An Open Source Punjabi Resource Grammar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Open Source Punjabi Resource Grammar An Open Source Punjabi Resource Grammar Shafqat Mumtaz Virk Muhammad Humayoun Aarne Ranta University of Gothenburg, Sweden University of Savoie, France University of Gothenburg, Sweden [email protected] [email protected] [email protected] Abstract agreement rules. For this purpose, we have the concrete syntax, which is a set of linguistic We describe an open source computational objects (strings, inflection tables, records) grammar for Punjabi; a resource-poor providing rendering and parsing. We may have language. The grammar is developed in GF multiple parallel concrete syntaxes for one (Grammatical framework), which is a tool for abstract syntax, which makes the GF grammars multilingual grammar formalism. First, we multilingual. Also, as each concrete syntax is explore different syntactic features of Punjabi independent from others, it becomes possible to and then we implement them in accordance model the rules accordingly (i.e. word order, with GF grammar requirements, to make Punjabi the 17th language in the GF resource word forms and agreement features are chosen grammar library. according to language requirements). Current state-of-the-art machine translation 1. Introduction systems such as Systran, Google Translate, etc. provide huge coverage but sacrifice precision Grammatical Framework (Ranta, 2004) is a and accuracy of translations. On the contrary, special-purpose programming language for domain-specific or controlled multilingual multilingual grammar applications. It can be grammar based translation systems can provide used to write multilingual resource or a higher translation quality, on the expense of application grammars (two types of grammars limited coverage. In GF, such controlled in GF). grammars are called application grammars. Multilingualism of the GF grammars is based Writing application grammars from scratch on the principle that same grammatical can be very expensive in terms of time, effort, categories (e.g. noun phrases and verb phrases) expertise and money. GF provides a library and syntax rules (e.g. predication) can appear in called the GF resource library that can ease this different languages (Ranta, 2009a). A collection task. It is a collection of linguistic oriented but of all such categories and rules, which are general-purpose resource grammars, which try independent of any language, makes the abstract to cover the general aspects of different syntax of GF grammars (every GF grammar has languages (Ranta, 2009a). two levels: abstract and concrete). More Instead of writing application grammars from precisely, the abstract syntax defines semantic scratch for different domains, one may use conditions to form abstract syntax trees. For resource grammars as libraries (Ranta, 2009b)2. example the rule that a common noun can be This method enables to create the application modified by an adjective is independent of any grammar much faster with a very limited language and hence is defined in the abstract linguistic knowledge. syntax, e.g.: The number of languages covered by GF Very big blue house resource library is growing (17 including 1 fun AdjCN : AP → CN → CN ; Punjabi). Previously, GF and/or its libraries have been used to develop a number of However, the way this rule is implemented multilingual as well as monolingual domain- may vary from one language to another; as each language may have different word order and/or 2 This idea is influenced by programming language API tradition in which, a standard general-purpose library is 1In GF code, cat and fun belong to abstract syntax. On supported by the language. It is then used by programmers the contrary, lincat and lin belong to concrete syntax. to write specific applications. 70 Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, pages 70–76, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011. specific application grammars (see GF converted into richer syntactic categories, i.e. homepage 3 for details on these application noun phrases (NP), verb phrases (VP), and grammars). adjectival phrases (AP), etc. With this up-cast In this paper, we describe the resource the linguistic features such as word-forms, grammar development for Punjabi. Punjabi is an number & gender information, and agreements, Indo-Aryan language widely spoken in Punjab etc, travel from individual words to the richer regions of Pakistan and India. Punjabi is among categories. one of the morphologically rich languages In this section, we explain this conversion (others include Urdu, Hindi, Finish, etc) with from lexical to syntactic categories and SOV word order, partial ergative behavior, and afterwards, we demonstrate how to glue the verb compounding. In Pakistan it is written in individual pieces to make clauses. These are Shahmukhi, and in India, it is written in then can be used to make well-formed sentences Gurmukhi script (Humayoun, 2010). Language in Punjabi. The following subsections explain resources for Punjabi are very limited various types of phrases. (especially for the one spoken in Pakistan). With the best of our knowledge this work is the 3.1. Noun Phrases first attempt of implementing a computational A noun phrase (NP) is a single word or a group Punjabi grammar as open-source software, of words that does not have a subject and a covering a fair enough part of Punjabi predicate of its own, and does the work of a morphology and syntax. noun (Verma, 1974). Now we show the structure of noun phrase in our implementation, 2. Morphology followed by the description of its different parts. Every grammar in GF resource grammar library Structure: In GF, we represent the NP as a has a test lexicon, which is built through the record with three fields, labeled as: ‘s’ , ‘a’ and lexical functions called the lexical paradigms; ‘isPron’: see (Bringert et el, 2011) for synopsis. These NP: Type={s : NPCase => Str ; paradigms take lemma of a word and make a : Agr ; finite inflection tables, containing different isPron : Bool } ; forms of the word, according to the lexical rules of that particular language. A suite of Punjabi The label ‘s’ is an inflection table from resources including morphology and a big NPCase to string (NPCase => Str). NPCase lexicon are reported by (Humayoun and Ranta, has two constructs (NPC Case, and NPErg) as 2010). With minor required adjustments, we shown below: have reused morphology and a subset of that NPCase = NPC Case | NPErg ; lexicon, as a test lexicon of about 450 words for Case = Dir | Obl | Voc | Abl ; our grammar implementation. However, the morphological details are beyond the scope of The construct (NPC Case) stores the lexical cases (i.e. Direct, Oblique, Vocative and this paper and we refer to (Humayoun and 4 Ranta, 2010) for more details on Punjabi Ablative) of a noun . As an example consider morphology. the following table for the noun “boy”: s .NPC Dir => mʊnɖɑ: Čij 3. Syntax s .NPC Obl => mʊnɖɛ čij s .NPC Voc => mʊnɖi:a ĕij While morphology is about types and formation of individual words (lexical categories), it is the s .NPC Abl => mʊnɖɛo:ɳ ij syntax, which decides how these words are Other than storing the lexical cases of a noun grouped together to make well-formed as shown in the above table, we also construct sentences. For this purpose, individual words, the ergative case (i.e. NPErg in the code above). which belong to different lexical categories, are We do it at the noun phrase level for the 3 http://www.grammaticalframework.org/ 4Punjabi nouns have four lexical cases. 71 following reason: In Urdu, the case markers that mʊnɖɛ:_boy nɛ:_ErgMarker ru:ʈi:_bread kʰadi:_ate follow the nouns in the form of post-positions ďĒĕńaőŋa čij cannot be handled at lexical level through The boy ate bread. morphological suffixes and thus need to be From the above examples, we can see that, 5 handled at syntax level (Butt and King, 2002) . when we have the first or second person It also applies to Punjabi. So we construct the pronoun as subject, the ergative case marker is ergative case of a noun by attaching ergative not used (first two examples). On the contrary, case marker 'nɛ' to the oblique case of the noun it is used in all other cases. So for our running at NP level. For instance, the ergative form of example, i.e. the noun (boy, mʊnɖɑ:), the label our running example “boy” is: ‘isPron’ is false. s.NPErg => mʊnɖɛ nɛ_Erg a čij Construction: First, the lexical category noun (N) is converted to an intermediate category, It is used for the subjects of perfective common noun (CN) through the UseN function. transitive verbs (see Section 3.5 for more details). fun UseN : N → CN ; -- mʊnɖɑ:, boy The label ‘a’ represents the agreement feature CN is a syntactic category, which is used to (Agr) and stores information about gender, deal with the modifications of nouns by number and person that will be used for adjectives, determiners, etc. Then, the common agreement with other constituents. It is defined noun is converted to the syntactic category, as follows: noun phrase (NP). Three main types of noun Agr = Ag Gender Number Person ; phrases are: (1) common nouns with In Punjabi, the gender can be masculine or determiners, (2) proper names, and (3) feminine; number can be singular and plural; pronouns. We build these noun phrases through and person can be first, second casual, second different noun phrase construction functions with respect and third person near & far. These depending on the constituents of NP. As an are defined as shown below: example consider (1). We define it with a function DetCN given below: Gender = Masc | Fem ; hər mʊnɖɑ: Number = Sg | Pl ; Every boy, _every _boy fun DetCN : Det → CN → NP ; Person = Pers1 | Pers2_Casual | Pers2_Respect | Here (Det) is a lexical category representing Pers3_Near | Pers3_Far determiners. The above given function takes the Finally, the label ‘isPron’ is a Boolean determiner (Det) and the common noun (CN) as parameter, which shows whether NP is parameters and builds the NP, by combining constructed from a pronoun.
Recommended publications
  • Online Guides to Indian Languages with Particular Reference to Hindi, Punjabi, and Sanskrit
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Library Philosophy and Practice (e-journal) Libraries at University of Nebraska-Lincoln 5-2012 Online Guides to Indian Languages with Particular Reference to Hindi, Punjabi, and Sanskrit Preeti Mahajan Panjab University, [email protected] Neeraj Kumar Singh Panjab University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/libphilprac Part of the Library and Information Science Commons Mahajan, Preeti and Singh, Neeraj Kumar, "Online Guides to Indian Languages with Particular Reference to Hindi, Punjabi, and Sanskrit" (2012). Library Philosophy and Practice (e-journal). 749. https://digitalcommons.unl.edu/libphilprac/749 http://unllib.unl.edu/LPP/ Library Philosophy and Practice 2012 ISSN 1522-0222 Online Guides to Indian Languages with Particular Reference to Hindi, Punjabi, and Sanskrit Prof. Preeti Mahajan Department of Library and Information Science Panjab University Chandigarh, India Neeraj Kumar Singh Assistant Librarian A C Joshi Library Panjab University Chandigarh, India Introduction India is a multilingual country and the second most populated country on earth There are a quite a number of languages spoken in India. Some of these languages are accepted nationally while others are accepted as dialects of that particular region. The Indian languages belong to four language families namely Indo-European, Dravidian, Austroasiatic (Austric) and Sino-Tibetan. Majority of India's population are using Indo-European and Dravidian languages. The former are spoken mainly in northern and central regions and the latter in southern India. India has 22 officially recognised languages. But around 33 different languages and 2000 dialects have been identified in India.
    [Show full text]
  • Book Reviews 279
    Book Reviews 279 Book Reviews Contents of Vol. 18 Lubna Saif, Authoritarianism and Underdevelopment in Pakistan 1947- 1958: The Role of the Punjab by Tahir Kamran Arvind-pal S. Mandair, Religion and the Specter of the West: Sikhism, India, Postcoloniality, and the Politics of Translation by Michael Hawley Edited by Doris. R. Jakobsh. Sikhism and Women: History, Texts, and Experience by Kathryn Lum Gurinder Singh Mann, Gurdit Singh, Ami P. Shah, Gibb Schreffler with Anne Murphy, An Introduction to Punjabi: Grammar. Conversation and Literature by Harjeet Singh Gill Gurinder Singh Mann, Gurdit Singh, Ami P. Shah, Gibb Schreffler with Anne Murphy, An Introduction to Punjabi: Grammar. Conversation and Literature by Christopher Shackle 280 JPS 18:1&2 Book Reviews 281 Lubna Saif, Authoritarianism and Underdevelopment in Pakistan 1947- 1958: The Role of the Punjab (Karachi: Oxford University Press, 2010). Pp. 262. ISBN 978-0-19-547703-0 (hb). RS 595. In this book Lubna Saif has focused on the challenges that faced the newly born state of Pakistan. The author has employed the ‘dependency paradigm’ in her analysis of the events that unfolded in Pakistan during the first decade of its existence. Dependency theory is ‘a set of theories’ which asserts that the inability of the third world countries to achieve sustainable levels of development was due to their structural ‘dependence on the advanced capitalist world’ (A Dictionary of Sociology [Oxford: OUP, 1998], 150-51). These theories were advanced in opposition to modernization theory which anticipated that less developed countries would ultimately catch up with the developed world if they followed a pattern of development similar to that of the developed world.
    [Show full text]
  • Dependency-Based Tigrinya Grammar Checker
    Addis Ababa University College of Natural and Computational Sciences Dependency-based Tigrinya Grammar Checker Mehammedbrhan Abdelkadr Gidey A Thesis Submitted to the Department of Computer Science in Partial Fulfillment for the Degree of Master of Science in Computer Science Addis Ababa, Ethiopia March 2021 Addis Ababa University College of Natural and Computational Sciences Mehammedbrhan Abdelkadr Gidey Advisor: Yaregal Assabie (PhD) This is to certify that the thesis prepared by Mehammedbrhan Abdelkadr Gidey, titled: Dependency-based Tigrinya Grammar Checker and submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Computer Science complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the Examining Committee: Name Signature Date Advisor: Yaregal Assabie (PhD) __________ __________ Examiner: Dida Midekso (PhD) __________ __________ Examiner: Minale Ashagrie (PhD) __________ __________ Abstract Grammar checking is the process of checking for grammatical correctness by verifying the syntax and morphology of a sentence according to the used language. For languages such As English, Arabic, Afaan Oromo, and Amharic, many efforts have been made to develop grammar checking systems. Because natural languages differ in their morphology and grammar, it's difficult to apply a grammar checker of one language to another. Although an attempt was made to develop a grammar checker for Tigrinya, the grammar checker is unable to identify the relationship between words in a sentence, parsing complex and compound sentences, and it produces possible sentence structures with syntactically correct but semantically non-sense sentences. The use of phrase- structure grammar notation for statistical and rule-based methods causes the majority of these issues because it has a complicated representation but it allows a limited level of grammar analysis.
    [Show full text]
  • William Carey, D.D
    MEMOIR OF WILLIAM CAREY, D.D. LATE MISSIONARY TO BENGAL; PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES IN THE COLLEGE OF FORT WILLIAM, CALCUTTA. BY EUSTACE CAREY. LONDON: JACKSON AND WALFORD 18, ST. PAUL’S CHURCH-YARD. MDCCCXXXVI. 1836 J. HADDON, CASTLE STREET, FlNSBURY. Source : http://books.google.com/books/about/Memoir_of_William_Carey.html?id=pNsDAAAAQAAJ Formatted, corrected, and annotated (in blue) by William H. Gross www.onthewing.org Jan 2014 The original “quaint” and inconsistent spellings are retained, Denominational labels, and “Christian” have been capitalized. Page 465 is a scanned image because it contains Carey’s linguistic notes. TO THE COMMITTEE OF THE BAPTIST MISSIONARY SOCIETY, THIS MEMORIAL OF THE LIFE AND LABOURS OF DOCTOR CAREY IS RESPECTFULLY INSCRIBED, BY THEIR FELLOW LABOURER IN THE GOSPEL, EUSTACE CAREY. CONTENTS PREFACE. ........................................................................................................................................7 CHAPTER I. ..................................................................................................................................... 1 SECTION I. .................................................................................................................................. 1 His own Account of his Early Life — Memorial from his Sister — Brief Notice from his Brother — Recollection from Mr. Scott. ................................................................................... 1 SECTION II. ..............................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Development of Grammatical Morphemes in the Speech of Young Children Using English As a Second Language in a Classroom Context
    THE DEVELOPMENTOF GRAMMATICALMORPHEMES IN THE SPEECH OF YOUNGSECOND LANGUAGE LEARNERS WITHIN A CONVERSATIONAL CONTEXT. BY CAROLINE H. BARRATT-PUGH. ti Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. The University of Leeds School of Education October 1990. ABSTRACT This is a longitudinal study of the development of grammatical morphemes in the speech of young children using English as a second language in a classroom context. The theoretical standpoint adopted is that first and second language development in 'natural' contexts is facilitated by the same underlying processes, and that central to this development is the notion of meaningful interaction, through which conversational partners negotiate shared understanding. It is argued that if the interactional features identified as facilitative in first language development are reproduced within the classroom context, the sequence of development identified in this study will reflect the sequence identified in first language learning. The data was collected over a period of six terms and initial analysis reveals similarities between the process of morphemic development in first and classroom second language learning. As a result of these findings, the analysis is then extended to take account of the conversational context in which development occurs. Particular reference is made to repetition and formulaic speech which the learners appear to use as a means of producing verb morphemes within the context of interrogatives and negation. The methodological significance of the identification and interpretation of strategies within an interactional framework is discussed. Analysis reveals that in addition to the general processes identified, which account for a shared sequence of development in first and second language development, there are individual differences.
    [Show full text]
  • Grammar Checkers for Natural Languages: a Review
    International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 6, No.4, August 2017 GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES : A REVIEW Nivedita S. Bhirud 1 R.P. Bhavsar 2 B.V. Pawar 3 1Department of Computer Engineering, Vishwakarma Institute of Information Technology, Pune, India 2,3 School of Computer Sciences, North Maharashtra University, Jalgaon, India ABSTRACT Natural Language processing is an interdisciplinary branch of linguistic and computer science studied under the Artificial Intelligence (AI) that gave birth to an allied area called ‘Computational Linguistics’ which focuses on processing of natural languages on computational devices. A natural language consists of many sentences which are meaningful linguistic units involving one or more words linked together in accordance with a set of predefined rules called ‘grammar’. Grammar checking is fundamental task in the formal world that validates sentences syntactically as well as semantically. Grammar Checker tool is a prominent tool within language engineering. Our review draws on the till date development of various Natural Language grammar checkers to look at past, present and the future in the present context. Our review covers common grammatical errors , overview of grammar checking process, grammar checkers of various languages with the aim of seeking their approaches, methodologies and performance evaluation, which would be great help for developing new tool and system as a whole. The survey concludes with the discussion of different features included in existing grammar checkers of foreign languages as well as a few Indian Languages. KEYWORDS Natural Language Processing, Computational Linguistics, Writing errors,Grammatical mistakes, Grammar Checker 1. INTRODUCTION Language is a means of communication, particularly in human beings, that has origin in natural thoughts regardless of any planning or motivation.
    [Show full text]
  • Vygotsky and Linguistic Relativity: the Case of Chinese and English Reading
    University of Wollongong Research Online Faculty of Education - Papers (Archive) Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 1-1-2009 Vygotsky and linguistic relativity: the case of Chinese and English reading John F. Ehrich University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/edupapers Part of the Education Commons Recommended Citation Ehrich, John F.: Vygotsky and linguistic relativity: the case of Chinese and English reading 2009, 91-111. https://ro.uow.edu.au/edupapers/1075 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] The Linguistics Journal Volume 4 Issue 1 The Linguistics Journal May 2009 Volume 4 Issue 1 Editors: Paul Robertson and John Adamson The Linguistics Journal Volume 4 Issue 1 1 The Linguistics Journal Volume 4 Issue 1 The Linguistics Journal May 2009 Volume 4, Number 1 Editors: Paul Robertson and Joseph Jung The Linguistics Journal: Volume 4, Number 1 Published by the Linguistics Journal Press Linguistics Journal Press A Division of Time Taylor International Ltd Trustnet Chambers P.O. Box 3444 Road Town, Tortola British Virgin Islands http://www.linguistics -journal.com © Linguistics Journal Press 2009 This E-book is in copyright. Subject to statutory exception no reproduction of any part may take place without the written permission of the Linguistics Journal Press. No unauthorized photocopying All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of The Linguistics Journal.
    [Show full text]
  • Language Distinctiveness*
    RAI – data on language distinctiveness RAI data Language distinctiveness* Country profiles *This document provides data production information for the RAI-Rokkan dataset. Last edited on October 7, 2020 Compiled by Gary Marks with research assistance by Noah Dasanaike Citation: Liesbet Hooghe and Gary Marks (2016). Community, Scale and Regional Governance: A Postfunctionalist Theory of Governance, Vol. II. Oxford: OUP. Sarah Shair-Rosenfield, Arjan H. Schakel, Sara Niedzwiecki, Gary Marks, Liesbet Hooghe, Sandra Chapman-Osterkatz (2021). “Language difference and Regional Authority.” Regional and Federal Studies, Vol. 31. DOI: 10.1080/13597566.2020.1831476 Introduction ....................................................................................................................6 Albania ............................................................................................................................7 Argentina ...................................................................................................................... 10 Australia ....................................................................................................................... 12 Austria .......................................................................................................................... 14 Bahamas ....................................................................................................................... 16 Bangladesh ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • General Editor, Phonological Inventories of Tibeto-Burman
    STEDT Monograph Series, No. 3 PHONOLOGICAL INVENTORIES OF TIBETO-BURMAN LANGUAGES Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Monograph Series General Editor James A. Matisoff University of California, Berkeley STEDT Monograph 1: Bibliography of the International Conferences on Sino-Tibetan Languages and Linguistics I-XXI (1989) Randy J. LaPolla and John B. Lowe with Amy Dolcourt lix, 292 pages out of print STEDT Monograph 1A: Bibliography of the International Conferences on Sino-Tibetan Languages and Linguistics I-XXV (1994) Randy J. LaPolla and John B. Lowe lxiv, 308 pages $32.00 + shipping and handling STEDT Monograph 2: Languages and Dialects of Tibeto-Burman (1996) James A. Matisoff with Stephen P. Baron and John B. Lowe xxx, 180 pages $20.00 + shipping and handling STEDT Monograph 3: Phonological Inventories of Tibeto-Burman Languages (1996) Ju Namkung, editor xxviii, 507 pages $35.00 + shipping and handling Shipping and Handling: Domestic: $4.00 for first volume + $2.00 for each additional volume International: $6.00 for first volume + $2.50 for each additional volume Orders must be prepaid. Please make checks payable to ‘UC Regents’. Visa and Mastercard accepted. California residents must include sales tax. To place orders or to request order forms, contact: IAS Publications Office University of California, Berkeley 2223 Fulton St. 3rd Floor #2324 Berkeley CA 94720-2324 Phone: (510) 642-4065 FAX: (510) 643-7062 STEDT Monograph Series, No. 3 James A. Matisoff, General Editor PHONOLOGICAL INVENTORIES OF TIBETO-BURMAN LANGUAGES Ju Namkung, Editor Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Project Center for Southeast Asia Studies University of California, Berkeley 1996 Distributed by: Center for Southeast Asia Studies 2223 Fulton St.
    [Show full text]
  • Simply Chomsky
    Simply Chomsky Simply Chomsky RAPHAEL SALKIE SIMPLY CHARLY NEW YORK Copyright © 2020 by Raphael Salkie Cover Illustration by José Ramos Cover Design by Scarlett Rugers All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests, write to the publisher at the address below. [email protected] ISBN: 978-1-943657-71-1 Brought to you by http://simplycharly.com This book was produced with Pressbooks (https://pressbooks.com) and rendered with Prince. Contents Praise for Simply Chomsky vii Other Great Lives viii Series Editor's Foreword ix Acknowledgements x Preface 1 1. Chomsky’s Life 5 2. Myths 13 3. Education 31 4. Anarchism 38 5. Propaganda 45 6. Korea 55 7. The Middle East 62 8. Nuclear Dangers 69 9. Climate Catastrophe 74 10. Democracy in America 80 11. What is Language? The “Basic Property” 85 12. Universal Grammar 96 13. Language Acquisition 107 14. Meaning 113 15. Evolution 119 16. Responsible and irresponsible intellectuals 126 17. Chomsky’s legacy 129 Endnotes 143 Sources 148 Suggested Reading 157 About the Author 159 A Word from the Publisher 160 Praise for Simply Chomsky Praise for Simply Chomsky | vii Other Great Lives Simply Austen by Joan Klingel Ray Simply Beckett by Katherine Weiss Simply Beethoven by Leon Plantinga Simply Chekhov by Carol Apollonio Simply Chomsky by Raphael Salkie Simply Chopin by William Smialek Simply Darwin by Michael Ruse Simply Descartes by Kurt Smith Simply Dickens by Paul Schlicke Simply Dirac by Helge Kragh Simply Einstein by Jimena Canales Simply Eliot by Joseph Maddrey Simply Euler by Robert E.
    [Show full text]
  • SARVHITKARI EDUCATIONAL SOCIETY, (PUNJAB) Guru Gobind Singh Avenue, Near Telephone Exchange, Bye-Pass, Jalandhar
    SARVHITKARI EDUCATIONAL SOCIETY, (PUNJAB) Guru Gobind Singh Avenue, Near Telephone Exchange, Bye-Pass, Jalandhar. Phone No. & Fax No. 0181- 2421199, 2420876. Email : [email protected] LIST OF BOOKS FOR CBSE SCHOOLS FOR YEAR 2019-2020 1ST CLASS 6th CLASS Sr. NAME OF BOOKS Publisher 1. English , Hindi , Maths, Skt. NCERT No. Phy.Edu., S.St, Science 1. English, Hindi NCERT 2 Navi Udaan-5 (Punjabi ) Paramvir 3. Punjabi Sulekh Mala - 1 SP 3 Punjabi Grammar-6 4 Navi udaan(Punjabi) -1 Parmamvir 4 Uthan Hindi Grammar - 6 Paramveer 5. Uthan Hindi Grammar-1 Paramveer 5 Vedic Ganit – 6 VBUK 6. Sulekh (Hindi)-1 VBUK 6. New Freshway English Kohli 7. Math Matrix-1 SP 7 ScienceGrammar-6 lab Mannual-6 VBUKPublishers 8 New Freshway English Grammar-1 Kohli 8. Sa Re Ga Ma Pa (Music) SP Publishers 9 Writing Book (English)-1 VBUK 9. Creativity & Beyond-6 Blueprint 10 Grafalco English Com. 1 Grafalco 10. I.T.Apps-6 (Computer) Kips 11 EVS (Awareness Env. Studies)-1 S.Chand 11 SGP Book-VI (Hindi/Eng‚ Krukshetra) Vidya Bharti 12 Kalakriti-1 (Drawing) VBUK 12 SGP Book-VI (Pbi) (Jalandhar) SP 13 Web Master of IT-1 5e 7th CLASS 14 The Knowledge Book-1 (OPT) Aurous 1. English , Hindi , Maths, Skt. NCERT 15 Satyvrat 's Sanskar-1 S.Chand 2 NaviPhy.Edu., Udaan-6 S.St, (Punjabi Science. ) Paramvir 3 Punjabi Grammar -7 2ND CLASS 4 Uthan Hindi Grammar- 7 Paramveer 1. English, Hindi NCERT 6. New Freshway English Kohli 2 Sarvhit Punjabi Part 1 SP Grammar-7Sa Re Ga Ma Pa -Music PublishersSP 3.
    [Show full text]
  • A Punjabi Grammar Checker
    A Punjabi Grammar Checker Mandeep Singh Gill Gurpreet Singh Lehal Shiv Sharma Joshi Department of Computer Department of Computer Department of Science Science Anthropological Linguistics Punjabi University Punjabi University & Punjabi Lexicography Patiala -147002, India Patiala -147002, India Punjabi University [email protected] [email protected] Patiala -147002, India Tel.: +91-175-3046292 Tel.: +91-9888165971 Tel.: +91-175-3046171 Abstract if possible generates suggestions to correct those errors. This article provides description about the To the best of our knowledge the grammar grammar checking software developed for checking provided here will be the first such detecting the grammatical errors in Punjabi system for Indian languages. There is n-gram texts and providing suggestions wherever based grammar checking system for Bangla (Alam appropriate to rectify those errors. This et al, 2006). The authors admit its accuracy is very system utilizes a full-form lexicon for low and there is no description about whether the morphology analysis and rule-based system provides any suggestions to correct errors systems for part of speech tagging and or not. It is mentioned that it was tested to identify phrase chunking. The system supported by correct sentences from the set of sentences a set of carefully devised error detection provided as input but nothing is mentioned as far rules can detect and suggest rectifications as correcting those errors is concerned. However, for a number of grammatical errors, the system that we discuss here for Punjabi detects resulting from lack of agreement, order of errors and suggests corrections as well. In doing words in various phrases etc., in literary so, provides enough information for the user to style Punjabi texts.
    [Show full text]