Romantique À Mourir

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Romantique À Mourir * i ç /T\ niflGi e,4 u \ ( 3 \i f Vv VIVIANE ROMANCE 'q O IN f %W 0 9 t ,, i ' 1 e VERTIGES DU NORD/CARRERE Je dédie cette biographie à Madame Jane Rouch. Sans son amitié, sa ténacité et un don étonnant pour plonger au plus profond des êtres et des choses, je n'aurais pas osé l'écrire. @ Copyright novembre 1986 - Vertiges du Nord/Carrere Tous droits réservés, y compris l'U.R.S.S. Direction technique : 9 bis, rue Montenotte 75017 Paris Siège social : 27, rue de Surène, 75008 Paris La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration. «Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur ou de l'éditeur, ou de leurs ayants droit ou ayants cause est illicite » (alinéa premier de l'article 40). Cette représentation ou reproduction par quelque procédé que ce soit constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. ISBN 2-86804-348-8 AVANT-PROPOS Qui suis je ? Question difficile mais pourtant essentielle pour moi comme pour vous. Dans ce livre, je tente d'y répondre, avec des mots à moi, des mots simples et vrais, des mots de tous les jours. Car, bien sûr, je ne suis pas une « femme de lettres ». J'écris comme je parle. Puristes, soyez indulgents, s'il vous plaît. Accordez-moi seulement le bénéfice de la sincérité la plus totale : celle du cœur. Donc, qui suis je ? ou plutôt, qui ne suis-je pas ? Je suis le contraire de celle que des centaines d'articles parus dans- des centaines de journaux ont popularisée, car la facilité — celle qui s'appuie sur les apparences et les légendes — engendre forcément des monstres. Le processus est classique : au premier rôle important, on vous « marque » ; toute la Presse suit. Qui aurait l'idée de me présenter autrement, en effet, que comme la belle garce de « La Belle Equipe )> ? Les traîtres de cinéma, pour une certaine presse et un public non averti, ne peuvent, dans la vie, être de braves garçons. Conclusion : la vamp briseuse de ménage à l'écran poursuit allègrement ses ravages après le dap de fin. C'est au nom de cette déviation mortelle de la réalité, que je récuse violemment la quasi totalité de ce qui a été écrit jusqu'ici à mon propos. Mais ce pilonnage terrifiant de ma personna- lité pendant tant d'années m'a profondément bouleversée. Ecartelée entre de profondes contradictions, j'ai dû lutter contre certaines for- mes de névroses, car je suis androgyne, forte comme un homme pour beaucoup de choses, et d'une immense faiblesse, particulièrement dans le domaine sentimental : amour, amitié. Bonne, mais il ne faut pas me manquer. Alors, je deviens irréductible ! Et si l'on me contre gravement, je peux me montrer redoutable, capable d'employer tou- buts.tes les ruses ! Idéaliste, mais aussi très réaliste pour atteindre mes On a dit de moi : « C'est une femme d'affaires ». Non : j'attrape le rêve, j'en fais des réalités, mais toujours au service de buts élevés : beauté, amour, qui seront mes règles de vie. Tenace d'une façon incroyable, je peux, si je le juge nécessaire pour mon équilibre, rejeter d'un coup, en quelques instants, ce que j'aurai mis des années à édifier, sans une seconde de regret. Passionnée, explosive, il faut que mes buts soient atteints en un temps minimum. Sauvage aussi : un goût très fort pour la solitude, le contact avec la nature, qui m'assure la liberté. Je crois en la nécessité absolue d'une grande rigueur : les faux humanismes m'horripilent ! DIEU ET LE DIABLE AUTOUR DE MON BERCEAU Ma mère s'exila au nord de la France pour me mettre au monde. Je ne fus pas baptisée. Il y avait une raison majeure à ce fait particuliè- rement insolite : le mariage légal de ma mère ne se fit qu'après ma naissance. Aux yeux d'une famille qui était de pur cristal, il y avait là une énorme faute : j'étais l'enfant du péché, et je devais être traitée comme telle. MES ORIGINES Là encore : les sables mouvants. De partout et de nulle part : mes père et mère sont Français, certes, mais il paraîtrait que les Ortmans seraient originaires du Danemark, ayant transité par la Belgique vers la France. Mon grand-père paternel fut premier peintre paysagiste de Napoléon m. Il faisait partie de la bande de Barbizon. Elève de Rousseau, il n'a peint que la forêt de Fontainebleau. Son oeuvre maî- tresse : l'arbre fameux, ce tableau exposé, paraît-il à la National Gal- lery à Londres. D'autres tableaux se trouvent en Belgique et dans certains musées de Province. Il avait enfoui dans un tiroir ses titres de noblesse pour sacrifier sans doute aussi au progressisme de l'heure. Milieu oblige. Nous sommes alliés aux grandes familles de France, les De Sénéchal, De Rossilis, De Vitray. Du côté de ma mère, nous sommes Italiens et Polonais d'origine. L'Italie : un ancêtre vénitien, magistrat, aurait eu la malencontreuse idée de faire un procès à son gouvernement. En ce temps-là, ce genre de plaisanterie se réglait au coin d'une rue ou dans les eaux du canal. Il n'eut que le temps de fuir, transformant son nom Chervioz en Char- piot, à son arrivée en Franche-Comté. Mais où je me retrouve totalement, c'est à travers ma grand-mère, la Polonaise. Encore un mystère ! Comment être née à la fois Com- tesse de Royeck de Dombrowska — le Napoléon du au — et, cepen- dant, Jacowski ? Envoyée chez des parents à Berne à l'âge de la puberté, elle vint jusqu'à Lyon, rencontra mon grand-père ; un amour fou, huit enfants. Rupture complète avec la branche suisse pour cause de mésalliance car grand-père était protestant L'ancêtre vénitien avait dû, fort pro- bablement, abandonner le catholicisme. Avec Berta Jacowski, une similitude profonde dans le caractère — toute tendresse, mais fer et feu si l'on réveille les démons. A l'époque, on élevait les enfants, et s'il le fallait, à coups de fouets. Il semble bien que — elle et moi, ou elle et je — soyons issues de cette branche. Elle étant Viviane, moi Pauline. Aux heures d'angoisses face à cette dualité qui m'habite, je me demanderai : suis-je folle ? Un psychanaliste qui me soignera un temps conclura : « Non, mais vous êtes mystique, ne l'oubliez jamais ». Comment ne pas l'être ? Je « revois » chez mes grands-parents, au culte du soir, la lecture de la Bible. Ah ! que de fous rires impossibles à réprimer entre moi et la tante Yvonne — la vieille fille de la famille laissée pour compte — ses frères et sœurs s'étant tous égaillés à travers le monde. Elle trouvait là matière à se défouler, nous obser- vant, fascinée, derrière nos mains jointes, celles du grand-père ryth- mant ses prières d'un geste mécanique. Rien ne pouvait nous calmer, pas même les regards indignés de grand-mère, outrée par notre atti- tude non conforme ; grand-père, avec sa belle tête de vieux lion levée au ciel, poursuivait son homélie, totalement absorbé en une ferveur exemplaire. Cette bonne graine devait porter ses fruits, m'inculquant, malgré moi, la notion des deux routes proposées à l'homme : la bonne ou la mauvaise. Ma mère était une lunaire, mon père un jouisseur. Je fis les frais de ce naufrage. Placée en nourrice, c'est la misère noire. Je meurs de faim. Je vole le lait des biberons des bébés dans leur berceau... J'avais entre deux et trois ans. Cette femelle-nourrice reniflait que « la petite Pauline était d'une espèce humaine en marge ». Sortant de là, placée en pension d'emblée, je fus la tête forte, à mater coûte que coûte. Pensez donc ! Je refusais d'appeler la Direc- trice « maman », alors que l'on venait de m'arracher des bras de la mienne et que je hurlais de désespoir. J'allais voir de quel bois on se chauffait ! Dès ce moment, tout fut prétexte à me punir. Ce qui devait procurer à cette marâtre un indicible plaisir, était la punition majeure : attachant la rebelle dans la salle des toilettes, nue et, bien entendu devant tout le monde pour l'exemple, elle aspergeait la récalcitrante en plein visage, à l'aide d'un siphon, de façon à lui faire perdre le souffle. Elle ne s'arrêtait que lorsque j'étais au bord de l'évanouissement, puis, allez donc ! roulée dans une couverture, au grenier sur le plancher, sans manger. On attendait ma reddition que jamais cette horrible femme ne devait entendre. A une énième séance, j'attrapais une double pneumonie, une otite, et, pour faire bon poids, la rougeole. Ma mère comprit enfin que mes plaintes étaient justifiées ; elle m'arracha de justesse à cet enfer, et me ramena à Paris. Que faire ? Elle tenta un regroupement familial. J'avais deux demi- frères issus du premier mariage de mon père, dont la femme était morte de tuberculose. L'un des deux était faible d'esprit, mais doux, merveilleusement beau, possédé par une idée fixe : les gares, en par- ticulier les locomotives, qu'il dessinait admirablement. Mon père avait 25 ans de plus que ma mère ; militaire de carrière en retraite, il travaillait dans des compagnies d'assurances.
Recommended publications
  • French Film Series to Conclude with Works from Final Period of the Classic Tradition
    The Museum of Modern Art Department of Film 11 West 53 Street, New York, N.Y. 10019 Tel: 212-708-9400 Cable: MODERNART Telex: 62370 MODART ENTRANCE at 18 W. 54 #42 FOR IMMEDIATE RELEASE FRENCH FILM SERIES TO CONCLUDE WITH WORKS FROM FINAL PERIOD OF THE CLASSIC TRADITION In its final months, REDISCOVERING FRENCH FILM PART II, The Museum of Modern Art's comprehensive survey of French film history, will screen classics from the 1940s and • 50s, then pause to look back at the very beginnings of the long tradition of French filmmaking. The schedule for August begins with a look at the French cinema at the time of the Occupation and features two rare films of the liberation: Le Six Juin a l'Aube, a documentary made by the great feature film director Jean Gremillon, and Rene Clement's La Bataille du Rail. Also scheduled in August are two of the most striking French films noirs of the postwar period, Clouzot's Quai des Qrfevres and Yves All^gret's De'dee d'An vers, Simone Signoret's star-making vehicle. In September, the schedule will focus on the films of the 1950s, during the last flowering of the classic tradition before the tumult of the New Wave. Among the highlights are two film adaptations of Emile Zola's scathing social fiction—Julien Duvivier's Pot-Bouille and Marcel Carne*' s updated Therese Raquin—plus La Marie du Port, a rarely seen Carrie vehicle for France's most durable male star, Jean Gabin. Many of the most prominent French films of the '50s retreated into an acid-tinged nostalgia for the past; such resplendent examples of this tendency as Max Ophuls's La Ronde and Le Plaisir, Rene Clair's Les Grandes Manoeuvres and Les Belles-de-Nuit, and Jean Renoir's French Can-can are scheduled.
    [Show full text]
  • Zkg2.Pdf (1.377Mb)
    DARK YEARS, DARK FILMS, LONG SHADOWS: THE OCCUPATION, NOIR, AND NATIONAL IDENTITY IN FRENCH FILM AND CRITICISM A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Zachary Kendell Gooch January 2014 © 2014 Zachary Kendell Gooch DARK YEARS, DARK FILMS, LONG SHADOWS: THE OCCUPATION, NOIR, AND NATIONAL IDENTITY IN FRENCH FILM AND CRITICISM Zachary Kendell Gooch, Ph.D. Cornell University 2014 Although the term arises in French film criticism, “noir” has long been associated with American cinema and a certain, recognizable type of visual and thematic style. Through a return to the French critics of the late 1930s, 1940s, and 1950s this dissertation defamiliarizes and redefines noir’s value to film and French studies by demonstrating its negatively constitutive role in the negotiation of French national identity and the central place of the Occupation in any discussion of French noir. By locating noir within criticism and performing close readings of the critical archive, which includes figures as diverse as Georges Sadoul and André Bazin, Lucien Rebatet and François Truffaut, I argue that noir critical discourse is defined by a tension between the category’s ever-changing value and the efforts of those who deploy it to fix the meaning of the nation before, during, and after the Occupation through careful omissions of the historical, collective memory. Because noir is central to debates on how the nation should and, more precisely, should not be represented, I also resist conventional, generic approaches to advance that individual films noirs are secondary to noir critical discourse.
    [Show full text]
  • Carte Blanche Les Genoux De Charles Minou Petrowski
    Document generated on 10/01/2021 11:53 p.m. Ciné-Bulles Le cinéma d’auteur avant tout Carte blanche Les genoux de Charles Minou Petrowski Volume 5, Number 3, February–April 1986 URI: https://id.erudit.org/iderudit/34446ac See table of contents Publisher(s) Association des cinémas parallèles du Québec ISSN 0820-8921 (print) 1923-3221 (digital) Explore this journal Cite this article Petrowski, M. (1986). Carte blanche : les genoux de Charles. Ciné-Bulles, 5(3), 12–15. Tous droits réservés © Association des cinémas parallèles du Québec, 1986 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ Carte blanche Minou Petrowski Les genoux • .Quand.on i* me demande : Qe OnârieS « Depuis com­ bien de temps allez-vous au cinéma ? » Je réponds, non sans malice : « Depuis plus de cinquante ans. » Je suis née avec le cinéma parlant. J'ai su le nom des acteurs et actrices bien avant de savoir lire. Le cinéma est entré dans ma vie par la grande porte de fer forgé de la clinique Santa Maria. Mon boulevard du crépuscule, c'est le boule­ vard Tzarewitch à Nice, juste en face la Cathédrale russe, celle de Nicholas II tsar de toutes les Russies.
    [Show full text]
  • Copyright by Christelle Georgette Le Faucheur 2012
    Copyright by Christelle Georgette Le Faucheur 2012 The Dissertation Committee for Christelle Georgette Le Faucheur Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Defining Nazi Film: The Film Press and the German Cinematic Project, 1933-1945 Committee: David Crew, Supervisor Sabine Hake, Co-Supervisor Judith Coffin Joan Neuberger Janet Staiger Defining Nazi Film: The Film Press and the German Cinematic Project, 1933-1945 by Christelle Georgette Le Faucheur, Magister Artium Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2012 Acknowledgements Though the writing of the dissertation is often a solitary endeavor, I could not have completed it without the support of a number of institutions and individuals. I am grateful to the Department of History at the University of Texas at Austin, for its consistent support of my graduate studies. Years of Teaching Assistantships followed by Assistant Instructor positions have allowed me to remain financially afloat, a vital condition for the completion of any dissertation. Grants from the Dora Bonham Memorial Fund and the Centennial Graduate Student Support Fund enabled me to travel to conferences and present the preliminary results of my work, leading to fruitful discussions and great improvements. The Continuing Fellowship supported a year of dissertation writing. Without the help of Marilyn Lehman, Graduate Coordinator, most of this would not have been possible and I am grateful for her help. I must also thank the German Academic Exchange Service, DAAD, for granting me two extensive scholarships which allowed me to travel to Germany.
    [Show full text]
  • Film in Paris
    Film in Paris Autor(en): Arnaud Objekttyp: Article Zeitschrift: Schweizer Film = Film Suisse : offizielles Organ des Schweiz. Lichtspieltheater-Verbandes, deutsche und italienische Schweiz Band (Jahr): 5 (1939) Heft 71 PDF erstellt am: 03.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-732621 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch und Roger Duchesne mitwirken. Maurice Leitung des gleichen Regisseurs, Alexander Schulklasse gibt. Man freut sich, wenn er Gleize dreht einen Film «Le Récif de Volkoff, neu aufgenommen wird. zu reden aufhört und zu spielen beginnt, Corail» mit Jean Gabin, Michèle Morgan, Abschließend seien hier noch einige die Rolle des selbstgefälligen und so schrecklich Gina Manès und Pierre Renoir.
    [Show full text]
  • Rediscovering French Film
    The Museum of Modern Art Department of Film 11 West 53 Street, New York, N. Y. 10019 Tel. 956-6100 Cable: Modernart No. 68 October 1, 1981 REDISCOVERING FRENCH FILM PRESS SCREENINGS The Department of Film of The Museum of Modern Art is pleased to invite you to the following Press Screenings for REDISCOVERING FRENCH FILM, Part One, 1930 - 1960. REDISCOVERING FRENCH FILM opens in MoMA's Roy and Niuta Titus Auditorium November 5, 1981, and Part One runs through January 2, 1982. Except where noted (*) all press screenings will be held in MoMA's 4th floor screening room. ^Screenings held in Auditorium. Fri. 10/16/10:30 am LE BONHEUR. 1935. Marcel L'Herbier. With Charles Boyer, Gaby Morlay, Michel Simon. 105 mins. 1:30 pm LE CIEL EST A VOUS. 1944. Jean Gremillon. With Madeleine Renaud, Charles Vanel. 105 mins. 3:30 pm MANEGES. 1950. Yves Allegret. With Simone Signoret, Bernard Blier. 85 mins. Mon. 10/19/10:30 am LA NUIT FANTASTIQUE. 1942. Marcel L'Herbier. With Fernand Gravey, Micheline Presle. 103 mins. 1:30 pm LES DISPARUS DE ST. AGIL. 1938. Christian-Jaque. With Erich von Stroheim, Michel Simon. 99 mins. 3:15 pm JENNY. 1936. Marcel Carne. With Francoise Rosay, Albert Prejean, Charles Vanel. 105 mins. Tue. 10/20/10:30 am GUEULE D"AMOUR. 1937. Jean Gremillon. With Jean Gabin, Mireille Balin. 90 mins. 1:00 pm LES RENDEZVOUS DE JUILLET. 1949. Jacques Becker. With Daniel Gelin, Nicole Courcel. 112 mins. 3:00 pm QUATORZE JUILLET. 1932. Rene Clair. With Annabella. 97 mins. Thu.
    [Show full text]
  • Paris in the Dark
    Paris in the Dark Paris in the Dark Going to the Movies in the City of Light, 1930–1950 Eric Smoodin Duke University Press Durham and London 2020 © 2020 Duke University Press This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons .org/licenses/by-nc/4.0/. Printed in the United States of Amer i ca on acid- free paper ∞ Designed by Drew Sisk Typeset in Garamond Premier Pro and Kabel by Westchester Publishing Services Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Smoodin, Eric Loren, author. Title: Paris in the dark : going to the movies in the City of Light, 1930–1950 / Eric Smoodin. Other titles: Movies in the City of Light, 1930–1950 Description: Durham ; London : Duke University Press, 2020. | Includes bibliographical references and index. Identifiers:lccn 2019032714 (print) | lccn 2019032715 (ebook) isbn 9781478006114 (hardcover) isbn 9781478006923 (paperback) isbn 9781478007531 (ebook) Subjects: lcsh: Motion pictures—France—Paris—History. | Motion picture theaters—France—Paris—History. | National characteristics in motion pictures. | Culture in motion pictures. | Paris (France)—History. Classification:lcc pn1993.5.f7 s66 2020 (print) | lcc pn1993.5.f7 (ebook) | ddc 791.4309443/6—dc23 lc record available at https://lccn.loc.gov/2019032714 lc ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019032715 Cover art: Details from a map of Paris showing the city’s twenty arrondissements, or neighborhoods, and also some of the major cinemas from the period 1930–1950. Map by Michele Tobias. Inside covers: Neon signs at night, Avenue des Champs- Elysées, Paris (VIIIth arrondissement), 1936.
    [Show full text]
  • Paris, Female Stardom, and 1930S French Cinema
    Paris, Female Stardom, and 1930s French Cinema DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Jennifer Branlat, M.A. Graduate Program in French and Italian The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: Prof. Judith Mayne, Advisor Prof. Jean-François Fourny Prof. Jennifer Willging Copyright by Jennifer Branlat 2012 ABSTRACT This study investigates Parisian femininity in 1930s French cinema in order to show how representations of women draw from city spaces, real or imagined, and the extent to which these images are made visible by the French star system as it reorganizes with the advent of sound. I claim that the three stars of this study, Annabella, Arletty, and Danielle Darrieux, develop distinctly Parisian star images that draw from both a past cultural tradition that eroticizes the urban lower-class woman and modern ideals concerning her independence and mobility through the urban environment. My analysis of representations of women in the films Quatorze juillet (René Clair, 1933), Hôtel du Nord (Marcel Carné, 1938), Abus de confiance and Retour à l’aube (Henri Decoin, 1937, 1938) reveals that, while archetypal figures like the midinette (shopgirl) and the prostitute are anchored in idealized images of the popular neighborhood life of the past, the appearance of a modern woman in the second half of the decade is concurrent with looking to new city spaces and experiences to tell stories about women. Solitary walking, driving, shopping, and going to the cinema, for example, are depicted as privileged moments of reflection or leisure offered to women in the public sphere.
    [Show full text]
  • Julien Duvivier Press Release
    THE MUSEUM OF MODERN ART PRESENTS A 22-FILM RETROSPECTIVE OF THE FRENCH DIRECTOR AND SCREENWRITER JULIEN DUVIVIER Exhibition Features Four Films Starring the Legendary Actor Jean Gabin, Including the Celebrated Pépé le Moko (1937) Composer Stephen Sondheim Will Introduce Un Carnet de bal (1937) on May 14 Julien Duvivier May 1 – 28, 2009 The Roy and Niuta Titus Theaters New York, April 7, 2009—The widely varied and influential career of French director and screenwriter Julien Duvivier (1896-1967) is rediscovered in Julien Duvivier, a month-long, 22-film retrospective at The Museum of Modern Art, from May 1 through 28, 2009. Working consistently for four decades, both in Europe and Hollywood, in a darkly poetic realist style, Duvivier made popular melodramas, thrillers, religious epics, comedies, wartime propaganda, musicals, and literary adaptations of novels by Emile Zola, Leo Tolstoy, Irène Némirovsky, and Georges Simenon. This exhibition features the New York premieres of four films that have either been recently restored or are shown in Duvivier’s preferred versions, as well as new translations of 14 films. On May 14, at 8:00 p.m., the composer Stephen Sondheim will introduce Duvivier’s classic sketch film Un Carnet de bal (1937), which he once intended to adapt as a Broadway musical. The retrospective Julien Duvivier is organized by Joshua Siegel, Associate Curator, Department of Film, The Museum of Modern Art, and Lenny Borger, film historian and translator. Jean Renoir once proclaimed, “If I were an architect and I had to build a monument to the cinema, I would place a statue of Duvivier above the entrance… This great technician, this rigorist, was a poet.” Duvivier, who was also championed by other estimable filmmakers and writers, including Ingmar Bergman, Claude Chabrol, Graham Greene, Elaine May, Agnès Varda, and Orson Welles, is largely known for his collaborations with the great actor Jean Gabin in the 1930s.
    [Show full text]
  • Viviane Romance Et Edwige Feuillère Ou L’Ingérence De Deux Actrices Populaires Dans Le Cinéma Français De L’Occupation (1940-1044)
    Viviane Romance et Edwige Feuillère ou l’ingérence de deux actrices populaires dans le cinéma français de l’Occupation (1940-1044) Claire Daniélou J Nombreux sont les acteurs qui veulent tâter de la mise en scène, depuis Fernandel jusqu’à Viviane Romance (j’anticipe à demi), en passant par Fresnay et Blanchar1. Quand Arthur Hoérée critique dans Comœdia le deuxième film de l’acteur Pierre Blanchar, il fait le parallèle entre cette réalisation et celles d’autres comédiens, tels que Fernandel et Pierre Fresnay, et joint à cette comparaison l’actrice Viviane Romance. Bien que cette dernière n’a pas alors « tâté de la mise en scène » – et qu’elle ne signera de son nom aucun film – il la juge susceptible de vouloir elle aussi passer derrière la caméra. Il rend ainsi compte d’une des craintes de la critique cinématographique de la période : l’influence croissante des acteurs et des actrices dans l’élaboration des films. La fragilité économique de l’industrie cinématographique contribue à un renouvellement à marche forcée de la profession, exacerbé par l’éviction du personnel juif, des techniciens aux producteurs, notamment à partir des lois portant statut des Juifs d’octobre 1940. Le départ de réalisateurs importants, tels que Julien Duvivier, Jean Renoir, Jacques Feyder, René Clair ou Pierre Chenal, pèse aussi sur l’atmosphère de crise que connaît le secteur. De futurs personnages-clefs de l’histoire du cinéma français tirent alors leur épingle du jeu : les débuts de cinéastes de Robert Bresson, d’Henri-Georges Clouzot ou la reconnaissance un peu plus tardive de Claude Autant-Lara sont par exemple bien connus.
    [Show full text]
  • Paris in the Dark: Going to the Movies in the City of Light, 1930–1950
    UC Davis Books Title Paris in the Dark: Going to the Movies in the City of Light, 1930–1950 Permalink https://escholarship.org/uc/item/3hf8f0fn ISBN 9781478007531 Author Smoodin, Eric Publication Date 2020 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ 4.0 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Paris in the Dark Paris in the Dark Going to the Movies in the City of Light, 1930–1950 Eric Smoodin Duke University Press Durham and London 2020 © 2020 Duke University Press This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons .org/licenses/by-nc/4.0/. Printed in the United States of Amer i ca on acid- free paper ∞ Designed by Drew Sisk Typeset in Garamond Premier Pro and Kabel by Westchester Publishing Services Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Smoodin, Eric Loren, author. Title: Paris in the dark : going to the movies in the City of Light, 1930–1950 / Eric Smoodin. Other titles: Movies in the City of Light, 1930–1950 Description: Durham ; London : Duke University Press, 2020. | Includes bibliographical references and index. Identifiers:lccn 2019032714 (print) | lccn 2019032715 (ebook) isbn 9781478006114 (hardcover) isbn 9781478006923 (paperback) isbn 9781478007531 (ebook) Subjects: lcsh: Motion pictures—France—Paris—History. | Motion picture theaters—France—Paris—History. | National characteristics in motion pictures. | Culture in motion pictures. | Paris (France)—History. Classification:lcc pn1993.5.f7 s66 2020 (print) | lcc pn1993.5.f7 (ebook) | ddc 791.4309443/6—dc23 lc record available at https://lccn.loc.gov/2019032714 lc ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019032715 Cover art: Details from a map of Paris showing the city’s twenty arrondissements, or neighborhoods, and also some of the major cinemas from the period 1930–1950.
    [Show full text]
  • 2011 Colleen Bevin Kennedy-Karpat ALL RIGHTS RESERVED
    !2011 Colleen Bevin Kennedy-Karpat ALL RIGHTS RESERVED EMPIRE AND EXOTICISM IN FRENCH FICTION CINEMA, 1930-1939 by COLLEEN BEVIN KENNEDY-KARPAT A Dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in French written under the direction of Alan Williams and approved by ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ New Brunswick, New Jersey January, 2011 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Empire and Exoticism in French Fiction Cinema, 1930-1939 By COLLEEN B. KENNEDY-KARPAT Dissertation Director: Alan Williams Although exoticism is a prominent trope in French cinema of the 1930s, scholarly examinations of its deployment in narrative cinema have focused almost exclusively on colonial representations. While the colonies were undeniably important to the interwar imaginary, there remain many fiction films whose action takes place outside the realm of Western empire. Despite their lack of formalized imperial ties, these non-colonial exoticist films rely on narrative strategies that convey the ideological and/or cultural superiority of Western values. Thematically and ideologically, then, exoticist cinema merits a more inclusive criteria, one that looks beyond the fact of territorial affiliation with Western empire in order to examine how inter- and transcultural narratives figure the East-West divide on screen. Using films and related contemporary discourse, this project aims to redefine the exotic in order to account for both colonial and non-colonial forms. In addition, this study identifies and analyzes recurring figures, plot devices, and narrative outcomes that dominate French exoticist film cycles between the arrival of synchronized sound in France and the outbreak of World War II in Europe.
    [Show full text]