musgrave Through an examination of Beckett’s usage of the rhetorical device of the ‘enthymeme’ I try to show how the grotesque in Beckett’s Trilogy differs from previous literary examples of the mode. The article takes as its starting point Bakhtin’s periodization of the grotesque in terms of carnival culture (Rabelais) and the ‘subjective grotesque’ (Sterne) and puts forward the argument that the abstractness of Beckett’s gro- tesque is its defining feature. By positioning Beckett’s work in a gen- eral history of the grotesque, I hopefully provide a context for under- standing Beckett’s ‘modernist’ grotesque and show how it is primarily concerned with the discovery of the new. Much of the work carried out in recent years assessing Beckett’s achievements in the light of the theories of Mikhail Bakhtin has tended to focus on questions of dialogue and genre: the bedrock, in other words, of Bakhtin’s ideas that are often referred to under the rubric of ‘dialogism’. Henning’s work on Beckett and carnival, for example, works under the assumption that “Beckett shares Mikhail Bakhtin’s criticism of the repressive monologism that is so character- istic of Western thought with its penchant for abstract integrality” (Henning, 1) and proceeds to discuss some shorter works of Beckett in terms of “carnivalized dialogization” (29-31). While the Bakhtin of menippean satire is to some degree evoked, the historian of laughter and the grotesque is scarcely dealt with in this and other recent stud- ies.1 Similarly, work which focuses on the grotesque aspects of Beck- ett’s work has tended to dwell on established theories of the grotesque and has not attempted to determine how the grotesque in Beckett’s works differs from other representatives of the mode.2 My primary goal in this article is to describe how Beckett’s grotesque represents a significant development in the history of that mode.
    [Show full text]
  • Elements of Menippean Satire in B.S. Johnson's Christie Malry's Own
    Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 14 (2019), z. 2, s. 101–110 doi:10.4467/20843933ST.19.010.10314 www.ejournals.eu/Studia-Litteraria HTTP://ORCID.ORG/0000-0003-4420-5916 SABINA SOSIN Uniwersytet Jagielloński e-mail: [email protected] Elements of Menippean Satire in B.S. Johnson’s Christie Malry’s Own Double-Entry Abstract Menippean satire is an ancient form of prose whose inclusiveness still prevents scholars from reaching an agreement on its one generic definition. While in its classical understanding the genre is regarded as long-extinct, some argue that its elements were carried on to the works of postmodern authors unafraid to experiment with new means of literary expression – B.S. John- son being their prime example. At first, the author’s outward hostility towards well-established conventions makes it highly unlikely for him to draw inspiration from ancient genres such as the Menippean satire. Is it then possible that while still being an uncompromised experimenter, he was also a worthy successor of classical parodists? Echoing James E. Irby’s (Borges’s editor’s) claim that that “all writers are more or less faithful amanuenses of the spirit, translators and annotators of pre-existing archetypes,” this paper aims to analyze affinities between Johnson’s penultimate novel, Christie Malry’s Own Double-Entry (1973), and the features of the Menippean satire as specified by, among others, Mikhail Bakhtin in Problems of Dostoyevsky’s Poetics (1984) and H. Rikonnen in Menippean Satire as a Literary Genre (1987). While in its classical understanding this ancient form of prose is regarded long-extinct, these scholars argue that its elements can be found in the works of the more inventive modern authors.
    [Show full text]
  • Passages Taken from Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World
    Passages taken from Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World. Trans. by Helene Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press (1984). For a fuller understanding of Bakhtin's work one should read the work in full, but I hope the following will serve to introduce Bakhtin's concepts to beginning students of renaisance drama. Page numbers after particular passages refer the reader to the book. "Bakhtin's carnival, surely the most productive concept in this book, is not only not an impediment to revolutionary change, it is revolution itself. Carnival must not be confused with mere holiday or, least of all, with self-serving festivals fostered by governments, secular or theocratic. The sanction for carnival derives ultimately not from a calendar prescribed by church or state, but from a force that preexists priests and kings and to whose superior power they are actually deferring when they appear to be licensing carnival." (Michael Holquist, "Prologue," Rabelais and His World, xviii) From the "Introduction" "The aim of the present introduction is to pose the problem presented by the culture of folk humor in the Middle Ages and the Renaissance and to offer a description of its original traits. "Laughter and its forms represent... the least scrutinized sphere of the people's creation.... The element of laughter was accorded to the least place of all in the vast literature devoted to myth, to folk lyrics, and to epics. Even more unfortunate was the fact that the peculiar nature of the people's laughter was completely distorted; entirely alien notions and concepts of humor, formed within the framework of bourgeois modern culture and aesthetics, were applied to this interpretation.
    [Show full text]
  • Mikhail Bakhtin and Manoel De Barros: Between Chronotope and Childhood / Mikhail Bakhtin E Manoel De Barros: Entre O Cronotopo E a Infância
    Mikhail Bakhtin and Manoel de Barros: between Chronotope and Childhood / Mikhail Bakhtin e Manoel de Barros: entre o cronotopo e a infância Paloma Dias Silveira* Margarete Axt ABSTRACT This article addresses childhood, time and space through literature and philosophy. We begin with the assessment of Mikhail Bakhtin that leads to the formation of the concept of chronotope, analyzing the work of François Rabelais in the context of grotesque realism. Bakhtin constructs a philosophical perspective of open and collective time-space, freedom, and creation. In turn, the literature of Manoel de Barros embodies a chronotope, cementing a view of the world and men in contrast with meanings and values. This brings us to the understanding that Barros's poems portray a particular aesthetics similar to that assessed by Bakhtin. Barros’s aesthetics is governed by a time-space relationship that associates childhood with creation, the time-space of uselessness and contemplation, the lowering of the gaze, rebirth and the creation of proximities between heterogeneous elements. KEYWORDS: Aesthetics; Chronotope; Childhood RESUMO Neste artigo aproximamos a infância, o espaço e o tempo através da literatura e da filosofia. Partimos da leitura que Bakhtin faz das obras de François Rabelais, no contexto do realismos grotesco, e do conceito de cronotopo aí formulado. Bakhtin constrói uma perspectiva filosófica de espaço-tempo aberto e coletivo, de liberdade e criação. A literatura de Manoel de Barros, por sua vez, materializa um cronotopo, afirmando uma visão de mundo e de homem no embate entre sentidos e valores. Chegamos ao entendimento de que os poemas de Barros possuem uma estética particular que se aproxima daquela analisada por Bakhtin.
    [Show full text]