LOGIC Packet 05.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tagore's Song Offerings: a Study on Beauty and Eternity
Everant.in/index.php/sshj Survey Report Social Science and Humanities Journal Tagore’s Song Offerings: A Study on Beauty and Eternity Dr. Tinni Dutta Lecturer, Department of Psychology , Asutosh College Kolkata , India. ABSTRACT Gitanjali written by Rabindranath Tagore (and the English translation of the Corresponding Author: Bengali poems in it, written in 1921) was awarded the Novel Prize in 1913. He Dr. Tinni Dutta called it Song Offerings. Some of the songs were taken from „Naivedya‟, „Kheya‟, „Gitimalya‟ and other selections of his poem. That is, the Supreme Being is complete only together with the soul of the devetee. He makes the mere mortal infinite and chooses to do so for His own sake, this could be just could be a faint echo of the AdvaitaPhilosophy.Tagore‟s songs in Gitanjali express the distinctive method of philosophy…The poet is nothing more than a flute (merely a reed) which plays His timeless melodies . His heart overflows with happiness at His touch that is intangible Tagore‟s song in Gitanjali are analyzed in this ways - content analysis and dynamic analysis. Methodology of his present study were corroborated with earlier findings: Halder (1918), Basu (1988), Sanyal (1992) Dutta (2002).In conclusion it could be stated that Tagore‟s songs in Gitanjali are intermingled with beauty and eternity.A frequently used theme in Tagore‟s poetry, is repeated in the song,„Tumiaamaydekechhilechhutir‟„When the day of fulfillment came I knew nothing for I was absent –minded‟, He mourns the loss. This strain of thinking is found also in an exquisite poem written in old age. -
PAPER VI UNIT I Non-Fictional Prose—General
PAPER VI UNIT I Non-fictional Prose—General Introduction, Joseph Addison’s The Spectator Papers: The Uses of the Spectator, The Spectator’s Account of Himself, Of the Spectator 1.1. Introduction: Eighteenth Century English Prose The eighteenth century was a great period for English prose, though not for English poetry. Matthew Arnold called it an "age of prose and reason," implying thereby that no good poetry was written in this century, and that, prose dominated the literary realm. Much of the poetry of the age is prosaic, if not altogether prose-rhymed prose. Verse was used by many poets of the age for purposes which could be realized, or realized better, through prose. Our view is that the eighteenth century was not altogether barren of real poetry. Even then, it is better known for the galaxy of brilliant prose writers that it threw up. In this century there was a remarkable proliferation of practical interests which could best be expressed in a new kind of prose-pliant and of a work a day kind capable of rising to every occasion. This prose was simple and modern, having nothing of the baroque or Ciceronian colour of the prose of the seventeenth-century writers like Milton and Sir Thomas Browne. Practicality and reason ruled supreme in prose and determined its style. It is really strange that in this period the language of prose was becoming simpler and more easily comprehensible, but, on the other hand, the language of poetry was being conventionalized into that artificial "poetic diction" which at the end of the century was so severely condemned by Wordsworth as "gaudy and inane phraseology." 1.2. -
Journal of Bengali Studies
ISSN 2277-9426 Journal of Bengali Studies Vol. 6 No. 1 The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century Dolpurnima 16 Phalgun 1424 1 March 2018 1 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426), Vol. 6 No. 1 Published on the Occasion of Dolpurnima, 16 Phalgun 1424 The Theme of this issue is The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century 2 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 ISSN 2277-9426 Journal of Bengali Studies Volume 6 Number 1 Dolpurnima 16 Phalgun 1424 1 March 2018 Spring Issue The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century Editorial Board: Tamal Dasgupta (Editor-in-Chief) Amit Shankar Saha (Editor) Mousumi Biswas Dasgupta (Editor) Sayantan Thakur (Editor) 3 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 Copyrights © Individual Contributors, while the Journal of Bengali Studies holds the publishing right for re-publishing the contents of the journal in future in any format, as per our terms and conditions and submission guidelines. Editorial©Tamal Dasgupta. Cover design©Tamal Dasgupta. Further, Journal of Bengali Studies is an open access, free for all e-journal and we promise to go by an Open Access Policy for readers, students, researchers and organizations as long as it remains for non-commercial purpose. However, any act of reproduction or redistribution (in any format) of this journal, or any part thereof, for commercial purpose and/or paid subscription must accompany prior written permission from the Editor, Journal of Bengali Studies. -
Indian Writings in English
UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION V Semester BA ENGLISH CORE COURSE INDIAN WRITINGS IN ENGLISH ENG5 B01 SECTION I POETRY Gitanjali and TheGardener Rabindranath Tagore 1. What is the meaning of the word Gitanjali? a) Mantra chanting b) Song offerings c) Romantic songs d) spiritual quest 2. Rabindranath Tagore was awarded with Nobel prize in a) 1914 b)1913 c) 1915 d)1920 3. Who is known as the Bard of Bengal? a) Satyajith Ray b) Rabindranath Tagore c) Aurobindo Gosh d) M.M.Dutta 4. Who wrote the introduction to Gitanjali? a) Jibananda Das b) Nehru c) W.B.Yeats d) T.S.Eliot 5. Who was the first non-European to win Nobel Prize for literature? a) Arundathi Roy b) Kamala Das c) Tagore d) Aurobindo Gosh 6. Which of the following country’s national anthem was written by Tagore other than India’s? School of Distance Education a) Iran b) Bengladesh c) Kuwait d) Pakistan 7. Which of the following is not included in Rabindra Nritya Natya? a) Chitrangada b) Shyama c) Dak Ghar d) Chandalika 8. Tagore’s Dak Ghar andChandalika are included in which of the following genre? a) short story b) poem c) drama d) essay 9. Gitanjali by Tagore was published in Bengali in 1910. Its English translation got published in a) 1911 b)1913 c) 1914 d)1912 10. Which of the work has the motto ‘I am here to sing theesongs’? a) The Gardener b) Gitanjali c) Stary birds d)The Golden Boat 11.Who is addressed in the poem Where the mind is without fear a) God b) poet’s lover c) a stranger d) nature 12. -
Elective English - III DENG202
Elective English - III DENG202 ELECTIVE ENGLISH—III Copyright © 2014, Shraddha Singh All rights reserved Produced & Printed by EXCEL BOOKS PRIVATE LIMITED A-45, Naraina, Phase-I, New Delhi-110028 for Lovely Professional University Phagwara SYLLABUS Elective English—III Objectives: To introduce the student to the development and growth of various trends and movements in England and its society. To make students analyze poems critically. To improve students' knowledge of literary terminology. Sr. Content No. 1 The Linguist by Geetashree Chatterjee 2 A Dream within a Dream by Edgar Allan Poe 3 Chitra by Rabindranath Tagore 4 Ode to the West Wind by P.B.Shelly. The Vendor of Sweets by R.K. Narayan 5 How Much Land does a Man Need by Leo Tolstoy 6 The Agony of Win by Malavika Roy Singh 7 Love Lives Beyond the Tomb by John Clare. The Traveller’s story of a Terribly Strange Bed by Wilkie Collins 8 Beggarly Heart by Rabindranath Tagore 9 Next Sunday by R.K. Narayan 10 A Lickpenny Lover by O’ Henry CONTENTS Unit 1: The Linguist by Geetashree Chatterjee 1 Unit 2: A Dream within a Dream by Edgar Allan Poe 7 Unit 3: Chitra by Rabindranath Tagore 21 Unit 4: Ode to the West Wind by P B Shelley 34 Unit 5: The Vendor of Sweets by R K Narayan 52 Unit 6: How Much Land does a Man Need by Leo Tolstoy 71 Unit 7: The Agony of Win by Malavika Roy Singh 84 Unit 8: Love Lives beyond the Tomb by John Clare 90 Unit 9: The Traveller's Story of a Terribly Strange Bed by Wilkie Collins 104 Unit 10: Beggarly Heart by Rabindranath Tagore 123 Unit 11: Next Sunday by -
From Gitanjali to Song Offerings: Interrogating the Politics of Translation in the Light of Colonial Interaction
From Gitanjali to Song Offerings: Interrogating the Politics of Translation in the Light of Colonial Interaction Urmi Sengupta1 In English prose there is a magic which seems to transmute my Bengali verses into something which is original again in a different manner. Therefore, it not only satisfies me but gives me delight to assist my poems in their English birth....Fundamental idea is the same, but the vision changes. A poem can only be relived in a different atmosphere (Mitra 390) The above mentioned lines quoted from a letter of Rabindranath Tagore (1861-1941) addressed to D. J. Anderson spell out beautifully the nuances of the role played by Tagore as a translator of his collection of Bangla geeti-kavita titled Gitanjali (1910) into English prose. Song Offerings (also containing a few selected poems from nine of his earlier collections of poetry Gitimalya, Kalpana, Chaitali, Kheya, Naivedya, Shishu, Achalayatan , Utsarga and Swaran ) which was first published by Indian Society, London in November, 1912 and later by Macmillan and Company, London in March, 1913 received unprecedented appreciation in the West and had already been reprinted ten times within a span of a few months before it was awarded the Nobel Prize in Literature in November,1913. Of the two main standpoints that strive to explain this high acclaim for Song Offerings in the target language-culture , one is enunciated clearly by the Nobel Committee of 1913 in their citation which declares “Because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the 1 Urmi Sengupta is working as a Junior Research Scholar in the Department of Comparative Literature, Jadavpur University, Kolkata and pursuing PhD from the same. -
Biography of Sarojini Naidu Saroji Naidu Also Known by the Sobriquet the Nightingale of India, Was a Child Prodigy, Indian Indep
Biography of Sarojini Naidu Saroji Naidu also known by the sobriquet The Nightingale of India, was a child prodigy, Indian independence activist and poet. Naidu was the first Indian woman to become the President of the Indian National Congress and the first woman to become the Governor of Uttar Pradesh state. was a great patriot, politician, orator and administrator. of all the famous women of India, Mrs. Sarojinidevi Naidu's name is at the top. Not only that, but she was truly one of the jewels of the world. Being one of the most famous heroines of the 20th century, her birthday is celebrated as "Women's Day" Early Life She was born in Hyderabad. Sarojini Chattopadhyay, later Naidu belonged to a Bengali family of Kulin Brahmins. But her father, Agorenath Chattopadhyay, after receiving a doctor of science degree from Edinburgh University, settled in Hyderabad State, where he founded and administered the Hyderabad College, which later became the Nizam's College in Hyderabad. Sarojini Naidu's mother Barada Sundari Devi was a poetess baji and used to write poetry in Bengali. Sarojini Naidu was the eldest among the eight siblings. One of her brothers Birendranath was a revolutionary and her other brother Harindranath was a poet, dramatist, and actor. Sarojini Naidu was a brilliant student. She was proficient in Urdu, Telugu, English, Bengali, and Persian. At the age of twelve, Sarojini Naidu attained national fame when she topped the matriculation examination at Madras University. Her father wanted her to become a mathematician or scientist but Sarojini Naidu was interested in poetry. -
Gitanjali (Song Offerings)
PK1723 . G56 E5 c.l G I TAN J/ (SONG OFFERINGS) BY RABIN DR A. NiTfi TAG-ORB OLWA School of Library Science THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA AT CHAPEL HILL ENDOWED BY THE DIALECTIC AND PHILANTHROPIC SOCIETIES UNIVERSITY OF N. C. AT CHAPEL HILL 00012824081 T Digitized by the Internet Archive in 2014 https://archive.org/details/gitanjalisongoffOOtago_0 A GITANJALI (SONG OFFERINGS) BY RABINDRA NATH TAGORE c ^' A COLLECTION OF PROSE TRANSLATIONS MADE BY THE AUTHOR FROM THE ORIGINAL BENGALI fc 10- WITH AN INTRODUCTION BY W. B. YEATS LONDON PRINTED AT THE CHISWICK PRESS FOR THE INDIA SOCIETY 1912 Seven hundred andfifty copies of this edition have been printed for the India Society of which two hundred andfifty copies on/y arefor sale. All rights reserved. TO WILLIAM ROTHENSTEIN INTRODUCTION AFEW days ago I said to a distinguished Bengali doctor of medicine, " I know no German, yet if a translation of a German poet had moved me, I would go to the British Museum and find books in English that would tell me something of his life, and of the history of his thought. But though these prose translations from Rabindra Nath Tagore have stirred my blood as nothing has for years, I shall not know anything of his life, and of the movements of thought that have made them possible, if some Indian traveller will not tell me." It seemed to him natural that I should be moved, for he said, " I read Rabindra Nath every day, to read one line of his is to forget all the troubles of the world." I said, "An Englishman living in London in the reign of Richard the Second, had he been shown translations from Petrarch or from Dante, would have found no books to answer his questions, but would have questioned some Floren- tine banker or Lombard merchant as I question you. -
Rabindranath Tagore - Poems
Classic Poetry Series Rabindranath Tagore - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Rabindranath Tagore(7 May 1861 – 7 August 1941) Rabindranath Tagore (Bengali: ??????????? ?????) sobriquet Gurudev, was a Bengali polymath who reshaped his region's literature and music. Author of Gitanjali and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse", he became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913. In translation his poetry was viewed as spiritual and mercurial; his seemingly mesmeric personality, flowing hair, and other-worldly dress earned him a prophet-like reputation in the West. His "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal. Tagore introduced new prose and verse forms and the use of colloquial language into Bengali literature, thereby freeing it from traditional models based on classical Sanskrit. He was highly influential in introducing the best of Indian culture to the West and vice versa, and he is generally regarded as the outstanding creative artist of modern India. A Pirali Brahmin from Calcutta, Tagore wrote poetry as an eight-year-old. At age sixteen, he released his first substantial poems under the pseudonym Bhanusi?ha ("Sun Lion"), which were seized upon by literary authorities as long-lost classics. He graduated to his first short stories and dramas—and the aegis of his birth name—by 1877. As a humanist, universalist internationalist, and strident anti- nationalist he denounced the Raj and advocated independence from Britain. As an exponent of the Bengal Renaissance, he advanced a vast canon that comprised paintings, sketches and doodles, hundreds of texts, and some two thousand songs; his legacy endures also in the institution he founded, Visva- Bharati University Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. -
An Evaluation of Mysticism in Rabindranath Tagore's
Scholedge International Journal of Published by: Scholedge Publishing Multidisciplinary & Allied Studies www.theSCHOLEDGE.org ISSN 2394-336X, Vol.04, Issue 11 (2017) Email: [email protected] Pg 103-107. ©Publisher DOI: 10.19085/journal.sijmas041101 AN EVALUATION OF MYSTICISM IN RABINDRANATH TAGORE’S GITANJALI (1910) Rakib Farooq Matta Barkatullah University, Bhopal, India Morve Roshan K. Central University of Gujarat Gandhinagar, Gujarat, India ABSTRACT Mysticism is “a constellation of distinctive practices, discourses, texts, institutions, traditions, and experiences aimed at human transformation, variously defined in different traditions”. Mysticism categorically lacks an authority and anything and everything that is related to God is put under the term mysticism. An analysis of words and ideas reveals that it is the love for “nature” and “God” that made Tagore enters the realm of mysticism. However, his mystical experiences are quite different from those of the experiences of enlightened saints of India. Saints‟ mysticism is a result of the union achieved through deep meditation, but in Tagore‟s case it is only love and desire for the union. As a result of this, his Gitanjali can be considered as “Nature Mysticism” rather than Soul or God Mysticism only which enlightened saints and poets like Kalidasa or Auribindo can achieve. KEYWORDS: Mysticism; mystic; nature; Tagore; spirituality; music; offerings Introduction Rabindranath Tagore is to know the essence of Indian artistic traditions, to understand a great man who becomes a “cultural hero” and “an international figure.” This research paper focuses on Gitanjali which is classified under mystic poetry. The endeavor here is to look for the mystical elements in Gitanjali and how it qualifies to be a mystical poetry. -
Global English-Oriented Research Journal (G E O R J)
I S S N Global English-Oriented Research Journal (G E O R J) 2454-5511 Critical & Creative Explorations/Practices in IMPACT FACTOR: 2.9 English Language, Literature, Linguistics & Education and Creative Writing 2015: 2.9 GURUDEV RABINDRANATH TAGORE- THE POET PAINTER: A CRITICAL ANALYSIS OF THE VISUAL REPRESENTATION OF WOMAN IMAGE IN HIS PAINTINGS Dr.Guneeta Chadha Associate Professor& HOD Dept. of Fine-Arts P.G. Government College for Girls, Chandigarh Abstract: Rabindranath Tagore was an accomplished poet, philosopher, writer whose creative prowess is well known to the world. He made India proud by being the first non-European to be awarded the Nobel Prize for literature. His writings have been very radical and he has voiced strongly about women empowerment portraying women as the central characters in many of his writings. Interestingly, Tagore took to drawing and painting as an extension of his creative expressiveness in his sixties. His dexterity in handling the medium is a fact that many of us are not well aware of. My area of focus in this research paper would be to explore the works of Rabindranath Tagore as an artist. Though he had no formal training in art, yet in fourteen years of his career as a painter, he made more than three thousand drawings and paintings. I will not be discussing all his works, but my area of interest is the visual representation of his woman images in his art. My humble attempt would be to emulate and explore the relationship between the poet and the painter and make a critical analysis of some his woman images in his drawings and paintings. -
Rabindranath Tagore —
Rabindranath Tagore (1861-1941) Rabindranath Tagore was a Poet, Philosopher, Musician, Writer, Educator, and the first Indian Nobel Laureate for Literature (1913). Tagore has been labeled the "King of Poets" for his beautiful and exquisite poetry. In particular Tagore had a deep love and reverence for nature which he was able to express through lyrical poetry. Rabindranath Tagore was born in 1861 in Calcutta into a wealthy and prominent Brahman family. His father was Maharishi Debendranath Tagore, a religious reformer and scholar. His mother, Sarada Devi, died when Tagore was very young. Tagore's grandfather had established a huge financial empire for himself. He helped a number of public projects, such as Calcutta Medical College. Tagore received his early education first from tutors and then at a variety of schools. Among them were Bengal Academy where he studied history and culture. At University College, London, he studied law but left after a year - he did not like the weather. Tagore started to compose poems at the age of eight. Tagore's first book, a collection of poems, appeared when he was 17; it was published by Tagore's friend who wanted to surprise him. In England Tagore started to compose the poem 'Bhagna Hridaj' (a broken heart). In 1883 Tagore married Mrinalini Devi Rai chaudhuri, with whom he had two sons and three daughters. In 1890 Tagore moved to East Bengal (now Bangladesh), where he collected local legends and folklore. Tagore & his Wife Between 1893 and 1900 he wrote seven volumes of poetry, including SONAR TARI (The Golden Boat), 1894 and KHANIKA, 1900.