Grotesque Anatomies: Menippean Satire Since the Renaissance
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Characters in Bakhtin's Theory
Studies in 20th Century Literature Volume 9 Issue 1 Special Issue on Mikhail Bakhtin Article 5 9-1-1984 Characters in Bakhtin's Theory Anthony Wall Queen's University Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the Modern Literature Commons, and the Russian Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Wall, Anthony (1984) "Characters in Bakhtin's Theory," Studies in 20th Century Literature: Vol. 9: Iss. 1, Article 5. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1151 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Characters in Bakhtin's Theory Abstract A common focus in many modern theories of literature is a reassessment of the traditional view of the character in a narrative text. The position that this article defends is that a revised conception is necessary for an understanding of the means by which dialogism is said to function in novelistic discourse. Revising the notion does not, however, involve discarding it outright as recent theories of the subject would have us do. Nor can we simply void it of all "psychological" content as suggested by many structuralist proposals. To retain Bakhtin's concept of the notion of character, we must understand the term "psychological" in the context of his early book on Freud. In artificially combining Bakhtin's isolated remarks on the literary character, we arrive at a view which postulates textualized voice-sources in the novel. -
Redalyc.GROTESQUE REALISM, SATIRE, CARNIVAL AND
Revista de Comunicación de la SEECI E-ISSN: 1576-3420 [email protected] Sociedad Española de Estudios de la Comunicación Iberoamericana España Asensio Aróstegui, Mar GROTESQUE REALISM, SATIRE, CARNIVAL AND LAUGHTER IN SNOOTY BARONET BY WYNDHAM LEWIS Revista de Comunicación de la SEECI, núm. 15, marzo, 2008, pp. 95-115 Sociedad Española de Estudios de la Comunicación Iberoamericana Madrid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=523552801005 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative REVISTA DE LA SEECI. Asensio Aróstegui, Mar (2008): Grotesque realism, satire, carnival and laughter in Snooty Baronet by Wyndham Lewis. Nº 15. Marzo. Año XII. Páginas: 95-115 ISSN: 1576-3420 DOI: http://dx.doi.org/10.15198/seeci.2008.15.95-115 ___________________________________________________________________ GROTESQUE REALISM, SATIRE, CARNIVAL AND LAUGHTER IN SNOOTY BARONET BY WYNDHAM LEWIS REALISMO GROTESCO, LA SÁTIRA, EL CARNAVAL Y LA RISA EN SNOOTY BARONET DE WYNDHAM LEWIS AUTORA Mar Asensio Aróstegui: Profesora de la Facultad de Letras y de la Educación. Universidad de La Rioja. Logroño (España). [email protected] RESUMEN Aunque la obra del escritor británico Percy Wyndham Lewis muestra una visión satírica de la realidad, cuyas raíces se sitúan en el humor carnavalesco típico de la Edad Media y esto hace que sus novelas tengan rasgos comunes a las de otros escritores Latinoamericanos como Borges o García Márquez, la repercusión que la obra de Lewis ha tenido en los países de habla hispana es prácticamente nula. -
The Bakhtin Circle and Ancient Narrative
The limits of polyphony: Dostoevsky to Petronius MARIA PLAZA Stockholm University In times when a theorist grows as authoritative as the Russian thinker Mikh- ail Mikhailovich Bakhtin has grown today, his theories are sometimes hastily applied to more texts than they can usefully explain. While the rereading, and possibly reconception, of the Roman novel in the light of his ideas on the novelistic genre is certainly a most important and exciting project, there may be a risk of overstatement. My aim in this paper, therefore, is to suggest an answer to the question of whether Petronius’ Satyrica can be said to be a “polyphonic novel” in Bakhtin’s sense.1 The concept of “polyphony” is fully developed in Bakhtin’s book Prob- lems in Dostoevsky’s Poetics,2 although there are discussions of the related categories “dialogism” and “heteroglossia” in his important essays of the 1930’s.3 It should be noted, however, that “heteroglossia” is not equivalent to polyphony: it implies a diversity of speech styles in a language, some- times with the further requirement that the styles should reflect and inter- penetrate each other; while polyphony always requires an interpenetration of ————— 1 It is not my aim to offer an exhaustive analysis; rather, I hope to present some examples and general arguments for my suggested solution, in order to make a modest contribution to an ongoing debate about Bakhtin and the classics. 2 The first edition of this work, entitled Problemy tvorchestva Dostoevskogo [Problems of Dostoevsky’s creative art], appeared in 1929, and was a much narrower discussion than the influential second edition of 1963. -
Mikhail Bakhtin and Discourse on Genre Novel
Int.J.Eng.Lang.Lit&Trans.StudiesINTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE, Vol. LITERATURE3.Issue. 1.2016 (Jan-Mar) AND TRANSLATION STUDIES (IJELR) A QUARTERLY, INDEXED, REFEREED AND PEER REVIEWED OPEN ACCESS INTERNATIONAL JOURNAL http://www.ijelr.in KY PUBLICATIONS RESEARCH ARTICLE Vol. 3. Issue 1.,2016 (Jan-Mar. ) MIKHAIL BAKHTIN AND DISCOURSE ON GENRE NOVEL NIYATI KABTHIYAL1, Prof. SUREKHA DANGWAL2 1Ph.D. Research Scholar, Dept. of English & MEOFL, HNBGU, Srinagar Garhwal 2Dept. of English & MEOFL, HNBGU, Srinagar Garhwal ABSTRACT In Western tradition, Socrates frequently employed a method of dialogue in argumentation, which allowed dramatic clash of juxtaposed points of view punctuated by the final word of a single person (interlocutor); and that mode of interaction came to acquire after him the name "Socratic dialogue". His disciple Plato further developed this many-voiced mode in writing, also known as Platonic dialogue; the master piece of which we have in the Republic, manifesting outstanding success of the mode. The ancient practice attracted the attention of Russian formalist and genre theorist, Mikhail Bakhtin, and he used the concept while theorizing his views on the stylistic mode of the new novelistic (artistic-prose) genres vis-à-vis high poetic genres (epic, dramatic, lyric). Bakhtin located in the Socratic dialogues one of the earliest forms of what he termed variously in the novel: heteroglossia and dialogism Kristeva is later believed to have rechristianed these antecedent concepts as intertextuality (Worton & Judith Still 3). The basic property of any discourse Bakhtin locates in dialogic orientation. He perceives dialogism as pervading not only the internal dialogism of the word, but stretching beyond to cover the entire compositional structure of a discourse (Leitch 1091). -
Additions and Changes to the Rabelais Book
Bakhtin on Shakespeare (Excerpt from “Additions and Changes to Rabelais”) MIKHAIL BAKHTIN TRANSLATION, INTRODUCTION, AND COMMENTARY BY SERGEIY SANDLER (FINAL VERSION PUBLISHED IN: PMLA 129(3): 522–537. DOI: 10.1632/PMLA.2014.129.3.522) Introduction The notes, an excerpt from which is translated below, were written by Russian thinker Mikhail Mikhailovich Bakhtin, originally with revising the manuscript of his now famous book on François Rabelais in mind.1 Recorded by Bakhtin in ink on simple sheets of paper in the summer of 1944, this text was first published posthumously in 1992. A corrected edition with commentary, from which the current translation was made, followed in 1996 (CW 5: 80–129). The original Russian text of the notes spans fifty pages, and, owing to the space limitations of a journal publication, only part of it (pp. 80–99 of the Russian edition, where Bakhtin focuses primarily on Shakespeare’s tragedies) is brought here. The omitted sections contain some summaries of materials Bakhtin was reading (on Dante, Galileo and his contemporaries, Heine, and especially on Gogol and Ukrainian folk culture), brief comments on various themes (the name and the nickname, Dostoevsky, Cinderella, riddles) and some stand-alone philosophical remarks. Like most of Bakhtin’s posthumously published works, the text consists of working notes. Since at least the 1930s, Bakhtin regularly recorded his work in the form of notes, which he wrote down on sheets of paper or in notebooks. These notes included summaries of books Bakhtin was reading, drafts of texts he was writing, embryonic plans of future works (which mostly remained unrealized) and philosophical observations. -
The Satyricon of Petronius: Genre, Wandering and Style Autor(Es): Teixeira, Cláudia; Ferreira, Paulo Sérgio Margarido; Leão
The Satyricon of Petronius: genre, wandering and style Teixeira, Cláudia; Ferreira, Paulo Sérgio Margarido; Leão, Delfim Autor(es): Ferreira Publicado por: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos URL persistente: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/2402 DOI: DOI:http://dx.doi.org/10.14195/978-989-721-060-0 Accessed : 6-Oct-2021 17:15:07 A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso. pombalina.uc.pt digitalis.uc.pt (Página deixada propositadamente em branco) Cláudia Teixeira University of Évora Delfim F. Leão University of Coimbra Paulo Sérgio Ferreira University of Coimbra TheSatyricon of Petronius Genre, Wandering and Style Translated from the Portuguese by Martin Earl ISBN DIGITAL: 978-989-721-060-0 DOI: HTTP://DX.DOI.ORG/10.14195/978-989-721-060-0 CONTENTS PREFACE 7 Cláudia Teixeira, Delfim F. -
(2011), Pius Adesanmi Employs Menippean Sat- Ire to Show the Contradictions That Inhere in the African Continent
Institute of African Studies Carleton University (Ottawa, Canada) 2021 (9) !"#$%%"&#'(&)$*"'$#' +,-).,/,#$&/'01*$.&#' 2$)"*&)3*"4'0'5"&6$#7',1' +$3-'06"-$9-':,39*"';,)' &'<,3#)*=>'01*$.&' ?/3-,/&'?73#@&=, In !"#$%&'(")'*'+"#,)%-.'/0%12* (2011), Pius Adesanmi employs Menippean sat- ire to show the contradictions that inhere in the African continent. Te Menippean satiric method includes the interrogation of mental attitudes, the querying of inhu- mane orthodoxy as well as the re-negotiation of philosophical standpoints of persons, institutions and nations. Tis form of satire resembles the innuendoes and moral inclinations of some Nigerian folktales. Tis similarity largely informs Adesanmi’s imaginative dexterity in attacking ineptitude and shortcomings of the interrogated space. Indeed, with the combination of Menippean ridicule and the narratology of African folklore, the satirist, Adesanmi, is methodologically equipped to inveigh against the recklessness in Africa and to promote rectitude therein. Tis study, there- fore, examines the constituents of Menippean satire such as multiple viewpoint, dis- continuity, humour, and mind setting as preponderant elements in Adesanmi’s You’re Not a Country, Africa. Tese constituents have a distinct interface with the allegory and didacticism of African folklore all of which enable Adesanmi to foreground the need for renewal and rebirth in a promising continent. Keywords: Menippean, Satire, Postcolonial, Adesanmi A#)*,63.)$,# In reshaping the ofen misrepresented and manipulated history of Africa, cul- tural critics like Lewis Nkosi in Homeland and Exile (1965), Chinua Achebe in Hopes and Impediments: Selected Essays 1965-1987 (1988) and Ngugi wa Tiong’o in Homecoming: Essays in African and Caribbean Literature, Culture and Politics Menippean Satire / Olusola Ogunbayo 72 (1972) are a few examples of fery satirists who demonstrate great intellection in re- focusing the distinctive cultures of Africa and in rebuking the inhumanity of certain aspects of Africa’s socio-cultural and political experiences. -
A Bakhtinian Reading of Contemporary Jordanian Political Humour
Carnivalesque politics and popular resistance: A Bakhtinian reading of contemporary Jordanian political humour Yousef Barahmeh Submitted in partial fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy of the University of Portsmouth School of Area Studies, History, Politics and Literature February 2020 i Abstract This thesis examines contemporary Jordanian political humour in the context of the political history of Jordan and the 2011 Arab Spring revolutions. It applies Mikhail Bakhtin’s mid-20th century theory of carnival and the carnivalesque (folk humour) as a framework for thinking about Jordanian politics and political humour in social media spaces following the Arab Spring. The Bakhtinian approach to humour has predominantly focused on the role of humour as a revolutionary impulse that aims to attack and expose the shortcomings of established political power, as well as to highlight public attitudes towards that power. The analysis undertaken here of Jordanian politics and political humour in Jordanian social media spaces after the Arab Spring found that Bakhtin’s ‘marketplace’ is no longer the streets and material public spaces, but rather the social media spaces. The nature of the carnivals in social media spaces is in many ways just as carnivalesque as the ‘marketplace’ of Bakhtin’s Medieval France, characterised by polyphony, the overturning of social hierarchies and the presence of dialogism (and monologism) and the grotesque. To more fully address the relevance – and some of the limitations – of application of Bakhtin’s ideas about carnival to the Jordanian socio- political context after the Arab Spring, this thesis analyses key political cartoons, satirical articles, comedy sketches, politically satirical videos and internet memes produced by Jordanians from the start of the Arab ii Spring to early 2019. -
Elements of Menippean Satire in B.S. Johnson's Christie Malry's Own
Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 14 (2019), z. 2, s. 101–110 doi:10.4467/20843933ST.19.010.10314 www.ejournals.eu/Studia-Litteraria HTTP://ORCID.ORG/0000-0003-4420-5916 SABINA SOSIN Uniwersytet Jagielloński e-mail: [email protected] Elements of Menippean Satire in B.S. Johnson’s Christie Malry’s Own Double-Entry Abstract Menippean satire is an ancient form of prose whose inclusiveness still prevents scholars from reaching an agreement on its one generic definition. While in its classical understanding the genre is regarded as long-extinct, some argue that its elements were carried on to the works of postmodern authors unafraid to experiment with new means of literary expression – B.S. John- son being their prime example. At first, the author’s outward hostility towards well-established conventions makes it highly unlikely for him to draw inspiration from ancient genres such as the Menippean satire. Is it then possible that while still being an uncompromised experimenter, he was also a worthy successor of classical parodists? Echoing James E. Irby’s (Borges’s editor’s) claim that that “all writers are more or less faithful amanuenses of the spirit, translators and annotators of pre-existing archetypes,” this paper aims to analyze affinities between Johnson’s penultimate novel, Christie Malry’s Own Double-Entry (1973), and the features of the Menippean satire as specified by, among others, Mikhail Bakhtin in Problems of Dostoyevsky’s Poetics (1984) and H. Rikonnen in Menippean Satire as a Literary Genre (1987). While in its classical understanding this ancient form of prose is regarded long-extinct, these scholars argue that its elements can be found in the works of the more inventive modern authors. -
Passages Taken from Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World
Passages taken from Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World. Trans. by Helene Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press (1984). For a fuller understanding of Bakhtin's work one should read the work in full, but I hope the following will serve to introduce Bakhtin's concepts to beginning students of renaisance drama. Page numbers after particular passages refer the reader to the book. "Bakhtin's carnival, surely the most productive concept in this book, is not only not an impediment to revolutionary change, it is revolution itself. Carnival must not be confused with mere holiday or, least of all, with self-serving festivals fostered by governments, secular or theocratic. The sanction for carnival derives ultimately not from a calendar prescribed by church or state, but from a force that preexists priests and kings and to whose superior power they are actually deferring when they appear to be licensing carnival." (Michael Holquist, "Prologue," Rabelais and His World, xviii) From the "Introduction" "The aim of the present introduction is to pose the problem presented by the culture of folk humor in the Middle Ages and the Renaissance and to offer a description of its original traits. "Laughter and its forms represent... the least scrutinized sphere of the people's creation.... The element of laughter was accorded to the least place of all in the vast literature devoted to myth, to folk lyrics, and to epics. Even more unfortunate was the fact that the peculiar nature of the people's laughter was completely distorted; entirely alien notions and concepts of humor, formed within the framework of bourgeois modern culture and aesthetics, were applied to this interpretation. -
Mikhail Bakhtin and Manoel De Barros: Between Chronotope and Childhood / Mikhail Bakhtin E Manoel De Barros: Entre O Cronotopo E a Infância
Mikhail Bakhtin and Manoel de Barros: between Chronotope and Childhood / Mikhail Bakhtin e Manoel de Barros: entre o cronotopo e a infância Paloma Dias Silveira* Margarete Axt ABSTRACT This article addresses childhood, time and space through literature and philosophy. We begin with the assessment of Mikhail Bakhtin that leads to the formation of the concept of chronotope, analyzing the work of François Rabelais in the context of grotesque realism. Bakhtin constructs a philosophical perspective of open and collective time-space, freedom, and creation. In turn, the literature of Manoel de Barros embodies a chronotope, cementing a view of the world and men in contrast with meanings and values. This brings us to the understanding that Barros's poems portray a particular aesthetics similar to that assessed by Bakhtin. Barros’s aesthetics is governed by a time-space relationship that associates childhood with creation, the time-space of uselessness and contemplation, the lowering of the gaze, rebirth and the creation of proximities between heterogeneous elements. KEYWORDS: Aesthetics; Chronotope; Childhood RESUMO Neste artigo aproximamos a infância, o espaço e o tempo através da literatura e da filosofia. Partimos da leitura que Bakhtin faz das obras de François Rabelais, no contexto do realismos grotesco, e do conceito de cronotopo aí formulado. Bakhtin constrói uma perspectiva filosófica de espaço-tempo aberto e coletivo, de liberdade e criação. A literatura de Manoel de Barros, por sua vez, materializa um cronotopo, afirmando uma visão de mundo e de homem no embate entre sentidos e valores. Chegamos ao entendimento de que os poemas de Barros possuem uma estética particular que se aproxima daquela analisada por Bakhtin. -
Eddie Izzard's Bible…
THE BIBLE & CRITICAL THEORY ARTICLES Dialogism, Monologism, and Cultural Literacy: Classical Hebrew Literature and Readers' Epistemic Paradigms Terje Stordalen, Faculty of Theology, University of Oslo1 Abstract: This essay explores the question of a genealogy for dialogical thought and literature, as well as for its opposite mode: monological thought and writing. Mikhail Bakhtin argued that dialogical literature existed in antiquity, but did not elaborate much on this question and only briefly mentioned classical Hebrew examples. In fact, Bakhtin often construed the bible as the prime monological texts of European culture. Large parts of biblical Hebrew literature could, however, be seen as fundamentally dialogical. The dominance that monological modes of thought and writing (and reading!) exert today seems to rely to a great extent upon the spread of cultural literacy. If so, the monological bible is hardly more than a few centuries old. For a good two decades scholars of classical Hebrew literature have engaged with Bakhtin's writings.2 As a biblical scholar I often settled for the relatively modest aspiration to employ Bakhtin in order to make sense of biblical texts. Bakhtin, on the other hand, engaged with Dostoevsky's and others' texts in order to make sense of reality as he knew it. Running the risk of sounding too pretentious, this time I take a lead from Bakhtin and ask whether a study of biblical literature could help grasp the genealogy of dialogical thought and the apparent dominance of monological modes of writing and thinking. Trying to uncover the genealogies of monologism and dialogism is of course an impossibly broad aspiration.