Sufism and Psychiatry – Part Two
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gülşen-I Raz Önemi, Hakkındaki Literatür, Ele Aldığı Belli Başlı Konular
Türkiye Araştırmaları Literatür Dergis~ Cilt 15, Sayı30, 2017, 155-180 Bin Altınlık Hazine: Gülşen-i Raz Önemi, Hakkındaki Literatür, Ele Aldığı Belli Başlı Konular Fatih ERMiŞ* İrffin!literatüre giriş özelliği taşıyan Gülşen-i Raz, Horasan'dan Şeyh Emir Hüseyrı1 SMfitel-Günel-Herevfnirıı (ö. 1318yada 1329'dan sorıra2) 1317yılında bir elçi ile Tebriz erenlerine ila.h1 manalar hususunda on beş soru göndermesine dayanır. Şebüsten Gülşen-i Rdz'da ay ve yıl bilgisini verdiğinden bu olayın vuku tarihini tam olarak bilmekteyiz: Geçrnişdi hicretden yedi yüz on yedi sa.l, Vardı aniden [bir elçi] bir rO.z-ı ŞevwJ..3 [33. beyit] Hicretin 717. yılımn Şevva.l ayı, miladi takvime göre 1317 yılınınAralık ayı ile 1318'in Ocak ayına tekabül etmektedir. Heratile Tebriz arasındaki iki bin kilo metreye yakın mesafe göz önüne alındığında Emir Hüseyrıl'nirı müridinin büyük ihtimalle Ramazan ayında yola çıkmış olması beklenir. Şebüsten Emir Hüseyrıl'ye de büyük bir tazirnde bulunarak kendisini şu şekilde anar: Dr., Beyrut Orient Enstitüsü. Emir Hüseynİ bir Sührevercfi şeyhi olan Bahll.edcfin Zekeriyyll. Multll.ni'nin kızı ile evlenmiş ve bu şeyhin müridi olmuştur. Bkz. K. A. Nizaıni, "Hüseylli Sll.dll.t el-GM", 1DV !sliim Ansiklopedisi, Istanbul: Türkiye DiyanetVakfı Yayınlan, 1988-2014, c. 19, s. 24. 2 Molla Cll.mi'ye (ö. 1492) göre Emir Hüseylli'nin ölüm tarihi 16 Şevvll.l 718'dir (ll Aralık 1318). Ancak Nizaıni; Emir Hüseylli'nin Ziidü'l-Müsiifirin'de, eserin 729 (1329) yılında yazıldığından bahsetmesinden hareketle ölüm tarihinin 1329'dan sonra olması gerektiğini savunur. Bkz. Nizaıni, a.g.m., s. 24. 3 Gülşen-i Riiz'a yapılan atıfların tamamı aşağıda zikredilen tercümeye ve sadece beyit numaralarını belirterek olacaktır. -
Experiencing Rumi and Pico
EXPERIENCING RUMI AND PICO: CONVERGING THOUGHTS, DIVERGING KNOWLEDGE A Thesis submitted to the faculty of AS 36 San Francisco State University In partial fulfillment of the requirements for • SU the Degree Master of Arts In Humanities by Parisa Soultani Sausalito, California December 2017 Copyright by Parisa Soultani 2017 CERTIFICATION OF APPROVAL I certify that I have read Experiencing Rumi and Pico: Converging Thoughts, Diverging Knowledge by Parisa Soultani, and that in my opinion this work meets the criteria for approving a thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree Master of Arts in Humanities at San Francisco State University. Carel Bertram Ph.D. Professor of Humanities <x_ Sandra Luft Ph.D. Professor of Philosophy EXPERIENCING RUMI AND PICO: CONVERGING THOUGHTS, DIVERGING KNOWLEDGE Parisa Soultani Sausalito, California 2017 Giovanni Pico della Mirandola (1463-1494) and Jalal ad-Din Muhammad Rumi (1207- 1273) came to similar conclusions while looking for answers to deep questions about the place of human in nature and her relationship to God. Both Rumi and Pico sought to approach this quest with an open mind that uses reason and experience rather than relying solely on traditional knowledge and religious doctrines, and they came to similar conclusions that put human concerns first in divine creation. While Pico remains reliant on reason and speaks in terms of philosophy, Rumi sees and speaks from another dimension: the path of direct experience expressed through poetry and allegory. I certify that the Abstract is a correct representation of the content of this thesis. Chair, Thesis Committee Date TABLE OF CONTENTS 1. -
The Old Woman and the Eagle
The Old Woman and the Eagle Text copyright © 2002 by The Estate of Idries Shah by Illustrations copyright © 2002 by Natasha Delmar Idries Shah ALL RIGHTS RESERVED No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to Hoopoe Books, PO Box 381069, Cambridge MA 02238-1069 First Edition 2003 Second Impression 2005 Published by Hoopoe Books, a division of The Institute for the Study of Human Knowledge ISBN 1-883536-27-8 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Shah, Idries, 1924- The old woman and the eagle / by Idries Shah ; illustrated by Natasha Delmar. p. cm. Summary: A Sufi teaching tale from Afghanistan about an old woman who insists that an eagle must really be a pigeon. ISBN 1-883536-27-8 -- ISBN 1-883536-28-6 (alk. paper) [1. Folklore--Afghanistan.] I. Delmar, Natasha, ill. II. Title. PZ8.1.S47 O1 2002 398.2’09581’02--dc21 [E] 2002068666 Visit www.hoopoekids.com for a complete list of Hoopoe titles, CDs, HOOPOE BOOKS DVDs and parent/teacher guides. BOSTON nce upon a time, when cups were plates and when knives and forks grew in the ground, there was an old woman who had never seen an eagle. One day, an eagle was flying high in the sky and decided to stop for a rest. -
Sufism and Subud
Sufism and Subud Subud is a spiritual association founded by Muhammad Subuh, a Javanese Muslim born in 1901. Surprisingly for a movement originating in a country without an international reputation for spirituality, in 1957 Subud attracted attention and spread all over the world, drawing in previous followers of other spiritual paths, including members of all the main religious faiths, as well as seekers of no previous persuasion. Sufism is the transformative interpretation of Islam. Many of the foremost figures in classical Sufism, however, espouse doctrines which orthodox Muslims regard as foreign to their religion. Its area of operation centres on the Middle East and Asia. Certain aspects of it have attracted attention among spiritual seekers in the west, largely due to the pioneering efforts of one of its most well-known 20th century exponents, Idries Shah (d. 1996).[1] Some authors have placed Subud and Sufism in relationship with each other. Ann Bancroft’s book, Modern Mystics and Sages, for example, has a chapter on Pak Subuh in the section ‘Masters with a Sufi Background’. Other authors have made similar assumptions. It is also the line taken by Idries Shah. Muhammad Subuh, on the other hand, has flatly denied any causal link between Subud and Sufism. The question of the origin of Subud cannot therefore be said to be unequivocally established in the way that the origins of other movements are established. There is some justifiable doubt about it. Subud claims to be a spiritual phenomenon in essence unconnected with any previously existing vehicle, representing a new paradigm in which a power beyond human life is authorised to be directly accessible to all, not only to the prepared few as in the past, and in which the old methods requiring specific training and dependence of the pupil upon the teacher are superseded. -
Introduction to Jami
Introduction to Nūr al-dīn ʿAbd al-Raḥmān Jamī (1414-1492) Having looked last week at the essentially oral tradition of Kabir, we come, by contrast, this week to one of the most cultivated and highly educated figures not only of the 15th century, but of the entire Islamic poetic tradition, Nūr al-dīn ʿAbd al- Raḥmān Jamī (1414-1492). Born in Khorasan, he spent most of his life in Herat under the reign of the Timurids, at a time when this region was the most advanced and culturally brilliant centre of the Islamic world. Jamī was not just a poet, although poetry does seem to have received his most intense and abiding attention; he was also a brilliant scholar, a Sufi master of the Naqshbandī order, and one of the most important interpreters of the ideas of Ibn ‘Arabī, writing several important commentaries and expositions which, in the eastern regions, were as highly regarded and widely studied as the works of the Shaykh al-akbar himself. Jamī’s output was prodigious; there are about 39,000 lines of verse extant, plus 31 prose works. In contrast with Kabir, these were well preserved in manuscripts that have come down to us in the present day – Herat being, as we saw in our first week, a great centre of book production in the 15th century. Despite this, he has been oddly neglected at certain periods and in certain places within the Islamic world – he is not as widely known and universally loved as, say, Hafiz, Sa’di or ‘Iraqī – and also by modern western scholars. -
The Naqshbandi-Haqqani Order, Which Has Become Remarkable for Its Spread in the “West” and Its Adaptation to Vernacular Cultures
From madness to eternity Psychiatry and Sufi healing in the postmodern world Athar Ahmed Yawar UCL PhD, Division of Psychiatry 1 D ECLARATION I, Athar Ahmed Yawar, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Signed: 2 A BSTRACT Problem: Academic study of religious healing has recognised its symbolic aspects, but has tended to frame practice as ritual, knowledge as belief. In contrast, studies of scientific psychiatry recognise that discipline as grounded in intellectual tradition and naturalistic empiricism. This asymmetry can be addressed if: (a) psychiatry is recognised as a form of “religious healing”; (b) religious healing can be shown to have an intellectual tradition which, although not naturalistic, is grounded in experience. Such an analysis may help to reveal why globalisation has meant the worldwide spread not only of modern scientific medicine, but of religious healing. An especially useful form of religious healing to contrast with scientific medicine is Sufi healing as practised by the Naqshbandi-Haqqani order, which has become remarkable for its spread in the “West” and its adaptation to vernacular cultures. Research questions: (1) How is knowledge generated and transmitted in the Naqshbandi- Haqqani order? (2) How is healing understood and done in the Order? (3) How does the Order find a role in the modern world, and in the West in particular? Methods: Anthropological analysis of psychiatry as religious healing; review of previous studies of Sufi healing and the Naqshbandi-Haqqani order; ethnographic participant observation in the Naqshbandi-Haqqani order, with a special focus on healing. -
Fatima the Spinner and the Tent
HOOPOE BOOKS FOR CHILDREN MANUAL FOR PARENTS & TEACHERS to accompany Fatima the Spinner and the Tent To order this book call your distributor or ISHK Book Service: Phone: 800 222-4745 Fax: 800 223-4200 Outside U.S. and Canada: Phone: 617 497-4124 Fax: 617-500-0268 Order on the web at www.hoopoekids.com “These Teaching-Stories can be experienced on many levels. A child may simply enjoy hearing them; an adult may analyze them in a more sophisticated way. Both may eventually benefit from the lessons within.” Lynn Neary “All Things Considered,” NPR News, Washington This manual accompanies one book in our series of illustrated tales from the rich storytelling tradition of Afghanistan, Central Asia and the Middle East. These Teaching-Storiestm have been told to countless children for more than a thousand years. Parents and teachers can use these ancient, universal tales not only to delight and entertain, but also to develop language and thinking abilities in the young. At the same time, these stories will encourage in children a love of good literature that can affect them positively throughout their lives. In this ancient tradition, stories are told to young and old alike. A story can help children deal with difficult situations and give them something to hold onto. It can, at the same time, stimulate a deeper understanding in adults. While reading and discussing this tale with your children, you, too, may find yourself thinking and perceiving in new ways. A wealth of learning awaits us all in these old tales. We hope you and your children enjoy this one! ABOUT HOOPOE TALES These stories show us what we share with these cultures and what we can learn from each other. -
The Mystic Journey of the Soul
The Mystic Journey of the Soul Gul Afroz Zaman Abstract This article briefly outlines the journey a soul is required to make if it wants to attain a state of union with the Eternal from the confines of its material life on earth. Some basic concepts of the Christian and Sufi esoteric traditions as well as Baha'i mysticism are reviewed. The ultimate goal of these spiritual teachings is the same; the need to come as close to the Source or Creator as possible. The paths may differ slightly, but the need to attain to the "Heavenly Homeland", is the central theme that links them together. Introduction As there are many esoteric traditions within each religion, it is not possible, in this short article, to describe them all so only some basic concepts of the Christian, Sufic and Baha'i teachings are reviewed. One overriding question which has always confronted man is how to undertake this journey, so as to transcend human limitations and to achieve enlightenment, or union with God. Most religions of the world have an exoteric (outer) meaning and an esoteric (inner) meaning. We start with the outer and gradually move to the inner world as and when our spirit longs for a nearness to our creator. This is usually done with short periods of meditation and prayer. The meditation can be based on a word, a sentence, a short prayer or silence. This enables us to reduce and ultimately stop the constant mental dialogue and chatter. This process takes time and effort, and most of all, persistence. -
Idries Shah's
Translation of a “Rumi Verse” by Idries Shah I was asked about the authenticity of a verse that was claimed by Idries Shah to have been composed by Jalaluddin Rumi. In the frontispiece of his book, Special Illumination (1977), Shah asserted (without citation of a source) that the following is by Rumi: “Gar tajalli-i-Khas Khahi surat-i-insan bebin Dhat-i-Haqqra ashkara andaruni khandan bebin If you want special illumination, look upon the human face: See clearly within laughter the Essence of Ultimate Truth” Jalaluddin Rumi” Then, he stated: “This important statement was made by Jalaluddin Rumi, one of the greatest of all Sufi masters…” The problem is that this verse is nowhere to be found in the works of Jalaluddin Rumi. It may be written in Persian more correctly (in accordance with the ramal poetic meter below), ﺮﮔ ﻠﺠﺗ ﯽٔ ﺎﺧص ﻮﺧ ا ﯽﻫ ﻮﺻ تر ِ ﻧاﺎنﺴ ﯿﺒﺑﻦ اذِت ﻖﺣ ار ارﺎﺷآﮑ ﻧاﺪر نآ ﻨﺧ ﺪ نا ﯿﺒﺑﻦ XoXX XoXX XoXX XoX XoXX XoXX XoXX XoX Shah made some transliteration errors: “Khas should be “khass,” and “andaruni khandan” should be “andarun-i-khandan”-- however, the poetic meter requires, “andar an khandan” As for his rendering into English, I would argue that, “If you want special illumination” is better translated as, “If you want (to witness) the manifestation of the elect (saint of God)”; that, “look upon the human face” is better translated, “see the form of an (illuminated) human”; that, “the Essence of Ultimate Truth” is better translated as, “the Essence of God”; and that, “within laughter” may also be translated, “in that laughter (of his)”. -
Doctor of Philosophy in English
RUMI AND SHAKESPEARE: UNRAVELLING RUMI’S SUFISM IN SELECT SHAKESPEAREAN TEXTS THESIS SUBMITTED FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF Doctor of Philosophy In English BY MOHAMMAD WAHEED KHAN UNDER THE SUPERVISION OF Maulana Azad Library, Aligarh Muslim University PROF. SAMINA KHAN DEPARTMENT OF ENGLISH ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH, UTTAR PRADESH INDIA 2019 Professor Samina Khan Department of English Aligarh Muslim University, Aligarh Phone No: 09997398308 [email protected] Certificate Certified that the thesis entitled “Rumi and Shakespeare: Unravelling Rumi’s Sufism in Select Shakespearean Texts” submitted by Mr. Mohammad Waheed Khan for the award of the degree of the Doctor of Philosophy is an original work carried out under my supervision and has not been submitted before, in part or full, to this university or any other university. Prof. Samina Khan Date: Supervisor Maulana Azad Library, Aligarh Muslim University Department of English Aligarh Muslim University CHAIRPERSON Aligarh Phone No. 0091–571–2700920 -925 Extension No.: 1425, 1426 Email: [email protected] Certificate Certified that the thesis entitled “Rumi and Shakespeare: Unravelling Rumi’s Sufism in Select Shakespearean Texts” submitted by Mr. Mohammad Waheed Khan is an original investigation that has been independently carried out by him. It has not been submitted before to this or any other university. Chairperson Date: Maulana Azad Library, Aligarh Muslim University Department of English Aligarh Muslim University CHAIRPERSON Aligarh Phone No. 0091–571–2700920 -925 Extension No.: 1425, 1426 Email: [email protected] Certificate Certified that Mr. Mohammad Waheed Khan (Enrolment No. GE9256) has successfully completed his Ph.D. course work and passed the examination of the same held in the month of November 2016. -
The World of the Sufi
Books by Idries Shah Sufi Studies and Middle Eastern Literature The Sufis Caravan of Dreams The Way of the Sufi Tales of the Dervishes: Teaching-stories Over a Thousand Years Sufi Thought and Action Traditional Psychology, Teaching Encounters and Narratives Thinkers of the East: Studies in Experientialism Wisdom of the Idiots The Dermis Probe Learning How to Learn: Psychology and Spirituality in the Sufi Way Knowing How to Know The Magic Monastery: Analogical and Action Philosophy Seeker After Truth Observations Evenings with Idries Shah The Commanding Self University Lectures A Perfumed Scorpion (Institute for the Study of Human Knowledge and California University) Special Problems in the Study of Sufi Ideas (Sussex University) The Elephant in the Dark: Christianity, Islam and the Sufis (Geneva University) Neglected Aspects of Sufi Study: Beginning to Begin (The New School for Social Research) Letters and Lectures of Idries Shah Current and Traditional Ideas Reflections The Book of the Book A Veiled Gazelle: Seeing How to See Special Illumination: The Sufi Use of Humour The Mulla Nasrudin Corpus The Pleasantries of the Incredible Mulla Nasrudin The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin The World of Nasrudin Travel and Exploration Destination Mecca Studies in Minority Beliefs The Secret Lore of Magic Oriental Magic Selected Folktales and Their Background World Tales A Novel Kara Kush Sociological Works Darkest England The Natives are Restless The Englishman‟s Handbook Translated by Idries Shah The Hundred Tales of Wisdom (Aflaki‟s Munaqib) THE WORLD OF THE SUFI An anthology of writings about Sufis and their work Introduction by IDRIES SHAH ISF PUBLISHING Copyright © The Estate of Idries Shah The right of the Estate of Idries Shah to be identified as the owner of this work has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. -
Who Is Cinderella,...Or Cinderfella?
1 Who is Cinderella, … or Cinderfella? Donna Rohanna Patterson Elementary School Overview Rationale Objectives Strategies Classroom Activities Annotated Bibliography/Resources Appendices/Standards Overview Folk and fairy tale stories comprise most of the stories children hear from birth to 2nd grade. They are used not only to entertain, but often as teaching stories about the dangers and values of life. These very same stories are shared in many cultures around the world. Although they vary in characters, setting, and texture from one continent to the next, they remain some of the most powerful stories for teaching and learning during the early years. Folk and fairy tales have initiated children into the ways of the world probably from time immemorial. Many have changed over time to homogenize into the variety that we often see and hear today to meet a more generic audience, often leaving behind the tales geographic and social origins. By exposing students to a variety of multicultural renditions of a classic Fairy Tale they can begin to relate to these stories in new ways, leading to a richer literary experience. Fairy Tales written through ethnic eyes also give a great deal of cultural information, which can result in a richer experience for the students and students. We can then appreciate the origins and adaptations as they have migrated through time and space. These stories help to make sense of the world for young children. Folk and fairy tales were not meant only for entertainment, they provide a social identity, and instill values as well as teaching lessons. In my own experience I have found that classrooms are often filled with students that either come from other countries or have families that do.