Harmonic Tartu Hanseatic Days 16–18 July 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Harmonic Tartu Hanseatic Days 16–18 July 2010 Harmonic Tartu Hanseatic Days 16–18 julY 2010 www.hansapaevad.ee See you in Tartu! Main events Frid Ay, 16 JUly Welcome to Tartu Hanseatic Days! 6 pm Festive opening of Tartu Hanseatic Days followed by opening procession to Jaani Town. 7pm real Medieval times will come to life in Jaani Town and interesting activities continue until I am delighted to see that the Hanseatic Days bring again joyful midnight. Master of medieval magician will perform. party mood and lots of visitors to mid-summery Tartu! The long pro- gramme with its numerous concerts, workshops, performances and sAtUrdAy, 17 JUly other exciting events offers the visitors of the Hanseatic Days many 5 pm BrAss echo – Orchestra of the Estonian Defence Forces and Peeter Vähi enjoyable moments. You will surely find many interesting things at 6 pm Grand hAnsA Wedding in Rae Town the bountiful counters of the Hanseatic market as well. 6:30 pm Viljandi City Capella dAnce shoW on Rae Town’s A.Le Coq stage and wedding feast. 9 pm ENSEMBle ESTRAAdirAAdio And tÕnis MÄgi on Rae Town’s A.Le Coq stage Let’s enjoy the party and good company and I hope that the 12 am historicAl perForMAnce Taking the TartU at Toome hill Hanseatic Days will sound in the souls of all the visitors much longer than these three summer days! sUndAy, 18 JUly 3 pm – 5 pm greAt cheering GalA and closing cereMony of Harmonic Tartu Hanseatic Days. Urmas Kruuse, Mayor of Tartu Other exCiting events at tartu hanseatiC Days The Tartu Hanseatic Days, the harmonic days, are already fifteenth in line. This traditional highlight of the year that grew out of the o n Friday, 16 July at 7:00 pm THE eUropeAn Union CHAMBer ORCHESTRA, cArlo TORLONTAno Hanseatic market has influenced our home town more than we (Alphorn; Italy). Playing: Telemann, L Mozart, W A Mozart, D’Aquila, Britten. Glass Bead Game can perhaps see at first glance. One upheaval was caused by the Festival, ticket 80.-/120.- international Tartu Hanseatic Days five years ago when lots of cafés and outdoor terraces were founded at the centre and what’s more on Friday, 16 July at 10:00 pm gUitAr NIGHT important, they were filled with people – people from Tartu, people Grigoryan Guitar Duo (Australia), Rémi Boucher (guitar / Canada) who study in Tartu, visitors... Playing: Bach, Debussy, Towner, Lovelady, Boucher, Lecuona, Domeniconi, E Grigoryan, L Grigoryan, Gnattali. Glass Bead Game Festival, ticket 80.-/120.- Certainly, something will also change with this year’s Hanseatic Days. Let’s enjoy the horns of the wind music festival, listen how the on saturday, 17 July at 8:00 pm Moonlight SONAtA wedding bells jingle, get something cool from the market, dance and Kalle Randalu (piano). Playing: Beethoven, Chopin. Glass Bead Game Festival, ticket 80.-/120.- feel good about yourself in your own country and your own town. on sunday, 18 July at 9:00 pm ENSEMBle U: Tarmo Johannes (flute), Merje Roomere (violin), Levi- Ants Johanson, Danel Mägila (cello), Vambola Krigul (percussion instruments), Taavi Kerikmäe (piano). Playing: Project Manager of the Harmonic Tartu Hanseatic Days Stockhausen’s “Aus den sieben Tagen”. Glass Bead Game Festival, ticket 80.-/120.- 2 3 a nCient tiMes in the river Ac tivities Of river tOwn tOwn t he river town is open: 1. KALEVIPOJA MUSEUM – Where is Kalevipoeg’s sword located, Saturday, 17 July 10.00–20.00 where are the plough lines? In which river did Kalevipoeg lose his legs? How tall is our hero? If you don’t know, come to River Sunday, 18 July 10.00–15.00 Town and find out. 2. ESTONIAN ROAD MUSEUM – The road takes us where we need This year in River Town courtesy will be thrown out and a number of taboos that have restricted to go, connects our starting points and destinations. If we value Estonians for centuries will be broken. Animal lovers and those with weak nerves should seriously cultural memory, the roads will take us back in time and offer consider before they take a turn to the River Town because animal testing abounds here. We will stories of bygone times. And even though it seems that we are all look in the mouth of a gift horse, make a chicken drink champagne and a poor mouse run in the moving forwards, turning to the past helps us be in the present and future. mouth of a sleeping cat. Competition will be held to find out just exactly how much better is the 3. ONION ROAD – One area, two nationalities, three cultures! The laughter of the one who is laughing last and today’s works are thrown into tomorrow’s rack without Onion Road by the Lake Peipus is worth discovering. any trace of guilt (note: here and below, references to Estonian proverbs). 4. HELLENURME WATER MILL – How did and does a real water mill work? Here you can find an answer to this question. Unfortunately, it is easy to have too much fun in River Town, so if at all possible, do not come with 5. TARBATU – Ancient Estonian club Tarbatu consists of people who are interested in reviving the heritage of ancestors. In other families because there are limited number of places. Also, I insist you do not tell about this place words, recreating the lifestyle of ancient times. To put it simply, to your friends or good acquaintances. Who wouldn’t want too lay down on fresh grass, taste pork it means that we are trying to find out and experience how roast and count our beautiful Estonian clouds – that person would have to be quite silly, and those people at that time lived, worked, buried their dead, fought and are not very welcome here in the River Town. In addition to other educational events, one can get did other everyday and less everyday things. an answer to the question how short legs a lie has and how does a secret stink. This year the 6. REED PIPE WORKSHOP programme organisers have given themselves a task to make sure that those leaving River Town 7. NET BRAIDERS – How does one braid nets and use them? Come and learn with us. would have fun until the belly but- 8. BARGE YARD (LODJAKODA) – Rope braiding, making wooden ton and this will also be checked things, wooden boats. upon selectively at the beginning of 9. DUGOUT CANOES the Arched Bridge. 10. CAROUSEL – A pig, a ram, a cow and a horse are looking forward to taking children for a fun ride. 11. CAULDRON OF WORRIES – Alternative therapy office of ancient Keep our joint secret well. See you, Estonians. you know where! 2 12. HAY – Exotic „mat“ for sitting and enjoying hot summer days. 16 13. ROAST PORK 14. ARROW SHOOTING – Come, take a bow and arrows and try out tarmo ladva, wc Mayor of River Town 7 10 14 how an Ancient man felt like when returning home, a wild boar 4 12 9 3 on his back. 17 5 11 15. WOODEN SCULPTURES 6 1 16. POT ROAST 13 17. GAMES 15 18. PEGASUS 8 18 4 5 h anseatiC tiMes in Pr M OgraM e Of Jaani tOwn Jaani tOwn s tage of Jaani church stage of Antoniuse yard Jaani town is open: FridAy, 16 JUly FridAy, 16 JUly Friday, 16 July 18.00–23.00 7 pm Show of Tartu Hanseatic Fools Fate of 7:30 pm Welcome! Saturday, 17 July 10.00–20.00 Rosalinde 8 pm Tartu Youth Ensemble Kapten Trumm Sunday, 18 July 10.00–15.00 8 pm Ellerino 8:30 pm Medieval music ensemble Neuma 9 pm MAIN EVENT: Master of medieval magi- (Viljandi) Also this year you will find the spirit of the Middle Ages in the cian Charelekanius 9:30 pm Music of Silence historic heart of the city of Tartu, near Jaani Church and Antoniuse 9:30 pm Medieval music ensemble Neuma 10:30 pm Good night! Next day’s programme Guild. On the stages here, old music sounds, the jester’s jingles (Viljandi) 10 pm Saltatriculi sAtUrdAy, 17 JUly tinkle and medieval dances are performed. 10:30 pm Good night! Next day’s programme 10 am Music on stage 11 am Welcome! Harmonic Hanseatic Days will offer many performances, work- sAtUrdAy, 17 JUly 12 pm Medieval music ensemble Neuma shops, concerts and plays to the visitors of Jaani Town. The 10 am Music on stage (Viljandi) handicraft masters and traders from far and near display their best 11 am Welcome! 12:30 pm Ballare works. You can test your strength and skills in medieval games 12 pm Saltatriculi 1:30 pm Ellerino and competitions in the Toy Museum and on Lutsu Street. 1 pm Eller Brass 2 pm Flute ensemble Con Animate (Latvia), 1:30 pm Tartu Youth Ensemble Kapten Trumm artistic director Inga Grinvalde 2 pm Ballare 3 pm Saltatriculi On late Friday night when everywhere else in town is quiet, any- 2:30 pm Medieval music ensemble Neuma 3:30 pm Eller Brass thing can happen in Jaani Town. Here, a real medieval fair spirit (Viljandi) 4:30 pm Show of Tartu Hanseatic Fools Fate of comes to life in the darkness of the night, together with tricks and 3 pm Viljandi City Capella Brass Rosalinde fireworks. Who knows, perhaps even miracles will happen! 3 pm Tartu Youth Ensemble Sireli 5 pm Tartu Youth Ensemble Kapten Trumm 4 pm Catena and El Grillo 5:30 pm Viljandi City Capella Brass 5 pm Ellerino 6:30 pm Saltatriculi 5:30 Music of Silence 7:30 pm Good night! Next day’s programme 6 pm Catena and El Grillo 7 pm Show of Tartu Hanseatic Fools Fate of sUndAy, 18 JUly Rosalinde 10 am Music on stage 7:30 pm Good night! Next day’s programme 11 am Welcome! 11:30 am Catena and El Grillo sUndAy, 18 JUly 12:30 pm Ellerino 10 am Music on stage 1:30 pm Viljandi City Capella Brass 11 am Welcome! 2:30 pm Show of Tartu Hanseatic Fools Fate of 12 pm Viljandi City Capella Brass Rosalinde 1 pm Eller Brass 4:30 pm See you soon! 2 pm Saltatriculi 2:30 pm Catena and El Grillo Antoniuse food stall – medieval food 4:30 pm See you soon! Jaani Church food stall – medieval food (restaurant Entri) 6 7 17.
Recommended publications
  • Country Background Report Estonia
    OECD Review of Policies to Improve the Effectiveness of Resource Use in Schools Country Background Report Estonia This report was prepared by the Ministry of Education and Research of the Republic of Estonia, as an input to the OECD Review of Policies to Improve the Effectiveness of Resource Use in Schools (School Resources Review). The participation of the Republic of Estonia in the project was organised with the support of the European Commission (EC) in the context of the partnership established between the OECD and the EC. The partnership partly covered participation costs of countries which are part of the European Union’s Erasmus+ programme. The document was prepared in response to guidelines the OECD provided to all countries. The opinions expressed are not those of the OECD or its Member countries. Further information about the OECD Review is available at www.oecd.org/edu/school/schoolresourcesreview.htm Ministry of Education and Research, 2015 Table of Content Table of Content ....................................................................................................................................................2 List of acronyms ....................................................................................................................................................7 Executive summary ...............................................................................................................................................9 Introduction .........................................................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Reflections on the Production of the Finno-Ugric Exhibitions at the Estonian National Museum
    THE ETHICS OF ETHNOGRAPHIC ATTRACTION: REFLECTIONS ON THE PRODUCTION OF THE FINNO-UGRIC EXHIBITIONS AT THE ESTONIAN NATIONAL MUSEUM SVETLANA KARM Researcher Estonian National Museum Veski 32, 51014 Tartu, Estonia e-mail: [email protected] ART LEETE Professor of Ethnology University of Tartu Ülikooli 18, 50090 Tartu, Estonia e-mail: [email protected] ABSTRACT We intend to explore* the production of the Finno-Ugric exhibitions at the Esto- nian National Museum. Our particular aim is to reveal methodological changes of ethnographic reproduction and to contextualise the museum’s current efforts in ideologically positioning of the permanent exhibition. Through historical–herme- neutical analysis we plan to establish particular museological trends at the Esto- nian National Museum that have led curators to the current ideological position. The history of the Finno-Ugric displays at the Estonian National Museum and comparative analysis of international museological practices enable us to reveal and interpret different approaches to ethnographic reconstructions. When exhib- iting indigenous cultures, one needs to balance ethnographic charisma with the ethics of display. In order to employ the approach of ethical attraction, curators must comprehend indigenous cultural logic while building up ethnographic rep- resentations. KEYWORDS: Finno-Ugric • permanent exhibition • museum • ethnography • ethics INTRODUCTION At the current time the Estonian National Museum (ENM) is going through the process of preparing a new permanent exhibition space. The major display will be dedicated to Estonian cultural developments. A smaller, although still significant, task is to arrange the Finno-Ugric permanent exhibition. The ENM has been involved in research into the Finno-Ugric peoples as kindred ethnic groups to the Estonians since the museum was * This research was supported by the European Union through the European Regional Devel- opment Fund (Centre of Excellence in Cultural Theory, CECT), and by the Estonian Ministry of Education and Research (projects PUT590 and ETF9271).
    [Show full text]
  • Tartu Kuvand Reisisihtkohana Kohalike Ja Välismaiste Turismiekspertide Seas
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DSpace at Tartu University Library Tartu Ülikool Sotsiaalteaduskond Ajakirjanduse ja kommunikatsiooni instituut Tartu kuvand reisisihtkohana kohalike ja välismaiste turismiekspertide seas Bakalaureusetöö (4 AP) Autor: Maarja Ojamaa Juhendaja: Margit Keller, PhD Tartu 2009 Sisukord Sissejuhatus ..................................................................................................................................... 5 1. Töö teoreetilised ja empiirilised lähtekohad ............................................................................ 7 1.1. Turism .................................................................................................................................. 7 1.2. Reisisihtkoha maine ja selle tekkimine ............................................................................ 9 1.2.1. Võimalikud takistused positiivse maine kujunemisel ............................................. 11 1.3. Sihtkoha bränd ja brändimine ........................................................................................ 12 1.4. Teised uuringud sarnastel teemadel ............................................................................... 15 1.5. Uuringu objekt: Tartu reisisihtkohana ............................................................................ 16 1.5.1. Turismistatistika Eestis ja Tartus ............................................................................ 17 2. Uurimisküsimused ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Hanseatic Days 20–22 July 2012
    exploratory tartu hanseatic days 20–22 july 2012 www.hansapaevad.ee See you in Tartu! Main events of the explora- tory tartu hanseatic Days Dear Hanseatic visitors! FridAy, 20 JUly At 12 PM Town Hall Square – Festive oPening oF the exPlorAtory TartU HanseAtic Days and announcing Tartu the physics capital of the world. Belonging among the Hanseatic Towns and actively participating in its activities for a long time has given Tartu much valuable experi- FridAy, 20 JUly At 8 PM Opening concert of Tartu Dancing Hanseatic Days in collaboration with ence and knowledge. Being able to meet in the nice atmosphere of the University of Tartu Viljandi Culture Academy at the St. Anthony’s Courtyard stage. Hanseatic Days all the great new people whose presence always makes Tartu burst with joy of life might well be the most important SatUrdAy, 21 JUly At 3 PM traditional HanseAtic Wedding at the Town Hall Square following wed- of such experiences. ding dance and popular games at the St. Anthony’s Courtyard stage. Let us enjoy the party, good company and summery town of Tartu SatUrdAy, 21 JUly At 22 PM irish-estoniAn concert at the St. Anthony’s Courtyard stage– with our families and friends! Dave Murphy, Harry Bent and friends (ticket 5€). Urmas Kruuse, SundAy, 22 JUly At 7 PM „Apelsin“ concert at the River Town on Holm Island Mayor of Tartu (near restoran „Atlantis“). The organizers reserve the right to amend the programme of Tartu Hanseatic Days. For the latest information please visit www.hansapaevad.ee. The best way a person can learn is by discovering.
    [Show full text]
  • The 8Th European Interdistrict ZONTA Seminar February 8 – 10, 2019 in Tartu, Estonia
    The 8th European Interdistrict ZONTA Seminar February 8 – 10, 2019 in Tartu, Estonia AIRPORTS Tallinn Lennart Meri Airport has direct connections with many airports in Europe. You can take a direct flight from Amsterdam, Berlin, Brussels, Copenhagen, Frankfurt, London, Vienna, Milan, Oslo, Paris, etc. More information about direct connections https://www.tallinn-airport.ee/en/flight-info/destinations/ Tallinn Lennart Meri Airport www.tallinn-airport.ee From the Riga Airport you can fly to 74 direct destinations in the world. The flight from Riga to Tallinn takes 50 minutes. http://www.riga-airport.com/ There are some coach connections from Riga to Tartu https://luxexpress.eu/en/marsruti/riga-tartu https://ecolines.net/international/en/bus/riga(bus-station)-tartu Tartu Ülenurme Airport http://www.tartu-airport.ee/eng You can fly to Tartu via Helsinki by Finnair https://www.finnair.com/us/gb/destinations/europe/estonia/tartu TRANSPORT CONNECTION FROM SWEDEN Tallinn Airport has direct connections with Gothenburg and Stockholm. The Stockholm-Tallinn ferry route connects Sweden with Estonia and is currently operated by 2 ferry companies. The Tallink Silja service runs up to 7 times per week with a sailing duration of around 15 hours 30 minutes while the St Peter Line service runs up to 1 time per week with a duration from 62 hr 30 min. Tallink ferries arrive to D-terminal (Lootsi 13) https://www.tallinksilja.com/stockholm-tallinn TRANSPORT CONNECTION FROM TALLINN AIRPORT TO TARTU Bus and tram stops are only meters away from the airport arrival entrances. You have a bus ticket Tallinn-Tartu There is a very good Tallinn-Tartu coach connection.
    [Show full text]
  • 1 Estonian University of Life Sciences Kreutzwaldi 1
    ESTONIAN LANGUAGE AND CULTURE COURSE (ESTILC) 2018/2019 ORGANISING INSTITUTION ’S INFORMATION FORM NAME OF THE INSTITUTION : ESTONIAN UNIVERSITY OF LIFE SCIENCES ADDRESS : KREUTZWALDI 1, TARTU COUNTRY : ESTONIA ESTILC LANGUAGE LEVEL COURSES ORGANISED: LEVEL I (BEGINNER ) X LEVEL II (INTERMEDIATE ) NUMBER OF COURSES : 1 NUMBER OF COURSES : DATES : 08.08-24.08.2018 DATES : WEB SITE HTTPS :// WWW .EMU .EE /EN /ADMISSION S/EXCHANGE -STUDIES /ERASMUS / PLEASE NOTE THAT ALL STUDENT APPLICATIONS FOR OUR ESTILC COURSE SHOULD BE SENT BY E -MAIL TO THE FOLLOWING ADDRESS : APPLICATION DEADLINE 31.05.2018 STAFF JOB TITLE / NAME ADDRESS , TELEPHONE , FAX , E-MAIL CONTACT PERSON ESTONIAN UNIVERSITY OF LIFE SCIENCES FOR ESTILC KREUTZWALDI 56/1, 51014 TARTU /E STONIA LIISI VESKE PHONE : +372 731 3174 JOB TITLE FAX : +372 731 3037 PROGRAMME COORDINATOR E-MAIL : LIISI .V ESKE @EMU .EE ESTONIAN UNIVERSITY OF LIFE SCIENCES KREUTZWALDI 56/1, 51014 TARTU /E STONIA RESPONSIBLE PERSON FOR THE PROGRAMME PHONE : +372 731 3174 FAX : +372 731 3037 LIISI VESKE E-MAIL : LIISI .V ESKE @EMU .EE PART I: GENERAL INFORMATION • DESCRIPTION OF TOWN - SHORT HISTORY AND LOCATION 1 Tartu is the second largest city of Estonia. Tartu is located 185 kilometres to south from the capital Tallinn. Tartu is known also as the centre of Southern Estonia. The Emajõgi River, which connects the two largest lakes (Võrtsjärv and Peipsi) of Estonia, flows for the length of 10 kilometres within the city limits and adds colour to the city. As Tartu has been under control of various rulers throughout its history, there are various names for the city in different languages.
    [Show full text]
  • Experiences from Wood Product Cluster Development from Estonia
    Experiences from Wood Product Cluster Development from Estonia Rene Tõnnisson Tartu Science Park Estonia in short Population 1.35 million Area 45,000 km2 Language Estonian GDP 9 800Euro GDP growth 11.8 % (2006) . Export 63 % of GDP Tartu Estonian Policy Context and Framework Conditions • Succesful transition economy with dominating neo-liberal policy approach • Long time “no policy” policy in innovation, industrial and technology policy areas • Increased understanding that policy measures are needed for upgrading existing industries and strengthening their competitiveness • Cluster support initiatives gaining popularity index of economic freedom rankings 2006 1. Hong Kong 21. Czech Republic 2. Singapore 23. Lithuania 3. Ireland 29. Japan 5. UK 32. Norway 7. ESTONIA 34. Slovak Republic 8. Denmark 39. Latvia 9. USA 40. Hungary 13. Finland 41. Poland 19. Sweden 44. France 20. Germany 111. China Source: Wall Street Journal; The Heritage Foundation 122. Russia GDP growth and inflation 1995-2006 15 30.0 gdp growth inflation 11.8 25.0 11.1 9.8 10 20.0 7.9 7.8 7.2 6.5 6.7 15.0 5 4.5 4.4 4.4 10.0 5.0 0.3 0 0.0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 -5.0 -5 -10.0 Source: Statistical Office of Estonia Main Challenges of Estonian Economy • Low share of high tech employment in industry • Lower productivity compared to EU average • Low investment into innovation and new product development • Exports based on sub-contracting • Weak position in international markets • Low knowledge of technical norms and regulations applicable to various products and markets in Europe Tartu and South-Estonia Region • Population of 350 000 inhabitants and territory of 15 000 sq.
    [Show full text]
  • RMK ANNUAL REPORT 2015 ANNUAL REPORT 2015 Address by the Chairman of the Board
    RMK ANNUAL REPORT 2015 ANNUAL REPORT 2015 Address by the Chairman of the Board 3-4 ADDRESS BY THE CHAIRMAN OF THE BOARD 36-43 ACTIVITIES IN NATURE AND NATURE EDUCATION IN PRAISE OF DIVERSITY 3 MOVING AROUND IN NATURE 38 IN PRAISE OF NATURE EDUCATION 40 5 TEN FACTS ABOUT RMK 5 SAGADI FOREST CENTRE 40 ELISTVERE ANIMAL PARK 41 NATURE CAMERA 42 diversity CHRISTMAS TREES 42 6-13 ABOUT THE ORGANISATION HERITAGE CULTURE 43 ALL OVER ESTONIA 8 Aigar Kallas EMPLOYEES 9 Chairman of the Management Board of RMK HONOUR BOARD 10 COOPERATION PROJECTS 12 44-49 RESEARCH WORK APPLIED RESEARCH PROJECTS 46 USE OF RESEARCH RESULTS 48 SCHOLARSHIPS 49 14-27 FOREST MANAGEMENT FOREST LAND OVERVIEW 16 CUTTING WORKS 17 The motto of the yearbook, containing an over- FOREST RENEWAL 18 50-55 FINANCIAL SUMMARY view of 2015, is diversity. RMK and the forests PLANT GROWING 20 BALANCE SHEET 52 entrusted to our care in Estonia are both diverse. TIMBER MARKETING 22 INCOME STATEMENT 54 FOREST IMPROVEMENT 24 AUDITOR’S REPORT 55 Curiously enough, the activity which RMK’s staff WASTE COLLECTION 25 and its contractual partners spend the most This knowledge is essential for a number of FOREST FIRES 26 HUNTING 26 energy on is not the one we are most commonly reasons. Firstly, it confirms that the years of work associated with. Growing young trees, caring for dedicated to creating free recreational possibi- their growth conditions, replacing an old forest lities have been a success. Secondly, it shows generation with a new one at the right time, and 28-35 NATURE PROTECTION that RMK’s primary role of performing nature timber sales are areas in which RMK is active, but protection works is growing in terms of visibility.
    [Show full text]
  • From 'Heritage Adepts' to Historical
    Journal of Ethnology and Folkloristics 12 (1): 21–48 DOI: 10.2478/jef-2018-0003 FROM ‘HERITAGE ADEPTS’ TO HISTORICAL RECONSTRUCTIONISTS: OBSERVATIONS ON CONTEMPORARY ESTONIAN MALE HERITAGE- BASED ARTISANRY MADIS RENNU Researcher and PhD candidate Estonian Native Crafts Department University of Tartu Viljandi Culture Academy Turu 7, 71020 Viljandi, Estonia e-mail: [email protected] LIISA TOMASBERG-KOIDU MA in textile design Freelance artist, Kerslet Studio Kersleti village, Vormsi, 91307 Läänemaa, Estonia e-mail: [email protected] ART LEETE Professor of Ethnology University of Tartu Ülikooli 18, 50090 Tartu, Estonia e-mail: [email protected] ABSTRACT On the basis of ethnographic fieldwork, conducted between 2007 and 2013, the authors analyse the communities of male artisans that have had the most signif- icant impact on the development of contemporary Estonian handicraft. A wide range of artisans were surveyed in the course of this research, from professionals who earn a living from handicraft to amateurs, small enterprises and handicraft instructors. The authors concentrate on the motifs and background of different categories of handicraft agent. Details of handicraft practice such as mastering spe- cific items, local peculiarities and materials used will be also explored. The analy- sis is predominantly based on the artisans’ views on proper ways of making handi- craft items, their marketing strategies and the needs of developing their skills. The study* demonstrates that artisanal initiatives support the material reproduction of cultural locations through constant renewal of heritage ideology and practice. KEYWORDS: crafts • artisans • heritage • hobby • woodwork * We would like to thank all informants, workshop participants and supporters.
    [Show full text]
  • 101 Biograafiat-2021-June.Pdf
    101 BIOGRAPHIES The 14th Riigikogu June 17, 2021 Tallinn 2021 Compiled on the basis of questionnaires completed by members of the Riigikogu / Reviewed semi-annually Compiled by Marge Allandi, Rita Hillermaa and Piret Pärgma / Translated by the Chancellery of the Riigi- kogu / Estonian edition edited by Gerli Randjärv, English edition by Piret Pärgma / Cover by Tuuli Aule / Layout by Margit Plink / Photos by Erik Peinar ISSN 2674-3205 Copyright: Chancellery of the Riigikogu, National Library of Estonia CONTENTS Members of the 14th Riigikogu 3 Members of the Riigikogu by Constituency 114 Members of the Riigikogu by Faction 117 Members of the Riigikogu by Committee 120 Members of the Riigikogu Whose Mandate Has Been Suspended or Has Terminated 124 List of Riigikogus 148 Abbreviations and Select Glossary 149 CONTENTS CONTENTS 2 Members MEMBERS OF Merry Aart Uno Kaskpeit Kristen Michal Erki Savisaar THE 14TH RIIGIKOGU Annely Akkermann Erkki Keldo Marko Mihkelson Helir-Valdor Seeder Yoko Alender Kert Kingo Madis Milling Andrus Seeme Tiiu Aro Signe Kivi Aadu Must Sven Sester Riho Breivel Toomas Kivimägi Eduard Odinets Priit Sibul Dmitri Dmitrijev Aivar Kokk Jevgeni Ossinovski Riina Sikkut Ivi Eenmaa Rene Kokk Ivari Padar Imre Sooäär Enn Eesmaa Mihhail Korb Hanno Pevkur Mihhail Stalnuhhin Peeter Ernits Andrei Korobeinik Heljo Pikhof Timo Suslov Hele Everaus Siret Kotka Õnne Pillak Margit Sutrop Kalle Grünthal Heiki Kranich Siim Pohlak Aivar Sõerd Helle-Moonika Helme Igor Kravtšenko Kristina Šmigun-Vähi Anti Poolamets Mart Helme Eerik-Niiles Kross
    [Show full text]
  • Estonia Country Health Profile 2019 Contents
    State of Health in the EU Estonia Country Health Profile 2019 Contents • Health in Estonia • Risk Factors • The Health System • Performance of the Health System • Effectiveness • Accessibility • Resilience • Key Findings Health in Estonia Life expectancy is rising, but wide gaps exist • Women live 9 years longer than men (EU average: 5.2 years) • Men with high education live 8.5 years longer than men with low education (EU average: 7.6 years) • Residents in Tartu County live 4.5 years longer than residents in Ida-Vida County Ischaemic heart disease causes most deaths Inequalities in self-reported health are very wide • Slightly more than half of Estonians (53%) report being in good health (EU average: 65%) • Age 16-44: 81.5% • Age 65+: 17.6% • Estonia has the widest gap in self-perceived health by income level in the EU Risk Factors Almost half of deaths are a result of risk factors (EU average: 39%) Around 7 300 deaths in Estonia can be attributed to risk factors • Dietary risks: 4 000 deaths • Tobacco smoking: 2 300 deaths • Alcohol consumption: 1 500 deaths • Low physicial activity: 480 deaths Estonia has the third highest adult obesity rate in EU • One in five Estonians are obese, the highest rate in the EU after Malta and Latvia, with increasing rates of childhood obesity • One in four men smoke daily in 2018, more than twice that of women • Tobacco and alcohol policies have contributed to declines in these risk factors The Health System Estonia spends less on health care than EU average • Estonia spends 1 559 EUR per person on health
    [Show full text]
  • ARC7 Students' Forum Participants Booklet
    #ARC7 Students’ Forum Participants Booklet - As of Page 1/21 15 May 2019 #ARC7 Students’ Forum Participants Booklet - As of Page 2/21 15 May 2019 Country Name Working Group University/Institution 1 Australia Ms Phoebe MACINTOSH-EVANS University Governance University of New South Wales University of Lifesciences Vienna, 2 Austria Mr Florian Anton SCHANZNIG University Internationalisation University of Vienna 3 Bangladesh Mr Isbat Ibn HASNAT University Societal Impact University of Hamburg 4 Bangladesh Mr Syed RAIHAN-UL-ISLAM Resource Person Daffodil International University 5 Belgium Mr Maxim VANDEKERCKHOVE University Societal Impact Ghent University Brunei 6 Ms Rasyidah Binti IBRAHIM University Internationalisation Tsinghua University Darussalam 7 Bulgaria Ms Ana DIMITROV University Societal Impact University in Belgrade Students Council for Sofia University St 8 Bulgaria Ms Aleksandra STEFANOVA Resource Person Kliment Ohridski SHARE Alumni Association of Cambodia 9 Cambodia Mr Dararath UK University Internationalisation (SAAC) 10 China Ms Shanshan WU University Internationalisation Donghua University University of Glasgow, Dublin City 11 Croatia Mr Mirko SAVKOVIC University Internationalisation University and Charles University Prague University of Cyprus, European University 12 Cyprus Ms Maria TARAPOULOUZI University Governance Cyprus, Municipality of Morphou 13 Czech Republic Mr Martin HAMMERBAUER University Societal Impact University of Economics, Prague 14 Denmark Ms Carina Lykke SVINDBORG University Internationalisation Aalborg
    [Show full text]