Mdf 2010 48P Def.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mdf 2010 48P Def.Pdf Paris - Banlieue - Province Paris / Banlieue / Province www.maghrebdesfilms.fr Isabelle Adjani Mairie de Paris Merzak Allouache Pierre Schapira Guy Bedos Juliette Salzmann Yamina Benguigui Claude Lanvers Ferid Boughedir Jocelyne Adriant Dominique Cabrera Mansour Abrous Mehdi Charef Mission Cinéma Costa-Gavras Michel Gomez Fellag Maud Vaintrub-Clamon Boudjemaa Kareche Abdelatif Kechiche ACSÉ Serge Moati Fadila Méhal Noureddine Saïl Najat Azmy Moufida Tlatli MAE Émilie Bergouignan Anne-Sophie Braud Thierry Perret a été préparé DAIC et réalisé par Michel Aubouin Bernard Gentil Malika Bentaieb Mouloud Mimoun Eva Roelens Génériques Gérard Vaugeois Driss El Yazami Naïma Yahi et Moktar El Gourari, Claude François, Sarah Clément Mehdi Massrour, Fatima Mediouni, Slimane Tir, Michel Wilson Maider Goñi, Voyages Corté Inglés Presse Jamila Ouzahir, Agence Absolument Travaux et réalisations graphiques Photo de couverture : Garance de Galzain Autochrome Maroc, détail Frédéric Moret © Musée Albert-Kahn - Armelle Ritter Département des Hauts-de-Seine Site Internet Emmanuel Motchane www.maghrebdesfilms.fr Le monde de la connaissance et du savoir universitaire est en deuil, depuis la disparition, le 14 septembre dernier, du spécialiste de la pensée islamique, Mohammed Arkoun, professeur émérite à la Sorbonne. Le Maghreb des Films lui dédie cette troisième édition qui embrasse un espace géographique dont il était familier. « Je cultive une passion pour le vrai, au-delà des mythes et des idéologies » Mohammed Arkoun (1928 - 2010) Selon son élève et disciple, Rachid Benzine, chargé de cours à l'IEP d'Aix en Provence et à la Faculté protestante de Paris : « Son concept fondamental était celui d'une raison émergeante, qui tiendrait compte des impasses de la modernité et des clôtures dogmatiques des religions. En outre, il n'aimait pas le mot de réforme, mais préférait celui de subversion. » Au cours des dernières années, Rachid Benzine a mené un certain nombre d’entretiens filmés avec Mohammed Arkoun. Nous en présenterons 13 minutes d’extraits. Cette édition du Maghreb des Films de ses revendications. Une créati- rend hommage à la vitalité du ciné- vité qui rameute tous les conser- ma marocain, qui s’affirme effecti- vatismes tenaces, mais qui parle à vement d’année en année. Grâce des dizaines de milliers de jeunes au volontarisme politique des pou- comme en témoignent les festivals voirs publics, au dynamisme tran- (L’boulvard) ou les nouvelles radios quille mais opiniâtre de N. Sail et privées. de ses équipes du Centre cinéma- Il y a aussi le monde des arts plasti- tographique marocain (CCM) et la ques avec l’émergence d’un marché créativité de plusieurs générations de l’art et d’un public d’amateurs de réalisateurs, cette cinématogra- éclairés, l’ouverture de nouvelles phie est en effet aujourd’hui l’une galeries, l’apparition de nouveaux des plus importantes d’Afrique. Elle créateurs, etc. Une effervescence est à mes yeux l’un des vecteurs que vient de consacrer, il y a moins privilégiés par lequel la société ma- d’un mois, la première édition de rocaine s’exprime de la manière la Marrakech Art Fair. plus authentique et la plus novatri- Les revues, on le sait, constituent ce, grâce à ces cinéastes qui sont, des révélateurs de premier ordre des toutes générations confondues, les mutations culturelles. Le Magazine témoins et les relais des soubre- littéraire du Maroc, qu’anime le per- sauts et des attentes de la société, sévérant Abdeslam Cheddadi et la re- de ses polémiques – pacifiques – vue d’art Diptyk de Hicham Daoudi, et de son bouillonnement. Et s’il sont de ce point de vue des publica- n’y avait qu’un indice pour s’en tions de qualité et nécessaires. convaincre, c’est celui du rôle de Comme en écho à ces musiciens, plus en plus significatif que jouent plasticiens et cinéastes qui dessi- dans cette effervescence les fem- nent la nouvelle scène culturelle mo- mes réalisatrices. derne du Maroc, les très nombreux Cette dynamique est à mettre en acteurs associatifs de la société ci- perspective avec d’autres muta- vile qui investissent quant à eux les tions en cours, et je voudrais en secteurs les plus divers, soulignent rappeler au moins trois. Il y a bien à leur tour l’anémie d’autres acteurs évidemment cette immense ga- tout en nous aidant à entrevoir « le laxie des musiques urbaines, ouver- versant sud de la liberté ». te aux sons du monde mais dont la parole dresse – à chaque chanson Driss El Yazami – le véritable état de la jeunesse et Délégué général de Génériques éditos Par Bertrand Delanoë Maire de Paris Du 5 au 16 novembre 2010, avec 19 salles, se déroulera la 3e édition des Rencontres cinématographiques consacrées à la production maghrébine et franco-maghrébine. Originale, cette manifestation l’est à plus d’un titre. Elle est à Paris la seule à promouvoir la production maghrébine, dont la richesse et la vitalité sont trop mal connues. La programmation couvre tous les domaines, inédits en France, drames, comédies populaires, documentaires, films de télévision, musiques en images… etc, et s’adresse donc à tous les publics. Elle est conçue pour susciter des rencontres-débats sur toutes les questions qui traversent nos sociétés. Enfin elle jette un pont entre les salles parisiennes d’art et d’essai, à Paris « Les 3 Luxembourg », et celles des communes voisines, en les associant à cette rencontre de la création et de l’imagination. C’est pourquoi notre Ville est heureuse d’accueillir et de soutenir ce moment de partage et de culture. Le Maghreb des Films 2010 : l’essor du cinéma marocain Si les années soixante-dix ont vu la su- Non Identifié) dans le ciel du cinéma prématie algérienne du Septième art arabe ; le premier jalon d’une « nouvelle maghrébin (Chronique des années de vague », comme le fut ici, en son temps braise, Palme d’or à Cannes en 1975), À bout de souffle, avec lequel il entre- les années quatre-vingt ont laissé place tient plus d’une similitude stylistique et à la cinématographie tunisienne qui a narrative. révélé une génération très talentueuse Cette montée en puissance de la ciné- (Nouri Bouzid, Mohamed Benmah- matographie marocaine ne pouvait que moud, Moufida Tlatli, Ferid Boughedir). nous amener à plonger au cœur de son Depuis quinze ans, c’est le Septième histoire, en interrogeant, à travers quel- art marocain qui a conquis le leadership ques films-phares (Traces, Adieu Forain, grâce à une politique volontariste et Marock, Amours voilées entre autres), organisée qui doit beaucoup à la per- son irréversible mouvement, de la tradi- sonnalité de Nourredine Saïl, l’actuel tion vers la modernité. directeur du Centre de la cinématogra- Quant aux « films Amazigh », ils seront, phie marocaine : quinze longs métrages cette année, eux aussi, marocains, produits en 2009, ainsi que soixante-dix avec, en tête de liste, le beaucoup plus courts métrages. qu’intéressant Ahmed Gassiaux. Ce choix, consistant à se donner les moyens d’une industrie cinématogra- La Tunisie et l’Algérie produisent moins phique, a nécessairement débouché de films. sur l’émergence de nombreuses œu- Elles ne sont toutefois pas oubliées. vres de qualité sur lesquelles le Ma- D’Algérie nous vient, avec Essaha (La ghreb des Films 2010 ne pouvait faire Place) de Dahmane Ouzid, la première l’impasse. comédie musicale de ce pays, ainsi Aux talents confirmés que sont Daoud que le « Panaf » 2009 (Africa is Back) Aoulad-Syad (La Mosquée) et Hassan et L’Afrique vue par… des cinéastes Benjelloun (Les Oubliés de l’histoire), du continent africain dont Rachid Bou- est, notamment, venu s’ajouter un chareb – même s’il est français –, Nouri jeune auteur au patronyme déjà connu : Bouzid, Abderrahmane Sissako ou Hicham Ayouch (Fissures) est en effet Mama Keïta qui seront présents à Paris, le frère cadet de Nabil (Ali Zaoua, prince au cinéma Les 3 Luxembourg. des rues). Un coup de projecteur rétrospectif et Par l’audace de son sujet – une histoire historique sera donné sur la ville d’Alger d’amour à trois personnages – et son en tant que sujet filmé – des bandes des « écriture », très physique et qui em- frères Lumière jusqu’à Omar Gatlato, prunte beaucoup au style de John Cas- La Bataille d’Alger ou Rome plutôt que savetes, Fissures apparaît in fine com- vous, en passant par les collections Al- me une sorte d’OFNI (Objet Filmique bert Kahn et le mythique Pépé le Moko, éditos occasion sera donnée de suivre le par- Côté télévision, nous accueillerons cours cinématographique d’“Alger la les avant-premières de Tata Bakhta de blanche”, revue et révélée par les yeux Merzak Allouache qui revient à la comé- de cinéastes et d’opérateurs d’origine die, après une incursion dans la gravité et de nationalité diverses. avec Harragas, et de Aïcha, Job à tout Un portrait consacré à Rachid Boudje- prix dont l’héroïne tentera d’égaler la pré- dra, l’une des plumes les plus acérées cédente Aïcha qui avait réuni 5,3 millions de la littérature algérienne contempo- de téléspectateurs - Yamina Benguigui raine, établira la relation qui s’instaure et ses comédiens seront présents. entre sa vie personnelle et son œuvre Nous programmerons encore le brillant publique. Musulmans de France de Karim Miské, Avec la « carte blanche » qui lui est Pas si simple de Rachida Krim et Ceux consacrée, à travers sept films, on re- qui aiment la France de Ariane Ascaride. trouvera un autre Algérien, Malek Bens- Les écoles de cinéma seront, elles aussi maïl, dont le dernier opus télévisuel, présentes avec des films révélateurs de Guerre secrète du FLN en France, sorte talents en herbe (Ateliers Varan, Faculté d’écho au Hors-la-loi de Rachid Boucha- polydisciplinaire de Ouarzazate, École su- reb, confirme un talent de grand docu- périeure des arts visuels de Marrakech, mentariste.
Recommended publications
  • Fameck - Val De Fensch 7 – 11 / 10 / 2020
    31 e ÉDITION FESTIVAL DU FILM ARABE DE FAMECK - VAL DE FENSCH 7 – 11 / 10 / 2020 www.cinemarabe.org DOSSIER DE PRESSE SERVICE PRESSE & MEDIAS Présentation Sophie Gaulier Anthony Humbertclaude du Festival SG ORGANISATION 50 rue Saint-Georges 54000 Nancy Tel. 03 83 28 58 05 [email protected] www.sg-organisation.com Twitter : @SGOrganisation Facebook : SG.Organisation 1 DOSSIER DE PRESSE Présentation du Festival HISTORIQUE La programmation regroupe plus de 110 projections habituellement Organisé par la Cité Sociale et la sur dix jours, pour quelque 15 000 Ligue de l’enseignement – FOL Mo- festivaliers représentant de nom- selle, le Festival du Film Arabe de breux pays arabes : Maroc, Algérie, Fameck – Val de Fensch est né de la Tunisie, Égypte, Mauritanie, Syrie, rencontre entre un groupe de jeunes Palestine, Irak, Yémen, Liban… Tous adolescents, passionnés de cinéma, les films sont projetés en version ori- et un prêtre ouvrier nommé Mario ginale sous-titrée français. Le Festival Giubilei, animateur du Centre. propose une programmation riche avec des genres, écritures et mises D’abord local et modeste, le Festival en scène variées qui représentent a aujourd’hui pris de l’ampleur et est les productions actuelles du monde devenu l’un des rendez-vous majeur arabe. Cette manifestation est le ren- de la rentrée culturelle dans la ré- dez-vous des habitants de Fameck, gion. Il propose plus de 50 films, dont des cinéphiles de la région et des beaucoup inédits ou en avant-pre- professionnels du cinéma et de l’au- mière, avec pour objectif de promou- diovisuel. voir une cinématographie émergente.
    [Show full text]
  • The Cinema of Merzak Allouache Joseph Mcgonagle
    Transculturality in Algiers: The Cinema of Merzak Allouache Joseph McGonagle Thanks to its rich and diverse history, the city of Algiers is undoubtedly a privileged site of transculturality. This was certainly the case in the French colonial period when, as Zeynep Çelik argues, colonial Algeria was the most important but most problematic of the French overseas territories and constituted “the colonial city par excellence, the terrain of many battles— cultural, political, military, urban, architectural.”1 Furthermore, as Martin Evans and John Phillips point out: “French rule in Algeria lasted for 132 years, as opposed to 75 years in Tunisia and 44 in Morocco, a depth and duration of colonial experience unique within the Arab world.”2 As a consequence, France “remains an omnipresent feature of Algeria,” and the complexity of its historical legacy helps ensure that Algeria is “the most francophone of France’s former territories.”3 Crucially, the Bay of Algiers forms a major economic maritime hub. As Tom Trevor has asserted regarding port cities more broadly, such spaces provide “symbolic sites of cultural exchange. They are the points of entry and departure, the mouth of an imagined body of the nation-state, where the foreign gets muddled up with the familiar and land-locked certainty is blurred by maritime exchange.”4 Given that Algiers is bordered by the Mediterranean Sea, Trevor’s argument pertains all the more, as the profound cultural and linguistic diversity of this geographical space “encourages a reshuffling of the usual cards of national belonging and unilateral framing.”5 As the capital city and seat of state power, Algiers has played a pivotal role in the formation of Algeria as a nation and the development of Algerian cultural identity.
    [Show full text]
  • Defining Identities and Culture in Contemporary French Cinema
    L2 Journal, Volume 3 (2011), pp. 176-200 http://repositories.cdlib.org/uccllt/l2/vol3/iss2/art4/ Rebels with a Cause: (Re)defining Identities and Culture in Contemporary French Cinema SÉBASTIEN DUBREIL University of Tennessee, Knoxville E-mail: [email protected] In Fall 2005, widespread riots shook France. Was Paris really burning? What actually did happen in France that fall? If the “social unrest,” as it was called, was symptomatic of serious social and political issues in France, it was largely misconstrued in some American media outlets. As a corollary, American students of French at times seem to have an inaccurate perception of the period. All the issues underlying the 2005 riots are at the forefront of today’s French socio-political debate, especially since a central political figure at the time, Nicolas Sarkozy, was since elected president. These issues revolve around questions of integration of an increasingly diverse population, social justice, unemployment and poverty. After addressing some of the reasons for the divergence in French and American media discourse, the paper examines in depth France’s contemporary social climate, as portrayed in recent French films, from La Haine to Entre les murs. These films, which represent a fragmented French youth in the midst of redefining its identities, oscillating between revolt and desire for integration in a changing culture, constitute effective entry points to present FL students with contemporary cultural contexts and content. Using the framework of multiliteracies, pedagogical techniques are presented to help guide learners explore difficult, yet critically important topics to improve their understanding of French – and American – culture(s).
    [Show full text]
  • Cinéma Beur Versus Cinéma De Banlieue 108 2
    Inhalt I. Einleitung 9 1. Ein neues Genre 9 2. Genrebegriffe 16 Exkurs: Prototypensemantik 20 3. Produktion und Rezeption 25 4. Genre beur 29 5. Interkulturelle Intertextualität – Vorbilder des cinéma 40 beur 1. Großbritannien 42 2. Deutschland 45 3. USA 50 II. Die Entwicklung des genre beur 57 III. Le thé au harem d’Archimède 67 1. „[...] a much needed personal exorcism“? 67 Synopsis 71 2. Original und Kopie 72 1. Peripherie und Zentrum 72 2. Interkulturelle Kinderbetreuung 76 3. Rassismus und seine kreative Nutzung 81 4. Der Beginn einer wunderbaren Freundschaft 87 5. Und wieder Truffaut 92 3. Prototypische Elemente 96 IV. La haine 99 1. Mathieu Kassovitz – Auf dem Weg nach Hollywood 99 2. Dekonstruktion von Stereotypen - Métisse 102 Synopsis 107 3. Die banlieue als mediales Konstrukt – La haine 108 1. Cinéma beur versus Cinéma de banlieue 108 2. Realität und Fiktion der banlieue 112 3. Die Vorstadt als Zoo 116 4. „Beurz ’n the Hood“? 121 5. Mediale Einflüsse und identitäre Entwicklung 127 4. Kritik am genre beur? 133 Inhalt V. L’autre côté de la mer 137 1. Engagiertes Kino 137 Synopsis 140 2. Die Konstruktion nationaler Zugehörigkeit und 142 Identität 1. Gaouris à vie 142 2. Probleme der Perspektive 147 3. Südfrankreich als Ort des métissage 151 3. Perspektivenwechsel 154 VI. Bye-bye 157 1. „Marseille c’est une ville à l’intersection“ 157 Synopsis 159 2. Kultureller und intertextueller Métissage 161 1. Topographische und kategoriale Schwierigkeiten 161 2. Das Meer als Projektionsfläche 164 3. „Beur pourri“ 173 4. Die Mean Streets von Marseille 180 5.
    [Show full text]
  • Copyright by Jocelyn Asa Wright 2018
    Copyright by Jocelyn Asa Wright 2018 The Dissertation Committee for Jocelyn Asa Wright certifies that this is the approved version of the following dissertation: Beur, Blanc, Black: The Banlieue Talks Back in Novels, Films, and Graphic Novels Committee: Hervé Picherit, Co-Supervisor Benjamin Brower, Co-Supervisor Alexandra Wettlaufer Dayna Oscherwitz Beur, Blanc, Black: The Banlieue Talks Back in Novels, Films, and Graphic Novels by Jocelyn Asa Wright Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2018 Dedication To my grandmother and to my mother. Acknowledgements Thank you to all of the people who loved and supported me on this dissertation journey. v Beur, Blanc, Black: The Banlieue Talks Back in Novels, Films, and Graphic Novels Jocelyn Asa Wright, Ph.D. The University of Texas at Austin, 2018 Co-Supervisors: Hervé Picherit and Benjamin Brower This dissertation analyzes works by persons who grew up in the French banlieue, the economically-disadvantaged suburban areas that have become a metonym for conversations about integration, crime, and violence in France. I focus on the time period 1999 to 2016 because a number of heavily-mediatized events that have shaped perceptions of the banlieue in the French imaginary took place at this time. During the first decade and a half of the twenty-first century, a number of events—the 2005 riots, the headscarf debates, and numerous terrorist attacks domestically and internationally—have fossilized a particular conception of the French banlieue within the French and international cultural memory as a lawless space of destruction, a hotbed of Islamic extremism, and a dangerous place for women.
    [Show full text]
  • Sofia Djama and the Movement to Retake Algerian Cinema
    Sofia Djama and the movement to retake algerian cinema Daniel Stefani Gabrielly Pereira | Algeria | translated by Lemuel Robinson Sofia, thank you for being here at the International University of the Peripheries in Maré, Rio de Janeiro. Could you introduce yourself? However you like. Sofia Djama: I’m Algerian, my name is Sofia Djama and I was born in Oran, which is a large city in western Algeria by the sea. I grew up in Bougie, which is also a seaside town, and I live in Algiers, always by the sea. I’m a filmmaker: I started out with short films, then made a feature-length film, Les Bienheureux, which is The Blessed in English, and Al-Sawad in Arabic. Les Bienheureux is a film about an Algerian couple in their 50s who lived through the first revolt in 1988. I imagined them as having been militant activists during that time, but the film is really about Algiers—that’s the central character in a story that takes place 20 years after, in 2008. During those 20 years there was a civil war between institutions and Islamic radicals who attacked the people because they believed that the 1991 elections were stolen from them. They created an army that attacked the population because they considered every person who didn’t respond positively to the project of imposing Sharia on Algeria as not being fit to live. So we’ve been in a state of war. The film doesn’t only deal with that—it focuses not on the origin of the war, but rather its impact and the post-traumatic context.
    [Show full text]
  • MADAME COURAGE / Feature Film
    MADAME COURAGE / feature film Script and direction : Merzak ALLOUACHE DURÉE DU FILM : 1H29MIN COULEUR/COLOR - ARABE ALGÉRIEN/ALGERIAN ARABIC DCP : 2K SON : 5.1 FORMAT : 1.85, 24fps. PRODUCTION Producer : BAYA FILMS / Merzak ALLOUACHE (Algeria) Co-producer : NEON PRODUCTIONS / Antonin DEDET (France) TECHNICAL CREW & ARTISTICAL LIST DOP : Olivier GUERBOIS Sound : Amine TEGGAR Editing : Tuong Vi NGUYEN-LONG / Yann DEDET Assistant director : Amine KABBES Script supervisor : Bahia ALLOUACHE CAST Omar : Adlane DJEMIL Selma : Lamia BEZOUAOUI Sabrina : Leïla TILMATINE Redouane : Abdellatif BENAHMED Mokhtar : Mohamed TAKERRET SYNOPSIS Omar, an unstable and lonely teenager, liVes in a slum in the suburbs of Mostaganem. He is addicted to a famous psychotropic, nicknamed "Madame Courage:" Artane tablets, Very popular among young Algerians, for their euphoric effect of inVincibility. Omar is a specialist in snatching. This morning, he goes downtown to commit his usual crimes. His first prey is a young girl called Selma, walking with her friends, prominently wearing a gold necklace. As he commits his larceny, their eyes meet. DIRECTOR’S BIOGRAPHY Merzak Allouache is born in Algeria. He studied filmmaking in Algiers at the Institut National du Cinéma and subsequently at IDHEC in Paris. In 1976, he directed his first feature, “Omar Gatlato”. He liVed in France from 1983 until 1988, and then returned to Algeria to direct “Bab El Oued City” in 1993. Since then, he has directed films in both France and Algeria. “Normal!” (2011) won the prize for Best Arab NarratiVe Feature at the Doha Tribeca Film FestiVal. “The Repentant” (2012), screened in the Directors’ Fortnight in Cannes, "The Rooftops" (2013) was selected for the official selection in Venice International Film FestiVal.
    [Show full text]
  • 1 Hope and Indignation in Fortress Europe: Immigration and the Crisis Of
    ORE Open Research Exeter TITLE Hope and Indignation in Fortress Europe: Immigration and Neoliberal Globalization in Contemporary French Cinema AUTHORS Higbee, Will JOURNAL SubStance DEPOSITED IN ORE 22 October 2015 This version available at http://hdl.handle.net/10871/18506 COPYRIGHT AND REUSE Open Research Exeter makes this work available in accordance with publisher policies. A NOTE ON VERSIONS The version presented here may differ from the published version. If citing, you are advised to consult the published version for pagination, volume/issue and date of publication Hope and Indignation in Fortress Europe: Immigration and the Crisis of Neoliberal Globalization in Contemporary French Cinema Will Higbee Over the past twenty years, in France, as elsewhere in Europe, cinema has produced an increasing number of films that engage with the thematics of immigration (both legal and illegal) and represent the living and working conditions of first-generation immigrants. In France, such films have also tended to focus on questions of citizenship and nationality as they pertain to the French-born descendants of immigrants, whose presence within the nation demands a reconsideration of previously fixed notions of community, origins and national identity. Though certainly not limited to the perspective of one ethnic minority, the majority of these French films, from militant immigrant cinema in the 1970s, to so-called beur and banlieue cinema in the 1980s and 1990s, have nonetheless tended to focus on protagonists, politics and narratives of immigrants from France’s former colonies in the Maghreb: Algeria, Tunisia and Morocco. Maghrebi characters are still quite visible on the screen. However, since 2000, French film professionals of North African descent have nonetheless begun adopting a broader range of modes of production and genres and assuming a greater variety of roles on both sides of the camera.
    [Show full text]
  • Bab El Oued City & the Time That Remains
    Cinematic Orientalism: Bab el Oued City & The Time that Remains Volkan Yücel & Ziya Toprak [email protected] , [email protected] Volume 6.2 (2017) | ISSN 2158-8724 (online) | DOI 10.5195/cinej.2017.179 | http://cinej.pitt.edu Abstract This paper focuses on orientalism as a cinematic paradigm in Islamic imagination. We compare two movies, “Bab el Oued City” (1994) and “The Time That Remains” (2009) that present different cases with regard to orientalism, fundamentalism and gender. We identify basic characters, their agency and roles in the whole setting. Our main argument about the movies, though originating from different contexts and historicity, is that they present somewhat conflicting cases with regard to issues we named above. Keywords: Orientalism, Bab el Oued City, The Time that Remains, Politics, Fundamentalism New articles in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 United States License. This journal is published by the University Library System of the University of Pittsburgh as part of its D-Scribe Digital Publishing Program and is cosponsored by the University of Pittsburgh Press. Cinematic Orientalism: Bab el Oued City & The Time that Remains Volkan Yücel & Ziya Toprak Introduction Cinema as such, provides unique spaces of documental materiality that present promises, aspirations, failed hopes, distorted affections, and narratives that bind micro and macro realms of making nations and imagined individuals. Bab el Oued City (Merzak Allouche, 1994), and The Time that Remains (Elia Suleiman, 2009), are among the Arab classics that exemplifies these unique, yet contradictory spaces that in the paper we dwell upon. Bab el Oued City (Merzak Allouache, 1994) displays an intense case where fundamentalism, poverty, oppression, and a materialist culture intertwined.
    [Show full text]
  • 2015 Senior Thesis Booklet
    Department of Language and Culture Studies Table of Contents Page French Algerian Women, the Patriarchy, and White Feminists in Inch ‘ Allah Dimanche and Viva Laldjérie Bailey Cook 5 Deconstructing Misconceptions: A Decolonial Analysis of Islam in Contemporary French Film Anibal Gomez-Contreras III 6 Vodou Spirits, Uncle Sam, and the Sacred Heart: Damaging Western Relationships with Haiti in Bain de lune Catherine S. Freeman 7 Systemic Complicity: Police Brutality and National Identity in Ladj Ly’s Les Misérables Lucy Hainline 8 Recapturing Memory: Resistance, Violence and the Algerian War in La Seine était rouge and Hors-la-loi Granville Kaynor 9 German Studies Fairy-tales and Flamethrowers: Melting Perspectives on the Role of Folklore In Cold War Propaganda Kristian Emmons 11 The Artifice of Socialist Realism in the German Democratic Republic (East Germany) Liam Krueger 12 Psychoanalysis and Germany’s Colonial Past (Psychoanalyse und die deutsche Kolonialvergangenheit) Devin Lore 13 Niemand ist Frei von der Geschichte: Politik, Erinnerung, und Verantwortung In der Bundesrepublik seit dem Zwieten Weltreig Ben Salfeld 14 On the Way to Cyberpunk Felix Yuzhou Sun 15-16 1 Page Hispanic Studies The evolution of the migrant profile from the northern triangle (Honduras, El Salvador, and Guatemala) and Mexico Stephanie Bravo Lopez 18-19 The Manifestation of Bilingualism and Biculturalism Within an Individual: An Investigation of Literary Works by Bilingual and Bicultural Authors Maggie Cassidy 20 The Role of Cultural Construction in Health:
    [Show full text]
  • JBA Production, Homegreen Films and the Louvre Museum Present
    JBA Production, Homegreen Films and the Louvre museum present FACE a Tsai Ming-Liang film Taiwan / France / Belgium / Netherlands 2009 / 2h21 / original version in French and Chinese / 35mm color 1,85 Dolby SRD / visa 119458 With Fanny Ardant, Laetitia Casta, Jean-Pierre Léaud, Lee Kang-Sheng, Lu Yi Ching, Norman Atun • And the exceptional appearances of Jeanne Moreau, Nathalie Baye, Mathieu Amalric, Yang Kuei Mei, Chen Chao Rong • Cinematography Liao Pen Jung • Sound Roberto Van Eijden, Jean Mallet, Philippe Baudhuin • Art direction Patrick Dechesne, Alain-Pascal Housiaux, Lee Tian Jue • Choreography Philippe Decouflé • Costumes Anne Dunsford, Wang Chia Hui with the participation of Christian Lacroix and the Comédie Française • Editing Jacques Comets • Coproducers Vincent Wang, Henri Loyrette, Joseph Rouschop, Stienette Bosklopper • A coproduction JBA Production (France), Homegreen Films (Taiwan), The Louvre museum, Tarantula (Belgium), Circe Films (Netherlands) and ARTE France Cinéma • In association with Fortissimo Films • With the support of CNC (France), GIO (Taiwan), Nederlands Fonds voor de Film (Netherlands), Eurimages (Conseil de l’Europe), La Région Ile-de-France • With the participation of ARTE France, Cinécinéma, Tax Shelter ING Invest, Department of Cultural Affairs Taipei City Government • Script developed with the support of the programme MEDIA and the Atelier of the Cannes Film Festival. Produced by Jacques Bidou and Marianne Dumoulin • Directed by Tsai Ming-Liang International sales Fortissimo Films International Sales:
    [Show full text]
  • Traditions in World Cinema Sampler
    ANTONIO LÁZARO-REBOLL ANTONIO LÁZARO-REBOLL Traditions in World Cinema Traditions in World Cinema Series Editor: Steven Jay Schneider Series Editor: Steven Jay Schneider Associate Editors: Linda Badley and R. Barton Palmer Associate Editors: Linda Badley and R. Barton Palmer This new series introduces diverse and fascinating movements in world cinema. Each volume This new series introduces diverse and fascinating movements in world cinema. Each volume concentrates on a set of films from a different national or regional (in some cases cross-cultural) concentrates on a set of films from a different national or regional (in some cases cross-cultural) cinema which constitute a particular tradition. Volumes cover topics such as: Japanese horror cinema which constitute a particular tradition. Volumes cover topics such as: Japanese horror cinema, Italian neorealist cinema, American blaxploitation cinema, African filmmaking, global cinema, Italian neorealist cinema, American blaxploitation cinema, African filmmaking, global ‘post-punk’ cinema, Czech and Slovak cinema and the Italian sword-and-sandal film. ‘post-punk’ cinema, Czech and Slovak cinema and the Italian sword-and-sandal film. SPANISH HORROR FILM SPANISH HORROR FILM ANTONIO LÁZARO-REBOLL ANTONIO LÁZARO-REBOLL Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tin- Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tin- SPANISH HORROR FILM cidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud SPANISH HORROR FILM SPANISH HORROR FILM cidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud SPANISH HORROR FILM exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.
    [Show full text]