Proefschrift König 1..346

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proefschrift König 1..346 Moving Experience Complexities of Acculturation Bewogen ervaring De complexiteiten van acculturatie (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit voor Humanistiek te Utrecht op gezag van de Rector, prof. dr. H.A. Alma, ingevolge het besluit van het College voor Promoties, in het openbaar te verdedigen op 23 mei 2012 des voormiddags te 10.30 uur door Jutta Renate König Geboren op 25 juli 1955, te Washington DC (USA) Promotores prof. dr. Harry Kunneman, Universiteit voor Humanistiek prof. dr. Halleh Ghorashi, Vrije Universiteit Amsterdam Beoordelingscommissie prof. dr. Hans Alma, Universiteit voor Humanistiek prof. dr. Rosi Braidotti, Universiteit Utrecht prof. dr. Christien Brinkgreve, Universiteit Utrecht prof. dr. Ruben Gowricharn, Universiteit Tilburg prof. dr. Hubert Hermans, emeritus hoogleraar Radboud Universiteit Nijmegen Moving Experience Complexities of Acculturation Jutta König VU University Press, Amsterdam VU University Press De Boelelaan 1105 1081 HV Amsterdam The Netherlands [email protected] www.vuuitgeverij.nl © 2012 by Jutta König, Loosdrecht Design cover: Margriet Kaathoven, Amsterdam Type setting: JAPES, Amsterdam (Jaap Prummel) ISBN 978 90 8659 606 5 NUR 740, 770 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written consent of the publisher. Table of contents Acknowledgements 1 1 Part One: Moving Experience Chapter 1: Introduction 1 5 1.1 Globalisation 1 5 1.2 A plurality of paradigms 1 7 1.3 Structure of the thesis 1 9 1.4 Moments of awe 22 Chapter 2: Personal Story 25 A) Personal Story 26 A) Personal Story: Translated Dutch voice 26 B) Personal Story: the English voice An ABC of body, self and culture 42 a) Antics of the dialogical self during translation 42 b) Childhood 43 c) Adolescence 45 d) University 46 e) Encapsulated in betweenness 48 f) Migration Genogram 48 g) An urge to travel 49 h) Embodied self and culture 49 i) Postgraduate studies: Integrative Movement Psychotherapy 52 j) Pillars of identity and migration 54 k) Cultural hybridity 60 l) Moving experience 62 m) Different cultural values and types 64 n) Body, Dialogical Self and Culture 65 o) Voicing the self and metaphors in self psychology 66 p) Perspectives of a dialogical view: dominance or social power. 70 q) Propositional and Narrative thinking and what it leads to… 73 r) Culture as imago or organising position within the self 76 s) An experiment 77 t) Dialogical Self and innovation 79 u) Habitus 81 v) Symbolic reconnecting of the embodied dialogical self 83 w) Career Consultancy 84 x) A step along the way 87 6 Part Two: Theory and Empirical Research Chapter 3: Dialogues between Personal Cultural Positions 91 3.1 Positioning 92 3.1.1 Bird’s-eye-view or metaposition 93 3.1.2 In-between position 93 3.2 Critique and Review of Popular Models of Acculturation 94 3.3 Dialogical Self, Cultural Position and Voice 1 00 3.3.1 Personal chronotopes and voice 1 01 3.3.2 Continuity, Distinctness and Volition 1 02 3.4 Acculturation and the Dialogical Self 1 03 3.5 Dialogical Movement in three steps 1 04 3.6 Co researchers: Global Nomads 1 05 3.7 Research Procedure 1 06 3.8 Results 1 07 3.8.1 Novelty Ratings during the Repositioning Exercise 1 08 3.8.2 Django: Stable novelty ratings in the repositioning exercise 1 08 3.8.3 Bibi: Increased novelty ratings in the repositioning exercise 1 1 0 3.8.4 Lisa: Increased novelty ratings in the repositioning exercise 1 1 2 3.9 Discussion 1 1 4 3.9.1 Fusion of Positions 1 1 5 3.9.2 Novelty and Authenticity: A Dilemma 1 1 5 3.10 Conclusion 1 1 6 Chapter 4: Exploring the dialogical dynamics of personal cultural positions as valuations 1 1 9 4.1 Introduction 1 1 9 4.2 Research questions 1 21 4.3 Valuation Theory 1 23 4.4 Methodology: The Self Confrontation Method 1 26 4.5 Research procedure 1 31 4.6 Results 1 31 4.6.1 Ambivalent cultural positions 1 34 4.6.2 Falling silent in numb resistance 1 36 4.6.3 Power and dominance 1 39 4.6.4 Hiding and disenfranchising 1 41 4.6.5 Powerlessness and isolation 1 45 4.6.6 Dynamic in betweenness 1 46 4.7. What are the environmental voices in The Netherlands saying? 1 48 4.7.1 The historical habitus of migration discourses in The Netherlands: Categorical thinking 1 49 4.7.2 The dominant discourse and the media 1 52 4.8 Discussion 1 54 4.8.1 The Power of Environmental Discourses and Emotions 1 54 7 4.8.2 Enhancing personal diversity: a precondition for cultural diversity in the environment? 1 58 4.8.3 An improvement to the procedure 1 59 4.9 Conclusion 1 59 4.9.1 Polyphonic repertoire of cultural voices and emotions 1 61 4.9.2 Importance of Professional Dialogue 1 62 Chapter 5: A macroperspective of globalisation, hybridity and diversity 1 65 5.1 Introduction 1 65 5.2 Migration phases 1 66 5.3 Influence of Dutch history 1 69 5.4 Multivalence, fluidity and the eroding of two unifying systems of thought 1 71 5.5 Changing connotations of hybrid identities 1 73 5.6 Hybridity a challenge to the status quo? 1 78 5.7 Development of Diversity Thinking 1 80 5.8 Safe Spaces 1 85 5.9 Conclusion 1 87 A reflexive intermezzo, a meditation 1 89 Part Three: Implementing theory into practice Chapter 6: A description of the “Birds of Passage” diversity project within a leading career consultancy company in The Netherlands 203 6.1 Introduction 203 6.2 The organisation 205 6.3 Method of coaching 206 6.4 Birds of Passage project group 208 6.5 Learning goals of intercultural communication 21 0 6.6 Method: Joint venture with UAF: Coaching first generation immigrants: refugees with an academic degree 21 3 6.7 Case studies with graduate refugees 21 6 6.8 Reflection 231 6.8.1 Difficulties with Self Analysis 231 6.8.2 Emotional reactions 232 6.8.3 Denial of Difference 234 6.8.4 Adaptation 236 6.8.5 Acceptance of difference as enjoyable 236 6.8.6 Networking 237 6.8.7 Retention: a problem 237 6.8.8 Becoming conscious of cultural positioning 238 6.9 Globalisation and Birds of Passage 241 6.9.1 Expatriates, inpatriates and their trailing spouses 242 8 6.9.2 Global Nomads 245 6.10 Discussion 248 6.11 Conclusion 252 Chapter 7: Implementing the dialogical approach into career consultancy trajectories 255 7.1 Introduction 255 7.2 PEACE: Personal Emotional Account of Cultural Experience 255 7.2.1. Culture and Vocation: Case 1: A First Generation Migrant 256 7.2.2 Culture and Vocation: Case 2: A Second generation migrant 259 7.2.3 Culture and vocation: Case 3: A variation of PEACE with Voice Dialogue 261 7.3 Convivium: Subtle Communion 262 7.4 Extension of “safe space” approach into other companies 265 7.5 Conclusion 266 Chapter 8: Harvesting 269 8.1 Introduction 269 8.2 Diversity and a paradigm shift 270 8.3 An interstitial theoretical space 271 8.4 Creative Tension and Novelty in Acculturation Dialogues 273 8.4.1 Dominant discourses, hiding and disenfrachising 274 8.4.2 Voicing uncomfortable emotions as a first step to intercultural learning 274 8.4.3 Culture as a normalising practice 277 8.5 Towards the development of an embodied and dialogical theory of acculturation 278 8.6 A Homestead 279 8.7 Recommendations for future research 280 8.8 Benchmark 280 8.9 Major points of criticism and suggestions for improvement (Chirkov, 2009b: 177-179) 281 8.9.1 “A: Problems with the definition of acculturation” (Chirkov, 2009b: 177) 281 8.9.2 “B: Problems with understanding the nature of the acculturation process: the deficiency of its modern conceptual framing” (Chirkov, 2009b: 178) 283 8.9.3. “C: Epistemological problems of acculturation research” (Chirkov, 2009b: 178) 286 8.9.4 “D:Methodological problems of acculturation studies” (Chirkov, 2009b: 178) 288 8.9.5 “E: Problems with the application of the mainstream acculturation research” (Chirkov, 2009b: 178) 291 8.10 Towards a new theory for living diversity 292 8.11 Achieving personal destiny and spiritual practices 292 9 Overview of Figures and Tables 295 Appendixes 297 Appendix 1: Informed Consent Form 297 Appendix 2: Cultural Identity Questionnaire 299 Appendix 3: Culture Statement Questionnaire 303 Affects and instruction 306 Appendix 4: Portraits of Research Candidates 309 References 331 Abstract 341 Nederlandse samenvatting 343 Biography 345 “Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circles of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.” Albert Einstein Acknowledgements This thesis is a safe space (Janssens en Steyaert, 2001) in which I am able to voice the many thoughts related to my experiences as a global nomad in contemporary society. It is a description of a life long learning process and a reflection on my journey in an effort to contribute to the theoretical and conceptual discourse on migration and integration in contemporary Western cultures. Much like a con- ductor of a polyphonic choir, I weave together a plethora of voices that have ex- panded my dialogical self during the writing of this thesis: the voices of the thir- teen global nomads who were willing to become my co researchers, the tertiary educated refugees who shared their experiences about finding work in The Neth- erlands and my colleagues who shared their own experiences in intervision ses- sions and case studies as they started coaching these highly skilled refugees.
Recommended publications
  • A Genealogical Handbook of German Research
    Family History Library • 35 North West Temple Street • Salt Lake City, UT 84150-3400 USA A GENEALOGICAL HANDBOOK OF GERMAN RESEARCH REVISED EDITION 1980 By Larry O. Jensen P.O. Box 441 PLEASANT GROVE, UTAH 84062 Copyright © 1996, by Larry O. Jensen All rights reserved. No part of this work may be translated or reproduced in any form or by any means, electronic, mechanical, including photocopying, without permission in writing from the author. Printed in the U.S.A. INTRODUCTION There are many different aspects of German research that could and maybe should be covered; but it is not the intention of this book even to try to cover the majority of these. Too often when genealogical texts are written on German research, the tendency has been to generalize. Because of the historical, political, and environmental background of this country, that is one thing that should not be done. In Germany the records vary as far as types, time period, contents, and use from one kingdom to the next and even between areas within the same kingdom. In addition to the variation in record types there are also research problems concerning the use of different calendars and naming practices that also vary from area to area. Before one can successfully begin doing research in Germany there are certain things that he must know. There are certain references, problems and procedures that will affect how one does research regardless of the area in Germany where he intends to do research. The purpose of this book is to set forth those things that a person must know and do to succeed in his Germanic research, whether he is just beginning or whether he is advanced.
    [Show full text]
  • Culture Report Eunic Yearbook 2011 Culture Report Eunic Yearbook 2011
    CULTURE REPORT EUNIC YEARBOOK 2011 CULTURE REPORT EUNIC YEARBOOK 2011 Cultural relations are the glue that holds alliances together. The geopolitics of the 21st century mean we need to see a revival of cultural diplomacy. China and India are already expanding their external cultural policies. Despite Europe‘s huge cultural diversity, the EU has still not developed an adequate cultural strategy for its foreign policy. The establishment of the European External Action Service (EEAS) provides an opportunity to tighten up and co-ordinate the EU‘s existing cultural foreign policy. In this edition of the Culture Report, 30 authors from 20 different countries examine what this all means. Foreword: Crisis and new awakenings by Sebastian Körber 4 CHAPTER 1: EXTERNAL PERSPECTIVES A Brave New World - Globalisation as Europe’s touchstone by Yang Lian 8 All talk and no action by Mai’a K. Davis Cross 20 Art at the heart of mainstream entertainment – an interview by Regis Debray with Frédéric Martel 28 Seizing the day by André Azoulay 38 The cultural revolution by Reem Kassem 45 A gateway to two worlds by Julie Chénot 48 Welcome to the real world by André Lemos 54 A union of double standards by Mahir Namur 60 2 Contents Moving the chairs in the global boardroom by Rajeef Balasubramanyam 64 Europe‘s forgotten fringes by Jurko Prochasko 70 Peeking through the open window by Hela Kamarou 78 CHAPTER 2: EUROPE IN THE WORLD THE WORLD IN EUROPE Now is the time by Robert Palmer 86 Common spaces by Gerhard Sabathil 96 A necessity, not a luxury by Marietje Schaake
    [Show full text]
  • Declining Homogamy of Austrian-German Nobility in the 20Th Century? a Comparison with the Dutch Nobility Dronkers, Jaap
    www.ssoar.info Declining homogamy of Austrian-German nobility in the 20th century? A comparison with the Dutch nobility Dronkers, Jaap Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Dronkers, J. (2008). Declining homogamy of Austrian-German nobility in the 20th century? A comparison with the Dutch nobility. Historical Social Research, 33(2), 262-284. https://doi.org/10.12759/hsr.33.2008.2.262-284 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY Lizenz (Namensnennung) zur This document is made available under a CC BY Licence Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden (Attribution). For more Information see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de Diese Version ist zitierbar unter / This version is citable under: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-191342 Declining Homogamy of Austrian-German Nobility in the 20th Century? A Comparison with the Dutch Nobility Jaap Dronkers ∗ Abstract: Has the Austrian-German nobility had the same high degree of no- ble homogamy during the 20th century as the Dutch nobility? Noble homog- amy among the Dutch nobility was one of the two main reasons for their ‘con- stant noble advantage’ in obtaining elite positions during the 20th century. The Dutch on the one hand and the Austrian-German nobility on the other can be seen as two extreme cases within the European nobility. The Dutch nobility seems to have had a lower degree of noble homogamy during the 20th century than the Austrian-German nobility.
    [Show full text]
  • Cultural Diplomacy and Conflict Resolution
    Cultural Diplomacy and Conflict Resolution Introduction In his poem, The Second Coming (1919), William Butler Yeats captured the moment we are now experiencing: Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is drowned; The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity. As we see the deterioration of the institutions created and fostered after the Second World War to create a climate in which peace and prosperity could flourish in Europe and beyond, it is important to understand the role played by diplomacy in securing the stability and strengthening the shared values of freedom and democracy that have marked this era for the nations of the world. It is most instructive to read the Inaugural Address of President John F. Kennedy, in which he encouraged Americans not only to do good things for their own country, but to do good things in the world. The creation of the Peace Corps is an example of the kind of spirit that put young American volunteers into some of the poorest nations in an effort to improve the standard of living for people around the globe. We knew we were leaders; we knew that we had many political and economic and social advantages. There was an impetus to share this wealth. Generosity, not greed, was the motivation of that generation. Of course, this did not begin with Kennedy. It was preceded by the Marshall Plan, one of the only times in history that the conqueror decided to rebuild the country of the vanquished foe.
    [Show full text]
  • Intercultural Communicative Competence (ICC) in the Light of Cultural Pluralism in Europe by Triin Lingiene Tartu 2017 (Inter)Cultural Dilemma in Europe
    Intercultural Communicative Competence (ICC) in the light of cultural pluralism in Europe By Triin Lingiene Tartu 2017 (Inter)cultural dilemma in Europe • 28 Member States • over 510 million people (2016) • around 150 native languages • so called ‘third culture kids’ (second and third generation immigrants) Diversity – an asset or a barrier? European initiatives • The European Language Intercultural dialogue • The common European framework of reference for language (CEF) • Portfolio • Focus on ICC development alongside linguistic skills – a priority Problems with teaching ICC • Shortage of suitable resources • Lack of more specific guidance for teachers • Training has been inadequate • Focus on knowledge rather than behaviour • ICC gets little consideration in national curricula Culture Culture is the collective programming of the mind that distinguishes the members of one group or category of people from other. Culture is like an ‘onion’ that consists of invisible layers – the values that lie in the very core, and visible layers – the identities that manifest in rituals, heroes and symbols. (Hofstede, 2001) The Bennett scale 1. Denial 2. Defence 3. Minimization 4. Acceptance 5. Adaptation 6. Integration (Bennett & Bennett, 2004) The Model of ICC • Knowledge • Skills of interpreting and relating • Skills of discovery and interaction • Attitudes • Critical cultural awareness and political education (Byram, 1997) Foreign language barrier • between people of different languages in different countries, where one is a native speaker of the language used • between people of different languages but in the same country, where one is a native speaker of the language used • between people of different languages in different countries, where the language used is a lingua franca (Byram, 1997) Power struggle • Those who master grammar and idiom have a potential advantage over foreign speakers and non-standard native speakers.
    [Show full text]
  • The Cultural Cold War and the New Women of Power. Making a Case Based on the Fulbright and Ford Foundations in Greece
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works Publications and Research New York City College of Technology 2018 The Cultural Cold War and the New Women of Power. Making a Case based on the Fulbright and Ford Foundations in Greece Despina Lalaki CUNY New York City College of Technology How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/ny_pubs/486 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] The Cultural Cold War and the New Women of Power. Making a Case based on the Fulbright and Ford Foundations in Greece Despina Lalaki The Author / L’auteur Despina Lalaki is a historical sociologist and she teaches at the City University of New York, CUNY. She has published in peer-reviewed journals including The Journal of Historical Sociology and Hesperia: The Journal of the American School of Classical Studies and various media such as Al Jazeera, Boston Occupier, New Politics Magazine and Marginalia – Σημειώσεις στο Περιθώριο. Abstract When in the 1950s C. Wright Mills was writing about the emergence of the new power elites he paid no attention to the presence of women in its midsts. He was not entirely mistaken. Yet there is a particular intertwining of the ideologies of leadership and masculinity which serves to maintain the status quo, the privilege of an elite and perpetuate preconceptions about political agency and gender. In an attempt to go beyond available models and predominantly masculine images of the postwar America the present article accounts for women’s role in the postwar American efforts for cultural hegemony.
    [Show full text]
  • Chapter 36 Netherlands: the Pedophile Kingdom and Sodom and Gomorrah of the Modern World Joachim Hagopian
    Chapter 36 Netherlands: The Pedophile Kingdom and Sodom and Gomorrah of the Modern World Joachim Hagopian Cover Credit: Nora Maccoby with permission http://www.noramaccoby.com/ The lineage of former Holy Roman and French nobility comprises today’s House of Orange-Nassau ruling over the constitutional monarchy of the Netherlands. The Dutch royalty owns major multinational corporations such as Royal Dutch Shell, KLM Royal Dutch Airlines, Philips Electronics and Holland-America Line.1 The royal family has evolved its interests as a high-level authority currently operating as a branch of the Vatican’s Roman empire, wielding considerable influence over such powerful entities as the Rand Corporation, Koch Industries, Princeton University (founded in honor of the House of Orange), some of the world’s largest banks including AMRO and investment firms like BlackRock,2 the largest financial asset management institution on the planet, worth an estimated $7.4 trillion in client assets.3 Coincided by design with the planned Corona scamdemic, this year BlackRock’s been busily bailing out the US Federal Reserve, buying billions worth of bonds to keep the house of cards economy from imploding, in one fell swoop in April seizing control over the US Treasury and Federal Reserve.4 This private, unelected monolith has monopoly control now over the entire US economy as the centralized economic chokehold over the global masses prepares to tighten its death grip noose over humanity.5 As the long planned implosion of the world economy goes up in smoke, by engineered design, this latest power grab amidst the so called pandemic crisis is all about consolidation of power and control into fewer and fewer hands, lending new meaning to the thoroughly bankrupted USA Corporation owned and operated by the financial juggernaut of “the Crown.”6 The stakes have never been higher in 2020.
    [Show full text]
  • Participant List
    Participant List 10/20/2019 8:45:44 AM Category First Name Last Name Position Organization Nationality CSO Jillian Abballe UN Advocacy Officer and Anglican Communion United States Head of Office Ramil Abbasov Chariman of the Managing Spektr Socio-Economic Azerbaijan Board Researches and Development Public Union Babak Abbaszadeh President and Chief Toronto Centre for Global Canada Executive Officer Leadership in Financial Supervision Amr Abdallah Director, Gulf Programs Educaiton for Employment - United States EFE HAGAR ABDELRAHM African affairs & SDGs Unit Maat for Peace, Development Egypt AN Manager and Human Rights Abukar Abdi CEO Juba Foundation Kenya Nabil Abdo MENA Senior Policy Oxfam International Lebanon Advisor Mala Abdulaziz Executive director Swift Relief Foundation Nigeria Maryati Abdullah Director/National Publish What You Pay Indonesia Coordinator Indonesia Yussuf Abdullahi Regional Team Lead Pact Kenya Abdulahi Abdulraheem Executive Director Initiative for Sound Education Nigeria Relationship & Health Muttaqa Abdulra'uf Research Fellow International Trade Union Nigeria Confederation (ITUC) Kehinde Abdulsalam Interfaith Minister Strength in Diversity Nigeria Development Centre, Nigeria Kassim Abdulsalam Zonal Coordinator/Field Strength in Diversity Nigeria Executive Development Centre, Nigeria and Farmers Advocacy and Support Initiative in Nig Shahlo Abdunabizoda Director Jahon Tajikistan Shontaye Abegaz Executive Director International Insitute for Human United States Security Subhashini Abeysinghe Research Director Verite
    [Show full text]
  • Modulerev- Intro to Interf Dia, Session 5
    SESSION 5: Crossing Cultures Changes Us Session: This session offers an extended reflection on what participants are noticing about changes in themselves and introduces ways to assess the readiness for partnership in a group. OUTLINE OF SCHEDULE: 05 min: Gathering Prayer 10 min: Homework Processing 20 min: Presentation and Conversation: Life Is Startling and Disappointing 15 min: Presentation and Reflection: Your New Identity and Four Assumptions 20 min: Presentation: The Bennett Scale 15 min: Analysis 05 min: Assignment and Closing Prayer COPIES THAT NEED TO BE MADE: 1 copy per participant: Gathering Prayer (1 pg) Assumptions of the Developmental Model Of Intercultural Sensitivity (1 pg) Bennett Scale (1 pg) Intercultural Conflict Styles (1 pg) Who Are These People? (1 pg) Assignment and Closing Prayer (1 pg) “On Being Viewed as Strange” (1 pg—duplex on back of Assignment) 1 INSTRUCTOR’S CONTENT 05 min: Gathering Prayer: Reflection by Rev. Dr. Howard Thurman LEADER: The concern which I lay bare before God today is my need to be better: I want to be better than I am in my most ordinary day-by-day contacts: ALL: With my friends— With my family— With my casual contacts— With my business relations— With my associates in work and play. LEADER: I will read these slowly and pause after each phrase, take time to reflect on whether there are things you want to let go of in relation to each category. After each pair I will invite you to make the response with, “We pray…” I want to be better than I am in the responsibilities that are mine: I am conscious of many petty resentments.
    [Show full text]
  • China Country Report
    CHINA COUNTRY REPORT CHINA COUNTRY REPORT CHINA COUNTRY REPORT WRITTEN BY: Yolanda Smits EDITED BY: Yudhishthir Raj Isar GRAPHICS & LAY OUT BY: Guillemette Madinier and Sarah Sajn DATE OF PUBLICATION: 19 May 2014 The content of this report does not reflect the official opinion of the European Union. Responsibility for the information and views expressed therein lies entirely with the author(s). © 2013-2014 Preparatory Action ‘Culture in the EU's External Relations’ COUNTRY REPORT CHINA | 2 preparatory action CULTURE in EU EXTERNAL RELATIONS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS .................................................................................................................... 3 EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................................. 4 OVERVIEW ................................................................................................................................... 6 EXTERNAL CULTURAL RELATIONS IN THE CULTURAL POLICY CONTEXT .......................................... 11 The main elements of the Chinese strategy for culture in external relations .......................... 11 Chinese governmental bodies dealing with culture in external relations ................................ 14 Provincial and local strategies/policies/approaches ................................................................ 17 Geographical priorities ............................................................................................................. 19 Relations
    [Show full text]
  • Mediating in Intercultural Communicative Challenges Issued in the Language Classroom: a New Objective in Training Programs for New Teachers
    2018 LINGUA POSNANIENSIS LX (1) DOI 10.2478/linpo-2018-0007 Mediating in intercultural communicative challenges issued in the language classroom: a new objective in training programs for new teachers Gabriel Sanchez-Sanchez1 & Marek Krawiec2 1 Universidad de Murcia, Spain 2 Wielkopolska University of Social and Economic Studies, Środa Wielkopolska [email protected], [email protected] Abstract: Gabriel Sanchez-Sanchez & Marek Krawiec. Mediating in intercultural communicative challenges issued in the language classroom: a new objective in training programs for new teachers. Poznań Society for the Advancement of Arts and Sciences, PL ISSN 0079-4740, pp. 95-105 The Faculty of Education Universidad de Murcia (Spain) offers a four-year degree programme in primary education, where modules and subjects related to the foreign language (English) are taught in the first, third and fourth years (OJE 2010). The current teacher training programmes should take into account the most recent political events in Europe so that they can be adjusted to suit the Council of Europe’s original linguistic and cultural education policy. This article will explore intrinsic aspects of foreign language and culture te- aching, and the learning process, in relation to communication and understanding among all European citizens. This analysis will help to identify the implications of 21st-century education policy in terms of the skills of newly-qualified teachers. Keywords: acculturation, culture, education, intercultural competence, teacher training 1. Introduction Vygotsky (1995) claimed that the origin of language was social and that it influenced human thought. Therefore, he added, the origin of thought had to be equally social. It is the social nature of language and thought that encourages us to think of languages as a variety of visions of the world particular to each human society.
    [Show full text]
  • Understanding Others: Cultural and Cross-Cultural Studies and the Teaching of Literature. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill
    DOCUMENT RESUME ED 352 649 CS 213 590 AUTHOR Trimmer, Joseph, Ed.; Warnock, Tilly, Ed. TITLE Understanding Others: Cultural and Cross-Cultural Studies and the Teaching of Literature. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-5562-6 PUB DATE 92 NOTE 269p. AVAILABLE FROMNational Council of Teachers of English, 1111 W. Kenyon Rd., Urbana, IL 61801-1096 (Stock No. 55626-0015; $15.95 members, $21.95 nonmembers). PUB TYPE Books (010) Collected Works General (020) EDRS PRICE MF01/PC11 Plus Postage. DESCRIPTORS *Cross Cultural Studies; Cultural Awareness; Cultural Context; Cultural Differences; Higher Education; *Literary Criticism; *Literature Appreciation; *Multicultural Education IDENTIFIERS Literature in Translation ABSTRACT This book of essays offers perspectives for college teachers facing the perplexities of today's focus on cultural issues in literature programs. The book presents ideas from 19 scholars and teachers relating to theories of culture-oriented criticism and teaching, contexts for these activities, and specific, culture-focused texts significant for college courses. The articles and their authors are as follows:(1) "Cultural Criticism: Past and Present" (Mary Poovey);(2) "Genre as a Social Institution" (James F. Slevin);(3) "Teaching Multicultural Literature" (Reed Way Dasenbrock);(4) "Translation as a Method for Cross-Cultural Teaching" (Anuradha Dingwaney and Carol Maier);(5) "Teaching in the Television Culture" (Judith Scot-Smith Girgus and Cecelia Tichi);(6) "Multicultural Teaching: It's an Inside Job" (Mary C. Savage); (7) "Chicana Feminism: In the Tracks of 'the' Native Woman" (Norma Alarcon);(8) "Current African American Literary Theory: Review and Projections" (Reginald Martin);(9) "Talking across Cultures" (Robert S.
    [Show full text]