warto wziàç udzia∏... it is worths taking part in it... es lohnt sich, teilzunehmen...

warto zobaczyç... it is worth seeing... es lohnt sich, zu sehen...

tu ˝yje si´ dobrze... it is good to live here... hier lebt man gut... Gmina Dobrodzieƒ turystyka Dobrodzieƒ Commune tourism Die Gemeinde Dobrodzieƒ Tourismus Dobrodzieƒ liegt im südlichen Teil des Landkreises Olesno in der Woiwodschaft Oppeln. Die Gemeinde hat eine Fläche von 16.284 ha, zählt ungefähr 10.000 Einwohner und besteht aus sechzehn Dörfern: B∏achów, , , G∏ówczyce-Zwóz, Gos∏awice, , Kocury-Malichów, Kolejka, Ligota Dobrodzieƒska, , MyÊlina-Turza, Pietraszów, , Rz´dowice, , War∏ów. Dobrodzieƒ ist bekannt vor allem als eine Ortschaft mit alten Traditionen in der Tischlerei. Das vielfältige Angebot der Möbelhersteller aus Dobrodzieƒ zieht mit Erfolg Kunden sowohl aus dem In- als auch aus dem Ausland an.

Fast die Hälfte der Fläche der Gemeinde (7.800 ha) ist von Wäldern bedeckt. Dies fördert aktive Formen des Tourismus und der Erholung. Die hügelige Landschaft, Waldpfade, Teiche und Flüsse sind das Naturpotential der Gemeinde im Bereich Agrartourismus und Erholung. It is good to live Die gekennzeichneten Fahrradwege der Gemeinde mit einer Gesamtlänge von 28,9 km laden dazu ein, sich aktiven Formen des Tourismus zu widmen wie auch das Tal der Ma∏a Panew zu entdecken. Entlang dieser Fahrradwege befinden sich eindrucksvolle Natur- und Landschaftselemente von großer Bedeutung, die man unbedingt sehen soll, u.a. die malerischen here... Mäander der Ma∏a Panew und die Teichufer der Stawy Pluderskie, wo man viele interessante Pflanz- und Tierarten finden kann. Diese Teiche sind von malerischen Kieferwäldern umgeben, in denen viele seltene und unter Naturschutz stehende Pflanz- und Tierarten leben.

Dobrodzieƒ lies in the south of the oleskie district in the opolskie voivodeship. The commune covers 16 284 ha in area and is inhabited by approximately 10 000 people. It includes 16 villages: Blachów, Bzinica Stara, Bzinica Nowa, G∏ówczyce-Zwóz, Gos∏awice, Klekotna, Kocury- Malichów, Kolejka, Ligota Dobrodzieƒska, Makowczyce, MyÊlina-Turza, Pietraszów, Pludry, Rz´dowice, Szemrowice and War∏ów. Dobrodzieƒ is first of all famous for rich carpentry traditions. The diverse offer of furniture manufactures from Dobrodzieƒ attracts customers both from and abroad.

Almost half of the area, i. e. 7 800 ha, is covered by forests. The fact favours active tourism and leisure. The hilly terrain, paths running through the woods, ponds and rivers constitute a natural potential of the commune supporting agritourism and various forms of recreation. The delineated and marked bicycle lanes of the total length of 28.9 kilometres encourage active forms of tourism and provide the opportunity to get to know the Ma∏a Panew valley. Near the bicycle lanes there are natural and scenic elements which are worth seeing: picturesque meandres of the Ma∏a Panew or Pluderskie Ponds which are full of interesting species of plants hier lebt man gut... and animals. The ponds are surrounded by picturesque pine forests. There are a great deal of protected and rare species of plants and animals. Dobrodzieƒ le˝y w po∏udniowej cz´Êci powiatu oleskiego w województwie opolskim. Gmi- na zajmuje obszar 16.284 ha, zamieszkuje jà oko∏o 10.000 mieszkaƒców. W sk∏ad gminy wchodzi 16 so∏ectw: B∏achów, Bzinica Stara, Bzinica Nowa, G∏ówczyce-Zwóz, Gos∏awice, Kle- kotna, Kocury-Malichów, Kolejka, Ligota Dobrodzieƒska, Makowczyce, MyÊlina-Turza, Pietra- szów, Pludry, Rz´dowice, Szemrowice, War∏ów. Dobrodzieƒ s∏ynny jest przede wszystkim z bogatych tradycji stolarskich. Ró˝norodna oferta dobrodzieƒskich producentów mebli skutecznie przyciàga Klientów zarówno z kraju jak i za- granicy.

Prawie po∏owa, bo a˝ 7.800 hektarów powierzchni gminy to lasy. Fakt ten sprzyja aktywnej turystyce i wypoczynkowi. Pagórkowate tereny, leÊne dukty, stawy i rzeki stanowià naturalny potencja∏ gminy w zakresie rozwoju agroturystyki oraz ró˝nych form rekreacji. Wytyczone i ozna- kowane Êcie˝ki rowerowe o ∏àcznej d∏ugoÊci 28,9 km. zach´cajà do uprawiania czynnych form turystyki, a tak˝e stwarzajà mo˝liwoÊç poznania doliny Ma∏ej Panwi. W obr´bie tych tras ro- werowych znajdujà si´ elementy przyrodniczo-krajobrazowe, które warto zobaczyç, m.in. malownicze meandry Ma∏ej Panwi, Stawy Pluderskie, b´dàce cennymi przyrodniczo i krajo- brazowo terenami, na których wyst´puje wiele interesujàcych gatunków roÊlin i zwierzàt. Sta- wy otaczajà malownicze bory sosnowe. Wyst´puje w nich wiele chronionych i rzadkich ga- tunków roÊlin i zwierzàt. tu ˝yje si´ dobrze... Im Laufe des Jahres finden in Dobrodzieƒ viele interessante Kultur- und Sportveranstaltungen statt, sowohl von regionaler wie auch von nationaler Bedeutung. Solche Unternehmungen wie: • èród∏o – Begegnungen von Gesang- und Tanzensembles von nationalen und ethnischen Minderheiten aus ganz Polen, • der Wettkampf der von Pferden gezogenen Feuerspritzen in Oberschlesien, • das Duplicate-Bridgeturnier um den Pokal „Ânie˝ny P∏atek“, • das Straßenwettrennen „Dobrodzieƒska Dycha“ mit Teilnehmern aus ganz Polen, • der Wettkampf der Wasserfahrzeugmodelle (Klasse NS) „Po˝egnanie lata“ mit Teilnehmern aus ganz Polen, • das Gesellschaftstanzturnier am Sankt-Nikolaus-Tag mit Teilnehmern aus ganz Polen, It is worths taking tragen dazu bei, dass die Stadt immer bekannter wird. Dobrodzieƒ legt auch einen großen Wert auf Sporttreiben. In der Gemeinde entwickeln sich hervorragend solche Sportarten wie: Schwimmen, Fußball, Volleyball, Basketball, Tennis, part in it... Tischtennis und Rennen.

In Dobrodzieƒ throughout the year there are many interesting cultural and sports events, both of regional and national range. Because of such outstanding undertakings as: • èród∏o (the Spring) – National Meetings of Artistic National and Ethnic Minorities, • Riding Fire Hose Competitions in the , • Sport Bridge Tournament of Doubles for the Snowflake Cup, • “Dobrodzieƒska Dycha” National Street Run, • “Po˝egnanie Lata” (Farewell to Summer) National Competition of Model Boats of the NS class, • National St. Nicolas Ballroom Dance Tournament, the town becomes more and more popular. Dobrodzieƒ may also be proud es lohnt sich, of sport successes. In the commune perfectly develop such fields of sports as swimming, football, volleyball, basketball, tennis and table tennis as well as running. teilzunehmen... warto wziàç udzia∏...

W ciàgu roku w Dobrodzieniu odbywa si´ wiele ciekawych imprez kul- turalnych i sportowych, zarówno o zasi´gu regionalnym jak i krajowym. Dzi´ki takim znakomitym przedsi´wzi´ciom jak: • èród∏o - Ogólnopolskie Spotkania Zespo∏ów Artystycznych MniejszoÊci Narodowych i Etnicznych, • Zawody Sikawek Konnych na Górnym Âlàsku, • Turniej Bryd˝a Sportowego Par o Puchar „Ânie˝nego P∏atka”, • Ogólnopolski Bieg Uliczny „Dobrodzieƒska Dycha”, • Ogólnopolskie Zawody Modeli P∏ywajàcych Klasy NS „Po˝egnanie lata”, • Ogólnopolski Miko∏ajkowy Turniej Taƒca Towarzyskiego, miasto staje si´ coraz bardziej popularne. Dobrodzieƒ pochwaliç si´ mo˝e tak˝e sukcesami na niwie sportowej. W gminie doskonale roz- wijajà si´ takie dziedziny sportu jak p∏ywanie, pi∏ka no˝na, pi∏ka siatko- wa, koszykówka, tenis ziemny i sto∏owy oraz biegi. It is worth seeing... warto zobaczyç...

es lohnt sich, zu sehen... 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Zabytkowy koÊció∏ drewniany p. w. KoÊció∏ zbudowany w latach Zabytkowy most z 1610r. jest naj- Ratusz Miejski w Dobrodzieniu. Zespó∏ pa∏acowo-parkowy w Do- KoÊció∏ parafialny p. w. Êw. Marii Êw. Walentego z 1640 roku. We- 1848-1851 przez ewangelików starszym zachowanym zabytkiem Wybudowany w latach 1848- brodzieniu. Pa∏ac wybudowany w la- Magdaleny. Wybudowany w latach wnàtrz koÊcio∏a znajduje si´ wpisa- przy wsparciu wspó∏wyznawców Dobrodzienia. Zosta∏ wybudowa- 1849 w stylu neoklasycystycznym. tach 1848-1849 w stylu neoklasycy- 1851-1854 w miejsce spalonego ny do rejestru zabytków barokowy z innych miejscowoÊci. ny z kamienia ∏upanego. stycznym – siedziba ówczesnych koÊcio∏a drewnianego. Architektura o∏tarz oraz szafa organowa z 1887 Municipal Town Hall in Dobrodzieƒ. w∏aÊcicieli Dobrodzienia. nawiàzuje do stylu eklektycznego. roku. A church built in the years 1848 - A historical bridge built in 1610 is Built in the years 1848-1849 in The St. Walenty historical wooden 1851 by Evangelicals supported the oldest monument which neoclassical style. Palace and park complex in The St. Mary Magdalene Parish church built in 1640. Inside the believers from other towns. survived in Dobrodzieƒ. It was built Dobrodzieƒ. The palace was built in church. Built in the years 1851 – church there are a baroque altar, of split stone. Neuklassizistisches Rathaus – the years 1848-1849 in the 1854 instead of a wooden church entered into the register of Kirche – errichtet in den Jahren errichtet in den Jahren 1848–1849. neoclassical style. It was a seat of the which had been burned. The monuments, and an organ case of 1848–1851 von Gläubigern Steinerne Brücke aus dem Jahre owners of Dobrodzieƒ of those architecture is of an eclectic style. 1887. evangelischer Konfession mit der 1610 – das älteste erhaltene times. Schrotholzkirche St. Valentin aus Hilfe von Glaubensgenossen aus Baudenkmal von Dobrodzieƒ. Pfarrkirche St. Magdalena – errichtet dem Jahre 1640. Im Inneren der anderen Ortschaften. Neuklassizistische Palast-Park-Anlage in den Jahren 1851–1854 (an Stelle Kirche befindet sich ein im – errichtet in den Jahren der früheren ausgebrannten Denkmalregister eingetragener 1848–1849, Sitz der damaligen Holzkirche) im Stil des Eklektizismus. Barockaltar und ein Orgelschrank Herren von Dobrodzieƒ. aus dem Jahre 1887. 7. 8. W Dobrodzieniu jest wiele pe∏nych uroku miejsc, któ- Zabytkowy cmentarz ˝ydowski. Cmentarz pochodzi re mimo up∏ywu czasu zachowa∏y si´ w bardzo do- z koƒca XVII wieku o czym Êwiadczà najstarsze za- brym stanie cieszàc oko kolejnych pokoleƒ. chowane do dziÊ macewy. Na cmentarzu znajdujà si´ m. in. macewy rodziny Stein – krewnych Edyty Ste- In Dobrodzieƒ there are many charming places which, in, ˝ydowskiej Êwi´tej koÊcio∏a katolickiego. despite the time passing, are in a very good condition and are a source of joy for subsequent generations. Historical Jewish graveyard. It dates back to late 17th century, which is attested by the oldest matzevas. In Dobrodzieƒ gibt es viele reizvolle Stellen, welche There are, among others, matzevas of the Stein family trotz des Vergehens der Zeit zur Freude der nächsten – relatives of Edith Stein, a Jewish saint of the Catholic Generationen in einem sehr gutem Zustand erhalten church. geblieben sind. Jüdischer Friedhof. Der Friedhof wurde Ende des 17. W roku 2004 w Dobrodzieniu otwarto Izb´ Regional- nà, w której gromadzone sà dokumenty i przedmioty Jahrhunderts angelegt, was von den ältesten erhaltenen o wartoÊci historycznej. Grabsteinen bezeugt wird. Auf dem Friedhof befinden sich u.a. die Grabsteine der Familie Stein – der In 2004 there was opened a Room of Regional Tradition Verwandten von Edith Stein, die eine heiliggesprochene where items and documents of historical value are katholische Nonne jüdischer Abstammung war. collected.

2004 wurde in Dobrodzieƒ eine Regionale Kammer eröffnet, in der Dokumente und Gegenstände mit historischem Wert gesammelt werden. Urzàd Miejski w Dobrodzieniu Plac WolnoÊci 1 tel.: +48 34 35 75 100 fax: wew. 30 e-mail: [email protected] www.dobrodzien.pl

Stadtamt Dobrodzieƒ Plac WolnoÊci 1 Tel.: +48 34 35 75 100 Telefax: Durchwahl 30 E-mail: [email protected] www.dobrodzien.pl

Town Hall in Dobrodzieƒ Plac WolnoÊci 1 tel. +48 34 35 75 100 ext. 30 (fax.) e-mail: [email protected] www.dobrodzien.pl