Recipes from Our Mountains

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Recipes from Our Mountains Recettes Montagnesdenos Recipes from our mountains Revisitez les recettes de montagne avec Sherpa et Mégane de @megandcook Revisit traditional mountain recipes with Sherpa and Mégane from @megandcook Cette saison, Sherpa s'associe à la célèbre This season, Sherpa team up with the famous instagrammeuse Mégane Arderighi pour vous Instagrammer Mégane Arderighi to bring you Entrées Plats Desserts proposer des recettes traditionnelles de montagne revisited versions of traditional mountain recipes! Starters Main dishes Desserts revisitées ! Mégane has always loved food that tastes as good Depuis toujours, Mégane adore le bon et le beau. as it looks. She has managed to turn her passion p. 4 p. 12 p. 24 De sa passion, elle en a fait un métier. Chaque jour, into a profession. Each day, she shares recipe ideas elle partage ses idées recettes sur son compte on her Instagram account: @megandcook. Instagram : @megandcook. Big fan of mountain recipes and other cheese- Retrouvez toutes Grande fan de recettes montagnardes et de tout based dishes, she offers you a selection of 15 Conseils ces recettes sur ce qui est à base de fromage, elle vous propose gourmet and delicious mountain recipes in this Terre View all these dans ce livret une sélection de 15 gourmandes et cookbook! & astuces recipes on de l'Alpe savoureuses recettes de montagne ! Try them out yourself and enjoy! Tips & tricks sherpa.net Essayez-les à votre tour et régalez-vous ! p. 35 p. 34 2 3 Preparation : 20 mn Cuisson : 25 mn Difficulte : R R R Preparation: 20 mins Sélection Terre de l’Alpe ' Cooking time: 25 mins Beaufort, beurre de Savoie, Difficulty: R R R Alpes du Nord œufs bio Terre de l’Alpe selection Gougeres Beaufort, Savoie butter, AU BEAUFORT / BEAUFORT GOUGÈRES organic eggs Ingrédients pour 20 gougères Ingredients for 20 gougères ▪ 150 g de Beaufort râpé ▪ 150 g grated Beaufort ▪ 100 g de Parmesan ▪ 100 g Parmesan ▪ 75 g de beurre ▪ 75 g butter ▪ 150 g de farine ▪ 150 g flour ▪ 1/4 de litre d’eau ▪ 1/4 litre water ▪ 4 œufs ▪ 4 eggs ▪ Poivre noir ▪ Black pepper ▪ 1 pincée de sel ▪ 1 pinch of salt Préparation Preparation Faire une pâte à choux en faisant fondre dans une casserole Prepare a chou dough by heating the butter, water le beurre, l’eau, le sel. Porter à ébullition. Retirer du feu and salt in a pot. Bring to a boil. Remove from the heat et ajouter la farine d’un seul coup en travaillant vivement and add the flour all at once, stirring briskly with a spatula. à la spatule. Return to the heat and dry the dough until it detaches Remettre sur le feu et dessécher la pâte jusqu’à ce qu’elle from the edges of the pot. Remove from the heat se détache de la casserole. Retirer du feu, laisser tiédir. and let cool down. Incorporer les 4 œufs un à un en mélangeant bien à la spatule. Incorporate the 4 eggs one by one, mixing well with Ajouter à cette pâte le Beaufort râpé et le Parmesan. the spatula. Réaliser des petits dômes sur une plaque recouverte de papier Add the grated Beaufort and Parmesan to the dough. sulfurisé. Faire cuire à 180°C pendant 25 minutes. Shape it into little domes on a baking sheet covered with baking paper. Bake at 180°C/356°F for 25 mns. Petite histoire / Le Beaufort bénéficie d'une AOC et Anecdote / Beaufort has had both an AOC and an AOP d'une AOP depuis 1996. Il est produit dans les vallées du since 1996. It is produced in the Beaufortain, Tarentaise Beaufortain, de la Tarentaise, de la Maurienne et d'une and Maurienne valleys, and in one area of Le Val d'Arly. partie du Val d'Arly. Le conseil du sommelier : Apremont, Guillaume Pin (blanc) / Wine recommendation: Apremont, Guillaume Pin (white). 4 5 Preparation :20 min Cuisson : 20 min Difficulte : R R R Preparation: 20 mins Sélection Terre de l’Alpe Cooking time: 20 mins Reblochon bio, œufs bio Difficulty: R R R Alpes du Nord Terre de l’Alpe selection Organic Reblochon, Chaussons organic eggs AU REBLOCHON, POMMES ET LARDONS / REBLOCHON, APPLE AND BACON TURNOVERS Ingrédients pour 4 personnes Ingredients for 4 servings ▪ 1 oignon jaune ▪ 1 yellow onion ▪ 100 g de lardons fumés ▪ 100 g thick-sliced smoked bacon, cubed ▪ 1/4 de Reblochon de Savoie ▪ 1/4 Reblochon de Savoie ▪ 1/2 pomme à cuire ▪ 1/2 baking apple ▪ 2 pâtes à pizza ▪ 2 rolls of pizza dough ▪ 1 jaune d’œuf ▪ 1 egg yolk ▪ 1 c.à s. de lait ▪ 1 tbsp milk ▪ Poivre du moulin ▪ Ground pepper ▪ Huile d’olive ▪ Olive oil Préparation Preparation Préchauffer le four à 180°C. Preheat oven to 180°C/356°F. Émincer l’oignon finement. Le faire revenir dans une poêle avec Finely slice the onion. Sauté it in a frying pan with a dash of un filet d’huile d’olive. Une fois translucide, ajouter les lardons. olive oil. When the onion becomes translucent, add the bacon. Laisser colorer quelques minutes puis ajouter la demi pomme Brown the bacon for a few minutes, then add the chopped coupée en dés. Laisser cuire 5 à 10 minutes. half apple. Leave to cook for 5 to 10 mns. Couper le Reblochon en fines tranches. Cut the Reblochon into thin slices. Découper 8 disques de pâte de 10 cm de diamètre dans chaque Cut eight 10-cm / 4-inch diameter disks from each roll of pizza pâte à pizza. dough. Garnir la moitié des disques de la préparation pomme- Top half of each disk with the apple-onion-bacon mixture, oignons-lardons, puis couvrir avec une tranche de Reblochon. then cover with a slice of Reblochon. Assaisonner d’un tour de poivre du moulin et refermer les Season with a turn of the pepper mill and close the turnovers chaussons en repliant la pâte. Souder bien les bords. by folding the dough over. Seal the edges well. Mélanger le lait et le jaune d’œuf et dorer les chaussons avec Mix the milk and egg yolk together, and coat the turnovers cette préparation. Enfourner 20 minutes et servir aussitôt. with this mixture. Bake in the oven for 20 mns and serve immediately. Petite histoire / Le nom Reblochon vient du terme Anecdote / The name Reblochon is derived from the term "re-blocher" qui signifiait en patois savoyard "Pincer le “re-blocher” which, in the patois of Savoie meant “to pis d'une vache une 2ème fois". Cette traite était au 13ème pinch a cow’s udder a second time”. In the 13th century, siècle une astuce pour éviter de payer trop d'impôts. Elle this milking technique was a way of avoiding paying too donne un lait peu abondant, mais riche en crème, idéal much in taxes. It produces a low yield of milk and yet one pour un fromage ! that is rich in cream, ideal for a cheese! Le conseil du sommelier : Abymes, Philippe et Sylvain Ravier (blanc) / Wine recommendation: Abymes, Philippe et Sylvain Ravier (white). 6 7 Preparation :20 min Cuisson : 25 min Difficulte :éR R R Preparation: 20 mins Sélection Terre de l’Alpe Cooking time:25 mins Jura Beurre de Savoie, miel de Difficulty: R R R montagne Muffins Terre de l’Alpe selection Savoie butter, mountain honey AU MORBIER, MIEL DE MONTAGNE ET ROMARIN / MORBIER, MOUNTAIN HONEY AND ROSEMARY MUFFINS Ingrédients pour 12 muffins Ingredients for 12 muffins ▪ 3 œufs ▪ 3 eggs ▪ 2 brins de romarin ▪ 2 branches of rosemary ▪ 70 g de beurre ▪ 70 g butter ▪ 7 cl d’huile d’olive ▪ 7 cl olive oil ▪ 10 cl de lait ▪ 10 cl milk ▪ 200 g de farine ▪ 200 g flour ▪ 1 sachet de levure ▪ 1 packet of baking powder ▪ 2 c.à.s de miel de montagne ▪ 2 tbsp mountain honey ▪ 110 g de Morbier ▪ 110 g Morbier ▪ Sel et poivre ▪ Salt and pepper Préparation Preparation Séparer les blancs des jaunes. Separate the egg whites from the yolks. Mélanger les jaunes avec le lait, le beurre fondu et l’huile Mix the egg yolks with the milk, melted butter and olive oil. d’olive. Saler, poivrer. Ajouter la farine et la levure, le miel Season with salt and pepper. Add the flour and baking powder, et le romarin haché finement puis le fromage coupé en dés. then the honey and finely chopped rosemary, and then the Monter les blancs en neige et les incorporer délicatement Morbier cheese cut into cubes. à la préparation précédente. Verser la préparation dans Whip the egg whites into stiff peaks and incorporate them des moules à muffins préalablement beurrés. delicately into the previous mixture. Pour the preparation into Cuire pendant 25 minutes à 180°C. Servir tiède. buttered muffin moulds. Bake for 25 mns at 180°C/356°F. Serve lukewarm. Petite histoire / Le Morbier doit son nom au village de Anecdote / Morbier owes its name to the village of Morbier, dans le massif du Jura. Morbier, located in the Jura Mountains. Conseil de dégustation / Mangez vos muffins chauds, Tasting recommendation / Serve the muffins hot: their les arômes seront encore plus développés ! flavours will be even more developed! Le conseil du sommelier : Roussette Marestel, Edmond Jacquin (blanc) / Wine recommendation: Roussette Marestel, Edmond Jacquin (white). 8 9 Preparation : 15 min Cuisson : 20 min Difficulte : R R R Preparation: 15 mins Sélection Terre de l’Alpe Cooking time: 20 mins Beurre de Savoie, Tomme de Difficulty: R R R Alpes du Nord Savoie, miel de montagne Terre de l’Alpe selection Tartines Savoie butter, Tomme de DE POTIMARRON, TOMME ET BEURRE NOISETTE / Savoie, mountain honey BUTTERNUT, TOMME AND HAZELNUT BUTTER TARTINES Ingrédients pour 4 personnes Ingredients for 4 servings ▪ 400 g de courge butternut ▪ 400 g butternut squash ▪ 50 g de beurre ▪ 50 g butter ▪ Quelques brins de thym ▪ A few branches of thyme ▪ 1 Tomme de Savoie ▪ 1 Tomme de Savoie ▪ 4 grandes tranches de pain de campagne aux céréales ▪ 4 large slices of whole-grain country bread ▪ 1 poignée de noisettes ▪ 1 handful of hazelnuts ▪ Miel liquide ▪ Liquid honey ▪ Sel et poivre ▪ Salt and pepper Préparation Preparation Préchauffer le four à 200°C.
Recommended publications
  • Irish Farmhouse Cheeses
    YOUR GUIDE TO Irish Farmhouse Cheeses Growing the success of Irish food & horticulture www.bordbia.ie Foreword Irish farmhouse cheese plays a fundamental role in the growth and development of Ireland’s artisan dairy sector. From its beginnings over thirty years ago, the sector has grown to encompass 47 producers and over 127 individual cheese types. The sheer breadth of cheese produced signifies the innovation and ingenuity this group of entrepreneurs has to offer. Research conducted by Bord Bia in 2010 identifies opportunities for farmhouse cheese on the domestic and export markets. Even in the toughest trading environments, farmhouse cheese fulfils specific consumer needs. Throughout our research programme for farmhouse cheese, we have uncovered drivers of brand choice, market segmentation, and consumer purchase processes. The purpose of this guide is to give you information on the cheeses and cheesemakers our artisan sector has to offer. Incorporating these products into your product portfolio will not only enhance your range; it will provide a basis from which consumers will identify your retail or foodservice credentials. Our strategy to assist small businesses is delivered through our Bord Bia Vantage platform. We encourage you to visit our relaunched site, www.bordbiavantage.ie, to see what’s on offer and find out more about our other small food business sectors. Your Guide to Irish Farmhouse Cheese First published in 2010 by Bord Bia Aidan Cotter 1st Edition Copyright © Bord Bia Chief Executive Bord Bia All rights reserved. The purpose of this guide is to provide a comprehensive catalogue of Irish farmhouse cheesemakers and their extensive range of cheese products.
    [Show full text]
  • Recipes from Our Mountains Goutez a La Tradition Montagnarde Avec Sherpa Et Mickey Bourdillat ! Savour Traditional Mountain Meals with Sherpa and Mickey Bourdillat!
    Recettes Montagnesdenos Recipes from our mountains Goutez a la tradition montagnarde avec Sherpa et Mickey Bourdillat ! Savour traditional mountain meals with Sherpa and Mickey Bourdillat! Depuis près de 10 ans, Sherpa et Mickey Bourdillat, For almost 10 years now, Sherpa and Mickey le chef du restaurant Le Matafan à Chamonix, Bourdillat, the chef of the Matafan restaurant in Entrées Plats Desserts travaillent main dans la main pour vous offrir de Chamonix, have been working hand in the hand Starters Main courses Desserts savoureux livrets de recettes. writing tasty snack and meal recipes just for you. Cette saison, Sherpa a décidé de mettre en avant This season, Sherpa proposes a selection of p. 4 p. 10 p. 28 une sélection de recettes traditionnelles de nos traditional recipes from our mountain resorts, and stations de montagne. as in previous years, has called on the know-how Et comme les années précédentes, Sherpa a fait and sensitivity of Mickey to sublimate them! appel au savoir-faire et à la sensibilité de Mickey Retrouvez toutes So try them out during your stay or when you get ces recettes sur pour les sublimer ! back home. Astuces du Chef Terre All these recipes are on Découvrez-les à votre tour lors de votre séjour en Enjoy! sherpa.net station ou à votre retour chez vous. Tips from the chef de l'Alpe Bonnes recettes ! p. 34 p. 35 2 3 Preparation : 30 mn Cuisson : 8 mn Difficulteé R R R Sélection Terre de l’Alpe Beurre, œufs bio, tomme fraîche Preparation : 30 mins Baking : 8 mins Alpes du Sud Terre de l’Alpe selection La Joue
    [Show full text]
  • Hard Blue Goat/Sheep Soft Cheese & Cold Cuts
    Cheese Menu Ginett Restaurant & Wine Bar Summer 2021 200 Middle Road, Singapore 188980 +65 6809 7989 Selection is based on seasonality and availability Open daily 11.30am - 10.30pm [email protected] instagram @ginettsingapore Soft Cheese & Cold Cuts Brie de Meaux Selection of 2 Cheese 18 Cow’s Milk; North-eastern France region Selection of 3 Cheese 24 A milky and rich taste underlined by sweet and buttery flavours of mushrooms or truffles and almonds Selection of 5 Cheese 34 Brillat-Savarin Cold Cut Selection 26 Cow’s Milk; Burgundy region Selection of 3 A soft-ripened triple cream cheese with fruity flavours & creamy texture G-Board 35 Camembert 3 cheese, 3 cold cuts Cow’s Milk; Normandy region 1 Meter Board 58 This soft, moist, creamy cheese has a white bloomy rind and a slight 5 cheese, 5 cold cuts, 1 pâté aroma of mushrooms Époisses Cow’s Milk; Burgundy region Hard Époisses is categorized as a smear-ripened cheese washed in Marc de Bourgogne. Pungent with a soft and oozy texture Comté Livarot Cow’s Milk; Franche-Comté region Cow’s Milk; Normandy region A semi-hard cheese, Comté has a firm, grainy and dense texture with floral and nutty flavours with aroma of dried fruits Easily distinguished by its orange washed-rind and pungent aroma, between nutty and citrusy flavours Mimolette Morbier Cow’s Milk; Hauts de France region Cow’s Milk; Franche-Comté region With a bright orange interior, Mimolette has a firm texture with a nutty The Morbier cheese has a thin line of vegetable ash that separates the flavour and a thick brown-grey crust cheese.
    [Show full text]
  • Food Protection Trends 2009-04: Vol 29 Iss 4
    : Vol. 29, No. 4 April 2009 ISSN:1541-9576 Periodicals 6200 Aurora Avenue ® Suite 200W Des Moines, lowa 50322-2864; USA Food Protection Trends. Science and Ne@WS trom the international Association for Food Protection MC oaCeeUiManr ELM est a Outbreaks Associated with Unpasteurized ae * oe Milk and Soft Cheese p Ye www. foodprotection.org Technology is speed. Technology is accuracy. Technology is Vibrio results in less than 24 hours. The new BAX’ System Real-Time PCR Assay for Vibrio quickly and accurately detects three species of Vibrio in seafood. Unlike culture methods that can take 3-5 days, the BAX’ detection system uses proven PCR technology to deliver clear, highly specific results in less than 24 hours. With a full line of science-based diagnostic products for the food industry, DuPont Qualicon is a partner you can trust to deliver high quality results in less time—so you can keep the global food supply safer. 1-800-863-6842 Qualicon.com Technology rules. Results matter. BAX’ System Real-Time PCR Assay for Vibrio oe ." E. coli 0157:H7 or m : E. sakazakii . DuPont : Listeria . : + L. monocytogenes € 4 . Salmonella ° € . Staphylococcus aureus “) ~O Vibrio CO; Qualicon *. % Yeast and Mold «~ : The miracles of science Copyright © 2009 DuPont. The DuPont Oval Logo,The miracles of science”, and BAX’ are trademarks or registered trademarks of E.!. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. All rights reserved. IAFP Exhibitor IAFP Gold Sustaining Member CURRENT PCR USER? OR WANT TO BE A PCR USER? YOU CAN SAVE OF COSTS TM If you're an existing user of PCR or want to be, but just cannot afford it, Matrix has developed the perfect solution for you.
    [Show full text]
  • High-Throughput DNA Sequencing to Survey Bacterial Histidine and Tyrosine Decarboxylases in Raw Milk Cheeses Daniel J
    O’Sullivan et al. BMC Microbiology (2015) 15:266 DOI 10.1186/s12866-015-0596-0 RESEARCH ARTICLE Open Access High-throughput DNA sequencing to survey bacterial histidine and tyrosine decarboxylases in raw milk cheeses Daniel J. O’Sullivan1,2, Vincenzo Fallico1, Orla O’Sullivan1, Paul L. H. McSweeney2, Jeremiah J. Sheehan1*, Paul D. Cotter1,3* and Linda Giblin1 Abstract Background: The aim of this study was to employ high-throughput DNA sequencing to assess the incidence of bacteria with biogenic amine (BA; histamine and tyramine) producing potential from among 10 different cheeses varieties. To facilitate this, a diagnostic approach using degenerate PCR primer pairs that were previously designed to amplify segments of the histidine (hdc) and tyrosine (tdc) decarboxylase gene clusters were employed. In contrast to previous studies in which the decarboxylase genes of specific isolates were studied, in this instance amplifications were performed using total metagenomic DNA extracts. Results: Amplicons were initially cloned to facilitate Sanger sequencing of individual gene fragments to ensure that a variety of hdc and tdc genes were present. Once this was established, high throughput DNA sequencing of these amplicons was performed to provide a more in-depth analysis of the histamine- and tyramine-producing bacteria present in the cheeses. High-throughput sequencing resulted in generation of a total of 1,563,764 sequencing reads and revealed that Lactobacillus curvatus, Enterococcus faecium and E. faecalis were the dominant species with tyramine producing potential, while Lb. buchneri was found to be the dominant species harbouring histaminogenic potential. Commonly used cheese starter bacteria, including Streptococcus thermophilus and Lb.
    [Show full text]
  • Singapore Thailand Malaysia South Korea Traditional Quiche Set Lunch
    SINGAPORE THAILAND MALAYSIA SOUTH KOREA TRADITIONAL QUICHE SET LUNCH .90 Drink 12 A Slice of Traditional Quiche Side Salad QUICHE OF THE DAY + 1 SOFT DRINK OR JUICE + SIDE SALAD UNTIL 5PM DAILY Prices are subject to 10% service charge and 7% GST SIGNATURE DISH $ 39 PER GUEST (MIN 2 GUESTS) Raclette Set for 2 Raclette cheese (500g), cold cuts platter (200g) with cooked ham, bresaola, rosette and Serrano Ham, served with boiled potatoes, mesclun salad, a bread basket and condiments. TOP 100 A MUST TRY! Pair your Raclette with Apremont, Savoie The wine appellation from the same region brings all the flavours of this traditional dish. “It offers a lovely cut and purity. Very refreshing.” - Wine Spectator $ 40 PER BOTTLE Unique Dining Experience! Raclette is a popular cheese from Savoie, in the French Alps. Heating brings out the best of this fruity, nutty, mildly pungent cheese. A real treat for cheese-lovers! Prices are subject to 10% service charge and 7% GST WORLD ON YOUR PLATE Superfood Salad or Tartine $16 each Super! Packed with Iron, Fiber, Vitamins and Antioxidants dressed with tangy sweet honey lemon dressing for the body's everyday needs. French Salad or Tartine $19 each Fresh mixed salad tossed in classic French dressing, topped with Roquefort cheese, toasted walnut, Thai asparagus, cooked ham and gherkins. Spanish Salad or Tartine $19 each Served with Spanish flavours such as Manchego cheese, Serrano ham and anchovies paprika-flavored piquillo. Prices are subject to 10% service charge and 7% GST WORLD ON YOUR PLATE Italian Salad or Tartine $20 each Freshly sliced Dry-Aged Beef rested upon a mixture of peppery arugula salad, cherry tomato, classic Italian pesto, topped with grated Parmeggiano and crushed hazelnuts.
    [Show full text]
  • VIDAS Listeria Duo for the Detection of Listeria Spp and Listeria Monocytogenes in Human Food Products and in Environmental Samples Certificate # BIO 12/18‐03/06
    NF VALIDATION ‐ Validation of alternative analysis methods Application to the food industry Summary report according to the EN ISO 16140‐2:2016 standard Qualitative method VIDAS Listeria Duo for the detection of Listeria spp and Listeria monocytogenes in human food products and in environmental samples Certificate # BIO 12/18‐03/06 Expert laboratory: For: Laboratoire MICROSEPT bioMérieux ZA de la Sablonnière Chemin de l’Orme 15 rue Denis Papin 69280 MARCY L’ETOILE 49220 LE LION D’ANGERS FRANCE FRANCE This report contains 107 pages, including 72 pages of appendices. The reproduction of this document is only authorized in its entirety. The accreditation of the COFRAC (Section Laboratory) gives evidence of the expertise of the laboratory for the only tests covered by the accreditation that are specified by the symbol (). Version 0 April 20, 2018 Preamble Protocols of validation : ‐ EN ISO 16140‐1 and NF EN ISO 16140‐2 (September 2016): Microbiology of the food chain — Method validation Part 1: Vocabulary. Part 2: Protocol for the validation of alternative (proprietary) methods against a reference method. ‐ Requirements regarding comparison and interlaboratory studies for implementation of the standard EN ISO 16140‐2 (version 6). Reference method: ‐ EN ISO 11290‐1 (July 2017): Horizontal method for the detection and enumeration of Listeria monocytogenes and of Listeria spp‐ Part 1: Detection method. Application scope: ‐ All human food products by a validation testing of a broad range of foods, including: ‐ meat products, ‐ dairy products, ‐ seafood products, ‐ vegetal products, ‐ composite foods, ‐ Environmental samples. Certification body: ‐ AFNOR Certification (https://nf‐validation.afnor.org/). Microsept Summary report - v0 04/2018 BIOMERIEUX - VIDAS LDUO 2/107 Definitions Method comparison study The method comparison study is the part of the validation process that is performed in the organizing laboratory.
    [Show full text]
  • Une Application Aux Fromages AOP D'auvergne
    Signal et information imparfaite : quelle efficacité pour les indications géographiques ? : une application aux fromages AOP d’Auvergne Jeannot Patrick Ngoulma Tang To cite this version: Jeannot Patrick Ngoulma Tang. Signal et information imparfaite : quelle efficacité pour les indications géographiques ? : une application aux fromages AOP d’Auvergne. Economies et finances. Université Clermont Auvergne, 2017. Français. NNT : 2017CLFAD019. tel-02148696 HAL Id: tel-02148696 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02148696 Submitted on 5 Jun 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université de Clermont Auvergne École d’Économie de Clermont-Ferrand École Doctorale des Sciences Économiques, Juridiques, Politiques et de Gestion Institut national de recherche en sciences et technologies pour l'environnement et l'agriculture (IRSTEA) Signal et information imparfaite : quelle efficacité pour les indications géographiques ? Une application aux fromages AOP d’Auvergne Signal and imperfect information: what effectiveness for the geographical indications? An application to Auvergne PDO cheeses Thèse Nouveau Régime Présentée et soutenue publiquement le 12 Décembre 2017 Pour l’obtention du titre de Docteur ès Sciences Économiques Par Jeannot Patrick Ngoulma Tang Sous la direction de M. Jean-Marc CALLOIS et M.
    [Show full text]
  • Food Menu Menu Covent
    FROMAGE or CHARCUTERIE - £8 TARTINES - £8 Boards of artisanal cheeses or Toasted slice of traditional French charcuterie from different French sourdough called topped with fine regions, served with assorted bread French cheeses and pickles La Nordique: salmon gradvlax with a Fromage Board Langres cheese mousse on a bed of Accompanied by grapes, bread and salad leaves with our special quince paste. Champagne dressing Choose from our extensive selection Aveyronaise: Roquefort cheese, or ask our expert staff for help prunes marinated in Armagnac and choosing your cheese. walnuts Savoyarde: melted Raclette cheese Pasteurized: Tomme de Brebis, with thinly sliced potatoes, onions, Altesse des Vosges, Gouda Cumin Salami and Corsican ham Strong: Cantal, Maroilles, Roquefort. Champagne: flambéed pear with Cow: Morbier, Camembert, Bleu melted Langres cheese d’Auvergne Auvergne: fresh figs on melted Ewe: Tomme de Brebis, L’encalat, Fourme d’Ambert cheese Roquefort Goat: Caprinelle, Chevre Long, Bleu Montbéliarde: Montbéliarde sausage de Chevre and Morbier cheese with a shallot confit Basque: Tomme de Brebis cheese Charcuterie with roasted peppers and mango chutney Corsican Cured Meat Selection Jambon Corse, Lonzo, Coppa, Bourgogne: ten snails of Bourgogne Pair with Brut Rosé baked with butter, garlic parsley on toasted bread Salami Selection Noix de Jambon, Sanglier, Saucisson Gascogne: smoked, duck, Fumé caramelized pear and Langres cheese Pair with Brut Rosé mousse. Terrine Du Jour Coarsely chopped pork and herbs, OUR “ OEUF COCOTTE ” served with A classic French dish - one egg baked bread and gherkins in a ramequin. 15 mins preparation Pair with Blanc de Noirs or maJority black grape Wines With pear and blue cheese £8 With Maroilles £8 Duck Foie Gras Entier Mi-Cuit With foie gras £10 (Pate style) served on a bed of green salad and bread.
    [Show full text]
  • Setting of Nutrient Profiles for Accessing Nutrition and Health Claims: Proposals and Arguments
    Setting of nutrient profiles for accessing nutrition and health claims: proposals and arguments June 2008 1/83 Scientific coordination Mr Jean-Christophe Boclé, Miss Sabine Houdart and Dr Esther Kalonji, overseen by Professor Irène Margaritis Chair of the working group Professor Ambroise Martin 2/83 CONTENTS Contents................................................................................................................................................... 3 Members of the working group................................................................................................................. 5 List of abbreviations................................................................................................................................. 6 Table of illustrations................................................................................................................................. 7 Report summary ...................................................................................................................................... 8 1 CONTEXT........................................................................................................................................ 9 2 METHOD ....................................................................................................................................... 10 2.1 Working method......................................................................................................................... 10 2.2 General principles .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Retrouver Côte Brune Sur !
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Retrouver Côte Brune sur ! Restaurant COTE BRUNE + 33 (0)4 79 00 40 97 73550 MERIBEL –MOTTARET www.restaurant-cotebrune.fr Assiette du Pays! Salade mêlée, jambon cru, viande séchée, coppa, Tomme de Savoie, Reblochon, pomme paillasson Salade « Côte Brune »! Mixed salad, ham, curred meat,coppa, Tomme de Savoie, ! ENTRÉES/SALADES Reblochon cheese, potatoes Salade mêlée, raclette sur pommes de terre 19.00€ chaudes, jambon cru, croûtons, tomates ! Mixed salad, sliced hot potatoes, cured ham,croutons ! ! tomatoes ! 15.00€ Foie gras de canard « maison » aux ! figues! Salade de Chèvre « en Croûte » ! Home made duck foie gras with figs ! 25.00€ Salade tomates chèvre champignons ! ! basilic, « Façon Calzone » ! Salad, tomato, hot goat cheese, mushrooms ! ! Basilic, (Calzone) Gratin de ravioles au foie gras et aux 16.00€ cèpes salade verte! ! ! Gratin foie gras ravioli and ceps, green salad ! ! 25.00€ Salade Caesar ! ! ! Salade mêlée, tomates, poulet, coppa, œuf ! dur, parmesan, croutons, vinaigrette 6 escargots / Snails 9.00€! ! Mixed salad, tomatoes, chicken, hard boiled egg, 12 escargots / Snails 17.00€! parmesan cheese, crouton ! ! 19.00€ ! ! ! ! 6 huîtres / Oysters 18.00€! Tatin Normande! 12 huîtres / Oysters 32.00€ ! Pommes camembert salade / apples ! camembert salad ! 16.00€ ! ! Salade de saumon mariné et ses blinis! Salad of marinated salmon ! 23.00€ ! Nems au reblochon! ! Spring roll with reblochon cheese 16.00€ « Depuis 11 ans nous ! travaillons notre carte à ! partir de produits frais et dont la majeure partie de ! nos plats est fabriquée par notre équipe » ! ! ! Allergies : Une carte des plats avec les produits allergènes est à votre disposition sur demande Ticket restaurant : 2 par note voir législation en vigueur.
    [Show full text]
  • Lexique Agroalim FR-ANGL-CH Déc 2013
    Lexique agroalimentaire France Agrimer réalisé avec UBIFRANCE CHINE version décembre 2013 Appellation d'origine géographique / Français Anglais Chinois Pinyin Type de produit Commentaire Expert Mention d'étiquette % de cacao minimum minimun of % cocoa 最低可可含量% zuì d ī k ě k ě hán liàng Mention étiquette acidifiants : acide citrique et acidifying : citric acid su ān huà jì:níng méng su ān hé Additifs, Produits chimiques, 酸化剂:柠檬酸和酒石酸钾 tartrate de potassium and potassium tartrate ji ŭ shí su ān ji ă arômes et conservateurs emulsifiers : soy émulsifiants : lécithine de soja, rŭ huà jì :dà dòu ru ăn lín zh ī - lecithin, mono- and 乳化剂:大豆卵磷脂- Additifs, Produits chimiques, mono et diglycérides d'acides zh ī fáng - su ān h ē g ān yóu er diglycerides of fatty 脂肪一酸和甘油二酸脂 arômes et conservateurs gras zh ĭ acids mentions obligatoires mandatory labelling 必须标注项目 bì x ū bi āo zhù xiàng mù Mention étiquette service qualité service quality 质检部门 zhì ji ăn bù m ēn Mention étiquette "Ne pas utiliser" "Do not use" 不用 bú yòng Mention étiquette "riche en" "rich in" 富含 fù hán Mention étiquette "source de" "source of" 源于 yuán y ú Mention étiquette x % apple and x % x % pomme et x % prune (x% 苹果和x% 李子)x % píng ( gu ŏ hé x % l ĭ z ĭ ) Mention étiquette plum palme palm 棕榈 zōng l ǚ Fruits, légumes et fruits secs colza rapeseed 菜籽 cài z ĭ Fruits, légumes et fruits secs tournesol sunflower 向日葵 xiàng rì kuí Fruits, légumes et fruits secs karité shea 乳油木 rŭ yóu mù Fruits, légumes et fruits secs "made from "à base de concentré de …" 浓缩 nóng su ō Mention étiquette concentrate
    [Show full text]