ENGL 2332 Dr. Varghese Notes for Sir Gawain and the Green Knight 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Middle English "Pearl"
University of North Dakota UND Scholarly Commons Theses and Dissertations Theses, Dissertations, and Senior Projects January 2014 Dreaming Of Masculinity: The iddM le English "Pearl" And The aM sculine Space Of New Jerusalem Kirby Lund Follow this and additional works at: https://commons.und.edu/theses Recommended Citation Lund, Kirby, "Dreaming Of Masculinity: The iddM le English "Pearl" And The asM culine Space Of New Jerusalem" (2014). Theses and Dissertations. 1682. https://commons.und.edu/theses/1682 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, and Senior Projects at UND Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UND Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. DREAMING OF MASCULINITY: THE MIDDLE ENGLISH PEARL AND THE MASCULINE SPACE OF NEW JERUSALEM by Kirby A. Lund Bachelor of Arts, University of North Dakota, 2011 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of North Dakota in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Grand Forks, North Dakota December 2014 © 2014 Kirby Lund ii This thesis, submitted by Kirby Lund in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts from the University of North Dakota, has been read by the Faculty Advisory Committee under whom the work has been done and is hereby approved. ____________________________________ Michelle M. Sauer, Chairperson ____________________________________ Sheryl O’Donnell, Committee Member ____________________________________ Melissa Gjellstad, Committee Member This thesis is being submitted by the appointed advisory committee as having met all of the requirements of the School of Graduate Studies at the University of North Dakota and is hereby approved. -
The City: the New Jerusalem
Chapter 1 The City: The New Jerusalem “I saw the holy city, the New Jerusalem” (Revelation 21:2). These words from the final book of the Bible set out a vision of heaven that has captivated the Christian imagina- tion. To speak of heaven is to affirm that the human long- ing to see God will one day be fulfilled – that we shall finally be able to gaze upon the face of what Christianity affirms to be the most wondrous sight anyone can hope to behold. One of Israel’s greatest Psalms asks to be granted the privilege of being able to gaze upon “the beauty of the Lord” in the land of the living (Psalm 27:4) – to be able to catch a glimpse of the face of God in the midst of the ambiguities and sorrows of this life. We see God but dimly in this life; yet, as Paul argued in his first letter to the Corinthian Christians, we shall one day see God “face to face” (1 Corinthians 13:12). To see God; to see heaven. From a Christian perspective, the horizons defined by the parameters of our human ex- istence merely limit what we can see; they do not define what there is to be seen. Imprisoned by its history and mortality, humanity has had to content itself with pressing its boundaries to their absolute limits, longing to know what lies beyond them. Can we break through the limits of time and space, and glimpse another realm – another dimension, hidden from us at present, yet which one day we shall encounter, and even enter? Images and the Christian Faith It has often been observed that humanity has the capacity to think. -
Sir Gawain and the Green Knight
A TEACHER’S GUIDE TO THE SIGNET CLASSICS EDITION OF SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT BY KELLI McCALL SELF TEACHER’S GUIDE TEACHER’S DR Gawain TG 100912a.indd 1 10/24/12 4:55 PM 2 A Teacher’s Guide to Sir Gawain and the Green Knight TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................................................................................................................3 LIST OF CHARACTERS .............................................................................................................3 SYNOPSIS OF THE POEM .......................................................................................................4 PREREADING ACTIVITIES .......................................................................................................6 I. BUILDING BACKGROUND KNOWLEDGE IN HISTORY AND LITERATURE ................................................................................6 II. BUILDING BACKGROUND KNOWLEDGE THROUGH INITIAL EXPLORATION OF THEMES ............................................10 DURING READING ACTIVITIES..........................................................................................13 I. DISCUSSION QUESTIONS ..................................................................................13 II. ACTIVITIES TO GENERATE RESPONSE AND EXPLORATION OF THE TEXT ......................................................................15 AFTER READING ACTIVITIES .............................................................................................16 I. TEXTBASED TOPICS FOR ESSAYS AND DISCUSSIONS ..........................16 -
WHEATON COLLEGE This Is to Certify That Audrey Dubois Has Fulfilled The
WHEATON COLLEGE Norton, Massachusetts This is to certify that Audrey Dubois has fulfilled the requirements for graduation with Departmental Honors in English. The degree of Bachelor of Arts was awarded on May 20, 2017. Registrar Credit: 2 Director: Professor Drout 2 Meter? I barely even KNOW ‘er! Encoded Information in the Formal Qualities of Poetry by Audrey Dubois A Study Presented to the Faculty of Wheaton College in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation with Departmental Honors in English Norton, Massachusetts May 15, 2017 3 TABLE OF CONTENTS AcKnowledgements … 4 Introduction … 5 Ancient GreeK … 8 Art Versus Artifice … 13 The Music of Meter … 20 Old English Poetry … 26 Early Middle English Poetry … 34 Later Middle English Poetry … 41 Modern English Poetry … 60 The Swerving of Emily Dickinson… 68 Meter’s Ghost Haunts us All … 73 Conclusion … 76 Envoy de Dubois … 78 Works Cited … 79 4 ACKNOWLEDGEMENTS Thanks to: Professor Drout, whom I both blame and thank for being here in the first place; Geoffrey Russom, the optimal A-verse type to my hypermetrical line; The Dimple Divers, whose craziness paradoxically Kept me sane; Emily DicKinson, the slantiest girl I Know; and Jimmy Russel, my poetic muse. “I am loved and it's oKay for me to Know it.” 5 INTRODUCTION Even when we are not consciously trying to fit words into a metrical form, we are influenced by meter– sometimes more than anything else– to use certain words. We choose our children’s names based on the cadence of the syllables flowing in a natural way. There is a reason it’s called The Lion, the Witch, and the Wardrobe rather than The Wardrobe, the Lion, and the Witch. -
The Caesura and the Rhythmic Shape of the A-Verse in the Poems of the Alliterative Revival
The Caesura and the Rhythmic Shape of the A-Verse in the Poems of the Alliterative Revival Noriko Inoue and Myra Stokes Introduction The metre of Middle English alliterative verse is a subject which remained relatively neglected for much of the last century until a new impetus was given to it by the work of, most notably, Hoyt Duggan, whose findings regarding the rules governing the b-verse (the second half of the alliterative line) have provided a persuasive and thought-provoking focus for renewed interest in the subject.1 Since the structure of the a-verse is now attracting attention, the present seems a timely moment in which to open the subject of the caesura: for whether or not the caesura requires to be audibly signalled by a beat at the conclusion of the a-verse is a matter that bears significantly on any theories of the metrical shape of the first half of the line. The existence of such a stress at the caesura has usually been implicitly assumed, though not often explicitly argued, and has never until recently been seriously questioned. The fact of the caesura itself is accepted by metrists of nearly all persuasions — neces- sarily so, since the distinction between the a-verse and the b-verse (which forms the basis of nearly all metrical discussion of alliterative verse) presupposes some perceived division of the line into separable halves. Norman Davis represented the orthodox view when he stated that ‘the long line is divided by a natural pause, or caesura, into two half-lines each of which normally contains two lifts.’2 Duggan’s -
Leeds Studies in English
Leeds Studies in English Article: David A. Lawton, 'The Diversity of Middle English Alliterative Poetry', Leeds Studies in English, n.s. 20 (1989), 143-72 Permanent URL: https://ludos.leeds.ac.uk:443/R/-?func=dbin-jump- full&object_id=123701&silo_library=GEN01 Leeds Studies in English School of English University of Leeds http://www.leeds.ac.uk/lse The Diversity of Middle English Alliterative Poetry David A. Lawton / For medievalists, interest in audience and public is all the stronger when we are confronted by literary movements, forms or traditions, if only we knew what to call them, that are historically finite, yet whose boundaries remain for the most part unknown. We know that Chaucer invented the iambic pentameter in English; we know that Surrey first devised its blank verse form, and that this occurred nearly one and a half centuries after its continuous use in rhymed form; we are ourselves one generation in its unbroken though complex continuity. Taking a radically contrary case, Middle English alliterative poetry as composed between the thirteenth and fifteenth centuries, we know neither its origins nor (in the main) its writers, nor the reasons for its demise; we are uncertain of the relations between the several rhymed and unrhymed forms; and we interrogate all available evidence to do with where such poetry was written and for whom: who copied it, who read it, when, where and, not least, how (in what sort of manuscript, and with what sort of understanding)? It is an impeccable scholarly activity. But if it is not merely a form of medieval market research, what is its value? I think it worthwhile to distinguish several types of value in this research. -
The Gawain-Poet As Monastic Author
REVELATIONS IN THE GREEN CHAPEL: THE GAWAIN-POET AS MONASTIC AUTHOR By Patricia T. Sheridan A Thesis suBmitted to the Faculty of the English Department of Ohio Dominican University Columbus, Ohio in partial fulfillment of the requirements for the Degree of MASTER OF ARTS IN ENGLISH May 2020 CERTIFICATION OF APPROVAL REVELATIONS IN THE GREEN CHAPEL: THE GAWAIN-POET AS MONASTIC AUTHOR By Patricia T. Sheridan Thesis Approved: _Martin Brick_______________ ___10 May 020_______ Dr. Martin Brick Date Associate Professor of English Director, Master of Arts in English __Jeremy Glazier____________ ____5/11/2020_________ Professor Jeremy Glazier Date Associate Professor of English Thesis Advisor ____Imali J. Abala___________ ____11 May 2020_____ Dr. Imali Abala Date Professor of English Reader iii TABLE OF CONTENTS 1. Dedication…………………………………………………………………………………….iv 2. Acknowledgements ………………………………………………………………………….v 3. Chapter One: Introduction …………………………………………………………………..1 4. Chapter Two: The Poems of the Gawain-Poet and their Canonical Significance …….8 5. Chapter Three: Christianity and the Medieval Ways in King Arthur’s Court ………….17 6. Chapter Four: Author’s Purpose, Reasons for Anonymity and Names Named ……...24 7. Chapter Five: Conclusion …………………………………………………………………..32 8. Works Cited ………………………………………………………………………………….36 iv Dedication I’d like to dedicate this paper to my younger self… “The best decisions aren’t made with your mind, but with your instinct.” ~Lionel Messi “Always trust your instincts, they are messages from your soul. v Acknowledgements This paper would never have reached its mark, had it not been for the unwavering guidance and support of Professor Jeremy Glazier. His enthusiasm, from the very start, both surprised and delighted me. Professor Glazier’s willingness to stay with me on this roller coaster ride leaves me eternally grateful! Thank you, Professor Glazier! I also thank Dr. -
Dr. Obermeier the Gawain-Poet
Fall 2003 ◆ ENGL 650-002 (13779) W 4:00-7:30 ◆ ORT 121 Dr. Obermeier The Gawain-Poet Office Hours: MW 1:30-2:30, and by Appointment in HUM 321 and Voice Mail: 505.277.2930 Email: [email protected] Website: http://www.unm.edu/~aobermei Mailbox in English Department Office HUM 217 Required Texts Malcolm Andrew and Ronald Waldron, eds. Poems of the Pearl Manuscript. Exeter: U of Exeter Press, 1987 Derek Brewer and Jonathan Gibson. A Companion to the Gawain-Poet. Cambridge: D. S. Brewer, 1997. You should also have a bible, preferably the Douay-Rheims version, although that might be harder to find. Recommended Texts Borroff, Marie. Sir Gawain and the Green Knight, Patience, Pearl: Verse Translations. Norton, 2001. Mossé, Fernand. A Handbook of Middle English. Johns Hopkins, 1991. Middle English Dictionary accessible under the Middle English Compendium on UNM’s Research Database Page. A number of critical works will be placed on Reserve and readings from this material may be assigned as your various interests emerge during the course of the seminar. Course Requirements 1 Oral Presentation worth 5% 1 Oral Presentation plus Written Review worth 15% 1 Passage Explication worth 10% 20-page paper worth 50% Active Class Participation worth 20% For grading rubrics and scale, see: http://www.unm.edu/~aobermei/gradingrubric.html . Tentative Syllabus You should read all the poems as soon as possible, if only in translation, since we will be discussing connections between the poems as they arise. Be sure to read all the scriptural sources for each section. W 8.27 Introduction to the Course: Video on Middle English. -
Angharat Goch Verch Gwenhover Introduction to Alliterative Verse
Angharat Goch verch Gwenhover Introduction to Alliterative Verse Old English Alliterative Verse History Old English alliterative verse, also called ‘Anglo-Saxon verse’, is the poetic form that dominated Old English secular literature; the insular tradition has its roots in continental Germanic poetry of the Dark Ages, which was a purely oral tradition of epic poetry concerned mainly with Germanic and Scandinavian battle lore, legend and folk-history. The Angles, Saxons and other Germanic peoples who invaded and settled Britain brought this Heroic Age poetry with them to the islands, where it flourished throughout the Old English period until the Norman Conquest of England. Alliteration Alliteration is a way of linking words through repetition of sound: in Modern English, this typically means alliterating words begin with the same consonant, consonant cluster, or vowel-sound, but this definition does not hold true for all periods of English poetry. In Anglo-Saxon verse, alliteration not only defines the structure of the poetic line, but functions as a mnemonic device to facilitate memorization – in a culture of oral tradition, this is an important feature. While poetry in Romance languages, such as French, used rhyme to the same ends, Germanic poetry focuses on the first syllable, not the last, when linking words with parallel sounds. This is due to the prosody of Germanic languages – their rhythm and stress. Germanic words are generally conjugated by adding suffixes to a root word, so that the first syllable carries the most meaning and is therefore where the emphasis is put in speech (think, FRIEND-ship, SING-ing, LOVE-ly). -
St Erkenwald": a Study in Contrasts
W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1983 "St Erkenwald": A study in contrasts Davis Arthur Rice College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons, and the Medieval Studies Commons Recommended Citation Rice, Davis Arthur, ""St Erkenwald": A study in contrasts" (1983). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539625220. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-9g98-tb17 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. ST. ERKENWALD: A STUDY IN CONTRASTS A Thesis Presented to The Faculty of the Department of English The College of William and Mary in Virginia In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Master of Arts by Davis A. Rice 1983 ProQuest Number: 10626439 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest, ProQuest 10626439 Published by ProQuest LLC (2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. -
REVIEWS 69 Pearl, Cleanness, Patience, Sir Gawain and the Green Knight
REVIEWS 69 Pearl, Cleanness, Patience, Sir Gawain and the Green Knight. Edited with an introduction by A. C. CAWLEY and J. J. ANDERSON. Pp. xxviii+258 (Everyman's University Library). London: Dent; New York: Dutton, 1976. Cloth, £4-50; paper, £1-50 net. , This edition of the poems of B.L. MS. Cotton Nero A.X comprises Professor A. C. Cawley's original edition of Sir Gawain and the Green Knight and Pearl, Downloaded from https://academic.oup.com/res/article/XXIX/113/69/1522425 by guest on 29 September 2021 which was published in Everyman's Library in 1962, together with new texts of Cleanness and Patience edited by J. J. Anderson (who published a scholarly edition of Patience in 1969). Gawain and Pearl are presented unchanged from Cawley's original edition, and Cleanness and Patience have been adapted to the same format. As far as the texts are concerned, this means that obsolete letters (P, }) are removed and replaced by their modern equivalents, while 1 and j, u and v are differentiated as vowel and consonant according to modem usage. The apparatus consists mainly of on-the-page translations: individual hard words are glossed in the margins, while difficult lines and passages (sometimes very long passages, e.g. Pearl 185-220, Cleanness 1452-98) are translated in full at the bottom of the page. There are no textual notes, and no record therefore of emendations introduced, and the explanatory notes are confined to a few very brief comments on Gawain and a few biblical references for Pearl and Patience. -
Controlling the Feminine Voice in Cleanness and Sir Gawain and the Green Knight
Controlling the Feminine Voice in Cleanness and Sir Gawain and the Green Knight Cindy L. Vitto In Parentheses: Papers in Medieval Studies 1999 3 ne of the earliest Christian warnings against female speech comes from St. Paul, who writes to the Corinthians: “Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law. And if they will learn anything, let them ask their husbands at home; for it is a shame for women to speak in the church” (I Corinthians 14:34–35). It is not difficult to confirm that Paul’s disapproval of women’s speech remained the dominant view of authorities throughout the medieval period. Robert Mannyng, in Handlyng Synne, describes women who whisper in church during the sermon, while the devil sits on their shoulders, writing on a long roll of paper as fast as he can (Owst 387). The preacher John Mirk traces woman’s tendency to chatter to Eve’s garrulity in the garden of Eden. Eve’s willingness to talk showed the devil her weakness and opened the way to the loss of Paradise. By contrast, the Virgin Mary was sparing of her words. Mirk notes that the Bible records her speech on only four occasions: once to Gabriel, once to Elizabeth, once to her son in the temple, and once at the wedding in Cana. Mirk contends that these are not just Mary’s only recorded words, but the only words spoken by her—an ideal which proves linguistically her superiority to ordinary women (Lucas 123–24).