8. Auflage Edition 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

8. Auflage Edition 2018 Gültig ab 01.08.2017 bis 31.07.2018 Änderungen, Druck- und Satzfehler sowie Irrtümer vorbehalten. Farbabweichungen sind möglich. Valid from 01 August 2017 until 31 July 2018 Changes, print - and punctuation errors and other errors reserved. Colour deviations are possible. 2018 | 8. Aufl age Edition Edition Edition 2018 | 8. Aufl age 2018 | 8. Aufl Hebie GmbH & Co KG | Sandhagen 16 | 33617 Bielefeld | Germany Fon +49 (0)5 21 9 14 19 -0 | Fax +49 (0)5 21 9 14 19-40 www.hebie.de | [email protected] 1 1 Fakten und Zahlen | Figures and Facts Historie | History ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4-5 Unsere Heimat Bielefeld | Our home Bielefeld �����������������������������������������������������������������6-7 Ansprechpartner | Contact persons ������������������������������������������������������������������������������������ 8 Kettenschutz | Chainguard Kettenschutzringe | Chainring ���������������������������������������������������������������������������������������� 9-11 Kettenschutzringe Zubehör | Chainring accessories ������������������������������������������������������� 12 Kettenschutz Nabenschaltung | Chainguard hub gears ���������������������������������������������� 13-24 Kettenschutz Kettenschaltung | Chainguard derailleur ���������������������������������������������� 25-32 Kettenschutz Aluminium | Chainguard aluminium ������������������������������������������������������ 33-36 Kettenschutz Zubehör | Chainguard accessories �������������������������������������������������������� 37-40 Chainglider | Chainglider Chainglider Einleitung | Chainglider introduction ������������������������������������������������������� 41-42 Chainglider Frontteile | Chainglider front parts ����������������������������������������������������������� 43-45 Chainglider Heckteile | Chainglider rear parts ������������������������������������������������������������ 46-49 Chainglider Anbauhinweise | Chainglider mounting advice���������������������������������������� 50-51 Schutzbleche | Mudguards Steckschutzbleche | Clip-on mudguards ��������������������������������������������������������������������� 53-71 Steckschutzbleche Zubehör | Clip-on mudguards accessories ��������������������������������������� 72 Schutzzeug | Schutzzeug ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 73 Ständer | Stands Mittelbauständer | Central stands �������������������������������������������������������������������������������� 75-82 Hinterbauständer | Rear stands ������������������������������������������������������������������������������������ 83-99 Ständer Zubehör | Stand accessories ���������������������������������������������������������������������� 100-104 Lenkungsdämpfer | Steering damper Lenkungsdämpfer | Steering damper ����������������������������������������������������������������������� 105-109 Lenkungsdämpfer Zubehör | Steering damper accessories ����������������������������������� 110-112 Lenkungsdämpfer Anbauhinweise | Steering damper mounting advice ���������������� 113-114 Sonstiges | Others Griffe | Grips ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 115-116 Speichenschutzscheiben | Spoke protector disk ���������������������������������������������������� 117-118 DankeAnhängerkupplungen für | Couplings150 ���������������������������������������������������������������������������� Jahre! 119-122 Thank you for 150 years! Seit 150 Jahren: Innovatives für dein Rad. Vielen Dank Since 150 years: Innovatives für dein Rad. Thank you für Ihre langjährige Treue und Unterstützung! Unser very much for your loyalty and support for so many Mann in Brüssel im Jahr 1928 wäre stolz auf diese years! Our colleague in Brussels in 1928 would be langjährigen Partnerscha en und das, was wir zusam- very proud of our long lasting partnerships and what men erreicht haben. we have achieved together. 2 3 Am 21. Januar 1868 wurde die Korkschneide- Heinrich Hemmelskamp founded the cork-cutting After 1945 Hebie initially Nach 1945 machte Hebie rei Hemmelskamp von Heinrich Hemmelskamp factory Hemmelskamp on the 21. January 1868. made a new start with crown zunächst mit Kronenkorken gegründet. Ende des 19. Jahrhunderts entstand At the end of the 19th century the bicycle became caps. einen Neuanfang. 18 mit dem Fahrrad ein neues Verkehrsmittel und a new means of transport and Bielefeld developed 19 68 Bielefeld entwickelte sich zu einem Zentrum der into a centre of the bicycle industry. One of the German bicycle industry Ab 1948 explodierten die 45 Fahrradindustrie. Einer der Stammväter der Biele- founding fathers of the Bielefeld bicycle branch, production numbers exploded Produktionsziffern der deut- felder Fahrradbranche, Nikolaus Dürkopp, suchte Nikolaus Dürkopp, was looking for a reliable sup- from 1948. A post war innova- schen Fahrradindustrie. Eine kurz nach der Jahrhundertwende nach einem plier at the turn of the century and told Carl Junker, tion was the bicycle tow-bars, Innovation der Nachkriegszeit zuverlässigen Zulieferer und hatte Carl Junker, Heinrich Hemmelskamp’s son-in-law, of his need which are part of Hebie’s range war die Fahrrad-Anhänger- den Schwiegersohn von Heinrich Hemmelskamp, for bicycle handles made of cork. to this day. kupplung, die bis heute im auf seinen Bedarf nach Fahrradgriffen aus Kork Programm geführt wird. aufmerksam gemacht. So nahm Carl Junker, seit 1905 Thus it came to be that Carl Junker, sole proprietor of the The proved product range Das bewährte Produkt- Alleininhaber des Unterneh- company, started the production of bicycle parts in Bielefeld was not changed and programm wurde beibe- mens, im Oktober 1905 die in October 1905. Even before the start of the First World War, supplemented with con- halten und immer wieder 19 Produktion von Fahrradteilen in production of handles, which were now made of celluloid temporary products. um zeitgenössische 19 05 Bielefeld auf. Noch vor Beginn manufactured in the in-house synthetics department, was Produkte ergänzt. 55 des Ersten Weltkrieges folgte followed by the production of other bicycle parts: chain guards, der Produktion von Griffen, die air pumps and mud guards. In the Seventies: a selection In den siebziger Jahren: Ein Teil mittlerweile aus Celluloid in der of bicycle parts, e.g. chain der Fahrradteile, z. B. die Ketten- eigenen Kunststoffabteilung guards, were no longer made schützer, wurden nun nicht mehr hergestellt wurden, die Pro- of tin but of plastics. In the 80th aus Blech, sondern aus Kunststoff duktion weiterer Fahrradteile: product range is lightended hergestellt. In den 80ern wir das Kettenschützer, Luftpumpen, up and Hebie concentrates on Produktangebot gestrafft und man Schutzbleche. the high-end, more expensive konzentriert sich auf den höherprei- quality segment. The first clip- sigen Qualitätsbereich. Das erste on mudguard on the market at Steckschutzblech auf dem Markt all comes from Hebie. überhaupt kommt von Hebie. 1985 Over 90% of products known for decades in the Über 90% der Produkte aus den seit Jahrzehnten ranges of parking, protection and transport are cur- bekannten Bereichen Parken, Schutz und Trans- rently manufactured in Bielefeld. The product range port werden aktuell in Bielefeld gefertigt. Die Pro- Historie History of hebie includes mudguards, chainguards, racks, dukt-Palette umfasst Schutzbleche, Kettenschüt- 19 kickstands and steering dampers. zer, Gepäckträger, Ständer, Lenkungsdämpfer und 90 Ein Teil des Angebots wurde ab 1914 From 1914 part of the range was also einiges mehr rund ums Fahrrad. auch aus Metall hergestellt. In dieser Zeit manufactured in metal. During this time wuchs die Fahrradindustrie zu einem the bicycle industry in Bielefeld grew to In 2006 the innovative chain- 2006 kommt der innovative Ketten- 19 bedeutenden Wirtschaftsfaktor Bielefelds become an important economic factor. guard CHAINGLIDER comes schutz CHAINGLIDER auf den Markt. 14 heran. Das Absatzgebiet hatte längst die The market area had long crossed the on the market. Grenzen des Deutschen Kaiserreiches borders of the German Empire. 20 überschritten. 06 The Hebie Asia Ltd. was found- Die Hebie Asia Ltd. wird gegründet. 1925 fand die Umwandlung der Firma in In 1925 the company was transformed ed in Chuanghwa, Taiwan to Mit dem Warehouse in Chuanghwa, eine offene Handelsgesellschaft statt: „H. to become an open commercial enter- provide a faster delivery and Taiwan können wir eine noch Hemmelskamp, Celluloid – und Metall- prise where instead of: „H. Hemmel- a better service in the Asiatic schnellere Verfügbarkeit in dem 20 19 warenfabrik, Bielefeld“ mit dem neuen skamp, Celluloid – und Metallwarenfab- region with this warehouse. asiatischen Raum garantieren. 16 25 Markenzeichen HEBIE (= HEmmels- rik, Bielefeld“ it adopted a new brand kamp BIElefeld). Hebie vergrößerte sein name HEBIE (= HEmmelskamp BIEle- In taking over the Koch Edelstahl- Durch die Übernahme der Koch Produktprogramm um Gepäckträger für feld). Hebie increased its production produkte GmbH, KOBIE is found- Edelstahlprodukte GmbH wird vorne und hinten und Fahrradschlösser program with front and rear luggage ed. KOBIE is producing stainless KOBIE gegründet. Kobie produziert (ab ca. 1931) racks and bicycle locks (1931). steel products like worktops, Produkte wie Arbeitsplatten und fronts, panels, special solutions Fronten aus Edelstahl und ist vor al- for e.g. the kitchen industry and lem in der Küchenindustrie
Recommended publications
  • Rohloff Price List Valid Since 10/2015 Rec
    Rohloff price list valid since 10/2015 Rec. Retail Prices in € (euro) Art.-No. Article incl. 24% VAT Rohloff SPEEDHUB 500/14 To enable the Rohloff SPEEDHUB 500/14 to be mounted in most bikes, we offer: -three axle types (CC quick release / TS bolt-on / A12 Thru axle) -two types of gear mech (Internal / External) -four different axleplates (Standard / OEM / OEM2 / PM) -two types of hub-cap (Standard / Disc Brake DB) -two different spoke counts (32 / 36 hole) All hubs can be retrofitable for disc brake use. 135mm/142mm O.L.D. SPEEDHUBs are available (since October 2015) anodized in silver, red & black. All 135mm/142mm O.L.D. SPEEDHUB 500/14 versions are suitable for tandem use. Simply add the letter 'T' to the article number. Flange Support Rings will be supplied with these hubs after October 2015. Our modular system creates a wide variety of different SPEEDHUB versions. In order to quote the correct SPEEDHUB for your project, we will require a photo of the rear, non-drive side dropout. Please email this along with info regarding the proposed method for chain tensioning to [email protected] Contents SPEEDHUB 500/14 hub types CC - hollow Q/R axle, standard hub-cap, internal gear mechanism Page 2 01 CC EX - hollow Q/R axle, standard hub-cap, external gear mechanism Page 2 02 CC DB - hollow Q/R axle, disc brake hub-cap, external gear mechanism Page 3 03 CC DB XL hubs with a 170mm O.L.D. Page 3 04 CC DB XXL hubs with a 190 mm O.L.D.
    [Show full text]
  • Speedhub 500/14
    SPEEDHUB500/14 "Quicker than the surf" France 1994. The atmosphere at the "Tour de France" was exhilarating and working with the teams and mechanics was exciting too. Our Rohloff S-L-T 99 chan has proven a success with its reliability! So at last, a couple of quiet days on theAtlantic coast. Why not take the Moutain bike on the beach?!Crazy idea, yes! Riding exactly where the surf runs out! After just 200m, total stand still! The rear wheel is stuck fast in the wet sand. Changing the gears impossible! Derailleur gears won’t work when you are stuck! The next wave came and both rider and bike received the first salt-water shower. Chain and sprockets are grinding full of fine sand. The next wave came - now nothing works. The waves were rolling in faster than we could change gears. Still, it must feel great to have the waves roll out under the bottom-bracket. This idea didn't let go of me. The lights were now burning bright and late into the night. The construction department in the Rohloff Company was working overtime. Successful gear changes and sprocket combinations were investigated. Mountainbike, downhill, touring and everyday riders were asked along with sports physicians: How many gears do you need and what has a gear hub got to be capable of in order to achieve maximum riding fun? 1997: findally we had our answer and put it to the test! Guess where... The rear wheel is stuck fast in the wet sand. The first wave is coming. Change the gears down while stuck.
    [Show full text]
  • SPEEDHUB 500/14 in the Fast Lane This Handbook Covers Everything of Interest About Therohloff SPEEDHUB 500/14
    SPEEDHUB500/14 "Quicker than the surf" France 1994. The atmosphere at the "Tour de France" was exhilarating and working with the teams and mechanics was exciting too. Our Rohloff S-L-T 99 chan has proven a success with its reliability! So at last, a couple of quiet days on theAtlantic coast. Why not take the Moutain bike on the beach?!Crazy idea, yes! Riding exactly where the surf runs out! After just 200m, total stand still! The rear wheel is stuck fast in the wet sand. Changing the gears impossible! Derailleur gears won’t work when you are stuck! The next wave came and both rider and bike received the first salt-water shower. Chain and sprockets are grinding full of fine sand. The next wave came - now nothing works. The waves were rolling in faster than we could change gears. Still, it must feel great to have the waves roll out under the bottom-bracket. This idea didn't let go of me. The lights were now burning bright and late into the night. The construction department in the Rohloff Company was working overtime. Successful gear changes and sprocket combinations were investigated. Mountainbike, downhill, touring and everyday riders were asked along with sports physicians: How many gears do you need and what has a gear hub got to be capable of in order to achieve maximum riding fun? 1997: findally we had our answer and put it to the test! Guess where... The rear wheel is stuck fast in the wet sand. The first wave is coming. Change the gears down while stuck.
    [Show full text]
  • SPEEDHUB 500/14 in the Fast Lane This Handbook Covers Everything of Interest About Therohloff SPEEDHUB 500/14
    SPEEDHUB500/14 "Quicker than the surf" France 1994. The atmosphere at the "Tour de France" was exhilarating and working with the teams and mechanics was exciting too. Our Rohloff S-L-T 99 chan has proven a success with its reliability! So at last, a couple of quiet days on theAtlantic coast. Why not take the Moutain bike on the beach?!Crazy idea, yes! Riding exactly where the surf runs out! After just 200m, total stand still! The rear wheel is stuck fast in the wet sand. Changing the gears impossible! Derailleur gears won’t work when you are stuck! The next wave came and both rider and bike received the first salt-water shower. Chain and sprockets are grinding full of fine sand. The next wave came - now nothing works. The waves were rolling in faster than we could change gears. Still, it must feel great to have the waves roll out under the bottom-bracket. This idea didn't let go of me. The lights were now burning bright and late into the night. The construction department in the Rohloff Company was working overtime. Successful gear changes and sprocket combinations were investigated. Mountainbike, downhill, touring and everyday riders were asked along with sports physicians: How many gears do you need and what has a gear hub got to be capable of in order to achieve maximum riding fun? 1997: findally we had our answer and put it to the test! Guess where... The rear wheel is stuck fast in the wet sand. The first wave is coming. Change the gears down while stuck.
    [Show full text]
  • Speedhub 500/14
    SPEEDHUB 500/14 "Plus rapide que la vague” Été 1994, le Tour de France vient de se boucler. Coureurs mais aussi mécaniciens peuvent goûter à un repos bien mérité! Depuis toujours la tension était intense lors de notre assistance des équipes du Tour. Notre chaîne Rohloff S-L-T 99 a démontré son efficacité sur “toute la ligne”. Enfin, quelques jours de tranquillité sur la côte atlantique ... À cette occasion nous est venue une idée farfelue: pédaler sur la plage, suivre les traces de l´écume. Le plaisir fut de courte durée: après 200 m, la transmission abdiquait dans un sinistre crouissement. Le ressac nous rattrapa et inonda définitivement nos ambitions sportives. Dérailleurs et pignons se figèrent en une masse sablonneuse. La vague était plus rapide que la transmission. Cependant, l´idée était née; je voulais vivre l´écûme sous mon pédalier. C´est à partir de ce moment que commencèrent les heures supp. chez les Rohloff : la lumière brillait jusque tard la nuit dans nos locaux. Des études furent menées auprès de nombreux sportifs. VTTistes, descendeurs, coureurs, globe-trotters, mais aussi l´usager quotidien, les médecins du sport furent consultés. Ces résultats furent confrontés à ce que l´on connaissait des changements de vitesses traditionnels: combien de rapports sont nécessaires pour optimiser le plaisir de rouler? 1997: enfin la réponse avait pris forme et n´attendait plus que le test final ... Vous vous doutez où! Les crampons dans le sable humide, je nargue la vague arrivant, enclenche la première, démarre vaillamment, change à la volée les rapports 2, puis 3 ..
    [Show full text]
  • Speedhub 500/14 R
    SPEEDHUB 500/14 R OEM Literature for Manufacturers Rohloff SPEEDHUB 500/14 Rohloff AG ••• Mönchswiese 11 ••• 34233 Fuldatal ••• Tel. +49 (0)561-51080-0 ••• Fax +49 (0)561-510 80 15 www.rohloff.de ••• e-mail: [email protected] The Rohloff AG reserves the right to change technical specifications without prior warning (EN 05/2014). SPEEDHUB 500/14 R Table of contents: 01. Version No. 1 OEM axleplate ; specially designed left dropout for the Rohloff SPEEDHUB 500/14 . Recommended when mounting in a full suspension frame or frames with eccentric BBs 02. Version No. 2-1 OEM axleplate; specially designed dropouts (pair) for the Rohloff SPEEDHUB 500/14 . Realizes chain tension adjustment within the dropouts 03. Version No. 2-2 OEM axleplate; specially designed Rohloff SPEEDHUB 500/14 adjustable dropout insert with derailleur hanger for the installation of the Rohloff SPEEDHUB 500/14 or rear derailleur (modular system) 04. Version No. 3 OEM2 axleplate; for mounting to frames with disc brake mounts of International Standard –IS-1999 but using rim brakes as opposed to a mounted caliper 05. Version No. 4 OEM2 axleplate; for mounting to frames with disc brake mounts of International Standard –IS-1999 and using disc brakes 06. Version No. 3 + 4 General conditions concerning frames with disc brake mounts of International Standard –IS-1999 07. All versions Disc Brake version (DB) with External Gear Mechanism 08. All versions Internal Gear Mechanism - disc brake use is not permitted 09. Spoke length ERD list for different rim diameters (18” to 29”) 10. Drive General Info 11. Accessories for the Rohloff SPEEDHUB 500/14 12.
    [Show full text]
  • SPEEDHUB 500/14 in the Fast Lane This Handbook Covers Everything of Interest About Therohloff SPEEDHUB 500/14
    SPEEDHUB500/14 "Quicker than the surf" France 1994. The atmosphere at the "Tour de France" was exhilarating and working with the teams and mechanics was exciting too. Our Rohloff S-L-T 99 chan has proven a success with its reliability! So at last, a couple of quiet days on theAtlantic coast. Why not take the Moutain bike on the beach?!Crazy idea, yes! Riding exactly where the surf runs out! After just 200m, total stand still! The rear wheel is stuck fast in the wet sand. Changing the gears impossible! Derailleur gears won’t work when you are stuck! The next wave came and both rider and bike received the first salt-water shower. Chain and sprockets are grinding full of fine sand. The next wave came - now nothing works. The waves were rolling in faster than we could change gears. Still, it must feel great to have the waves roll out under the bottom-bracket. This idea didn't let go of me. The lights were now burning bright and late into the night. The construction department in the Rohloff Company was working overtime. Successful gear changes and sprocket combinations were investigated. Mountainbike, downhill, touring and everyday riders were asked along with sports physicians: How many gears do you need and what has a gear hub got to be capable of in order to achieve maximum riding fun? 1997: findally we had our answer and put it to the test! Guess where... The rear wheel is stuck fast in the wet sand. The first wave is coming. Change the gears down while stuck.
    [Show full text]
  • Manual for the Gates Carbon Drive™ System Used with the Rohloff SPEEDHUB 500/14 Content
    Manual for the Gates Carbon Drive™ System used with the Rohloff SPEEDHUB 500/14 Content Congratulations! 4 For your safety 4 Examples of improper handling 6 Uncoiling the belt 7 Examples of improper handling when mounting the drive belt 8 Dismounting the rear wheel / Mounting the rear wheel 9 Mounting the Gates Carbon Drive Belt 11 Checking the belt tension / Checking the belt tension using the Tension Tester 15 Checking the belt tension without the Tension Tester / Using the Snubber to keep the Gates Carbon Drive Belt from ratcheting 17 Snubber assembly / Mounting the Snubber 18 Removing the Snubbers / Mounting the Gates Carbon Drive Front Sprocket 20 Mounting the Front Sprocket at the crank adapter 21 Mounting the Gates Carbon Drive Hybrid Rear Sprocket M46x6 23 Mounting the Rear Sprocket M46x6 to the Gates-Rohloff Carrier M46x6 24 Retrofitting the rear sprocket to a Rohloff SPEEDHUB 26 Retrofitting the rear sprocket to a Rohloff SPEEDHUB 500/14 with chain pinion 26 Removing the Rear Sprocket M46x6 with Gates-Rohloff Carrier M46x6 from Rohloff SPEEDHUB 500/14 27 Removing the Gates-Rohloff Carrier from the Rohloff SPEEDHUB 500/14 28 Removing the Gates-Rohloff Carrier from the rear sprocket 29 When does the Gates Carbon Drive Belt need to be replaced, when do the sprockets need to be replaced? 31 Replacing the belt after it has been damaged 31 Replacing the Sprockets when they have been damaged / Replacing belt and sprockets because of abrasion 32 Anforderungen an den Fahrradrahmen zur Montage des Gates Carbon Drives / Possibilities for
    [Show full text]
  • SPEEDHUB 500/14 in the Fast Lane This Handbook Covers Everything of Interest About Therohloff SPEEDHUB 500/14
    SPEEDHUB500/14 "Quicker than the surf" France 1994. The atmosphere at the "Tour de France" was exhilarating and working with the teams and mechanics was exciting too. Our Rohloff S-L-T 99 chan has proven a success with its reliability! So at last, a couple of quiet days on theAtlantic coast. Why not take the Moutain bike on the beach?!Crazy idea, yes! Riding exactly where the surf runs out! After just 200m, total stand still! The rear wheel is stuck fast in the wet sand. Changing the gears impossible! Derailleur gears won’t work when you are stuck! The next wave came and both rider and bike received the first salt-water shower. Chain and sprockets are grinding full of fine sand. The next wave came - now nothing works. The waves were rolling in faster than we could change gears. Still, it must feel great to have the waves roll out under the bottom-bracket. This idea didn't let go of me. The lights were now burning bright and late into the night. The construction department in the Rohloff Company was working overtime. Successful gear changes and sprocket combinations were investigated. Mountainbike, downhill, touring and everyday riders were asked along with sports physicians: How many gears do you need and what has a gear hub got to be capable of in order to achieve maximum riding fun? 1997: findally we had our answer and put it to the test! Guess where... The rear wheel is stuck fast in the wet sand. The first wave is coming. Change the gears down while stuck.
    [Show full text]
  • OEM Literature for Manufacturers
    OEM Literature for Manufacturers Rohloff SPEEDHUB 500/14 Rohloff AG ••• Mönchswiese 11 ••• 34233 Fuldatal ••• Tel. +49 (0)561-51080-0 ••• Fax +49 (0)561-510 80 15 www.rohloff.de ••• e-mail: [email protected] The Rohloff AG reserves the right to change technical specifications without prior warning (EN 04/2013). SPEEDHUB 500/14 R Table of contents: 01. Version No. 1 OEM axleplate ; specially designed left dropout for the Rohloff SPEEDHUB 500/14 . Recommended when mounting in a full suspension frame or frames with eccentric BBs 02. Version No. 2-1 OEM axleplate; specially designed dropouts (pair) for the Rohloff SPEEDHUB 500/14 . Realizes chain tension adjustment within the dropouts 03. Version No. 2-2 OEM axleplate; specially designed Rohloff SPEEDHUB 500/14 adjustable dropout insert with derailleur hanger for the installation of the Rohloff SPEEDHUB 500/14 or rear derailleur (modular system) 04. Version No. 3 OEM2 axleplate; for mounting to frames with disc brake mounts of International Standard –IS-1999 but using rim brakes as opposed to a mounted caliper 05. Version No. 4 OEM2 axleplate; for mounting to frames with disc brake mounts of International Standard –IS-1999 and using disc brakes 06. Version No. 3 + 4 General conditions concerning frames with disc brake mounts of International Standard –IS-1999 07. All versions Disc Brake version (DB) with External Gear Mechanism 08. All versions Internal Gear Mechanism - disc brake use is not permitted 09. Spoke length ERD list for different rim diameters (18” to 29”) 10. Drive General Info 11. Accessories for the Rohloff SPEEDHUB 500/14 12.
    [Show full text]
  • Zinn & the Art of Mountain Bike Maintenance
    6TH MOUNTAIN BIKE MAINTENANCE Integrated shifters CHAPTER 5 FOR ALL Carbon frames Integrated headsets MOUNTAIN Dropper CHAPTER 17 + seatposts CHAPTER 12 HYBRID CHAPTER 14 BICYCLES Shock rebuilds CHAPTER 17 Through-axle forks CHAPTER 16 12-speed cassettes CHAPTER 8 Hydraulic Electronic disc brakes shifting CHAPTER 9 CHAPTER 6 Carbon wheels CHAPTER 8 PressFit CHAPTER 11 Tubeless tires CHAPTER 7 Chain care CHAPTER 4 Clip-in pedals CHAPTER 13 Zinn & the Art of Mountain Bike Maintenance, 6th Edition Text copyright © 2018 by Lennard Zinn Illustrations copyright © 2018 by VeloPress All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic or photocopy or otherwise, without the prior written permission of the publisher except in the case of brief quotations within critical articles and reviews. 3002 Sterling Circle, Suite 100 Boulder, CO 80301–2338 USA VeloPress is the leading publisher of books on endurance sports. Focused on cycling, triathlon, running, swimming, and nutrition/diet, VeloPress books help athletes achieve their goals of going faster and farther. Preview books and contact us at velopress.com. Distributed in the United States and Canada by Ingram Publisher Services Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Name: Zinn, Lennard, author. Title: Zinn & the art of mountain bike maintenance : the world’s best-selling guide to mountain bike repair / Lennard Zinn. Other titles: Zinn and the art of mountain bike maintenance | Zinn and the art of mountain bike maintenance Description: 6th edition. | Boulder, Colorado : VeloPress, [2018] | Earliest edition bears title: Zinn and the art of mountain bike maintenance.
    [Show full text]
  • Consumentenprijslijst België 2019/2020 [email protected] Geldig Vanaf 1 Oktober 2019 0494/360 372
    Consumentenprijslijst België 2019/2020 www.koli3.be [email protected] Geldig vanaf 1 oktober 2019 0494/360 372 Rohloff SPEEDHUB 500/14 Om de Rohloff Speedhub compatibel te maken met de meeste frames is er keuze uit: -drie astypes (CC quick release / TS bolt-on / A12 (Thru axle compatibel) -twee types bediening (Internal / External) -vier verschillende asplaten (Momentarm (standard) / OEM / OEM2 / PM[niet voor tandem gebruik]) -twee types hub-cap (Standard / Disc Brake DB) -voor 32 of 36 spaken Alle naven kunnen nadien omgebouwd worden naar disc-brake compatibel . 135 mm/142 mm O.L.D. SPEEDHUBs zijn verkrijgbaar in zilver (anodized of polished), rood en zwart. Alle 135 mm O.L.D. SPEEDHUB 500/14 versies zijn geschikt for tandem gebruik. Voeg hiervoor de letter 'T' toe aan het Art. No. Flange Support Rings zitten standaard op alle naven vanaf oktober 2017. Gebruik is verplicht om volledige garantie te behouden Het modulaire systeem maakt dat er heel veel verschillende Speedhub varianten zijn. Om de geschikte naaf voor een bestaand frame te kunnen bepalen vragen we om een foto van de linkse en rechtse dropout + foto van de hele fiets te mailen naar [email protected] Inhoudstafel SPEEDHUB 500/14 hub types CC - hollow Q/R axle, standard hub-cap, internal gear mechanism Section 01 CC EX - hollow Q/R axle, standard hub-cap, external gear mechanism Section 02 CC DB - hollow Q/R axle, disc brake hub-cap, external gear mechanism Section 03 CC DB XL hubs with a 170 mm O.L.D. Section 04 CC DB XXL hubs with a 190 mm O.L.D.
    [Show full text]