Preface and Acknowledgments Chapter 1: Enter the Spider Woman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Preface and Acknowledgments Chapter 1: Enter the Spider Woman Notes PREFACE AND ACKNOWLEDGMENTS 1. Except when the original is required for the argument, all quotations will be in English translation throughout the text, with English source first, then the Spanish. 2. I can’t resist quoting Ellis Hanson’s good-natured dismissal of Kaja Silverman’s book, insofar as it comes across as “defending perversions”: “Silverman comes to the defense of those many, seemingly inevitable pleasures, reassuring us that masochism is okay if it is male, fetishism is okay if it is female, idealization is okay if it glorifies the downtrodden, and identification is okay if it is with some- one we are not supposed to be” (Out Takes 13). Hanson thinks that it would be better to write essays without the moralizing of any ethical criticism, even feminist-psychoanalytic moralizing. But I hope you’ll be keeping a scorecard for my perversions anyway. CHAPTER 1: ENTER THE SPIDER WOMAN 1. In the novel’s many avatars in play and film, Puig kept Molina’s age to be the same as his own, while Valentín remained twenty-six years old. I thank Benigno Sifuentes for this insight. Levine’s biography of Puig certainly emphasizes the chatty, gossipy, storytelling side of him, in part because of her extensive use of the letters he wrote home to his mother, another point of identification between Puig and Molina, whereas Valentín’s family has nothing in common with his author’s. 2. One of the first critics to relate Foucault to Molina’s discourse of clichés is Alicia Borinsky in her Ver/Ser visto. Carlos Alonso’s The Burden of Modernity underlines Vargas Llosa’s insistent attempt to define the post-Boom moment as one of essentially light and trivial literature, “like Puig’s,” a misreading that shows his distance from Puig even as it enables him to write Tía Julia y el escribidor. For a more comparatist perspective on the new respect for cliché in the writings of the ’80s, ushered in by Puig and by Angela Carter, see Michael Wood’s Children of Silence, essays honed from his articles in The New York Review of Books. 212 Notes 3. The most recent works which I have found useful for charting a path relating narrativity to desire in a European, mostly nineteenth-century context, would be Barthes’s S/Z, Peter Brooks’s Reading for the Plot, and Ross Chambers’s two books, Story and Situation and especially Room to Maneuver, which ends with a reading of Puig and with a reading of a novel about Ovid, David Malouf’s An Imaginary Life. 4. Similar criticisms have been labeled against the canons studied in Anglo-American and French literature: Sedgwick, Moon, D.A. Miller, Lucey, have all found more energy studying the male canon than the female. Fortunately, both Judith Roof’s Come As You Are: Sexuality and Narrative and Terry Castle’s The Apparitional Lesbian insist on a specificity of women’s experience in their examples. For my own project I am saddest about excluding the short stories and nov- els of Silvina Ocampo, surely the Latin American woman writer who has the most right to be considered a narrator of the perverse. Ocampo engaged in a relationship with lesbian poet and essayist Alejandra Pizarnik, whose relation- ship to Sadeian discourse and to Cortázar forms part of my chapter 4. A more detailed view of the “Rioplatense feminine perverse” would include Borinsky’s minas crueles, Molloy’s nouveau-roman lesbians and gay men, and Peri Rossi’s faux-male solitarios de amor, whom I hope to study in a future project. 5. In this essay he refrains from explicating his theory of sublimation, one aspect of which argues that love is to sex as the upper parts of the body are to the lower parts, but it is a distinction that Molina and Valentín in their prison understand implicitly: Molina asks Valentín for a kiss only after they have been having sex regularly, a proof to him that the relationship is not simply physical but also romantic: [Molina]:—Well, but as a farewell, I do want to ask you for something . [Valentín]:—What?—Something you never did, even though we did a lot worse things.[. .] A kiss. [. .] I’m curious . would you feel much revulsion about giving me a kiss?—Mmm. It must be a fear that you’ll turn into a panther, like with the first movie you told me.[. .]—It’s very sad being a panther woman; no one can kiss you. Or anything.—You, you’re the spider woman, that traps men in her web.—How lovely! Oh, I like that (260–1/264–5). 6. For an analysis of the complicity between Ellis and one of his sources the Symbolist author John Addington Symonds, see Koestenbaum’s brilliant essay, “Crouching Among Sailors” in his Double Talk. 7. Laplanche and Pontalis base the reading of the primal scene on a lovely narra- tive of the perverse, the Wolf Man case history. Besides their Vocabulary of Psycho-Analysis on the primal scene, see also their contribution to Burgin et al., eds., 1989. 8. Zizek’s use of fantasy as fiction is far more subtle than this, except whenever he wants to make a political point: see The Plague of Fantasies, which is also marred by a sort of vanguardist suspicion of narrativity. A closer example of circular rea- soning would be Marjorie Garber’s use of the maverick psychoanalyst Robert J. Stoller’s formulation about fetishism, “a fetish is a story in the form of an object”; see my discussion in chapter 4. Notes 213 9. One danger which may not be obvious to many academic critics is how easily identifying with characters permits a slide from a generally Freudian analysis to a generally Jungian one. Many of the Latin American authors in this study, par- ticularly Borges, Cortázar, and (as we shall soon see) Paz, were quite sympa- thetic to Jung. All the more reason to prefer a reading of The Spider Woman as a position which Valentín invents and into which Molina insinuates himself, not some preexisting Dark Goddess with its pre-existing symbolic content. 10. Elizabeth Abel’s Virginia Woolf and the Fictions of Psychoanalysis demonstrates persuasively that Freud singled out a patriarchal trend in European anthropol- ogy at a moment in which a matriarchal vision of prehistoric societies was equally available to him. The central text for a critique of the collusion between psychoanalysis and structuralist anthropology is, of course, Deleuze and Guattari’s Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia, and I follow some of its insights in my main text. 11. See his Myth and Archive: A theory of Latin American narrative, especially chapters one and four. 12. Ilan Stavans’s brilliant if uneven The Riddle of Cantinflas: Essays in Hispanic Popular Culture (1998) alludes to the trajectory I stretch out here (48), noting that the Paz-Ramos line of national character essays is extended by Roger Bartra’s 1987 The Cage of Melancholy, which is likewise haunted by a sense that the lower- class vulgarity of certain Mexican males is the key to understanding all Mexican men; Stavans tends to agree, but celebrates what Ramos and Paz deplore. 13. Of interest structurally: Paz seems astonished that the pachuco, although between two traditions, participating in neither, is nevertheless not paralyzed but in some anarchic ways hyperactive and excessively visible (just as queer cul- ture claims to reject both straight culture and gay culture). Of interest prophy- lactically: although mixing certain signs of masculinity and femininity by 1940s standards, the pachuco dandy does not deviate from the level of misog- yny of the cultures he stands between (just as we cannot presume that queer theory and culture shake off inherited male privileges). Paz also makes his appearance in lesbian and gay studies, the tamer precursor to queer theory, insofar as Almaguer and Lancaster cite some remarks from The Labyrinth of Solitude to bolster their claim that the active role in gay sex is not, or not very, stigmatized among Mexican (and other Latin or Latino) men, only the passive role. And Valentín, albeit in a prison cell, does not feel his masculinity threat- ened by penetrating Molina. 14. Rosario Castellanos, Mexico’s premier first-wave feminist writer, skewers the traditionalist reading of Eve and Malinche both, not to mention a good half- dozen other stereotypes of Mexican women, in her posthumously published satirical play El eterno femenino (1975). 15. For queer readings of Moctezuma, see José Piedra, “Colonial Sissies”; for the larger context of marginalizing masculinity in the colonial enterprise, see Margarita Zamora, “Reading in the Margins of Columbus.” 16. There are no real criticisms of Paz in the North American academy, except of the historicizing kind: Jason Wilson suggests that Paz’s position is of a piece 214 Notes with Surrealist doctrines of love on the one hand and discourses emphasizing the alienation of modernity on the other, implying that these are the truth about love and the truth about modernity. Straddling the North American and Mexican academies is Claudio Lomnitz’s critique of centralist thinking in his Exits from the Labyrinth. In Mexico, criticisms of Paz blur into criticisms of his role for twenty years as the gatekeeper to official literary culture (even when lit- erary culture was at odds with political culture). Probably the best independent critique of Paz from within Mexico, though not without flashes of bitterness, is Jorge Aguilar Mora’s La divina pareja, which, instead of opposing the European intellectual tradition which Paz employs from some “autochthonous” or empiricist position, founds his critique in the dissonant voices of the European tradition—Nietzsche, Deleuze—which Breton and Sartre could never fully silence, much the way that, say, Greil Marcus in his book on punk music’s roots in a “secret history of the twentieth century” critiqued Surrealism and existentialism for undervaluing the negative moment of Dadaism and other movements with which they were in competition.
Recommended publications
  • Footnotes in Fiction: a Rhetorical Approach
    FOOTNOTES IN FICTION: A RHETORICAL APPROACH DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Edward J. Maloney, M.A. * * * * * The Ohio State University 2005 Dissertation Committee: Approved by Professor James Phelan, Adviser Professor Morris Beja ________________________ Adviser Professor Brian McHale English Graduate Program Copyright by Edward J. Maloney 2005 ABSTRACT This study explores the use of footnotes in fictional narratives. Footnotes and endnotes fall under the category of what Gérard Genette has labeled paratexts, or the elements that sit above or external to the text of the story. In some narratives, however, notes and other paratexts are incorporated into the story as part of the internal narrative frame. I call this particular type of paratext an artificial paratext. Much like traditional paratexts, artificial paratexts are often seen as ancillary to the text. However, artificial paratexts can play a significant role in the narrative dynamic by extending the boundaries of the narrative frame, introducing new heuristic models for interpretation, and offering alternative narrative threads for the reader to unravel. In addition, artificial paratexts provide a useful lens through which to explore current theories of narrative progression, character development, voice, and reliability. In the first chapter, I develop a typology of paratexts, showing that paratexts have been used to deliver factual information, interpretive or analytical glosses, and discursive narratives in their own right. Paratexts can originate from a number of possible sources, including allographic sources (editors, translators, publishers) and autographic sources— the author, writing as author, fictitious editor, or one or more of the narrators.
    [Show full text]
  • La Producción Intelectual De Juan José Sebreli, 1950-1970
    UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN INSTITUTO DE ALTOS ESTUDIOS SOCIALES MAESTRÍA EN SOCIOLOGÍA DE LA CULTURA Y ANÁLISIS CULTURAL TESIS Ensayo y sociología: la producción intelectual de Juan José Sebreli, 1950-1970 Antonio Carlos Cámpora Director: Dr. Alejandro Blanco Noviembre de 2018 Resumen Uno de los aspectos del proceso de modernización cultural iniciado a partir del golpe de Estado de 1955 fue la transformación del ámbito académico. Entre otras iniciativas, en el marco de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, se creó en el año 1957 la primera carrera de Sociología del país, que en pocos años logró consolidarse. Ante el desarrollo de la sociología, algunos de los ensayistas dedicados a interpretar el mundo social continuaron escribiendo sus ensayos de una forma tradicional, pero otros intentaron incorporar elementos de la nueva disciplina en sus producciones, siendo uno de los casos más notables de esta segunda tendencia Juan José Sebreli. Este autor, que en los años cincuenta había iniciado su labor intelectual participando en distintas revistas culturales, en la década del sesenta integra de una manera particular la sociología en su producción ensayística. La presente tesis analiza la producción intelectual de Juan José Sebreli en el período 1950-1970. Con énfasis en los años sesenta, examina las diferentes intervenciones del autor en el mencionado período, tomando en cuenta distintos aspectos del campo intelectual en los que éstas se fueron produciendo, así como las relaciones del ensayista con otros agentes de dicho campo. Palabras clave: Ensayismo – Sociología académica – Campo intelectual – Ensayo sociológico 2 ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1.
    [Show full text]
  • Popular Culture in Manuel Puig's El Beso De La Mujer Araña and Sandra
    16 Kissing the Spiderwoman and Loving the Awful Grandmother: Popular Culture in Manuel Puig’s El beso de la mujer araña and Sandra Cisneros’s Caramelo CATHERINE LEEN Manuel Puig’s El beso de la mujer araña [The Kiss of the Spiderwoman] (1976) and Sandra Cisneros’s Caramelo [Caramel] (2002) would initially appear to have little in common. Puig’s novel is set against the backdrop of the violently repressive military dictatorship of the late 1970s and early 1980s in Argentina. Its protagonists, Marxist Valentín Arregui and gay window dresser Luis Alberto Molina, are diametrically opposed characters forced to share a prison cell. Caramelo is a sprawling multigenerational family drama that spans the era from the Mexican Revolution to 2002 and is set in Mexico, Spain, and the United States. The novel’s main protagonists are women, including the narrator Celaya ‘Lala’ Reyes and the Awful Grandmother, a character revered by Lala’s father, but feared or hated by the rest of the family. Despite their differences, the novels have a great deal in common, however, including a condemnation of patriarchal repression, a re-inscribing of stories often left out of official histories, and, most notably—the theme that will be addressed in this chapter—a shared love of popular culture. Before discussing the role of popular culture in the novels in more detail, we should pause to consider that comparing work by a Chicana/o author to that of a Latin American writer is something of a fraught endeavor. There is little agreement about the extent to which Chicana/o literature can be regarded as part of Latin American rather than North American literature.
    [Show full text]
  • Percibir La Sombra Un Álbum Para El Archivo Digital Manuel Puig
    Manuscrítica § n. 31 • 2016 Ateliê revista de crítica genética Percibir la sombra Un álbum para el Archivo Digital Manuel Puig Delfina Isabel Cabrera1 María Eugenia Rasic2 Del archivo al álbum …y a pocos metros la sombra de una fiera de cola larga…3 ASÍ COMO EL CINE EMPIEZA cuando las luces se apagan, la sombra que proyecta el archivo sobre la obra es aquello que inesperadamente la alumbra y le ofrece una supervivencia. Cuando Manuel Puig murió en la ciudad de Cuernavaca, México, el 22 de julio de 1990, dejó más de veinte mil documentos (manuscritos, recortes periodísticos, borradores, cartas, entre muchos otros papeles de escritura) que fueron luego organizados en uno de los archivos de autor más completos que se conservan en Argentina. Años más tarde, junto con la preparación de la edición crítico-genética de El beso de la mujer araña para la Colección Archivos de la UNESCO (publicada en 2002), se inició la digitalización del conjunto de esos documentos, dando lugar al Archivo Digital Manuel Puig. Esta transformación, que queda plasmada en el agregado de la palabra “digital” al nombre del Archivo, marca una nueva etapa de trabajo con el material y la apertura de un archivo otro, así como el inicio de la reflexión en torno a la creación, preservación y accesibilidad de los archivos literarios digitales4. Pero también, al atravesar la dimensión textual, lo que este cambio habilita, ante todo, es el pasaje del texto en el manuscrito a la imagen en el manuscrito. Durante el proceso de digitalización, las imágenes de los documentos comenzaron a acecharlos como una sombra que, tal como apunta Gilles Deleuze con respecto a la imagen cinematográfica, ya no es ausencia de luz, no se opone a las tinieblas sino que ofrece una alternativa, un “o bien..
    [Show full text]
  • The Post-Boom in Spanish American Fiction
    Studies in 20th Century Literature Volume 19 Issue 1 Special Issue on The Post-Boom in Article 3 Spanish American Fiction 1-1-1995 The Post-Boom in Spanish American Fiction Donald L. Shaw University of Virginia Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the Latin American Literature Commons, and the Modern Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Shaw, Donald L. (1995) "The Post-Boom in Spanish American Fiction," Studies in 20th Century Literature: Vol. 19: Iss. 1, Article 3. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1359 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. The Post-Boom in Spanish American Fiction Abstract The article discusses the dating of the beginning of the Post-Boom, the factors involved in discussing it, and lists possible representative writers belonging to it. The views of Skármeta, Allende and others are reported and a list of possible Post-Boom characteristics is suggested. It is argued that there are difficulties in the ywa of relating the Post-Boom easily to Postmodernism, but that the notion of Post- colonialism may prove helpful in future criticism. Keywords Post-boom, Skármeta, Allende, postmodernism, post-colonialism This article is available in Studies in 20th Century Literature: https://newprairiepress.org/sttcl/vol19/iss1/3 Shaw: The Post-Boom in Spanish American Fiction The Post-Boom in Spanish American Fiction Donald L.
    [Show full text]
  • Mexican Autobiography an Essay and Annotated Bibliography
    750 HISPANIA 77 DECEMBER 1994 Mexican Autobiography: An Essay and Annotated Bibliography Richard D. Woods Trinity University Abstract: The introductory essay traces tendencies in Mexican autobiography and outlines a variety of subgenres, focusing mainly on lifewritings since 1980. The annotated bibliography complements the author's previous bibliography of the genre up to 1980, since continuums and contrasts of the two large periods, 1492- 1979 and 1980-1993, illuminate the characteristics of this neglected genre. The bibliography of 347 entries denotes a growing field of endeavor in Mexican writing that is in need of critical attention and recognition. Key Words: autobiographical novel, autobiography proper, bibliography, diaries, journals, letters, memoirs, Mexican Americans, Mexico, oral autobiography, testimony, women's writing Mexican autobiography exists. It In spite of the large number of autobiog- may seem strange, but the fact raphies noted, the genre has received little that the substantial body of recognition from Mexican scholars and spo- lifewritings in that country has simply not radic attention in the U.S. An exception, received attention makes such a declaration Sylvia Molloy's At Face Value.- Autobio- necessary. While the Mexican novel, short graphical Writing in Spanish America story, drama, poetry and essay find an easy (1991), signals the scholarly world to some forum, this is not true for autobiography. classical examples, but since the book cov- Without broaching all the possible reasons ers a wide geographical area, the focus on for the neglect, one might venture to say Mexico is understandably limited to its best that the disregarding of a form so pervasive known autobiographer, Jose Vasconcelos.
    [Show full text]
  • Program Planning Guide 2021-2022
    PROGRAM PLANNING GUIDE Buckingham Browne & Nichols Upper School 2021-2022 Table of Contents Mission and Values___________________________________________________________ 2 Global Education Program_____________________________________________________ 2 Contact Information___________________________________________________________ 3 Upper School Graduation Requirements_________________________________________ 4 Program Planning Materials Four-Year Course Planning Worksheet_________________________________ 5 Grade 9 At-A-Glance_________________________________________________ 6 Grade 10 At-A-Glance________________________________________________ 7 Grade 11 At-A-Glance________________________________________________ 8 Grade 12 At-A-Glance________________________________________________ 9 Course Descriptions Arts Department_____________________________________________________ 10 Athletics Department_________________________________________________ 19 English Department__________________________________________________ 23 History and Social Sciences Department_________________________________ 29 Mathematics and Computer Science Department_________________________ 34 Science Department__________________________________________________ 38 World Languages Department_________________________________________ 43 Global Online Academy Courses________________________________________________ 50 Semester-Away Program________________________________________________________57 Service Learning Program_______________________________________________________58
    [Show full text]
  • Recordando Manuel... Remembering Manuel... Recordando a Manuel …
    86 Recordando Manuel... Remembering Manuel... Recordando a Manuel … Jorgelina Corbatta Emerita Professor Latin American Literature and Culture, Wayne State University. Academic Associate Faculty, Michigan Psychoanalytic Institute. Resumo Neste artigo evoca-se a Manuel Puig desde uma perspectiva autobiográfica, inscrita dentro de um marco político e sociocultural. A narração começa nos anos 60 na Argentina, época de liberação e utopia, que inclui a presença determinante do Instituto Di Tella em Buenos Aires (happenings, pop art, manifestos artístico-políticos), a psicanálise, a revolução cubana. Dentro dessas coordenadas políticas e socioculturais, aparecem os primeiros romances de Puig, A traição de Rita Hayworth e Boquitas pintadas. O segundo momento tem como lugar Viedma, depois do golpe de estado (1976-1983), com o fechamento de cursos universitários, censura, repressão, tortura e morte (“desaparecidos”). Lá, o fenômeno Manuel Puig é reciclado mediante a circulação do radioteatro Boquitas pintadas em emissoras de rádio organizadas pela autora, com o apoio da Dirección de Cultura de Río Negro, na qual trabalha. Refletindo o itinerário vital de Puig (Buenos Aires/México), a autora translada da Argentina a Medellín, cidade na qual, durante uma extensa visita e convidado pela Universidad de Antioquia, Puig lhe concede uma reportagem de repercussão internacional (“Encuentros com Manuel Puig”). Inicia-se, assim, uma amizade, cimentada em um recíproco sentimento de orfandade e exílio, presente no intercâmbio epistolar. Háverá outro encontro, na Universidade de Pittsburgh, na qual a autora escreve sua tese de doutorado sobre Puig, e daí surge uma segunda reportagem, mais breve. O artigo inclui menções à crítica literária de sua autora sobre a obra de Puig.
    [Show full text]
  • Manuel Puig a Través De Sus Cartas[*] Angelo Morino
    Manuel Puig a través de sus cartas[*] Angelo Morino Para este encuentro dedicado a Manuel Puig, resolví dar forma a una intención que en los últimos años fui siempre postergando: reunir todas las cartas que Manuel Puig me envió a lo largo de nuestra amistad y de nuestra colaboración de autor a traductor, y que yacían -entremezcladas con otros papeles- en varios cajones de mi mesa de trabajo. Después de cumplir con esta tarea, las ordené cronológicamente y, puesto que mi segunda intención era la de utilizarlas para esbozar un retrato del amigo desaparecido, las volví a leer desde la primera hasta la última. Se trata de sesenta y cinco cartas, pero no dejo de pensar que estas no son todas las que recibí: leyéndolas me di cuenta que faltan muchas, definitivamente extraviadas o momentáneamente perdidas entre otros papeles todavía no seleccionados. El lapso de tiempo en el cual se sitúan estas sesenta y cinco cartas -por la mayoría escritas en español, mas también en italiano- abarca dieciseis años.La primera es fechada “México, 12 de diciembre de 1974” y la última “Cuernavaca, 6 de julio de 1990”, dos semanas antes de la muerte de quien la escribió. Una lista aparece al final de este retrato, con la indicación de la ciudad y del día en que cada carta fue redactada. Ahora me limitaré a señalar que treinta y cuatro cartas me llegaron de Río de Janeiro, veinte y cuatro de Nueva York, tres de Cuernavaca, dos de México, una de Cartagena y una de Marrakesh... Las cartas de un personaje conocido pueden resultar útiles sobre todo para sus biógrafos, cuando tengan que aclarar determinados aspectos de su vida: las amistades o enamistades, las idas y vueltas de un lugar a otro, los encuentros y desencuentros etcétera.
    [Show full text]
  • Cartas Desde Buenos Aires: El Movimiento Homosexual Argentino Desde Una Perspectiva Transnacional
    Fernández Galeano, Javier. 2019. Cartas desde Buenos Aires: El movimiento homosexual argentino desde una perspectiva transnacional. Latin American Research Review 54(3), pp. 608–622. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.109 HISTORY Cartas desde Buenos Aires: El movimiento homosexual argentino desde una perspectiva transnacional Javier Fernández Galeano Brown University, US [email protected] La tensión entre diferentes subjetividades articuladas por la clase social, las performances de género y la homosociabilidad urbana dieron forma a las expresiones culturales y estrategias militantes de los homosexuales argentinos entre las décadas de 1950 y 1980. El modelo homófilo (de “amor al igual,” denominación predominante entre los movimientos homosexuales de los cincuenta y sesenta) de políticas de la respetabilidad y el activismo liberacionista de ruptura con el orden moral burgués estaban enraizados en la conflictiva relación entre los “entendidos”, o u homosexuales de clase media o alta que valoraban el decoro y la masculinidad autodisciplinada, y las “maricas” de clase trabajadora que proyectaban una feminidad sexualizada y hedonista. Las relaciones con el movimiento sexo-disidente transnacional emanaron de y resaltaron el potencial político de estas subjetividades. Al mismo tiempo, el contexto represivo de mediados de los años setenta llevó a un fortalecimiento de las redes de solidaridad internacional, que contribuyeron a la continuidad de las luchas del Frente de Liberación Homosexual de la Argentina tras su disolución
    [Show full text]
  • KISS of the SPIDER WOMAN by Manuel Puig English Translation by Allan Baker
    Study guide for KISS OF THE SPIDER WOMAN By Manuel Puig English Translation by Allan Baker Written by Sophie Watkiss Edited by Aimee Barnett Photographs by Johan Persson This programme has been made possible by the generous support of Sir John Cass’s Foundation, John Lyon’s Charity and Universal Consolidated Group 1 Contents Section 1 Cast list and creative team Section 2 Manuel Puig: his life and his work Section 3 The political and social context of Kiss of the Spider Woman Section 4 The play’s setting: Villa Devoto prison Section 5 Manuel and the Movies Section 6 The characters: Molina and Valentin Section 7 Practical Work on KISS OF THE SPIDER WOMAN Section 8 Further reading and footnotes 2 section 1 Cast list and creative team Cast Luis Alberta Molina WILL KEEN Valentin Arregui Paz RUPERT EVANS KISS OF THE SPIDER WOMAN is an intricate and powerful portrayal of two men who are forced to share a cell in a Latin American jail. One, Valentin, is a young Marxist rebel punished for his ideals. The other, Molina, a romantic fantasist condemned for his sexuality. Through the glamorous world of the movies, an unlikely relationship is formed that offers both men the hope of survival. Creative Team Director CHARLOTTE WESTENRA Designer BEN STONES Lighting Designer HARTLEY T A KEMP Sound Designer JOHN LEONARD Casting Director ANNE McNULTY 3 section 2 Manuel Puig: his life and his work ‘I was born in the pampas where life was very hard, very difficult – almost like the Far West. The prestige of strength.
    [Show full text]
  • Huida De Una Voz En Cae La Noche Tropical, De Manuel Puig
    Huida de una voz en Cae la noche tropical, de Manuel Puig THE ESCAPE OF A VOICE IN THE TROPICAL NIGHT FALLS, BY MANUEL PUIG LUcaS GAGLIARDI* Resumen: El análisis literario permite distinguir la presencia de una voz feme- nina por toda la obra de Manuel Puig. El personaje que la expresa en Cae la noche tropical es Nidia. Desde el enfoque de la crítica genética fue posible observar en los materiales escriturales la configuración de esa voz y su rela- abril-junio de 2015 pp. 37-47 ISSN 1405-6313 ción con los lugares comunes —rasgo ya señalado como recurrente en la poé- tica de este novelista por la crítica literaria—, así como el proceso por el cual 86 MENA logra fugarse del rol esperado y el cliché. L O C A Palabras clave: novela; literatura latinoamericana; literatura moderna; crítica L literaria; literatura latinoamericana; escritor; análisis literario Abstract: Literary analysis enables the distinction of the presence of a fema- le voice throughout the work of Manuel Puig. The character of Nidia expres- ses this in The Tropical Night Falls. From the perspective of genetic criticism, it was possible to observe in scriptural texts the configuration of that voice and its relationship with the trite – a trait already noted by literary critics as recu- rrent in the poetry of this novelist – as well as the process through which he manages to escape clichés and the predictable. *Universidad Pedagógica de la Provincia de Buenos Aires, Argentina Key words: novel; Latin American literature; modern literature; literary criti- Correo-e: cism; writers; literary analysis [email protected] Recibido: 12 de enero de 2015 Aprobado: 23 de marzo de 2015 37 ¿Por qué será que entre cuatro paredes no puedo estar? Kozak (2005)— es una suerte de avatar escritural Apenas salgo me alivio tanto… que permite conectar diferentes personajes y Nidia, en Cae la noche tropical, Manuel Puig.
    [Show full text]