Publication 2018-13 Du 12/07/2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Publication 2018-13 Du 12/07/2018 Gazette de l'OMPIC N° 2018/13 du 12/07/2018 Page1 I. DEMANDES D'ENREGISTREMENT DE MARQUE 183792 Cédéroms; Supports de données magnétiques, numériques et (151) 10/04/2017 optiques; Supports d'enregistrement magnétiques, numériques et (180) 10/04/2027 optiques (vierges et préenregistrés); CD préenregistrés; Clés USB; (732) Orange Brand Services Limited. Dispositifs de lecture de fichiers de musique téléchargeables; 3 More London Riverside London-SE1 2AQ; Baladeurs multimédias; Transmetteurs et récepteurs satellites; GBR Satellites de télécommunications et de diffusion; Balises de radiotéléphonie et poteaux téléphoniques 38 Agences de presse; Transmission d'informations en matière de nouvelles et de sujets d'actualité; Location ou crédit-bail d'appareils, instruments, installations ou composants utilisés pour la fourniture des services précités; Fourniture d'accès à un réseau électronique en ligne pour la récupération d'informations; Location de temps d'accès à une base de données informatisée; Location de temps d'accès à des (591) tableaux d'affichage informatiques et à des réseaux informatiques; (511) Services d'un fournisseur d'accès à Internet; Services de conseil, 9 Appareils et instruments électriques et électroniques de d'information et de consultation concernant tous les services précités. communication et de télécommunication; Appareils et instruments de 38 Services de télécommunications; Services de communication; communications et de télécommunications; Appareils et instruments Services de téléphones, téléphones mobiles, télécopieurs, télex, électriques et électroniques, tous pour le traitement, l'enregistrement, le collecte et transmission de messages, radiomessagerie, déviation stockage, la transmission, la restitution ou la réception de données; d'appels, répondeurs automatiques, recherche de numéros et courrier Appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, électronique; Transmission, livraison et réception de sons, données, l'amplification ou la reproduction de sons, images, informations ou images, musique et informations; Messageries électroniques; Services données encodées; Appareils et instruments de commandes d'informations en ligne concernant les télécommunications; Services électriques, de tests (autres que ceux pour l'analyse in vivo), de d'échange de données; Transfert de données par télécommunication; signalisation, de contrôle (inspection) et d'enseignement; Appareils et Transmission de fichiers numériques; Services de communication par instruments optiques et électro-optiques; Serveurs de communications; satellite; Services de diffusion; Diffusion ou transmission de Serveurs informatiques; Matériel d'exploitation pour VPN [réseaux programmes radiophoniques ou télévisés, films et jeux interactifs; privés virtuels]; Matériel d'exploitation pour WAN [réseau étendu]; Services de vidéotexte et de télétexte; Diffusion, transmission et Matériel d'exploitation LAN [réseau local]; Matériel informatique; livraison de contenus multimédia et de jeux électroniques via des Matériel pour réseaux informatiques; Matériel informatique pour la réseaux de communication électronique; Services de messagerie fourniture d'un accès sécurisé à distance à des réseaux informatiques vidéo; Vidéoconférences; Services d'appels vidéo; Télétransmission et de communication; Matériel Ethernet; Appareils, instruments et d'informations (y compris pages web), de programmes informatiques et équipements pour le traitement des images; Appareils photo; Appareils, d'autres données; Location de temps d'accès à un serveur de bases de instruments et équipements photographiques; Vidéoprojecteurs; données; Fourniture de connexions par le biais de télécommunications Projecteurs multimédias; Scanneurs et lecteurs de code-barres; pour les lignes téléphoniques et les centres d'appel; Services de Appareils et instruments de télévision et de radio; Émetteurs et communication téléphonique fournis pour des lignes téléphoniques et récepteurs de télécommunications, de radiodiffusion et de télédiffusion; centres d'appels; Services de fourniture d'accès à Internet; Fourniture Appareil d'accès à des programmes diffusés ou transmis; de connexions pour télécommunications sur Internet ou sur bases de Hologrammes; Ordinateurs; Périphériques d'ordinateurs; Circuits données; Services de fourniture d'accès à Internet pour des utilisateurs électroniques contenant des données programmées; Disques, bandes [fournisseurs de services]; Fourniture et exploitation de conférences et câbles, tous étant des supports magnétiques de données; Cartes de électroniques, de groupes de discussion et de forums de discussion; circuits imprimés; Cartes magnétiques vierges et enregistrées; Cartes Mise à disposition d'accès à des sites Web de musique numérique sur de données; Cartes mémoire; Cartes à circuits intégrés; Cartes Internet; Mise à disposition d'accès à des sites Web MP3 sur Internet; incorporant des microprocesseurs; Cartes à circuits intégrés; Cartes Mise à disposition de musique numérique par télécommunications; d'identification électroniques; Cartes téléphoniques; Cartes de Fourniture d'accès à des infrastructures de télécommunications et de téléphone; Cartes de crédit; Cartes de paiement; Cartes pour jeux réseaux pour le compte d'autres opérateurs et de tiers; Location électroniques conçus pour être utilisés avec des téléphones; Gazette de l'OMPIC N° 2018/13 du 12/07/2018 Page2 d'infrastructures de télécommunications et de réseaux à d'autres 9 Appareils et instruments de surveillance (autres que ceux pour la opérateurs et à des tiers; Services d'accès aux télécommunications; surveillance in vivo); Appareils et instruments radioélectriques; Films Transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; vidéo; Équipements et appareils audiovisuels; Accessoires électriques Communication par ordinateur; transmission et distribution de données et électroniques et périphériques conçus et adaptés pour être utilisés ou d' images audiovisuelles via un réseau informatique mondial ou avec des ordinateurs et des appareils audiovisuels; Cartouches de jeux Internet; Fourniture d'accès à Internet sur une base temporaire pour le informatiques; Pièces et parties constitutives de tous les produits compte de tiers; Fourniture d'une transmission électronique de précités; Programmes informatiques; Logiciels; Logiciels d'exploitation données relatives au paiement électronique par le biais d'un réseau de VPN [réseaux privés virtuels]; Logiciels d'exploitation pour WAN informatique mondial [réseau étendu]; Logiciels d'exploitation LAN [réseau local]; Logiciels 9 Câbles et fils électriques; Câbles optiques; Câbles à fibres optiques; d'exploitation USB; Logiciels fournis à partir d'internet; Logiciels de Câbles de résistance; Électrodes; Systèmes et installations de synchronisation de données entre des ordinateurs, processeurs, télécommunications; Terminaux destinés à être reliés à un réseau enregistreurs, moniteurs et dispositifs électroniques et des ordinateurs téléphonique; Commutateurs téléphoniques; Appareils pour la saisie, le hôtes; Logiciels d'infonuagique; Programmes de système d'exploitation stockage, la conversion et le traitement de signaux de de réseau; Programmes de systèmes d'exploitation; Matériel télécommunications; Équipements téléphoniques; Équipements pour informatique pour la fourniture d'un accès sécurisé à distance à des téléphones fixes, portables, mobiles, mains-libres ou à commande réseaux informatiques et de communication; Logiciels de sécurité vocale; Terminaux multimédia; Terminaux interactifs pour la informatique; Logiciels pare-feu; Logiciels de sécurisation du courrier présentation et la commande de produits et services; Terminaux électronique; Sonneries téléchargeables pour téléphones mobiles; sécurisés pour transactions électroniques, y compris pour les Publications électroniques (téléchargeables) fournies en ligne à partir paiements électroniques; appareils pour le traitement de paiements de bases de données ou d'Internet; Logiciels et appareils de électroniques; Appareils et instruments pour la messagerie, la télécommunications (y compris modems) permettant de se connecter à radiomessagerie et la radiotéléphonie; Téléphones, téléphones mobiles des bases de données, à des réseaux locaux et à l'internet; Logiciels et combinés téléphoniques; Télécopieurs; Assistants numériques permettant les téléconférences, les vidéoconférences et les services de personnels; Blocs-notes électroniques; Bloc-notes électroniques; visiophone; Logiciels permettant la recherche et la récupération de Tablettes électroniques; Dispositifs électroniques portables pour la données; Logiciels pour accéder à des bases de données, à des réception, le stockage et/ou la transmission sans fil de données et de services de télécommunications, à des réseaux informatiques et à des paiements électroniques; Dispositifs électroniques mobiles permettant tableaux d'affichage électroniques; Logiciels destinés ou liés à la à l'utilisateur de suivre ou de gérer des informations personnelles; production d'électricité, à la fourniture et à la distribution de gaz et Appareils de surveillance de la consommation domestique ou d'eau; Ludiciels; Programmes de jeux informatiques multimédias industrielle d'énergie électrique, de gaz, de chaleur et d'eau; Appareils interactifs; Logiciels pour jeux de réalité virtuelle; Fichiers de musique et instruments électriques et électroniques pour la production ou la téléchargeables; Photographies, images, graphiques, fichiers images, distribution d'électricité,
Recommended publications
  • Berber Law by French Means: Customary Courts in the Moroccan Hinterlands, 1930–1956
    Comparative Studies in Society and History 2010;52(4):851–880. 0010-4175/10 $15.00 # Society for the Comparative Study of Society and History 2010 doi:10.1017/S0010417510000484 Berber Law by French Means: Customary Courts in the Moroccan Hinterlands, 1930–1956 KATHERINE E. HOFFMAN Northwestern University As the French conquered Muslim lands in their nineteenth- and early-twentieth-century quest for empire, they encountered multiple and some- times mixed judicial systems among the native populations. In many places, legal codes were shaped by either fiqh, meaning Islamic law, one component of which is customary law, or by non-Islamic custom, or some combination of the two.1 To administer native justice in French colonies and protectorates, Acknowledgments: Generous funding for this research was provided by a Charles Ryskamp Fel- lowship from the American Council of Learned Societies, a National Endowment for the Huma- nities Faculty Fellowship, a long-term fellowship from the American Institute for Maghrib Studies, a Northwestern University Faculty Research Grant, and an Institute for the Humanities Fel- lowship from the University of Illinois at Chicago. Mohamed Ouakrim, president of the Court of Taroudant Providence, and Ali Achfur, senior secretary at the Judicial Center, Igherm, generously allowed me to work with the original court dockets in Igherm and Taroudant. I wish to thank also Mina Alahyane and Hmad Laamrani for supplemental documentation, commentary, and helpful connections; Hafsa Oubou, Jenny Hall, and Devon Liddell for documentation; and Mohamed Mounib for provocative commentary on French Protectorate Berber policy. I am grateful to the fellows at the Camargo Foundation in Spring 2007, to archivist Anne-Sophie Cras at the Ministère des Affaires Etrangères archives in Nantes (CADN), and to Greta Austin, Joshua Cole, Clark Lom- bardi, and anonymous CSSH reviewers for comments and perspective.
    [Show full text]
  • Listes Des Revendeurs Des Pesticides a Usage Agricole
    LISTES DES REVENDEURS DES PESTICIDES A USAGE AGRICOLE ARRETEE LE 1er MARS 2020 BENI MELLAL -KHENIFRA Région Commune / Ville / Localité Nom Adresse Province BENI MELLAL - BENI MELLAL BENI MELLAL AGRIMATCO RUE 20 AOUT OULED MBAREK N°61 BENI MELLAL KHENIFRA BENI MELLAL BENI MELLAL ESPACE HORTICOLE TADLA DOUAR RQUABA OULED YAICH BENI MELLAL BENI MELLAL BENI MELLAL PHYTO BOUTRABA RUE 20 AOUT OULED MBAREK BENI MELLAL BENI MELLAL BENI MELLAL AGROPHARMA 33 AVENUE DES FAR BENI MELLAL BENI MELLAL BENI MELLAL COMPTOIR AGRICOLE DU 51 AVENUE DES FAR BENI MELLAL SOUSS BENI MELLAL BENI MELLAL FILAHATI ELAMRIYA 2, HAY EL FATH N°1 BÉNI MELLAL BENI MELLAL BENI MELLAL COMMERCIALE SIHAM ROUTE DE MARRAKECH KM3 BENI MELLAL BENI MELLAL BENI MELLAL PROMAGRI TERRAIN 02 N°10 ZONE INDUSTRIELLE BENI MELLAL BENI MELLAL PROMAGRI LOTISSEMENT 10 QUARTIER INDUSTRIELLE BENI MELLAL BENI MELLAL ALPHACHIMIE RUE HASSSAN 2, OULED HEMDANE, DAR JDIDADA, BENI MELLAL BENI MELLAL AGHBALA AGRI-PHYTO AGHBALA QUARTIER ADMINSTRATIF AGHBALA BENI MELLAL KASBAT DU COMPTOIR AGRICOLE DU RUE FATIMA EL FIHRIA N 14 TADLA QUARTIER TADLA TADLA ADMINISTRATIF FQUIH BEN SOUK SEBT PHYTO ASSIMI 75 - 77 HAY NAJAT SOUK SEBT SALEH FQUIH BEN FQUIH BEN RIAGRI SERVICE 128 AV DES FAR FQUIH BEN SALAH SALEH SALEH FQUIH BEN DOUAR JDID ORA SEMENCES DOUAR JDID COMMUNE KRIFAT SALEH AZILAL TABANT AIT OUARAB MOHAMED TABANT CENTRE, AIT BOUGMEZ AZILAL CASABLANCA-SETTAT Région Commune / Ville / Localité Nom Adresse Province CASABLANCA- BENSLIMANE BENSLIMANE ZIAIDA IRRIGATION 93, BOULEVARD BENI MEKSSAL SETTAT BERRECHID BERRECHID HYDROMECHAL N°55-57 RUE AL MASJID LOT AL YOUSSR - BERRECHID. BERRECHID NEW TECH AGRICOLE N °40 RUE ZOUHIR IBN ABISALMA - AL YOUSSER 2 - BERRECHID BOUZNIKA/ BOUZNIKA FELLAH ERRACHIDIA 43, RUE KHENIFRA, BOUZNIZA BENSLIMANE CASABLANCA CASABLANCA PHYTO SOUSS 131, BD ABDELLAH BEN YASSINE CASABLANCA AIN BORJA MAROSEM RUE SOLDAT RAPHAËL MARISCAL.
    [Show full text]
  • 4.3 Historique Du Developpement De L'irrigation Dans Le Souss Massa
    GESTION DE LA DEMANDE EN EAU DANS LE BASSIN MEDITERRANEEN – EXEMPLE DU MAROC - CAS D’ETUDE DU SOUSS MASSA Rapport Principal Final PREAMBULE..........................................................................................................1 RESUME EXECUTIF ..............................................................................................3 1. POIDS DE LA DEMANDE EN EAU DANS LE SOUSS MASSA...................15 1.1 Analyse du bilan ressources besoins 17 1.1.1 Analyse de la demande 17 1.1.1.1 Demande en eau potable et industrielle 17 1.1.1.2 Demande agricole 18 1.1.1.3 Demande environnementale 25 1.1.2 Analyse de l’offre 28 1.1.2.1 Pluviométrie 28 1.1.2.2 Ressources de surface 30 1.1.2.3 Ressources souterraines 39 1.1.2.4 Qualité des eaux 52 1.1.2.5 Risque d’intrusion saline 57 1.2 Récapitulatif de l’équilibre offre / demande 60 2. SCENARIO « LAISSEZ-FAIRE »...................................................................64 3. SCENARIO TENDANCIEL.............................................................................67 4. HISTORIQUE DE L’IRRIGATION DANS LA REGION DU SOUSS ET DU MASSA ....................................................................................................75 4.1 Contexte, problématique 75 4.2 Les 4 stades de développement économique 76 4.3 Historique du développement de l’irrigation dans le Souss Massa 78 4.3.1 Agriculture traditionnelle avec des îlots d’irrigation 78 4.3.2 « Boom » du pompage dans le Souss à partir des années 1940 79 4.3.3 Premiers symptômes de surexploitation 82 4.3.4 Déclin et crises 83 4.4 Le Plan Maroc Vert comme issue ? 86 p:\chazot\800298_plan_bleu_afd_souss\2_production\rapport\3_rapport_principal_final\afd_rapport_principal_final_v8.doc Gestion de la demande en eau dans le bassin méditerranéen – Exemple du Maroc - Cas d’étude du Souss Massa 5.
    [Show full text]
  • Technical Note 1: Morocco GIS Data Eduardo A. Haddad and Jack Yugo
    Technical Note 1: Morocco GIS Data Eduardo A. Haddad and Jack Yugo Yoshida 1. Regions, Provinces and Municipalities Maps The shape files of administrative boundaries were provided by e-mail (by AIT ALI Abdelaaziz [[email protected]]) on 16/10/2015. The country was divided into Regions, Provinces and Municipalities. Between 1997 and 2015, Morocco was organized in 16 Regions; afterwards Morocco administers officially 12 Regions. The Figure below represents these shape files. Morocco Regions 2. Road Network Map The road network data were taken from OpenStreetMap (http://www.openstreetmap.org/). This is a free and editable map built by volunteers and released with an open-content license. The data from OpenStreetMap were downloaded from Geofabrik’s free download server. (http://download.geofabrik.de/index.html). The road network in OpenStreetMap is classified by a tag named “highway” that is any road, route, way, or thoroughfare on land which connects one location to another and has been paved or otherwise improved to allow travel by some conveyance, including motorized vehicles, cyclists, pedestrians, horse riders, and others (but not trains). The table below (extracted from http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features) describes how the road network is classified by the OpenStreetMap. Main tags for the road network Key Value Element Comment Rendering Photo A restricted access major divided highway, normally with 2 or more running highway motorway lanes plus emergency hard shoulder. Equivalent to the Freeway, Autobahn, etc.. The most important roads in a country's system that highway trunk aren't motorways. (Need not necessarily be a divided highway).
    [Show full text]
  • 1Er Festival Du Safran De Taliouine (Maroc)
    Notes d'alerte du CIHEAM N ° 3 9 – 2 Décembre 2007 1er Festival du Safran de Taliouine (Maroc) Jacques Ould Aoudia Président de l'Association Migrations & développement Les 10-11-12 novembre 2007 s’est tenu, sous le patronage du Ministère marocain de l’agriculture et avec l’appui des autorités et collectivités locales (Province de Taroudant, Région du Souss-Massa-Draa), le 1er Festival du Safran de Taliouine dans le cadre du travail mené par « Migrations & Développement » avec les agriculteurs producteurs de safran. Ce Festival a reçu de nombreux soutiens et notamment celui de chercheurs, journalistes, partenaires institutionnels, ainsi que Denis Dujour et Alain Alexanian, Chefs cuisiniers venus de Paris et de Lyon pour donner au festival sa dimension gastronomique et montrer de la façon la plus gourmande le caractère international de l’usage de cette précieuse épice. Le but du Festival est de faire connaitre et valoriser la production de safran marocain, dont l’essentiel est produit dans la région de Taliouine, tant auprès du public national qu’international. Taliouine, capitale du safran marocain, au cœur de l’Anti-Atlas où est cultivé un des meilleurs safran du monde, fruit du climat, de l’altitude, et surtout du savoir-faire accumulé depuis des centaines d’années par les villageois de la région, de génération en génération. Le Festival a été honoré par la visite de trois ministres. Monsieur Aziz Akhenouch, Ministre de l’agriculture et de la pêche maritime, Madame Amina BenKhadra, Ministre de l'Energie, des mines, de l'eau et de l'environnement et Monsieur Abdelkébir Zahoud, secrétaire d'Etat chargé de l'eau et de l'environnement.
    [Show full text]
  • Morocco - a Taste of Africa… Morocco Is an Old Favourite of Ours and One We Can Never Get Enough Of
    Morocco - a taste of Africa… Morocco is an old favourite of ours and one we can never get enough of. A world away yet only 14km across the Strait of Gibraltar! Guided tour highlghts include: ➢ Middle & High Atlas Mountains ➢ Sand dunes of the Sahara ➢ Djemaa el Fna in Marrakech ➢ Tizi n’Tichla / Tizi n’Test Mountain Passes ➢ Todra & Dades Gorges ➢ Rif Mounatins & Chefchaouen Phone: +353 (0)53 9422415 Email: [email protected] Web: www.overlanders.ie Start/Finish Location: Malaga, Spain Dates: Please refer to guided tours calendar on website Tour Price: Please refer to guided tours calendar on website • Includes return transport of your motorcycle from our base in Wexford, all B&B accommodation, evening meals on all riding days, tour guide(s), detailed route plan etc. • Not included: Flights to/from Malaga, fuel, food during the day, Green card insurance etc. With more than 14 tours completed Morocco remains one of our most popular tours. It’s a country we have loved since we first visited in 2010. Although the country has changed a lot in recent years it’s still a magical and enchanting place. It’s difficult to describe Morocco in words and what really draws us to it – the smells, the tastes, the sights of the of the desert and the the various cultures. This is Africa! Trip Itinerary: Day No. From To 1st Malaga Rabat 2nd Rabat Bin El-Ouidane 3rd Bin El-Ouidane Marrakech 4th Marrakech Taroudant 5th Taroudant Taroudant 6th Taroudant Gorge du Dades 7th Gorge du Dades Gorge du Dades 8th Gorge du Dades Khamlia 9th Khamlia Errachidia 10th Errachidia Fes 11th Fes Chefchaouen 12th Chefchaouen Malaga Total km: 2,750 approx Phone: +353 (0)53 9422415 Email: [email protected] Web: www.overlanders.ie Malaga to Rabat Departing Malaga we travel the 140km to Algeciras and catch the ferry to Tangier Med.
    [Show full text]
  • The Water Connection: Irrigation and Politics in Southern Morocco
    www.water alternatives.org Volume 5 | Issue 2 Houdret, A. 2012. The water connection: Irrigation and politics in southern Morocco. Water Alternatives 5(2): 284-303 The Water Connection: Irrigation, Water Grabbing and Politics in Southern Morocco Annabelle Houdret Deutsches Institut für Entwicklungspolitik (DIE)/German Development Institute, Bonn, Germany; [email protected] ABSTRACT: Water and land grabbing is often an indication of growing control by an elite group over natural resources for agricultural production, marginalising their previous users. It may drive and exacerbate social, economic and political disparities and so increase the potential for conflict. In Southern Morocco’s Souss valley, the overuse of water resources is causing aquifer levels to sink and agricultural land to be abandoned. At the same time, irrigated agriculture is still expanding, often permitting the growing of lucrative citrus fruits. This export- oriented agriculture mostly benefits the economic elite, increasing their political influence. Small farmers, on the other hand, face growing threats to their livelihoods. A public-private partnership (PPP) project reallocating water through a 90 km pipeline from a mountain region to plantations in the valley has been implemented to enhance water supply and save dying citrus plantations. However, it is accentuating disparities between farmers. We trace the dynamics of marginalisation linked to this PPP and use emerging water conflicts as a lens to analyse the appropriation of water resources and the underlying political and economic relationships and strategies. On the basis of the case study, we show that water conflicts are as much struggles over political influence as over the resource itself and, consequently, that the related phenomenon of 'water grabbing' is not only driven by economic interests but also determined by a political agenda of regime stability and economic control.
    [Show full text]
  • Morocco’S Argan Oilisvery Popularonthe Internationalmarket
    Full cost : 120,000 euros SUPPORT ARGAN OIL PRODUCERS Duration : 4 years TO SAFEGUARD THE SAHARAN BEE Start : april 2015 Morocco’s argan oil is very popular on the international market. The argan tree ecosystem is under constant pressure making it particularly vulnerable, which, in turn, affects the communities who make their livelihood from this tree. Rabat Casablanca Marrakech Agadir Western Sahara MOROCCO A project implemented by : Diversification of econo- mic activities, through the development of beekeeping, is a way to And supported by : address both environ- mental and economic issues in the region. Major issues The project and the prospects for Main achievements in 2018 The argan forest ecosystem has become change highly sensitive due to the loss of The project aims to reduce pressure on the Economic development biodiversity, soil degradation and the argan forest by diversifying the sources • Installation of 120 new colonized overexploitation of natural resources. of income of argan producers, notably hives; The argan Argan Saharan bee In the past, this forest constituted a dense through the promotion of beekeeping • Support the recolonization of 58 forest honey natural forest in the Mediterranean coastal (training in marketing). vacated hives; area. Indeed, rural communities in southern The site and its biodiversity The preservation of this exceptional Morocco remain poor despite the • Support the training of women and monitoring of the collection within heritage that represents almost 10% of encouraging development that the argan The project is being implemented in a the 6 cooperatives; Morocco’s forest area is crucial for the sector brings for women in the region and UNESCO-classified biosphere reserve; the ecosystem and the rural communities of honey is one of the very few other business • Organization of an exchange visit argan forest area in the Moroccan region the Moroccan High Atlas, and in particular opportunities for these communities.
    [Show full text]
  • LES SOLS DE LA PLAINE DU SOUSS Trt LEUR REPARTITION SCHEMATIQUE AU 1/500000"
    LES SOLS DE LA PLAINE DU SOUSS trT LEUR REPARTITION SCHEMATIQUE AU 1/500000" R. WATTEEUW Souuelnr Climat Géographie Géologie et Hydrologîe Facteurs de pédogenèse Classilication des sols (typologie) Conclusions L'étude des solsdu Soussa été réaliséepar M. CurNor en 1955-56 pour le compte du Génie Rural d'Agadir. Le but de son étude était la reconnaissancepédologique et la recherche de la valeur agricole des SOIS. Une autre étudea été réaliséepar la SOGREM ; son but était la mise en valeur des bassesvallées de I'oued Sousset de I'oued Massa.Enfin, deux étudesde détail ont été réaliséespar MM. Na,ssnet RrNoN, de la SOGETIM ; toutes deux avaient pour but de rechercherles possibilités d'aménagementdes principaux cônes de déjection et la récupérationdes Al Awamia, 10, pp. 141-185,janvier 1964. l|. -t ô 2 R cl 14 Èi ^d H.lE€).- 1 Ë$Ë,s - rr-4l:F EtdcÔ I a lt -l o u. l! -l o o z, z o o Ul UI 1 t -t a : - - l! -l a z - t44 R. WATTEEUW eauxde cruesdes piedmonts des Ftraut et Anti-Atlas dansla partie orienta- le de la plaine. Dans le cadrede la cartographiedes sols du Maroc, notre travail a consistéà établirla cartographiede toute la plainedu Souss,à l'échellede 1/50000" ou de 1/100000" pour certaineszones; les cartesétablies serontpubliées à l'échellede 1/200 000". Les feuilles IGN couvertes* sont : - au l/50 000": Agadir, Aït Mimoun, Forêt d'Ademine,Biougra, Oulad Teima, Souk el Arba des Aït Baha, Tamaloukt,Taroudant, Igli, Tiout ; -lizi - au I/1OO00tr: Argana 5-6, 7-8, n'Test 5-6, Taroudant7-8, Agadir 8, Tiznit 3-4, 5-6, 7-8, Tafraout1-2.
    [Show full text]
  • (Asteraceae): a Relict Genus of Cichorieae?
    Anales del Jardín Botánico de Madrid Vol. 65(2): 367-381 julio-diciembre 2008 ISSN: 0211-1322 Warionia (Asteraceae): a relict genus of Cichorieae? by Liliana Katinas1, María Cristina Tellería2, Alfonso Susanna3 & Santiago Ortiz4 1 División Plantas Vasculares, Museo de La Plata, Paseo del Bosque s/n, 1900 La Plata, Argentina. [email protected] 2 Laboratorio de Sistemática y Biología Evolutiva, Museo de La Plata, Paseo del Bosque s/n, 1900 La Plata, Argentina. [email protected] 3 Instituto Botánico de Barcelona, Pg. del Migdia s.n., 08038 Barcelona, Spain. [email protected] 4 Laboratorio de Botánica, Facultade de Farmacia, Universidade de Santiago, 15782 Santiago de Compostela, Spain. [email protected] Abstract Resumen Katinas, L., Tellería, M.C., Susanna, A. & Ortiz, S. 2008. Warionia Katinas, L., Tellería, M.C., Susanna, A. & Ortiz, S. 2008. Warionia (Asteraceae): a relict genus of Cichorieae? Anales Jard. Bot. Ma- (Asteraceae): un género relicto de Cichorieae? Anales Jard. Bot. drid 65(2): 367-381. Madrid 65(2): 367-381 (en inglés). The genus Warionia, with its only species W. saharae, is endemic to El género Warionia, y su única especie, W. saharae, es endémico the northwestern edge of the African Sahara desert. This is a some- del noroeste del desierto africano del Sahara. Es una planta seme- what thistle-like aromatic plant, with white latex, and fleshy, pin- jante a un cardo, aromática, con látex blanco y hojas carnosas, nately-partite leaves. Warionia is in many respects so different from pinnatipartidas. Warionia es tan diferente de otros géneros de any other genus of Asteraceae, that it has been tentatively placed Asteraceae que fue ubicada en las tribus Cardueae, Cichorieae, in the tribes Cardueae, Cichorieae, Gundelieae, and Mutisieae.
    [Show full text]
  • MPLS VPN Service
    MPLS VPN Service PCCW Global’s MPLS VPN Service provides reliable and secure access to your network from anywhere in the world. This technology-independent solution enables you to handle a multitude of tasks ranging from mission-critical Enterprise Resource Planning (ERP), Customer Relationship Management (CRM), quality videoconferencing and Voice-over-IP (VoIP) to convenient email and web-based applications while addressing traditional network problems relating to speed, scalability, Quality of Service (QoS) management and traffic engineering. MPLS VPN enables routers to tag and forward incoming packets based on their class of service specification and allows you to run voice communications, video, and IT applications separately via a single connection and create faster and smoother pathways by simplifying traffic flow. Independent of other VPNs, your network enjoys a level of security equivalent to that provided by frame relay and ATM. Network diagram Database Customer Portal 24/7 online customer portal CE Router Voice Voice Regional LAN Headquarters Headquarters Data LAN Data LAN Country A LAN Country B PE CE Customer Router Service Portal PE Router Router • Router report IPSec • Traffic report Backup • QoS report PCCW Global • Application report MPLS Core Network Internet IPSec MPLS Gateway Partner Network PE Router CE Remote Router Site Access PE Router Voice CE Voice LAN Router Branch Office CE Data Branch Router Office LAN Country D Data LAN Country C Key benefits to your business n A fully-scalable solution requiring minimal investment
    [Show full text]
  • Morocco Administrative Structure
    INFORMATION PAPER Morocco: Administrative Structure On 20 February 2015 the Moroccan government issued Decree No. 2-15-401, outlining the modified administrative structure of the country. This reorganisation is the result of a government programme aimed at giving each of the regions autonomy, and a greater autonomy to the regions coinciding with Western Sahara. In 2010, the Consultative Commission for Regionalization was formed to tackle this subject. The commission prepared a report proposing to reorganize Morocco into 12 regions. The new 12-region structure constitutes a regrouping of the existing provinces and prefectures2 and replaces the previous structure of 16 regions. The decree states that Morocco is divided into 12 regions. However, since Dakhla-Oued Ed-Dahab3 falls entirely in the territory of Western Sahara4, this would not be included on UK products as part of Morocco. The region of Laâyoune-Sakia El Hamra falls partly into Western Sahara but as part of it is in Morocco, it is recognised as part of Morocco’s administrative structure and the part outside Western Sahara can be shown on UK mapping. Administrative Regions of Morocco (as of February 2015) Prefectures & Provinces Region (ADM1) Administrative Centre (PPLA) (ADM2s) 1. Tanger-Assilah* 2. M’diq-Fnideq* 3. Tétouan Tanger-Assilah# Tanger-Tétouan-Al 4. Fahs-Anjra 1 Hoceïma 5. Larache (Tanger (Tangiers)) 6. Al Hoceïma 7. Chefchaouen 8. Ouezzane 1. Oujda-Angad* 2. Nador 3. Driouch # Oujda-Angad 4. Jerada 2 L’Oriental 5. Berkane (Oujda) 6. Taourirt 7. Guercif 8. Figuig 1http://www.pncl.gov.ma/fr/EspaceJuridique/DocLib/d%C3%A9cret%20fixant%20le%20nombre%20des%20r% C3%A9gions.pdf 2 http://www.regionalisationavancee.ma/PagesmFr.aspx?id=54; http://www.regionalisationavancee.ma/PDF/Rapport/Fr/regionFr.pdf 3 The Moroccan Decree states that Oued Ed-Dahab is the administrative centre of this region, which is subdivided into two provinces (ADM2s): Oued Ed-Dahab and Aousserd).
    [Show full text]