Identity in Contemporary Italian American Women Writers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Identity in Contemporary Italian American Women Writers Università degli Studi di Padova Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale Classe LM-38 Tesi di Laurea American Women, Italian Souls: Identity in Contemporary Italian American Women Writers Relatore Laureando Prof.ssa Anna Scacchi Nicolò Salmaso n° matr. 1149666 / LMLCC Anno Accademico 2018 / 2019 Helen Barolini Tina De Rosa Carole Maso Mary Cappello TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION....................................................................................................... 5 CHAPTER I: The Italian American Experience ..................................................... 11 1.1 Italian Immigration to the United States (1880-1920) ......................................... 11 1.2 The Lynchings in New Orleans (1891) ............................................................... 15 1.3 The Sacco and Vanzetti Case (1920-1927) ......................................................... 16 1.4 Weak Acceptance and Subsequent Alienation (1924-1945) ................................ 17 1.5 Italian Americans in a Globalized World (1945-Today) ..................................... 18 1.6 Immigration and the Creation of an Italian American Identity ............................ 20 1.7 Italian American Women: Between Silence and Affirmation ............................. 21 CHAPTER II: An Overview of Italian American Literature ................................. 25 2.1 Early Practitioners: Luigi Donato Ventura, Bernardino Ciambelli, Constantine Panunzio, and Pascal D’Angelo ............................................................................... 29 2.2 Italian American Realists: Pietro di Donato and John Fante ............................... 31 2.3 The Success of Italian American Mafia Gangster Stories: Mario Puzo’s The Godfather ................................................................................................................ 34 2.4 Italian American Postmodernists: Don DeLillo and Tony Ardizzone.................. 37 2.5 Previously Unheard Voices: Italian American Women Writers .......................... 40 CHAPTER III: Journey in Search of the Self: Helen Barolini’s Umbertina .......... 47 3.1 Structure and Language in Umbertina ................................................................ 49 3.2 Part One (1860-1940): Umbertina, the Strong-Willed Matriarch ........................ 51 3.3 Prologue and Part Two (1927-1973): Marguerite, a Woman Divided between Two Conflicting Identities ............................................................................................... 60 3.4 Part Three (1950-): Tina and the Acceptance of Her Italian American Identity ... 66 CHAPTER IV: A Legacy of Memories and Imagination: Tina De Rosa’s Paper Fish ................................................................................................................................... 73 4.1 Structure and Language in Paper Fish ............................................................... 74 4.2 Grandma Doria: A Legacy through Storytelling ................................................. 76 4.3 A Novel of Memories and Imagination .............................................................. 84 CHAPTER V: Changing Perspectives: Carole Maso’s Ava and Mary Cappello’s Night Bloom: An Italian-American Life .................................................................... 89 5.1.1 Structure and Language in Ava........................................................................ 92 5.1.2 Strands of Italianità in Ava ............................................................................. 94 5.2.1 Structure and Language in Night Bloom: An Italian-American Life ................. 98 5.2.2 Lesbianism and Italian American Identity in Night Bloom: An Italian-American Life ........................................................................................................................ 100 CONCLUSION ....................................................................................................... 105 SUMMARY IN ITALIAN ...................................................................................... 107 BIBLIOGRAPHY ................................................................................................... 121 INTRODUCTION In 2018, during my Erasmus+ placement at the University of Leeds, I started to collaborate with Claudio Staiti, Ph.D. student in Contemporary History at the University of Messina, when he asked me to revise his translation of an autobiography written by Vincenzo D’Aquila, an Italian American man, who returned to Italy during the First World War and fought in the trenches to defend his country of birth. Bodyguard Unseen: A True Autobiography is a largely forgotten work, but it is now being studied by historians because of its unprecedented historical significance. D’Aquila’s experience represents, in a certain sense, a reverse migration process that saw an Italian immigrant, who was already an American citizen, collect his war testimony in autobiographical form and in English. Working on this project led me to wonder if an Italian American literature actually existed. I was certainly aware of Mario Puzo’s The Godfather and the successful trilogy of movies that were based on the novel, but I did not have any knowledge of the rich literary tradition that originated from the encounter of Italian and American cultures. Moreover, having being always passionate about literature written by women, I wanted to know if there was an Italian American female literary tradition. This dissertation therefore originated from the desire to find an answer to the questions that I posed myself in Leeds. Although little known in Italy, Italian American authors have produced a copiousness of works and have focused on many interesting themes and topics of investigation, such as identity and Italianness as experienced in an American environment. The first pieces of Italian American literature can be traced back to the end of the nineteenth century and the tradition that originated from these first works continues to the present day, encompassing therefore almost 150 years of activity. As a result, this literature, among other American ethnic literatures such as those produced by African Americans, Native Americans, Latinos, and Asian Americans, has been treated as a subject in its own right in the United States and its teaching is now making its way in several American colleges. However, it has to be said that these authors have yet to be fully recognized as a part of the larger American literary canon mainly because the circulation of their works was almost always difficult and, as a result, these works have 5 remained out of print for many years. Surprisingly, the study of Italian American literature written by women has been approached only recently. In fact, for a long time, Italian American women, immersed in a strongly patriarchal culture, were raised in an environment that restricted their roles to the care of home and family, and discouraged cultural ambitions. In the 1960s, thanks to the feminist movement, Italian American women could finally come out of their isolation and establish themselves as authors. For Italian American women writers felt it was their duty, to recover and save from oblivion the works of other female authors who came before them. From their research, it emerged that there were Italian American women who wrote and published books before the 1960s, in spite of their community’s patriarchal culture, but their works had had difficult publication histories and little circulation. The recovery work of Helen Barolini in The Dream Book: An Anthology of Writing by Italian American Women (1985) was therefore seminal because it gave voice to many forgotten authors. Up to the present day, Italian American women writers have continued to produce interesting works, incorporating the themes of identity and ethnicity in their writings in audacious and innovative ways. This work deals with four Italian American women writers who have surely significantly contributed to American literature. They are Helen Barolini, Tina De Rosa, Carole Maso, and Mary Cappello. All of them wrote about Italian American culture as experienced from a distinct female perspective. Barolini, De Rosa, and Maso mainly wrote novels, and Cappello, instead, focused on writing experimental essays and memoirs. I analyze Barolini’s multigenerational saga Umbertina (1979), De Rosa’s creative novel Paper Fish (1980), Maso’s experimental novel Ava (1993), and Cappello’s unusual memoir Night Bloom: An Italian-American Life (1998). All these works explore the conflictual interplay of gender and ethnic identity. Their main characters include strong women who have been shaped and influenced by the feminist movement, and, in the case of Maso and Cappello, also by queer theories. In addition, these works also explore the importance of reestablishing a meaningful relationship with one’s family past and ancestors, although most of the times it is difficult and painful. Umbertina was the first Italian American novel written by a woman to explicitly deal with the intertwining themes of gender and ethnic identity. The novel, set between Italy and the United States, chronicles the lives of three generations of women belonging to the same family, in a period of time that spans from the end of the nineteenth century to 6 late twentieth century. Tina, the great-granddaughter of the title character Umbertina, after solving her inner
Recommended publications
  • Italian Literature and Culture (MA)
    Italian Literature and Culture (MA) Master Discover the world at Leiden University Part of Literary Studies (MA) This MA programme offers an excellent qualification in Italian literature and culture on an advanced level through lectures and seminars led by specialists in the field. Apply now Why study Italian Literature and Culture at Leiden University? The master in Italian Literature and Culture at Leiden University offers a multifocal approach to the study of Italian literature. Students will be involved in ongoing research of the lecturers: from the Middle Ages to the Early modern period. Examples of subjects: iconography in and around poetry, ethics in war literature, nature in narratives; 1 From Modern times up to the present day. Examples of approaches: literature is taught in combination with film or with journalism in 20th Century Italy. In all courses students gain hands-on experience through active participation in activities and assignments (e.g. organizing a conference, creating a film set, inviting a lecturer, interviewing an author etc.). MA students with a special interest in Italian literature can opt for an entire “Italian track” by choosing up to 4 Italian-language electives or specialization courses. Curious about the Italian team, its lecturers and activities? Have a look at the department’s blog and YouTube Channel. Learn more about the study programme Choose from a broad selection of Italian-language courses This master's programme offers you a broad selection of Italian-language courses in the Netherlands. Leiden University is an international centre of expertise in the Humanities, which means that you learn from scholars at the leading edge of their fields.
    [Show full text]
  • Dictionary of Midwestern Literature Volume One: the Authors Philip A
    200 INDIANA MAGAZINE OF HISTORY Dictionary of Midwestern Literature Volume One: The Authors Philip A. Greasley, general editor (Bloomington, Ind.: Indiana University Press, 2001. Pp. x, 666. Illustrations,suggestions for further reading, appendix, index. $59.95.) This volume presents, in alphabetical (that is, persons with their origins and/ order, approximately four hundred en- or most lasting affiliationswith the area) tries on individual authors. Each entry and “Midwesternliterature.” This ambi- begins with name, birth and death dates, guity has implications for the usefulness and major pseudonyms, and continues of the volume. Who is represented here, with sections on biography, literary sig- and on what basis? nificance, identification of major works, Anderson’s essay, for instance, con- and suggestions for further secondary cludes with the intriguing note that four reading. The entries are signed and in- of the eight American winners of the clude the institutional affiliations of some Nobel Prize in literature are midwest- one hundred contributors,all members erners: Sinclair Lewis, Ernest Heming- of the Society for the Study of Midwest- way, Saul Bellow, and Toni Morrison. By ern Literature,the project’s sponsor. This geographicaland cultural affiliation and volume is the first of a proposed three by attitude these four belong in this vol- for the Dictionary of Midwestern Litera- ume. The situation is less clear for other ture. Volume two, in encyclopedia-entry figures who also appear: Black Elk, born format, will cover important historical in Wyoming, raised in the northern and research sites, movements, themes, plains, and oblivious to the white man’s and genres; volume three will be a dis- cultural construct of “region”;Joyce Carol cursive, chapter-organized, literary his- Oates, whose connections to the region tory of the Midwest.
    [Show full text]
  • 'I Fori Imperiali,'
    P a g e | 1 Rome, the ‘I Fori Imperiali,’ the ‘Il Quartiere Alessandrina’, and the ‘Via dei Fori Imperiali’: The Documentation and Dissemination of the Scholarly Research and Related Studies (1993-2013). Martin. G. Conde, Washington DC, USA (June 2014). [email protected] Fig. 1 – Rome, the Imperial Fora & the Via dei Fori Imperiali in 2011-12: View of Trajan’s Column and Forum taken from the roof-top terrace of the Palazzo Valentini overlooking the recently excavated ruins within the Forum of Trajan and the surrounding surviving historic structures dating from antiquity onwards. _________________________________________________________________________________________________________________________ “…Nothing remains on the surface of the ground. But, I who was born amid these ruins and who have lived in them, I can testify that in all the cellars of all the houses of the region and in many of the walls, there is evidence to prove that if one where to excavate the ground and demolish the houses, one would find exceptional important information concerning the ancient topography of Rome and the history of the arts.” Prof. Antonio Nibby, ‘Roma nell` Anno 1838,’ Rome (1841). ‘…Before closing this brief preface, I must warn students against a tendency which is occasionally observable in books and papers on the topography of Rome, — that of upsetting and condemning all received notions on the subject, in order to substitute fanciful theories of a new type.” (…) “Yet there are people willing to try the experiment, only to waste their own time and make us lose ours in considering their attempts. Temples of the gods are cast away from their august seats, and relegated to places never heard of before; gates of the city are swept away in a whirlwind till they fly before our eyes like one of Dante’s visions; diminutive ruins are magnified into the remains of great historical buildings; designs are produced of monuments which have never existed.’ Prof.
    [Show full text]
  • Apocalypse, Time, and Schematic Imagination in Don Delillo's the Body Artist
    Angles New Perspectives on the Anglophone World 4 | 2017 Unstable States, Mutable Conditions Mutability as Counter-Plot: Apocalypse, Time, and Schematic Imagination in Don DeLillo’s The Body Artist Richard Anker Electronic version URL: http://journals.openedition.org/angles/1474 DOI: 10.4000/angles.1474 ISSN: 2274-2042 Publisher Société des Anglicistes de l'Enseignement Supérieur Electronic reference Richard Anker, « Mutability as Counter-Plot: Apocalypse, Time, and Schematic Imagination in Don DeLillo’s The Body Artist », Angles [Online], 4 | 2017, Online since 01 April 2017, connection on 02 August 2020. URL : http://journals.openedition.org/angles/1474 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ angles.1474 This text was automatically generated on 2 August 2020. Angles. New Perspectives on the Anglophone World is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Mutability as Counter-Plot: Apocalypse, Time, and Schematic Imagination in Do... 1 Mutability as Counter-Plot: Apocalypse, Time, and Schematic Imagination in Don DeLillo’s The Body Artist Richard Anker To name mutability as a principle of order is to come as close as possible to naming the authentic temporal consciousness of the self. Paul de Man, “Time and History in Wordsworth” (94) 1 While the figure of apocalypse comes up frequently in commentaries of Don DeLillo’s fiction, rarely has it been contextualized from the perspective of the modern reception of romantic literature and the critical idiom that this reception has established.
    [Show full text]
  • Mayor Angelo Rossi's Embrace of New Deal Style
    San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research 2009 Trickle-down paternalism : Mayor Angelo Rossi's embrace of New Deal style Ronald R. Rossi San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Rossi, Ronald R., "Trickle-down paternalism : Mayor Angelo Rossi's embrace of New Deal style" (2009). Master's Theses. 3672. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.5e5x-9jbk https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3672 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. TRICKLE-DOWN PATERNALISM: MAYOR ANGELO ROSSI'S EMBRACE OF NEW DEAL STYLE A Thesis Presented to The Faculty of the Department of History San Jose State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Ronald R. Rossi May 2009 UMI Number: 1470957 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI UMI Microform 1470957 Copyright 2009 by ProQuest LLC All rights reserved.
    [Show full text]
  • Novels of Return
    Novels of Return: Ethnic Space in Contemporary Greek-American and Italian-American Literature by Theodora D. Patrona A dissertation submitted to the Department of American Literature and Culture, School of English, Faculty of Philosophy, In fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Aristotle University of Thessaloniki, Greece February 2011 i στην οικογένειά μου, Ελισάβετ, Δημήτρη και Λεωνίδα που ενθάρρυνε και υποστήριξε αυτό το «ταξίδι» με όλους τους πιθανούς τρόπους… και στον Μάνο μου, που ήταν πάντα εκεί ξεπερνώντας τις δυσκολίες… ii Acknowledgements This thesis would not have been possible without the inspiration, support and kind help of numerous people. Firstly, my advisor, mentor, and, I dare say, friend, Professor Yiorgos Kalogeras who has always been my most enthusiastic supporter, guiding me with his depths of knowledge in ethnic literature, unfailingly encouraging me to keep going, and consoling me whenever I was disappointed. He has opened his home, his family and circle of scholarly friends, which I appreciate immensely. I would also like to warmly thank the other two members of my committee, Drs. Yiouli Theodosiadou and Nikolaos Kontos for their patience, feedback, thoroughness, and encouraging comments on my work. Moreover, I am indebted to Professor Fred Gardaphé who has welcomed me in the Italian-American literature and scholarship, pointing out new creative paths and outlets. All these years of research, I have been constantly assisted, advised and reassured by my Italian mentor and true friend, Professor Stefano Luconi without whom this dissertation would lack its Italian-American part, and would have probably been left incomplete every time I lost hope.
    [Show full text]
  • 100 Best Last Lines from Novels
    100 Best Last Lines from Novels 1. …you must go on, I can’t go on, I’ll go on. –Samuel Beckett, The Unnamable 22. YOU HAVE FALLEN INTO ARt—RETURN TO LIFE –William H. Gass, (1953; trans. Samuel Beckett) Willie Masters’ Lonesome Wife (1968) 2. Who knows but that, on the lower frequencies, I speak for you? –Ralph Ellison, 23. In your rocking-chair, by your window dreaming, shall you long, alone. In your Invisible Man (1952) rocking-chair, by your window, shall you dream such happiness as you may never feel. –Theodore Dreiser, Sister Carrie (1900) 3. So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. –F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby (1925) 24. Go, my book, and help destroy the world as it is. –Russell Banks, Continental Drift (1985) 4. …I was a Flower of the mountain yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he kissed me under the 25. It was the devious-cruising Rachel, that in her retracing search after her missing Moorish wall and I thought well as well him as another and then I asked him with children, only found another orphan. –Herman Melville, Moby-Dick (1851) my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him down to me so he could 26. The knife came down, missing him by inches, and he took off.
    [Show full text]
  • William Newsom POLITICS, LAW, and HUMAN RIGHTS
    Regional Oral History Office University of California The Bancroft Library Berkeley, California William Newsom POLITICS, LAW, AND HUMAN RIGHTS Interviews conducted by Martin Meeker in 2008-2009 Copyright © 2009 by The Regents of the University of California Since 1954 the Regional Oral History Office has been interviewing leading participants in or well-placed witnesses to major events in the development of Northern California, the West, and the nation. Oral History is a method of collecting historical information through tape-recorded interviews between a narrator with firsthand knowledge of historically significant events and a well-informed interviewer, with the goal of preserving substantive additions to the historical record. The tape recording is transcribed, lightly edited for continuity and clarity, and reviewed by the interviewee. The corrected manuscript is bound with photographs and illustrative materials and placed in The Bancroft Library at the University of California, Berkeley, and in other research collections for scholarly use. Because it is primary material, oral history is not intended to present the final, verified, or complete narrative of events. It is a spoken account, offered by the interviewee in response to questioning, and as such it is reflective, partisan, deeply involved, and irreplaceable. ********************************* All uses of this manuscript are covered by a legal agreement between The Regents of the University of California and William Newsom, dated August 7, 2009, and Barbara Newsom, dated September 22, 2009 (by her executor), and Brennan Newsom, dated November 12, 2009. The manuscript is thereby made available for research purposes. All literary rights in the manuscript, including the right to publish, are reserved to The Bancroft Library of the University of California, Berkeley.
    [Show full text]
  • Jewish Refugee Women, Transnational Coalition Politics, and Affect in Ebe Cagli Seidenberg’S Come Ospiti: Eva Ed Altri
    Jewish Refugee Women, Transnational Coalition Politics, and Affect in Ebe Cagli Seidenberg’s Come ospiti: Eva ed altri Eveljn Ferraro Writing across and beyond borders evokes at once the human aspiration to connectedness and the reality of a divided world invested in particular interests. For Ebe Cagli Seidenberg, the act of writing emanates from the Fascist “leggi razziali” (“racial laws”) of 1938, which forced her––a young Jewish Italian woman––to leave her native Italy and find refuge in the United States. Her five-volume series entitled Ciclo dell’esilio obbligato (Cycle of the Forced Exile, 1975-91) is a testament to that unwanted separation and the enormous implications that borders have on processes of self and communal identity, hybridization, and exclusion.1 The question of how Italy has been made (or imagined to be) borderless is an ongoing preoccupation in Cagli Seidenberg’s testimonial writing. The unforeseen racial persecution and the abrupt transition from a sheltered life in Rome to that of a refugee in Baltimore created a fracture—in her terms, “uno strappo nelle radici” (“an uprooting”)—that her writing both reflects and seeks to heal. Cagli Seidenberg’s goals to bear witness to racial violence while also reimagining an ordinary existence in the diaspora lie at the center of her narrative approach. In fact, her work both records borders and also affirms the right to a hybrid Italianità and multiple belongings. One of the most effective expressions of border-crossing in Cagli Seidenberg’s production can be found in the novel Il Tempo dei Dioscuri (The Time of the Dioscuri, 1980), the second volume of Ciclo dell’esilio obbligato, where literary and visual representations are intertextually linked in order to tell the parallel yet divergent stories of Ebe and her brother Corrado Cagli, a noted painter who, after fleeing Italy, joined the U.S.
    [Show full text]
  • Keywords in Literature and Culture (KILC). : Modernism
    Melba Cuddy-Keane is Emerita Member of the Graduate Department “Modernism: Keywords will be an indispensable Melba Cuddy-Keane of English, University of Toronto, resource from the moment it appears. The work is Adam Hammond and Emerita Professor, University rigorous in theoretical conception, broad in historical of Toronto-Scarborough, Canada. reach, and powerfully revisionary in its implications Alexandra Peat Modernism: Keywords presents a Her publications include Virginia for modernist study. It falls within the distinguished series of short entries explaining Woolf, the Intellectual, and the Public the diverse and often contradictory Sphere (2003), the Harcourt annotated legacy of Raymond Williams but also applies the meanings of words used with frequency edition of Virginia Woolf’s Between most current methods to an expanding archive of and urgency in “written modernism.” the Acts (2008), and contributions to modernist texts. Scholars and students at every Spanning the “long” modernist period A Companion to Modernist Literature level will keep it close at hand.” (from about 1880 to 1950), this work and Culture (Wiley Blackwell, 2006) Michael Levenson, University of Virginia aims not to define the era’s dominant and A Companion to Narrative Modernism “beliefs,” but to highlight and expose Theory (Wiley Blackwell, 2005). its salient controversies and changing cultural thought. Guided by the cultural Adam Hammond recently completed Keywords lexicography developed by Raymond an SSHRC postdoctoral fellowship at Williams in his ground-breaking work, the University of Victoria and is currently Keywords (1976), the entries here focus the Michael Ridley Postdoctoral Fellow on words with unstable meanings in Digital Humanities at the University and conflicting definitions, tracking of Guelph, Canada.
    [Show full text]
  • A Dictionary of Literary and Thematic Terms, Second Edition
    A DICTIONARY OF Literary and Thematic Terms Second Edition EDWARD QUINN A Dictionary of Literary and Thematic Terms, Second Edition Copyright © 2006 by Edward Quinn All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. An imprint of Infobase Publishing 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Quinn, Edward, 1932– A dictionary of literary and thematic terms / Edward Quinn—2nd ed. p. cm. Includes index. ISBN 0-8160-6243-9 (hc : alk. paper) 1. Criticism—Terminology. 2. Literature— Terminology. 3. Literature, Comparative—Themes, motives, etc.—Terminology. 4. English language—Terms and phrases. 5. Literary form—Terminology. I. Title. PN44.5.Q56 2006 803—dc22 2005029826 Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for businesses, associations, institutions or sales promotions. Please call our Special Sales Department in New York at (212) 967-8800 or (800) 322-8755. You can fi nd Facts On File on the World Wide Web at http://www.factsonfi le.com Text design by Sandra Watanabe Cover design by Cathy Rincon Printed in the United States of America MP FOF 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 This book is printed on acid-free paper. Contents Preface v Literary and Thematic Terms 1 Index 453 Preface This book offers the student or general reader a guide through the thicket of liter- ary terms.
    [Show full text]
  • Preface Introduction
    Notes Preface 1. Luisa Pretolani's video, Things I Take, which deals with Indian women im­ migrants, speaks to the experience of emigration in ways that transcend the specific experience of a single ethnic group. The issues the women who appear in this video address relate to the significance of and repercussions on one's sense of self of the separation from one's homeland. 2. See Gilbert and Gubar's feminist classic The Madwoman in the Attic (1979), in which they ofTer adefinition of anxiety of authorship, which they jux­ tapose to the more masculine "anxiety of influence" (50), the title subject of Harold Bloom's study. 3. I began to study Italian American literature and minority literatures not in graduate school, but in the years following my graduation, in the early 1990s. 4. My first actual encounter with Italian American literature actually oc­ curred in 1983, at a conference on Italian American Studies of the AISNA (ItalianAssociation ofNorthAmerican Studies).The conference was orga­ nized by my then professor of American Literature at the University of Catania, Maria Vittoria D'Amico. I was one of a handful of undergraduate students involved in the organization of the conference. There, I met sev­ eral American professors, includingJohn Paul Russo, who would later ofTer me a teaching assistantship at the University of Miami. 5. Giunta, "The Quest forTrue Love: Nancy Savoca's Domestic Film Comedy." 6. In 1987, DeSalvo had also published-in England-Casting Off, an outra­ geous novel about Italian American women and adultery. 7. Oddly enough, much like other women and minority writers who, once they started looking, found literary sisters and ancestors, I, too, would later discover two other writers in my family, Giuseppe Minasola and Laura Emanuelita Minasola.
    [Show full text]